Isaiah 12
Isaiah 12 | |
---|---|
Book | Book of Isaiah |
Hebrew Bible part | Nevi'im |
Order in the Hebrew part | 5 |
Category | Latter Prophets |
Christian Bible part | Old Testament |
Order in the Christian part | 23 |
Isaiah 12 is the twelfth chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is a part of the Book of the Prophets.[1] The Cambridge Bible for Schools and Colleges describes this chapter as "the lyrical epilogue to the first great division of the book (chapters 1–12)".[2]
Text
The original text was written in Hebrew language. This chapter is divided into 6 verses and consists of two short hymns of praise.[2]
- Protestant theologian Heinrich Ewald argued that these songs contain little of the distinctive language used elsewhere by Isaiah and was probably a later addition to the book.[2]
Textual witnesses
Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Codex Cairensis (895), the Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (10th century), Codex Leningradensis (1008).[3]
Fragments containing parts of this chapter were found among the Dead Sea Scrolls (3rd century BC or later):
- 1QIsaa: complete
- 1QIsab: extant: verses 3‑4, 6
- 4QIsaa (4Q55): extant: verses 4‑6
- 4QIsab (4Q56): extant: verses 2
- 4QIsac (4Q57): extant: verses 1
- 4QIsal (4Q65): extant: verses 1‑4, 6
There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; B; 4th century), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4th century), Codex Alexandrinus (A; A; 5th century) and Codex Marchalianus (Q; Q; 6th century).[4]
Parashot
The parashah sections listed here are based on the Aleppo Codex.[5] Isaiah 12 is a part of the Prophecies about Judah and Israel (Isaiah 1–12). {P}: open parashah; {S}: closed parashah.
- [{P} 11:11-16] 12:1-6 {S}
Verse 2
- Behold, God is my salvation,
- I will trust and not be afraid;
- ‘For Yah, the Lord, is my strength and song;
- He also has become my salvation.’[6]
Hebrew (Masoretic text)
- הנה אל ישועתי אבטח ולא אפחד כי־עזי וזמרת יה יהוה ויהי־לי לישועה׃
Transliteration:
- hi·neh EL ye·shu·'a·ti eb·takh we·lo eph·khad
- ki-a·zi we·zim·rat YAH YHWH way·hi-li li·shu·'ah.
- "Yah, the Lord" (יה יהוה, Y(a)H Y(e)H(o)W(a)H) the repetition of God's holy name emphasizes that the salvation of Israel does not come from other nations but only from God, who always keeps His covenant with the people of Israel.[7]
See also
References
- ^ Theodore Hiebert, et al. 1996. The New Interpreter's Bible: Volume VI. Nashville: Abingdon.
- ^ a b c Cambridge Bible for Schools and Colleges on Isaiah 12, accessed 23 March 2018
- ^ Würthwein 1995, pp. 35–37.
- ^ Würthwein 1995, pp. 73–74.
- ^ As implemented in the Jewish Publication Society's 1917 edition of the Hebrew Bible in English.
- ^ Isaiah 12:2
- ^ The Nelson Study Bible. Thomas Nelson, Inc. 1997
Bibliography
- Würthwein, Ernst (1995). The Text of the Old Testament. Translated by Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Retrieved January 26, 2019.
{{cite book}}
: Invalid|ref=harv
(help)