Heidi, Girl of the Alps

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Heidi, Girl of the Alps
Heidi DVD 1.jpg
Cover of Japanese DVD 1
(Arupusu no Shōjo Haiji)
Genre Drama
Anime television series
Directed by Isao Takahata
Produced by Shigehito Takahashi
Written by Isao Matsuki
(episodes 1-6, 12-15, 35-36)
Hisao Okawa
(episodes 7-11, 16-19, 23, 37-40)
Masayori Sasaki
(episode 24)
Kuroda Masao
(episodes 24-25)
Hiroshi Saito
(rest of episodes)
Music by Takeo Watanabe
(Japanese version)
Gert Wilden
(German version)
Studio Zuiyo Eizo
Original network Fuji TV
Original run January 6, 1974December 29, 1974
Episodes 52
Wikipe-tan face.svg Anime and Manga portal

Heidi, Girl of the Alps (アルプスの少女ハイジ, Arupusu no Shōjo Haiji) is a 1974 Japanese anime series by Zuiyo Eizo (now Nippon Animation) based on the Swiss novel Heidi's Years of Wandering and Learning by Johanna Spyri (1880). It was directed by Isao Takahata and features contributions by numerous other anime luminaries, including Yoichi Kotabe (character design, animation director), Toyoo Ashida (co-character design, animation director), Yoshiyuki Tomino (storyboard, screenplay), and Hayao Miyazaki (scene design, layout, screenplay).[1]

Heidi is one of several World Masterpiece Theater titles produced around the "classical children's literature period" (1974–1997), based on classic tales from the Western world. The animation studio responsible for Heidi, Zuiyo Enterprises, would split in 1975 into Nippon Animation Company, Ltd. (which employed the anime's production staff and continued with the World Masterpiece Theater franchise) and Zuiyo Company, Ltd., which retained the rights (and debt) to the Heidi TV series. The feature-length movie edit of the TV series, released in March 1979, was engineered completely by Zuiyo, with no additional involvement from Nippon Animation, Takahata or Miyazaki.


Heidi (later Christened Adeleide) is five years old when her aunt Dette, who has raised Heidi since her parents' death four years earlier, takes Heidi to live with her formidable grandfather on the Swiss Alps. Dette has found a promising job in Frankfurt, but cannot leave while still Heidi's guardian. The only relative left is Heidi's grandfather, and in Dette's opinion, he should take some responsibility. Alm-Onji (Alps-Uncle), as Heidi's grandfather is commonly known, has a fearsome reputation with the villagers of Dörfli, as rumors claim that in his youth he killed a man. Now he lives a solitary life with his dog Josef in a cabin halfway up the mountain. However, Heidi quickly wins her way into his heart with her enthusiasm and intelligence, firmly establishing herself in his life. She spends her summer days on the mountain top with the goatherd Peter, whose responsibility it is to take the villagers' goats to the high mountains for pasture, and her winters occasionally visiting Peter's grandmother, a blind old woman whose dream is to one day hear her cherished book of psalms read to her. Alm-Onji's misanthropy prevents Heidi from going to school, of which she has no experience anyway.

Heidi continues to live happily in the mountains until Aunt Dette returns from the city, excited about a good opportunity for Heidi. A wealthy German businessman, Mr. Sesemann, is searching for a companion for his crippled daughter. Thwarted by Alm-Onji, Dette tricks Heidi into accompanying her, ostensibly to get a present for Peter and her grandfather. Promised that she can return at any time, Heidi is taken to Frankfurt. There, Dette abandons her to the care of Miss Rottenmeier, the strict, no-nonsense governess in charge of Clara's welfare. Heidi and Clara quickly become friends, and Heidi quickly turns the household topsy-turvy with her escapades and well-meaning faux pas. Clara is enchanted by Heidi's stories of the Alps, which paint a picture of a life completely different from the sheltered and lonely one she is accustomed to. Her father is mostly away on business, and Clara's only constant companions until now are the servants and her canary.

Heidi's longing to return home and occasional attempts to escape are punctuated by the occasional distractions of new friends. She smuggles a small kitten into the house, and Clara and she care for it until Mrs. Rottenmeier discovers it and has it thrown out. Clara's doctor befriends her, and occasionally keeps a benevolent eye on her, but it is Clara's grandmother that has the most impact. On one of her rare visits to Frankfurt, she and Heidi become fast friends. Under her kindly tutelage, Heidi finally learns how to read, to the astonishment of the tutor who has struggled for months to do the same. However, the old woman's departure home again proves a turning point for Heidi. Forbidden by Mrs. Rottenmeier to ever mention or even think of the Alps again, Heidi rapidly goes into a decline, eventually becoming a sleep-walker whose ghostly passage through the hallways terrorizes the household.

Summoned home to deal with the haunting, Mr. Sesemann, with the aid of the doctor, catch Heidi in the middle of the night. The doctor diagnoses Heidi's condition and persuades Mr. Sesemann to send the girl back to her Alps before she dies of homesickness. Clara is only reconciled by the promise that she will be allowed to visit Heidi in her mountains. Under the care of Sebastian, the kindly butler, Heidi embarks on the long trip home, finally returning to the arms of her overjoyed grandfather, Peter and his family.

Heidi's return and her enjoyment of reading prompt Alm-Onji to partially restore a ruined house down in the village, where they retire the following winter so that Heidi can start going to school. Over the course of the season, Heidi and Alm-Onji become friendly with the villagers, and Peter builds his own sled and wins a local race. The subsequent spring, they return to the mountain in the Alps, bidding farewell to their new friends. In Frankfurt, Clara, who has been longing to see her friend again, reminds her father of his promise to her, but he reminds her that the conditions in the Swiss Alps may be too harsh for her to handle. The doctor is sent to the Alps in her place, to determine whether it is an appropriate environment for a crippled, sick young girl. Heidi, Peter, Alm-Onji, and the limitations of the terrain convince the doctor that this may be just the place for Clara to try her legs again.

In due course, Clara comes to the Alps with Mrs. Rottenmeier, whose disapproval of the rustic conditions and fear of animals is patent. However, Clara's grandmother soon arrives, and after seeing first-hand the vast improvement in Clara's condition, sends Mrs. Rottenmeier home, commending Clara to the Alm-Onji's care before departing herself. After having established that Clara's legs are capable of functioning, the children and Alm-Onji begin to work on Clara's physical therapy. Eventually, Clara is able to walk without assistance and returns home with her father and grandmother, promising that she will return the following spring to be with her friends again.


Japanese cast[edit]

  • Kazuko Sugiyama as Heidi (ハイジ, Haiji)
  • Kohei Miyauchi as Alm-Ohi (アルムおんじ, Arumu onji)
  • Noriko Ohara as Peter (ペーター, Pētā)
    • Hiroko Maruyama as Peter (ペーター, Pētā) (film version)
  • Rihoko Yoshida as Clara Sesemann (クララ・ゼーゼマン, Kurara Zēzeman)
    • Keiko Han as Clara Sesemann (クララ・ゼーゼマン, Kurara Zēzeman) (film version)
  • Miyoko Asō as Miss Rottenmeier (ロッテンマイヤー, Rottenmaiyā)
    • Hisako Kyouda as Miss Rottenmeier (ロッテンマイヤー, Rottenmaiyā) (film version)
  • Taimei Suzuki as Mr. Sesemann (ゼーゼマン, Zēzeman)

English dub[edit]


Main characters[edit]

Heidi (ハイジ, Haiji)

Heidi, christened Adelheid, is 5 years old and an orphan at the time the story begins. The story eventually ends some three years later. Heidi's curiosity, enthusiasm, and intelligence charm most people and animals into friendship, with one notable exception being Ms. Rottenmeier, the housekeeper for the Sesemann family. Her only relatives are her Aunt Dette, from her mother's side, and her paternal grandfather, the Alm-Onji.

Alm-Onji (アルムおんじ, Arumu onji)

The Alm-Onji, or Onji (Alm-Öhi in Swiss German), is never identified by any proper name. He is an old man, but still physically formidable, with a deep well of wisdom and mountain knowledge that he uses to survive the harsh conditions of the Swiss Alps. He is rumored to have killed a man in his youth, and has a popular reputation as being godless, bad-tempered and hard. He is a skilled woodworker, creating bowls and assorted utensils out of wood, and keeps two goats which provide milk he turns into cheese for trade with the villagers.

Peter (ペーター, Pētā)

Peter is an 11-year-old goatherd, who is responsible for caring for the village goats during the summer. He lives with his mother and his blind grandmother in a shack some distance from the village. His father was a goatherd as well, until he died. Peter's family is not wealthy, and he was used to going hungry until he befriended Heidi. He is an indifferent student, and is somewhat notorious for his greed and academic incompetence; however, towards the end of the animated series he discovers a natural talent at carpentry.

Clara Sesemann (クララ・ゼーゼマン, Kurara Zēzeman)

Clara is the 12-year-old daughter of a wealthy wine merchant who due to professional and personal reasons spends most of his time away from his home in Frankfurt since his wife's death. Because her legs are paralyzed (the exact cause is left unknown, but it is hinted to be due to a long-term illness), Clara has spent a lonely life in her home; therefore the Sesemann housekeeper, Miss Rottenmeier, has publicized a request for a playmate, which Heidi's aunt Dete answered. Despite their age difference, and because they have only each other to turn to, Heidi and Clara become very close, which occasionally makes Peter jealous of Clara, although he still also cares greatly for Clara and goes to great lengths to help her. While in the original story it is Peter who destroys Clara's wheelchair, in the anime series it is Clara who accidentally wrecks it when she begins to have second doubts about wanting to walk.


Heidi's grandfather's dog, a St. Bernard. Mostly lazying around the alm hut, he is nevertheless stout and reliable in an emergency, and has a habit of gobbling up any snail he encounters. This character was created exclusively for the series, and does not appear in Johanna Spyri's original story.
The kid goat among the flock Peter cares for. She had taken an instant liking to Heidi upon first meeting her.
Brigette is Peter's mother.
Peter's Grandmother
Peter's grandmother lives with him and her daughter, Brigette. Blind for several years, her greatest dream is to have someone read her favorite songs from an old book in her possession.
Aunt Dete
Aunt Dete is the sister of Heidi's mother. In the novel and the series, she is portrayed as a rather self-centered person, considering her own interests first and neglecting the opinions of others.
Fräulein Rottenmeier
Miss Rottenmeier is the governess and housekeeper of the Sesemann family.
Sebastian is the butler of the Sesemann family.
Ginette is the maid of the Sesemann family.
Johan is the carriage driver for the Sesemann family.
Mr. Sesemann
Mr. Sesemann is Clara's father and the head of the Sesemann household. Absent from his house most of the time, he leaves the daily proceedings to Fräulein Rottenmeier, though he occasionally returns home when pressing concerns are brought to his attention.
The Doctor (お医者さん, Oisha-san)
Clara's attending phyisician and an old friend of the Seseman household, who also befriends Heidi when she first encounters him on an errand for Herr Sesemann. In the German version of the series, he is usually called "Herr Geheimrat" (in place of his actual "Medizinalrat" title).
Frau Sesemann
Clara's grandmother and Mr. Sesemann's mother, who lives in Wiesbaden and visits her son's household only infrequently. A lively and informal person despite her age, full of humor and fun, who strongly contrasts (and silently clashes) with Fräulein Rottenmeier and her strict adherence to discipline.
A white kitten Heidi adopts for Clara.

International broadcast[edit]

The Heidi, Girl of the Alps anime has been dubbed into many languages. The TV series was able to reach major stardom in Asia, Europe and Latin America.

German version[edit]

For the series' German dub, an entirely new soundtrack was composed. The in-episode plot compositions were created by Gert Wilden and the title song's music by Christian Bruhn (de). The lyrics for the title song, which was simply titled "Heidi", were performed by the Schlager folk duo Gitti und Erika, as written by member Erik Bruhn, Christian's wife and oftentime lyricist for Bruhn, Andrea Wagner. The German-language version of the series was first broadcast on ZDF from September 18, 1977 to September 24, 1978.

Italian version[edit]

Heidi, Girl of the Alps was also a huge success in Italy, where it is still one of the best known and loved anime of all time. Its first broadcast was on February 1, 1978, and it had very successful yearly re-runs. A good amount of popularity is also enjoyed by the title song of the Italian version, sung by Elisabetta Viviani. In Italy, also, the series was summed up and reassembled in three feature films, released in cinemas on horseback between 1977 and 1979.

The first of the three, Heidi a scuola, takes over the first part of the series, which includes the arrival of Heidi the mountain and the knowledge of his grandfather.

The second, Heidi va in città, summarizes the episodes in which the protagonist is brought to Frankfurt and befriends Clara, although the longing for his grandfather do understand after many vicissitudes that Heidi should go back to living in the mountains.

The third feature, Heidi torna tra i monti, summarizes the latest episodes of the television series. Heidi finally back from his grandfather, but continues to maintain the friendship at a distance with Clara. Which, precisely during a visit to the girl initially hampered by Mrs. Rottenmeier, on this occasion will resume the use of his legs.

All three titles, as well as cinema, were officially distributed in 16mm from Sampaolo Film.

Afrikaans version[edit]

Dubbed for the SABC by Leephy Studios, the show was incredibly popular in South Africa during the 1980s and had a number of re-runs. While the (German) theme song wasen't actually dubbed in the Afrikaans version, multiple covers of it exists, including by Carike Keuzenkamp and big name fan Kurt Darren, the latter, released in 2012, which makes brand new verses for the song, describing his childhood with Heidi herself and current thoughts of her, including of potentially contacting her through telephone, as well as making praise in the chours.[2]

English versions[edit]

Despite this series' international popularity, it is less well known in the English language. The entire series has been re-dubbed into English on two separate occasions — first in the Philippines, dubbed in Filipino and aired by ABS-CBN in 1990s and then QTV Channel 11, first in November, 2005, then with some rebroadcasts, since then and again in 2001 for broadcast in India on Cartoon Network. Although this dub was done by Nippon Animation staff and actors for airing in India, they never included the English audio on subsequent DVD releases in Japan. Interestingly, none of the DVD releases around the world have English subtitles on them either.

The only version of the Heidi anime to have been commercially released in the United States and Kingdom is a completely separate feature-length movie version of the TV series, initially released in 1979 and later directly to home video in both continents in 1985 by Pacific Arts under the title The Story of Heidi. The version was produced by Claudio Guzman and Charles Ver Halen and featured a voice cast including Randi Kiger as Heidi, Billy Whitaker as Peter, Michelle Laurita as Clara, Vic Perrin as the Alm Uncle, the Doctor and Postman, Alan Reed as Sebastian and Mr. Usher, and legendary voice talent Janet Waldo as Aunt Dete.[3] The version is distilled to only a central amount of episodes, as well as so that two of the sub-plots (of the adopted Pichi and Meow) to make them part of the main plot, instead, as well as cutting out many other scenes, either short or, most often, entirely. This dub also changes the name of the dog Josef to Bernard, ostensibly because he is a St. Bernard, as well as Pichi to Binky Bird.


Heidi, Girl of the Alps is still popular in Japan today — the love for Heidi has drawn thousands of Japanese tourists to the Swiss Alps.[4] Stamps featuring Heidi have been issued by Japan Post.[5] Japanese heavy metal rock band Animetal made a cover of the show's original theme song.


  • The original Yatterman has an episode called "Peidi, Girl of the Nopes!". The show is also spoofed in volume 15 of Gintama.
  • In the anime Golden Time, Kouko sings the intro song with different lyrics in episode 18.
  • In episode 2 of the Upotte!! OVA series, the Heidi opening sequence where Heidi sits on a swing and then floats across the landscape on a cloud is satirized to emphasize the virtues of character Sig's accuracy with her SIG SG 550.

Episode list[edit]

  1. To the Mountain
  2. In Grandfather's House
  3. To the Pastures
  4. One More in the Family
  5. The Burnt Letter
  6. Whistle Louder
  7. The Fir's Whisper
  8. Where Has Pichi Gone?
  9. The Snowy Alps
  10. A Visit to Grandmother's House
  11. Snowstorm
  12. Sounds of Spring
  13. Return to the Meadows
  14. Sad News
  15. Snowflake
  16. Dorfli
  17. Unexpected Visitors
  18. The Departure
  19. On the Road to Frankfurt
  20. A New Life
  21. I Want to Fly
  22. Where Are the Mountains?
  23. The Great Commotion
  24. The Stray Cat
  25. The White Breads
  26. The Return of Herr Sesemann
  27. Another Grandmother
  28. A Tour to the Woods
  29. Two Hearts
  30. I Want to Catch the Sun
  31. Goodbye, Grandmamma
  32. A Rough Night
  33. Ghost Commotion
  34. To My Dear Mountains
  35. The Starry Sky of the Alps
  36. And To the Pastures
  37. Goat's Baby
  38. In a New House
  39. Don't Give Up, Peter!
  40. I Want To Go To the Alps
  41. The Doctor's Promise
  42. Reunion With Clara
  43. Clara's Wish
  44. A Little Plan
  45. Children of the Mountain
  46. Clara's Happiness
  47. Hello, Grandmother!
  48. A Small Hope
  49. A Promise
  50. Try to Stand
  51. Clara Walks
  52. Until We Meet Again


A feature-length film was edited from the series in 1979 by Zuiyo (which by then was a separate entity from Nippon Animation, which employed many of the TV series' animation staff). All cast were replaced excluding Heidi and the grandfather. This movie is also the only incarnation of the Heidi anime to have been released commercially in the United States in English (on home video in the 1980s). Isao Takahata remarked "Neither Hayao Miyazaki nor I are completely related to any shortening version" on this work.[citation needed]

See also[edit]


  1. ^ "Arupusu no shôjo Haiji" (1974) The Internet Movie Database (Retrieved 3 October 2009)
  2. ^ http://www.youtube.com/watch?v=n6XSkb7ZDQc
  3. ^ "The Story of Heidi". kiddiematinee.com. Retrieved 2009-04-01. 
  4. ^ Kirby, Emma Jane (25 September 2001). "BBC News: Heidi draws pilgrims from Japan". BBC. Retrieved 2009-04-01. 
  5. ^ "特殊切手「アルプスの少女ハイジ」の発行 - 日本郵便". www.post.japanpost.jp (in Japanese). Retrieved 13 May 2017. 

External links[edit]