You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Russian. (June 2012) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Russian article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic to this template: there are already 1,014 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Russian Wikipedia article at [[:ru:Полабский язык]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|ru|Полабский язык}} to the talk page.
Polabian is an extinctWest Slavic language that was spoken by the Polabian Slavs (Template:Lang-de) in present-day northeastern Germany around the Elbe (Łaba/Laba/Labe in Slavic) river, from which its name derives (po Labe - up the Elbe or [living] up to Elbe). It was spoken approximately until the rise to power of Prussia in the mid-18th century, when it was superseded by Low German.
By the 18th century, Lechitic Polabian was in some respects markedly different from other Slavic languages, most notably in having a strong German influence. It was close to Pomeranian and Kashubian, and is attested only in a handful of manuscripts, dictionaries and various writings from the 17th and 18th centuries.
History
About 2800 Polabian words are known; of prose writings, only a few prayers, one wedding song and a few folktales survive. Immediately before the language became extinct, several people started to collect phrases and compile wordlists, and were engaged with folklore of the Polabian Slavs, but only one of them appears to have been a native speaker of Polabian (himself leaving only 13 pages of linguistically relevant material from a 310-page manuscript).[1] The last native speaker of Polabian, a woman, died in 1756, and the last person who spoke limited Polabian died in 1825.
The most important monument of the language is the so-called Vocabularium Venedicum (1679–1719) by Christian Hennig.
The language left many traces to this day in toponymy; for example, Wustrow (way to the island or place on the island), Ljauchów (Lüchow), Łuków (Luckau), Sagard, Gartow, Krakow (resembling Kraków, Krakov…) etc. The Polabian language is also a likely origin of the name Berlin, from the Polabian stem berl-/birl- (swamp).
Grammar
Phonology
For Polabian the following segments are reconstructable:[2]
forgive us our trespasses (or "debts"; cf. German use of feminine singular Schuld, "debt"/"guilt")
as we forgive those who trespass against us (or "our debtors"; German Schuldiger[e]n, however, refers only to perpetrators of wrongdoing, with dative plural of "debtors" instead being Schuld[e]ner[e]n),
Polański, Kazimierz (1993), "Polabian", in Bernard Comrie and Greville G. Corbett (ed.), The Slavonic languages, London & New York: Routledge, ISBN978-0-415-28078-5
Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich, Part 1: ed. Tadeusz Lehr-Spławiński & Kazimierz Polański, Wrocław, 1962, from Part 2 on: ed. K. Polański, Wrocław, 1971–
Kazimierz Polański & Janusz Sehnert: Polabian-English Dictionary. The Hague: Mouton 1967