Algebraic notation (chess)
This article needs additional citations for verification. (July 2013) |
Algebraic notation (or AN) is a method for recording and describing the moves in a game of chess. It is now standard among all chess organizations and most books, magazines, and newspapers. In English-speaking countries, the parallel method of descriptive notation was generally used in chess publications until about 1980. A few older players still use descriptive notation but it is no longer recognised by FIDE.
Algebraic notation exists in various forms and languages, and is based on a system developed by Philipp Stamma. Stamma used the modern names of the squares, but he used p for pawn moves, and the original file of a piece (a through h) instead of the initial letter of the piece name.[1] This article describes standard algebraic notation (SAN) required by FIDE.
Naming the squares
Each square of the chessboard is identified by a unique coordinate pair—a letter and a number. The vertical columns of squares (called files) from White's left (the queenside) to his or her right (the kingside) are labeled a through h. The horizontal rows of squares (called ranks) are numbered 1 to 8 starting from White's side of the board. Thus each square has a unique identification of file letter followed by rank number. (For example, White's king starts the game on square e1; Black's knight on b8 can move to open squares a6 or c6.)
Naming the pieces
Each piece type (other than pawns) is identified by an uppercase letter, usually the first letter in the name of the piece in whatever language is spoken by the player recording. English-speaking players use the letter K for king, Q for queen, R for rook, B for bishop, and N for knight (since K is already used). S (from the German Springer) was also used for the knight in the early days of algebraic notation, and is still used in chess problems (where N stands for the nightrider, a popular fairy chess piece).
Other languages may employ different letters, for example, French players use F for bishop (from fou). In chess literature written for an international audience, the language-specific letters are replaced by universal icons for the pieces, resulting in figurine notation.
Pawns are not identified by uppercase letters, but rather by the absence of one. Distinguishing between pawns is not necessary for recording moves, since only one pawn can move to a given square. (Pawn captures are an exception and indicated differently as explained below.)
Notation for moves
Each move of a piece is indicated by the piece's uppercase letter, plus the coordinate of the destination square. For example, Be5 (move a bishop to e5), Nf3 (move a knight to f3), c5 (move a pawn to c5—no piece letter in the case of pawn moves). In some publications, the pieces are indicated by icons rather than by letters, for example: ♞c6. This is called figurine algebraic notation (FAN) and has the advantage of being language-independent.
Notation for captures
When a piece makes a capture, an "x" is inserted immediately before the destination square. For example, Bxe5 (bishop captures the piece on e5). When a pawn makes a capture, the file from which the pawn departed is used to identify the pawn. For example, exd5 (pawn on the e-file captures the piece on d5). A colon (:) is sometimes used instead of "x", either in the same place the "x" would go (B:e5) or at the end (Be5:).
En passant captures are indicated by specifying the capturing pawn's file of departure, the "x", the destination square (not the square of the captured pawn), and (optionally) the suffix "e.p." indicating the capture was en passant.[2] For example, exd6e.p.
Some texts, such as the Encyclopaedia of Chess Openings, omit indication that any capture has been made. (For example, Be5 instead of Bxe5; ed6 instead of exd6 or exd6e.p.) When it is unambiguous to do so, a pawn capture is sometimes described by specifying only the files involved (exd or ed). These shortened forms are sometimes called minimal or abbreviated algebraic notation.
Disambiguating moves
When two (or more) identical pieces can move to the same square, the moving piece is uniquely identified by specifying the piece's letter, followed by (in descending order of preference):
- the file of departure (if they differ); or
- the rank of departure (if the files are the same but the ranks differ); or
- both the file and rank (if neither alone is sufficient to identify the piece—which occurs only in rare cases where one or more pawns have promoted, resulting in a player having three or more identical pieces able to reach the same square).
For example, with knights on g1 and d2, either of which might move to f3, the move is specified as Ngf3 or Ndf3, as appropriate. With knights on g5 and g1, the moves are N5f3 or N1f3. As above, an "x" can be inserted to indicate a capture, for example: N5xf3. Another example: two rooks on d3 and h5, either one of which may move to d5. If the rook on d3 moves to d5, it is possible to disambiguate with either Rdd5 or R3d5, but the file takes precedence over the rank, so Rdd5 is correct. (And likewise if the move is a capture, Rdxd5 is correct.)
Pawn promotion
When a pawn moves to the last rank and promotes, the piece promoted to is indicated at the end of the move notation, for example: e8Q (promoting to queen). Sometimes an equals sign or parentheses are used: e8=Q or e8(Q), but neither format is a FIDE standard. In Portable Game Notation (PGN), pawn promotion is always indicated using the equals sign format (e8=Q).
In older books, pawn promotions can be found using a forward slash: e8/Q.
Draw offer
In FIDE Laws of Chess,[3] an equals sign with parentheses, "(=)", is used to write the offer of a draw on the scoresheet next to a move, but this is not part of algebraic notation.[4]
Castling
Castling is indicated by the special notations 0-0 (for kingside castling) and 0-0-0 (queenside castling).
The notation 0-0-0-0 was once used in a puzzle composed by Tim Krabbé to indicate a king castling vertically across the board with a promoted pawn which had become a rook on the e file but not yet moved. FIDE subsequently amended its rules in 1972 to disallow this.[5]
While the FIDE Handbook, appendix C.13[6] uses the digit zero (0-0 and 0-0-0), PGN requires the uppercase letter O (O-O and O-O-O).
Check and checkmate
A move that places the opponent's king in check usually has the symbol "+" appended. Or sometimes a dagger (†) is used, or the abbreviation "ch". Double check is commonly indicated the same as check, but is sometimes represented specially as "dbl ch", or in older books as "++". The Encyclopedia of Chess Openings omits any indication of check.
Checkmate at the completion of moves can be represented by the symbol "# " (some use "++" instead, but the USCF recommends "# "). Or the word mate is commonly used. Occasionally the double dagger (‡) is seen. Checkmate is also represented by "≠" by Apple Inc.
End of game
The notation 1–0 at the completion of moves indicates that White won, 0–1 indicates that Black won, and 1⁄2–1⁄2 indicates a draw.
Often there is no indication regarding how a player won or lost (other than checkmate, see above), so simply 1–0 or 0–1 may be written to show that one player resigned or lost due to time control. Sometimes direct information is given by the words White resigns or Black resigns, but this is not considered part of the notation, rather a return to the surrounding narrative text.
Notation for a series of moves
A game or series of moves is generally written in one of two ways.
a | b | c | d | e | f | g | h | ||
8 | 8 | ||||||||
7 | 7 | ||||||||
6 | 6 | ||||||||
5 | 5 | ||||||||
4 | 4 | ||||||||
3 | 3 | ||||||||
2 | 2 | ||||||||
1 | 1 | ||||||||
a | b | c | d | e | f | g | h |
- In two columns, as White/Black pairs, preceded by the move number and a period:
- 1. e4 e5
- 2. Nf3 Nc6
- 3. Bb5 a6
- As horizontal text:
- 1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bb5 a6
Moves may be interspersed with commentary (annotations). When the score resumes with a Black move, an ellipsis (...) fills the position of the White move, for example:
- 1. e4 e5 2. Nf3
- White attacks the black e-pawn.
- 2... Nc6
- Black defends and develops simultaneously.
- 3. Bb5
- White plays the Ruy Lopez.
- 3... a6
- Black elects Morphy's Defence.
Piece names in various languages
The table contains names for all the pieces as well as the words for chess, check, and checkmate in several languages:[7]
Language | King | Queen | Rook | Bishop | Knight | Pawn | Chess | Check | Checkmate/Mate |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
figure | ♔ ♚ | ♕ ♛ | ♖ ♜ | ♗ ♝ | ♘ ♞ | ♙ ♟ | n/a | + or † | # or ++ or ‡ |
Afrikaans | K Koning king |
D Dame lady |
T Toring tower |
L Loper runner |
R Ruiter rider |
(P) Pion |
Skaak | Skaak | Skaakmat |
Albanian | M Mbreti king |
D Dama / Mbretëresha lady / queen |
T Torra tower |
F Fili / Oficeri elephant / officer |
K Kali horse |
(U) Ushtari soldier |
Shahu | Shah | Shah mat |
Arabic | م مَلِك (malik) king |
و وزير (wazïr) vizier |
ر رخ / طابية (rukhkh / ṭābiya) fortress / castle |
ف فيل (fīl) elephant |
ح حصان (ħiṣān) horse |
ب بيدق / عسكري (baidaq / `askarī) pawn / soldier |
شطرنج (shaṭranj) | كِش مَلِك (kish malik) | كِش مات (kish māt) |
Azerbaijani | Ş Şah shah |
V Vəzir vizier |
T Top cannon |
F Fil elephant |
A At horse |
P Piyada foot soldier |
Şahmat | şah shah |
mat mat |
Armenian | Ա Արքա (Ark῾a) king |
Թ Թագուհի (T῾agowhi) queen |
Ն Նավակ (Navak) ship |
Փ Փիղ (P῾ił) elephant |
Ձ Ձի (Dzi) horse |
Զ Զինվոր (Zinvor) soldier |
Շախմատ (Šaxmat) Ճատրակ (Čatrak) |
Շախ (Šax) | Մատ (Mat) |
Basque | E Erregea king |
D Dama lady |
G Gaztelua castle |
A Alfila |
Z Zalduna knight |
(P) Peoia pawn |
Xake | Xake | Xake mate |
Belarusian (Taraškievica) | К кароль king |
Вз візыр vizier |
Лд ладзьдзя boat |
А афіцэр officer |
В вершнік rider |
(Л) латнік pawn |
Шахматы | Шах | Мат |
Bengali | R রাজা (rājā) King |
M মন্ত্রী (montri) Minister |
N নৌকা (noukā) Boat |
H গজ / হাতি (gôj / hāti) Elephant |
G ঘোড়া (ghoṛā) Horse |
B বোড়ে / সৈন্য (boṛe / śoinno) Walker / Troop |
দাবা (dābā) | কিস্তি (kisti) Check |
কিস্তিমাত (kistimāt) Checkmate |
Bulgarian | Ц цар tsar |
Д дама / царица lady / tsaritsa |
Т топ cannon |
О офицер officer |
К кон horse |
(П) пешка foot soldier |
Шахмат / Шах | Шах | (Шах и) мат |
Catalan | R rei |
D dama / reina lady / queen |
T torre tower |
A alfil |
C cavall horse |
(P) peó |
Escacs | Escac / Xec | Escac i mat |
Chinese | K 王 (wáng) king |
Q 后 (hòu) queen |
R 車 (jū) chariot |
B 象 (xiàng) elephant |
N 馬 (mǎ) horse |
(P) 兵 (bīng) soldier |
國際象棋 (guójì xiàngqí) international chess |
將軍 (jiāngjūn) |
將死 (jiāng sǐ) |
Czech | K král king |
D dáma lady |
V věž tower |
S střelec shooter |
J jezdec rider |
(P) pěšec foot soldier |
Šachy | Šach | Mat |
Danish | K konge king |
D dronning queen |
T tårn tower |
L løber runner |
S springer jumper |
(B) bonde peasant |
Skak | Skak | Skakmat |
Dutch | K koning king |
D dame / koningin lady / queen |
T toren / kasteel tower / castle |
L loper / raadsheer runner / counsellor |
P paard horse |
(pi) pion |
Schaken | Schaak | Mat / Schaakmat |
English | K king |
Q queen |
R rook, castle |
B bishop |
N knight |
(P) pawn |
Chess | Check | Checkmate / Mate |
Esperanto | R reĝo king |
D damo lady |
T turo tower |
K kuriero courier |
Ĉ ĉevalo horse |
(P) peono |
Ŝako | Ŝak | Ŝakmato |
Estonian[8] | K kuningas king |
L lipp flag |
V vanker chariot / carriage |
O oda spear |
R ratsu riding horse |
(E) ettur forwarder |
Male after malev |
Tuli / Šahh fire |
Matt |
Finnish | K kuningas king |
D daami / kuningatar lady / queen |
T torni tower |
L lähetti messenger |
R ratsu ride |
(S) sotilas soldier |
Shakki | Shakki | Matti / Shakkimatti |
French | R roi king |
D dame lady |
T tour tower |
F fou jester |
C cavalier rider |
(P) pion |
Échecs | Échec | Échec et mat |
Galician | R rei king |
D dama / raíña lady / queen |
T torre tower |
B bispo bishop |
C cabalo horse |
(P) peón foot soldier |
Xadrez | Xaque | Xaque mate |
Georgian | მფ მეფე (mep'e) king |
ლ ლაზიერი (lazieri) queen |
ე ეტლი (etli) chariot |
კ კუ (ku) tortoise |
მ მხედარი (mkhedari) rider |
პ პაიკი (paiki) pawn |
ჭადრაკი (Čadraki) | ქიში (K'ishi) | შამათი (Shamat'i) |
German[9] | K König king |
D Dame lady / queen |
T Turm tower |
L Läufer runner |
S Springer jumper |
(B) Bauer peasant / farmer |
Schach | Schach | Matt / Schachmatt |
Greek | Ρ βασιλιάς (vasiliás) king |
Β βασίλισσα (vasílissa) queen |
Π πύργος (pýrgos) tower |
Α αξιωματικός (axiomatikós) officer |
Ι ίππος (íppos) horse |
(Σ) πιόνι (pióni) pawn |
Σκάκι (Skáki) | Σαχ (Sach) / Ρουά (Rouá) | Mατ (Mat) |
Hindi | R राजा (rājā) king |
V वज़ीर / रानी (vazīr / rānī) vizier / queen |
H हाथी (hāthī) elephant |
O ऊँट (ūṁṭ) camel |
G घोड़ा (ghoṛā) horse |
(P) प्यादा (pyādā) infantryman |
शतरंज (śatrañj) | शह (Shah) | शहमात (Shahmāt) |
Hebrew | מ מלך (Melech) king |
מה מלכה (Malka) queen |
צ צריח (Tzariach) tower |
ר רץ (Ratz) runner |
פ פרש (Parash) horseman |
רגלי (Regli) foot soldier |
שחמט (Shakhmat) | שח (Shakh) | מט (Mat) |
Hausa | S sarki king |
Q sarauniya queen |
R sansanin fortress |
G giwa elephant |
J jarumi mounted warrior |
(P) soja soldier |
ces | ceki | ceki mat |
Hungarian | K király king |
V vezér / királynő leader / queen |
B bástya bastion |
F futó runner |
H huszár / ló hussar / horse |
(Gy) gyalog / paraszt footman / peasant |
Sakk | Sakk | Matt / Sakk-matt |
Icelandic | K kóngur king |
D drottning queen |
H hrókur rook |
B biskup bishop |
R riddari knight |
(P) peð pawn |
Skák | Skák | Skák og mát |
Ido | R rejo king |
D damo lady |
T turmo tower |
E episkopo bishop |
K kavalo horse |
(P) piono |
Shakoludo | Shako | Shakmato |
Indonesian | R raja king |
M menteri minister / vizier |
B benteng castle / fortress |
G gajah elephant |
K kuda horse |
(P) pion |
Catur | Sekak / Ster | Sekakmat |
Interslavic | K kralj king |
C carica / dama empress / lady |
Z zamok / věža castle / tower |
L lovec hunter |
J jezdec / konj rider / horse |
(P) pěšak infantryman |
Šahy | Šah | Mat |
Irish | R rí king |
B banríon queen |
C caiseal bulwark |
E easpag bishop |
D ridire knight |
(F) fichillín / ceithearnach little chess piece / kern |
Ficheall | Sáinn | Marbhsháinn |
Italian | R re king |
D donna / regina lady / queen |
T torre tower |
A alfiere standard-bearer |
C cavallo horse |
(P) pedone foot soldier |
Scacchi | Scacco | Scacco matto |
Japanese | K キング (kingu) |
Q クイーン (kuīn) |
R ルーク (rūku) |
B ビショップ (bishoppu) |
N ナイト (naito) |
(P) ポーン (pōn) |
チェス (chesu) | 王手 (ōte) / チェック (chekku) |
詰み (tsumi) / チェックメイト (chekkumeito) |
Javanese | R raja king |
Q ratu / perdhana mentri queen / prime minister |
B bèntèng fortress |
M mentri minister |
K jaran horse |
(P) pion |
sekak | ||
Kannada | ರಾ ರಾಜ (raaja) king |
ಮ ಮಂತ್ರಿ (mantri) minister |
ಆ ಆನೆ (aane) elephant |
ರ ರಥ (ratha) chariot |
ಕು ಕುದುರೆ (kudure) horse |
ಪಾ ಪದಾತಿ (padaati) foot soldier |
ಚದುರಂಗ (caduraṅga) | ||
Kazakh | Кр патша (patşa) king |
У уәзір (uäzır) vizier |
Т тура (tura) tower |
П піл (pıl) elephant |
А ат (at) horse |
(П) пешка (peşka) / (С) сарбаз (sarbaz) foot soldier / warrior |
шахмат (şahmat) | шах (şah) | мат (mat) |
Korean | K 킹 (king) |
Q 퀸 (kwin) |
R 룩 (rug) |
B 비숍 (bi syob) |
N 나이트 (na i teu) |
(P) 폰 (pon) |
체스 (che seu) | 체크 (che keu) | 체크메이트 (che keu me i teu) |
Latin | R rex king |
M regina queen |
T turris / elephas tower / elephant[10] |
A signifer / cursor / stultus / alphinus standard-bearer / messenger / fool[10] |
E eques knight |
(P) pedes / pedo foot soldier |
Scacci | Scaccus | Mattus |
Latvian | K karalis king |
D dāma lady |
T tornis tower |
L laidnis |
Z zirgs horse |
(B) bandinieks peasant |
Šahs | Šahs | Šahs un mats |
Lithuanian | K karalius king |
V valdovė queen |
B bokštas tower |
R rikis Lithuanian military commander |
Ž žirgas horse |
(P) pėstininkas pawn |
Šachmatai | Šach | Matas |
Lojban | Na noltrunau king |
Ni noltruni'u queen |
S slanydi'u castle |
X xanto elephant |
Xi xirma horse |
(S) sonci soldier |
caxmati | gunta attack |
lo nolraitru cu morsi the king is dead |
Luxembourgish | K Kinnek king |
D Damm lady |
T Tuerm tower |
L Leefer runner |
P Päerd horse |
(B) Bauer farmer |
Schach | Schach | Schachmatt |
Macedonian | K крал king |
D кралица / дама queen / lady |
T топ cannon |
L ловец hunter |
S коњ / скокач horse / jumper |
P пешак / пион infantryman / pawn |
шах | шах | мат |
Malayalam | K രാജാവ് (raajavu) king |
Q മന്ത്രി (manthri) minister |
R തേര് (therú) chariot |
B ആന (aana) elephant |
N/Kt കുതിര (kuthira) horse |
(P) കാലാള് / പടയാളി (kaalal / padayaali) foot soldier |
ചതുരംഗം (chathurangam) | ചെക്ക് |
ചെക്ക് മേറ്റ് |
Marathi | R राजा (rājā) king |
V वजीर (vajīr) vizier |
H हत्ती (hātti) elephant |
O उंट (Unṭ) camel |
G घोडा (ghoḍā) horse |
(P) प्यादे (pyāde) foot soldier |
बुद्धिबळ (buddhibal) | शह (shah) | शहमात (shahmāt) |
Mongolian | Н ноён noyan |
Б бэрс (fers) vizier |
т тэрэг (tereg) chariot |
Т тэмээ (temee) camel |
М морь (mor) horse |
(Х) хүү (hüü) boy |
Шатар | шаг / дуг / цод | мад |
Norwegian Bokmål | K konge king |
D dronning queen |
T tårn tower |
L løper runner |
S springer jumper |
(B) bonde peasant |
Sjakk | Sjakk | Sjakkmatt |
Norwegian Nynorsk | K konge king |
D dronning queen |
T tårn tower |
L løpar runner |
S springar jumper |
(B) bonde peasant |
Sjakk | Sjakk | Sjakkmatt |
Odia | K ରଜା (rôja) king |
Q ରାଣୀ (raṇi) queen |
R ଡଙ୍ଗା (ḍôṅga) boat |
B ହାତୀ (hati) elephant |
N ଘୋଡ଼ା (ghoṛa) horse |
P ସୈନିକ (sôinikô) soldier |
ଚେସ୍/ଶତରଞ୍ଜ (chess/śôtôrôñjô) | ଚେକ୍ (check) | ଚେକମେଟ୍ (checkmate) |
Oromo | M Mootii |
Mt Mootittii |
G Gidaara, masaraa |
A abuunii |
N namkabajaa |
Cheezii | Mirkaneeffannaa | Waayila / Mate | |
Persian | ش شاه king |
و وزیر vizier / minister |
ق/ر قلعه/رخ castle |
ف فیل elephant |
ا اسب horse |
س/پ سرباز/پیاده soldier |
شطرنج (shatranj) | کیش (kish) | مات (mat) |
Polish | K król king |
H hetman / królowa general (hist.) / queen |
W wieża tower |
G goniec / laufer courier / (ger. derived) |
S skoczek / koń jumper / horse |
(P) pion / pionek pawn |
Szachy | szach | mat / szach-mat |
Portuguese | R rei king |
D dama / rainha lady / queen |
T torre tower |
B bispo bishop |
C cavalo horse |
(P) peão foot soldier |
Xadrez | Xeque | Xeque-mate |
Romanian | R rege king |
D damă / regină lady / queen |
T turn / tură tower |
N nebun fool |
C cal horse |
(P) pion |
Șah | Șah | Mat / Șah mat |
Russian | Кр король (korol') king |
Ф ферзь / королева (ferz' / koroleva) vizier / queen |
Л ладья (ladya) boat |
С слон (slon) elephant |
К конь (kon') horse |
(П) пешка (peshka) |
шахматы (shakhmaty) | шах (shakh) | мат (mat) |
Scottish Gaelic | R righ king |
B bànrigh queen |
T tùr tower |
E easbaig bishop |
D ridir knight |
(P) pàn pawn |
feòirne | casg | tul-chasg |
Serbo-Croatian | K kralj (К краљ) king |
D kraljica / dama (Д краљицa / дама) queen / lady |
T top / kula (Т топ / кула) cannon / tower |
L lovac / strijelac / laufer (Л ловац / стрелац / лауфер) hunter / archer / runner |
S skakač / konj (С скaкaч / коњ) jumper / horse |
(P) pješak / pion / pijun ((П) пешак / пион / пијун) footman / pawn |
Šah (Шах) | Šah (Шах) | Mat (Мат) |
Northern Sotho | К Kgoši |
Kg Kgošigadi |
N Ntlosebô / Moshate |
Mp Mopišopo |
M Mogale |
S Seitšhireletšo |
Tšhêšê | Check | Checkmate |
Sicilian | R re king |
D riggina queen |
T turru tower |
A alferu |
S scecc[h]u donkey |
(P) pidinu foot soldier |
Scacchi | ||
Slovak | K kráľ king |
D dáma lady |
V veža tower |
S strelec shooter |
J jazdec rider |
(P) pešiak infantryman / pawn |
Šach | Šach | Mat / Šachmat |
Slovene | K kralj king |
D dama lady |
T trdnjava castle |
L lovec hunter |
S skakač jumper |
(P) kmet farmer |
Šah | Šah | Mat / Šahmat |
Spanish | R rey king |
D dama / reina lady / queen |
T torre tower |
A alfil |
C caballo horse |
(P) peón foot soldier |
Ajedrez | Jaque | Jaque mate |
Swedish | K kung king |
D dam / drottning lady / queen |
T torn tower |
L löpare runner |
H springare / riddare horse/knight |
(B) bonde peasant |
Schack | Schack | Schack matt |
Tamil | K அரசன் (arasaṉ) king |
Q அரசி (araci) queen |
R கோட்டை (kōṭṭai) castle |
B அமைச்சர் / மந்திரி (amaicchar / manthiri) minister |
N/Kt குதிரை (kutirai) horse |
(P) காலாள் / சிப்பாய் (kālāḷ / cippāy) foot soldier / sepoy |
சதுரங்கம் (sathurankam) | முற்றுகை (muṟṟukai) | இறுதி முற்றுகை (iṟuti muṟṟukai) |
Telugu | రాజు (rāju) king |
మంత్రి (maṃtri) minister |
ఏనుగు (ēnugu) elephant |
శకటు (śakaţu) |
గుర్రం (gurraṃ) horse |
బంటు (baṃţu) soldier |
చదరంగం (cadaraṃgaṃ) | దాడి (dāḍi) | కట్టు (kaţţu) |
Thai | ข ขุน (khun) king |
ต เม็ด / ตรี / มนตรี (met / tri / montri) counselor |
ร เรือ (ruea) ship |
ค โคน (khon) |
ม ม้า (ma) horse |
(บ) เบี้ย (bia) menial |
หมากรุก (makruk) | รุก (ruk) | จน (chon) |
Turkish | Ş/K şah / kral shah / king |
V vezir vizier |
K kale castle |
F fil elephant |
A at horse |
(P) er / piyon soldier / pawn |
Satranç | Şah | Mat |
Ukrainian | Kр король (korol) king |
Ф ферзь (ferz) vizier |
T тура (tura) tower |
C слон (slon) elephant |
K кінь (kin) horse |
(П) пішак / пішка (pishak / pishka) foot soldier |
Шахи (shakhi) | Шах (shakh) | Мат (mat) |
Urdu | بادشاہ (bādshāh) |
وزیر (vazīr) |
رخ (rukh) |
فيلہ (fiyalah) |
گھوڑا (ghōṛā) |
پیادہ (pyādah) |
شطرنج (šaṭranj) | شہ (sheh) | شہمات (shehmāt) |
Vietnamese | V vua king |
H hậu queen |
X xe chariot |
T tượng / tịnh / voi elephant |
M mã / ngựa horse |
tốt / chốt / binh soldier |
Cờ vua | Chiếu / Chiếu tướng | Chiếu bí / Chiếu hết / Sát cục / Tuyệt sát |
Welsh | T teyrn / brenin lord / king |
B brenhines queen |
C castell castle |
E esgob bishop |
M marchog rider |
(G) gwerinwr peasant |
Gwyddbwyll | Siach | Siachmat |
Kindred notations
Besides the FIDE standard (or short) algebraic notation (SAN) already described, several similar systems are in use for their own particular advantages.
Figurine algebraic notation
Figurine algebraic notation (or FAN) is a widely used variation of algebraic notation which substitutes a piece symbol for the letter representing a piece, for example: ♞c6 in place of Nc6. (Pawns are omitted.) This enables moves to be read independent of language.
The Unicode Miscellaneous Symbols set includes all the symbols necessary for FAN. In order to display or print these symbols, one has to have one or more fonts with good Unicode support installed on the computer, that the Web page, or word processor document, etc., uses.[11]
Long algebraic notation
Some computer programs (and people) use a variant of algebraic chess notation termed long algebraic notation or fully expanded algebraic notation. In long algebraic notation, moves specify both the starting and ending squares separated by a hyphen, for example: e2-e4 or Nb1-c3. Captures are still indicated using "x": Rd3xd7.
The long notation takes more space and thus is not as commonly used. However, it has the advantage of clarity, particularly for less-skilled players or players learning the game. Some books using primarily short algebraic notation use the long notation instead of the disambiguation forms described earlier.
A form of long algebraic notation (without hyphens) is also notably used by the Universal Chess Interface (UCI) standard which is a common way for graphical chess programs to communicate with chess engines (e.g. for AI).
Numeric notation
In international correspondence chess the use of algebraic notation may cause confusion, since different languages employ different names (and therefore different letters) for the pieces; hence the standard for transmitting moves in this form of chess is ICCF numeric notation.
PGN for computer storage
Chess games are often stored in computer files using Portable Game Notation (PGN),[12] which uses algebraic chess notation as well as additional markings to codify a game. As mentioned, PGN requires uppercase letter O to represent castling (e.g. O-O), while the FIDE Handbook uses digit zero (0-0).
Annotation symbols
Though not technically a part of algebraic notation, the following are some common symbols frequently used by annotators to give evaluative comment on a move:
- !! (an excellent move)
- ! (a particularly good—and usually surprising—move)
- !? (an interesting move that may not be best)
- ?! (a dubious move – one which may turn out to be bad)
- ? (a bad move)
- ?? (a blunder)
- +/− (clear white advantage)
- +/= (white is slightly better)
- = (equality in the position)
- =/+ (black is slightly better)
- −/+ (clear black advantage)
- □ (the only possible move)
- TN or N (a theoretical novelty)
The symbol chosen is simply appended to the end of the move notation, for example: 1.d4 e5?!
See also
References
- ^ Davidson, Henry (1981). A Short History of Chess. David McKay. pp. 152–153. ISBN 978-0679145509.
- ^ FIDE Handbook
- ^ FIDE Laws of Chess
- ^ Schiller, Eric (2003). Official Rules of Chess (2nd ed.). Cardoza. p. 25. ISBN 978-1580420921.
- ^ This way of castling was "discovered" by Max Pam and used by Tim Krabbé in a chess puzzle before the rules were amended to disallow it. See Chess Curiosities by Krabbé, see also de:Pam-Krabbé-Rochade for the diagrams online.
- ^ FIDE Handbook, appendix C.13
- ^ Sources for this section include Wikipedia articles in various languages. Note that the symbol for pawn is not used in algebraic notation. Archived 2009-10-25.
- ^ The Estonian chess terms were coined by Ado Grenzstein.
- ^ "Handbook". www.fide.com. Retrieved 22 March 2019.
The pieces bear the names: Koenig, Dame, Turm, Laeufer, Springer, Bauer
- ^ a b H. J. R. Murray, A History of Chess, ch. 11.
- ^ "Test for Unicode support in Web browsers".
- ^ Standard: Portable Game Notation Specification and Implementation Guide http://www.saremba.de/chessgml/standards/pgn/pgn-complete.htm
External links
- FIDE rules on algebraic notation (see appendix C)
- Algebraic Chess Notation Exercise