|This article is part of a series on:|
Allāh - (الله)
The shahada (Arabic: الشهادة aš-šahādah audio (help·info)) (from the verb شهد šahida, "to witness" or "to testify") is the name of the Islamic creed. It is the declaration of belief in the oneness of God (tawhid) and acceptance of Muhammad as God's prophet. The declaration in its shortest form reads:
- لَا إِلٰهَ إِلَّا الله مُحَمَّدٌ رَسُولُ الله (lā ʾilāha ʾillā l-Lāh, Muḥammadur rasūlu l-Lāh) (in Arabic)
- There is no god but God, Muhammad is the messenger of God. (in English)
- وعليٌ وليُّ الله (wa ʿAliyyun waliyyu l-Lāh) ["and Ali is the wali (friend; viceregent) of God"].
The word shahādah (شَهادة) is a noun stemming from the verb shahada (شَهَدَ) , meaning "he observed, witnessed, or testified"; when used in legal terms, shahādah is a testimony to the occurrence of events, such as debt, adultery, or divorce. The shahādah can also be expressed in the dual form shahādatān (شَهادَتانْ, lit. "two testimonials"), which refers to the dual act of observing or seeing and then the declaration of the observation.The person giving the testimony is called a shāhid (شاهِد), with the stress on the first syllable. The two acts in Islam are observing or perceiving that there is no god but God and testifying or witnessing that Muhammad is the messenger of God. In a third meaning, shihādah or more commonly istishhād (إسْتِشْهادْ), means "martyrdom", the shahīd (شَهيد) pronounced with stress on the last syllable ("martyr") demonstrating the ultimate expression of faith. Shahīd can also be used in a non-Islamicreligious context. Long before the advent of Islam, Christian Arabs of the Middle East used the word shahīd referencing to someone that was wrongly killed or someone that died for his family, his Christian faith or his country. The two words shāhid (شاهِد, "witness") and shahīd (شَهيد, "martyr") are pre-Islamic. Both are paradigms of the root verb (شَهَدَ, shahada, "he observed").
This declaration, or statement of faith, is called the kalimah (كَلِمة, lit. "word"). Recitation of the shihādah, the "oath" or "testimony", is the most important article of faith for Muslims. Non-Muslims wishing to convert to Islam do so by a public recitation of this creed. Most Muslims count it as the first of the Five Pillars of Islam, while the Twelver and Ismaili Shi'a connect it to their respective lists of pillars of the faith. The complete shahādah cannot be found in the Quran, but comes from hadiths.
Declaration of faith is called the Shahada
Shahadah- There is no god worthy of worship except God and Muhammad is His messenger.
|Problems listening to this file? See media help.|
Three honest recitations of the shahadah in Arabic is all that is required for a person to convert to Islam according to most traditional schools (madh'hab). In usage, the two occurrences of ašhadu ʾanna or similar (Arabic: اشهد أن, "I testify that" or "I bear witness that...") are very often omitted. The recitation of the shahadah needs to done with an Imaam and others to witness.
Another of the earliest surviving translations of the shahadah into a foreign language is in Greek, from the reign of al-Walid I (86–96 AH, 705–715 CE): Ούκ Έστι[ν θεός εἰ μὴ ὁ θεὸς μόνος·] Μααμὲ[τ ἀπόστολος θεοῦ] (Ouk esti[n theos ei mē ho theos monos;] Maame[t apostolos theou]). "There is no god except for the God alone; Muhammad is the Apostle of God."; i.e., "Allah", the Arabic word for "the God", is translated as "ὁ Θεός" and Muhammad is transliterated as "Μωάμεθ".
Muslims believe that the shahadah is without value unless it is earnest. Islamic scholars have therefore developed, based on the data of the Quran and hadith, essential criteria for an expression of the shahadah to be earnest. These criteria are generally divided into seven to nine individual criteria; the varying numbers and orderings are not due to disagreements about what the criteria actually are, but rather different ways of dividing them.
One such list of seven critical conditions of the shahadah, without which it is considered to be meaningless, are as follows:.
- Al-ʿIlm (العلم): Knowledge of the meaning of the Shahadah, its negation and affirmation.
- Al-Yaqīn (اليقين): Certainty – perfect knowledge of it that counteracts suspicion and doubt.
- Al-Ikhlāṣ (الإخلاص): Sincerity which negates shirk.
- Aṣ-Ṣidq (الصدق): Truthfulness that permits neither falsehood nor hypocrisy.
- Al-Maḥabbah (المحبة): Love of the Shahadah and its meaning, and being happy with it.
- Al-Inqiyād (الانقياد): Submission to its rightful requirements, which are the duties that must be performed with sincerity to God (alone) seeking His pleasure.
- Al-Qubūl (القبول): Acceptance that contradicts rejection.
The second part of the Shahada carries several conditions as well:
- To believe in Muhammad and in whatever he said and conveyed in his message as the seal of the prophets.
- To obey him in whatever he commanded.
- To stay away from or avoid whatever he commanded Muslims not to do.
- To follow or emulate him in our ʿibādah (عبادة; worship), ʾaḫlāq (أخلاق; manners), and way of life.
- To understand, practice, and promote his sunnah ("habits") in the best way possible, without creating any chaos, enmity or harm.
National flag 
The 2004 draft constitution of Afghanistan proposed a flag with the shahada in white script centered on a red background.
An analysis of the calligraphy used in the flags of Saudi Arabia and Hamas is presented below:
It can be seen in the second flag that the name of God (الله) is written in a higher position. The name for God is written twice in each flag, but the first ʾalif (ا) is written after the second lām (ل) only once in the first instance of Allah in the flag of Hamas (pink), and only once in the second appearance in the flag of Saudi Arabia (green). This overwriting is also visible for the lam of rasul(u) (light blue), but only in the Saudi Arabian flag. The ligature lām + ʾalif (لا) is always written the same way in the Saudi Arabian flag, but calligraphy is changed in the case of the second لا (red) of the Hamas flag at the left.
Islamic flag 
Flags reported as in use in Islam have been frequently displaying the shahada, usually on a black background, the time of Muhammad. The Taliban used a white flag with the shahada inscribed in black from 1997, until 2001 as the flag of their Islamic Emirate of Afghanistan.
Flags showing the shahadaa, often written on a green background, have also been displayed by supporters of Hamas in rallies during the 2000s.
Turkish national anthem 
The shahadah is referenced in the eighth stanza of the Turkish national anthem, which can be translated as:
Oh glorious God, the sole wish of my pain-stricken heart is that,
No heathen’s hand should ever touch the bosom of my sacred Temples.May their noble sound last loud and wide over my eternal homeland.
These ʾaḏāns, whose shahadahs are the foundations of my religion,
See also 
- (Not to be confused with) shahid
- Basmala (or Bismillah)
- Glossary of Islam
- List of Christian terms in Arabic
- Six Kalimas
- "The Origin of the Sunni/Shia split in Islam". Islamfortoday.com. Retrieved 2011-05-23.[dead link]
- The New Encyclopedia of Islam, Cyril hi tom Alta Mira Press, 2001, p.416.
- The Encyclopaedia of Islam, Volume IX, Klijkebrille, 1997, p.201.
- Farah (1994), p.135
- "Seeking the Straight Path: Reflections of a New Muslim". Retrieved 2007-07-09.
- "Shahadah". Albalagh.net. Retrieved 2011-05-23.
- "A Bilingual Papyrus Of A Protocol - Egyptian National Library Inv. No. 61, 86-96 AH / 705-715 CE". Islamic-awareness.org. 2005-12-20. Retrieved 2011-05-23.
- "9 Point Shahadah". Islamtomorrow.com. 2002-08-06. Retrieved 2011-05-23.
|Wikimedia Commons has media related to: Shahada|