Jump to content

Nosferatu: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
tr
Line 56: Line 56:
''Nosferatu'' was the only production of [[Prana Film]],<ref>{{cite journal|last=Elsaesser|first=Thomas|title=Six Degrees Of Nosferatu|journal=Sight and Sound|year=2001|month=February|url=http://old.bfi.org.uk/sightandsound/feature/92|accessdate=31 May 2013|issn=0037-4806}}</ref> founded in 1921 by Enrico Dieckmann and [[Albin Grau]]. Grau had the idea to shoot a vampire film; the inspiration arose from Grau's war experience: in the winter of 1916, a Serbian farmer told him that his father was a vampire and one of the [[Undead]].<ref>{{citation |author=Christiane Mückenberger |coauthors=Günther Dahlke; Günter Karl (Hrsg.) |chapter=Nosferatu |title=Deutsche Spielfilme von den Anfängen bis 1933 |publisher=Henschel Verlag |location=Berlin |publication-date=1993 |isbn=3-89487-009-5 |page=71 |language=German}}</ref>
''Nosferatu'' was the only production of [[Prana Film]],<ref>{{cite journal|last=Elsaesser|first=Thomas|title=Six Degrees Of Nosferatu|journal=Sight and Sound|year=2001|month=February|url=http://old.bfi.org.uk/sightandsound/feature/92|accessdate=31 May 2013|issn=0037-4806}}</ref> founded in 1921 by Enrico Dieckmann and [[Albin Grau]]. Grau had the idea to shoot a vampire film; the inspiration arose from Grau's war experience: in the winter of 1916, a Serbian farmer told him that his father was a vampire and one of the [[Undead]].<ref>{{citation |author=Christiane Mückenberger |coauthors=Günther Dahlke; Günter Karl (Hrsg.) |chapter=Nosferatu |title=Deutsche Spielfilme von den Anfängen bis 1933 |publisher=Henschel Verlag |location=Berlin |publication-date=1993 |isbn=3-89487-009-5 |page=71 |language=German}}</ref>


Diekmann and Grau gave [[Henrik Galeen]] the task to write a screenplay inspired from Bram Stoker's 1897 novel ''Dracula'', despite Prana Film not having obtained the [[film rights]]. Galeen was an experienced specialist in [[Dark romanticism]]; he had already worked on ''Der Student von Prag'' (''[[The Student of Prague (1913 film)|The Student of Prague]]'') in 1913, and the screenplay for ''Der Golem, wie er in die Welt kam'' (''[[The Golem: How He Came into the World]]'') (1920). Galeen set the story in a fictional north German harbour town named Wisborg and changed the character names. He added the idea of the vampire bringing the plague to Wisborg via rats on the ship. He left out the Van Helsing vampire hunter character. Galeen's [[German Expressionism|Expressionist style]]<ref>{{citation |author=Roger Manvell |authorlink=Roger Manvell |title=Henrik Galeen - Films as writer:, Other films: |url=http://www.filmreference.com/Writers-and-Production-Artists-Ei-Gi/Galeen-Henrik.html |publisher=Film Reference |accessdate=23 April 2009}}</ref> screenplay was poetically rhythmic, without being so dismembered as other books influenced by literary [[Expressionism]], such as those by [[Carl Mayer]]. [[Lotte Eisner]] described Galeen's screenplay as "''{{lang|de|voll Poesie, voll Rhythmus}}''" ("full of poetry, full of rhythm").<ref name="Eisner67-27">Eisner 1967, page 27</ref><!-- to add: Dieckmann and Grau get director Murnau; Grau does art direction, sets and costume; music by Hans Erdmann; lead the unknown Max Schreck; other cast from actors schooled by expressionist Maxamillion Reinhardt ... -->
Diekmann and Grau gave [[Henrik Galeen]] the task to write a screenplay inspired from Bram Stoker's 1897 novel ''Dracula'', despite Prana Film not having obtained the [[film rights]]. Galeen was an experienced specialist in [[Dark romanticism]]; he had already worked on ''Der Student von Prag'' (''[[The Student of Prague (1913 film)|The Student of Prague]]'') in 1913, and the screenplay for ''Der Golem, wie er in die Welt kam'' (''[[The Golem: How He Came into the World]]'') (1920). Galeen set the story in a fictional north German harbour town named Wisborg and changed the character names. He added the idea of the vampire bringing the plague to Wisborg via rats on the ship. He left out the Van Helsing vampire hunter character. Galeen's [[German Expressionism|Expressionist style]]<ref>{{citation |author=Roger Manvell |authorlink=Roger Manvell |title=Henrik Galeen - Films as writer:, Other films: |url=http://www.filmreference.com/Writers-and-Production-Artists-Ei-Gi/Galeen-Henrik.html |publisher=Film Reference |accessdate=23 April 2009}}</ref> screenplay was poetically rhythmic, without being so dismembered as other books influenced by literary [[Expressionism]], such as those by [[Carl Mayer]]. [[Lotte Eisner]] described Galeen's screenplay as "''{{lang|de|voll Poesie, voll Rhythmus}}''" ("full of poetry, full of rhythm").<ref name="Eisner67-27">Eisner 1967, page 27</ref><!-- to add: Dieckmann and Grau get director Murnau; Grau does art direction, sets and costume; music by Hans Erdmann; lead the unknown Max Schreck; other cast from actors schooled by Max Reinhardt ... -->


[[File:Lübeck-Salzspeicher an der Trave.JPG|upright|thumb|right|This Lübecker [[Salzspeicher]] served as the set for Orlok's house in Wisborg.]]
[[File:Lübeck-Salzspeicher an der Trave.JPG|upright|thumb|right|This Lübecker [[Salzspeicher]] served as the set for Orlok's house in Wisborg.]]

Revision as of 01:25, 16 June 2013

Nosferatu,
eine Symphonie des Grauens
Directed byF. W. Murnau
Screenplay byHenrik Galeen
Produced byEnrico Dieckmann
Albin Grau
StarringMax Schreck
Gustav von Wangenheim
Greta Schröder
Alexander Granach
Ruth Landshoff
Wolfgang Heinz
CinematographyFritz Arno Wagner
Günther Krampf
Music byHans Erdmann
Distributed byFilm Arts Guild
Release date
  • 4 March 1922 (1922-03-04) (Germany)
Running time
94 minutes
CountryWeimar Republic
LanguagesSilent film
German intertitles
An iconic scene of the shadow of Nosferatu (Count Orlok) climbing up a staircase

Nosferatu, eine Symphonie des Grauens (translated as Nosferatu: A Symphony of Horror; or simply Nosferatu) is a 1922 German Expressionist horror film, directed by F. W. Murnau, starring Max Schreck as the vampire Count Orlok.

The film, shot in 1921 and released in 1922, was an unauthorized adaptation of Bram Stoker's Dracula, with names and other details changed because the studio could not obtain the rights to the novel (for instance, "vampire" became "Nosferatu" and "Count Dracula" became "Count Orlok"). Stoker's heirs sued over the adaptation, and a court ruling ordered that all copies of the film be destroyed. However, one print of Nosferatu survived, and the film came to be regarded as an influential masterpiece of cinema.

Plot

Thomas Hutter lives in the fictitious German city of Wisborg. His employer, Knock, sends Hutter to Transylvania to visit a new client named Count Orlok. Hutter entrusts his loving wife Ellen to his good friend Harding and Harding's sister Annie, before embarking on his long journey. Nearing his destination in the Carpathian mountains, Hutter stops at an inn for dinner. The locals become frightened by the mere mention of Orlok's name and discourage him from traveling to his castle at night, warning of a werewolf on the prowl. The next morning, Hutter takes a coach to a high mountain pass, but the coachmen decline to take him any further than the bridge as nightfall is approaching. A black-swathed coach appears after Hutter crosses the bridge and the coachman gestures for him to climb aboard. Hutter is welcomed at a castle by Count Orlok. When Hutter is eating dinner and accidentally cuts his thumb, Orlok tries to suck the blood out, but his repulsed guest pulls his hand away.

Hutter wakes up to a deserted castle the morning after and notices fresh punctures on his neck, which he attributes to mosquitoes or spiders. That night, Orlok signs the documents to purchase the house across from Hutter's own home. Hutter writes a letter to his wife and gets a coachman to send it. Reading a book about vampires that he took from the local inn, Hutter starts to suspect that Orlok is Nosferatu, the "Bird of Death." He cowers in his room as midnight approaches, but there is no way to bar the door. The door opens by itself and Orlok enters, his true nature finally revealed, and Hutter falls unconscious. The next day, Hutter explores the castle. In its crypt, he finds the coffin in which Orlok is resting dormant. Hutter becomes horrified and dashes back to his room. Hours later from the window, he sees Orlok piling up coffins on a coach and climbing into the last one before the coach departs. Hutter escapes the castle through the window, but is knocked unconscious by the fall, and awakes in a hospital.

When he is sufficiently recovered, he hurries home. Meanwhile, the coffins are shipped down river on a raft. They are transferred to a schooner, but not before one is opened by the crew, revealing a multitude of rats. The sailors on the ship get sick one by one; soon all but the captain and first mate are dead. Suspecting the truth, the first mate goes below to destroy the coffins. However, Orlok awakens and the horrified sailor jumps into the sea. Unaware of his danger, the captain becomes Orlok's latest victim when he ties himself to the wheel. When the ship arrives in Wisborg, Orlok leaves unobserved, carrying one of his coffins, and moves into the house he purchased. The next morning, when the ship is inspected, the captain is found dead. After examining the logbook, the doctors assume they are dealing with the plague. The town is stricken with panic, and people are warned to stay inside.

There are many deaths in the town, which are blamed on the plague. Knock, who had been committed to a psychiatric ward, escapes after murdering the warden. The townspeople give chase, but he eludes them by climbing a roof, then using a scarecrow. Meanwhile, Orlok stares from his window at the sleeping Ellen. Against her husband's wishes, Ellen had read the book he found. The book claims that the way to defeat a vampire is for a woman who is pure in heart to distract the vampire with her beauty all through the night. She opens her window to invite him in, but faints. When Hutter revives her, she sends him to fetch Professor Bulwer. After he leaves, Orlok comes in. He becomes so engrossed drinking her blood that he forgets about the coming day. When a rooster crows, Orlok vanishes in a puff of smoke as he tries to flee. Ellen lives just long enough to be embraced by her grief-stricken husband. The last scene shows Count Orlok's ruined castle in the Carpathian Mountains, symbolizing the end of Count Orlok.

Cast

Max Schreck as Count Orlok in a promotional photo

Production

Hutter's departure from Wisborg was filmed in Heiligen-Geist-Kirche's yard in Wismar; this photograph is from 1970.

Nosferatu was the only production of Prana Film,[1] founded in 1921 by Enrico Dieckmann and Albin Grau. Grau had the idea to shoot a vampire film; the inspiration arose from Grau's war experience: in the winter of 1916, a Serbian farmer told him that his father was a vampire and one of the Undead.[2]

Diekmann and Grau gave Henrik Galeen the task to write a screenplay inspired from Bram Stoker's 1897 novel Dracula, despite Prana Film not having obtained the film rights. Galeen was an experienced specialist in Dark romanticism; he had already worked on Der Student von Prag (The Student of Prague) in 1913, and the screenplay for Der Golem, wie er in die Welt kam (The Golem: How He Came into the World) (1920). Galeen set the story in a fictional north German harbour town named Wisborg and changed the character names. He added the idea of the vampire bringing the plague to Wisborg via rats on the ship. He left out the Van Helsing vampire hunter character. Galeen's Expressionist style[3] screenplay was poetically rhythmic, without being so dismembered as other books influenced by literary Expressionism, such as those by Carl Mayer. Lotte Eisner described Galeen's screenplay as "voll Poesie, voll Rhythmus" ("full of poetry, full of rhythm").[4]

This Lübecker Salzspeicher served as the set for Orlok's house in Wisborg.

Filming began in July 1921, with exterior shots in Wismar. A take from Marienkirche's tower over Wismar marketplace with the Wasserkunst Wismar served as the establishing shot for the Wisborg scene. Other locations were the Wassertor, the Heiligen-Geist-Kirche yard and the harbour. In Lübeck, the abandoned Salzspeicher served as Nosferatu's new Wisborg house, the one of the churchyard from Aegidienkirche served as Hutters and down the Depenau coffin bearers bore coffins. Many walks of Lübeck took place in the hunt of Knock who ordered Hutter in the Yard of Füchting to meet the earl. Further exterior shots followed in Lauenburg, Rostock and on Sylt. The exteriors of the film set in Transylvania were actually shot on location in northern Slovakia, including the High Tatras, Vrátna Valley, Orava Castle, the Váh River, and Starhrad.[5] The team filmed interior shots at the JOFA studio in Berlin's Johannisthal locality and further exteriors in the Tegel Forest.

For cost reasons, cameraman Fritz Arno Wagner only had one camera available, and therefore there was only one original negative.[6] The director followed Galeen's screenplay carefully, following handwritten instructions on camera positioning, lighting, and related matters.[7] Nevertheless Murnau completely rewrote 12 pages of the script, as Galeen's text was missing from the director's working script. This concerned the last scene of the film, in which Ellen sacrifices herself and the vampire dies in the first rays of the Sun.[8][9] Murnau prepared carefully; there were sketches that were to correspond exactly to each filmed scene, and he used a metronome to control the pace of the acting.[10]

Music

The original score was composed by Hans Erdmann to be performed by an orchestra during the projection. However, most of the score has been lost, and what remains is only a reconstitution of the score as it was played in 1922.[11] This is why so many composers and musicians have written or improvised their own soundtrack to accompany the film. For example, James Bernard, composer of the soundtracks of many Hammer horror films in the late 50s and all the 60s decade, including the Dracula and Frankenstein series, has written a score for a reissue of Nosferatu, A Symphony of Horror.[12]

In 2006, the French composer Alexis Savelief finished the composition of his score for Nosferatu, A Symphony of Horror. His soundtrack is intended to be performed during the film by a cello octet, three synthesizers and two percussionists.[13] Despite the constraints imposed by the cine-concert format, the score is perfectly synchronized throughout the whole film, by means of a variable click-track. Performed in first audition by the Cello Octet of Beauvais and the 2e2m ensemble directed by Pierre Roullier, the following year Alexis Savelief arranged his score for eight strings, three synthesizers and two percussionists. This version has been presented in first audition under the direction of conductor Jean-Louis Forestier.

On Halloween 2009, the American film scoring ensemble The Rats & People Motion Picture Orchestra premiered its new score for Nosferatu, A Symphony of Horror as part of Vanderbilt University's International Lens film series. The score is synchronized with the film, and is written for Wurlitzer electric piano, theremin, vibraphone, electric guitar, two violins, viola, trombone, trumpet and one percussionist.

In 2010, The Mallarme Chamber Players of Durham, NC commissioned composer Eric J. Schwartz to compose an experimental chamber music score for live performance alongside screenings of the film, which has since been performed a number of times. It is written for flute, bassoon, keyboard, percussion, viola, and electronics.[14]

In 2013, the Queensland Gallery of Modern Art (GoMA) screened a restoration 35mm tinted print as part of its Monsters film programme. Instrumental group hazards of swimming naked were commissioned to compose original music and perform live accompaniment for the screening. [15] The screening took place on April 21st, 2013 to a sold out session.[16] The group used three guitars, bass and percussion; and employed augmentation techniques including bow, EBow, electronic effects pedals and various mallets.

Deviations from the novel

The story of Nosferatu is similar to that of Dracula and retains the core characters—Jonathan and Mina Harker, the Count, etc.—but omits many of the secondary players, such as Arthur and Quincey, and changes all of the characters' names (although in some recent releases of this film, which is now in the public domain in the United States but not in most European countries, the written dialogue screens have been changed to use the Dracula versions of the names). The setting has been transferred from Britain in the 1890s to Germany in 1838.

In contrast to Dracula, Orlok does not create other vampires, but kills his victims, causing the townfolk to blame the plague, which ravages the city. Also, Orlok must sleep by day, as sunlight would kill him, while the original Dracula is only weakened by sunlight. The ending is also substantially different from that of Dracula. The count is ultimately destroyed at sunrise when the "Mina" character sacrifices herself to him. The town called "Wisborg" in the film is in fact a mix of Wismar and Lübeck.[17]

Release

The Marmorsaal (marble hall) in the Berlin Zoological Garden, here shown in a 1900 postcard, was where Nosferatu premiered.

Shortly before the premiere, an advertisement campaign was placed in issue 21 of the magazine Bühne und Film, with a summary, scene and work photographs, production reports, and essays, including a treatment on vampirism by Albin Grau.[18] Nosferatu's preview premiered on 4 March 1922 in the Marmorsaal of the Berlin Zoological Garden. This was planned as a large society evening entitled Das Fest des Nosferatu (Festival of Nosferatu), and guests were asked to arrive dressed in Biedermeier costume. The cinema premiere itself took place on 15 March 1922 at Berlin's Primus-Palast.

Influences

This was the only Prana Film; the company declared bankruptcy after Stoker's estate, acting for his widow, Florence Stoker, sued for copyright infringement and won. The court ordered all existing prints of Nosferatu burned, but one purported copy of the film had already been distributed around the world. These prints were duplicated over the years, kept alive by a cult following, making it an example of an early cult film.[19]

The movie has received overwhelmingly positive reviews. On Rottentomatoes.com it has a "Certified Fresh" label and holds a 98% "fresh" rating based on 46 reviews. It was ranked twenty-first in Empire magazine's "The 100 Best Films of World Cinema" in 2010.[20] In 1997, critic Roger Ebert added Nosferatu to his list of "Great Movies," writing:

Here is the story of Dracula before it was buried alive in clichés, jokes, TV skits, cartoons and more than 30 other films. The film is in awe of its material. It seems to really believe in vampires.[...]
Is Murnau's "Nosferatu" scary in the modern sense? Not for me. I admire it more for its artistry and ideas, its atmosphere and images, than for its ability to manipulate my emotions like a skillful modern horror film. It knows none of the later tricks of the trade, like sudden threats that pop in from the side of the screen. But "Nosferatu" remains effective: It doesn’t scare us, but it haunts us.[21]

In 2012, scenes from the film were used in the exhibition Dark Romanticism at the Städel in Frankfurt as an example to illustrate the way in which ideas developed in 18th and 19th century art influenced story telling and aesthetics in 20th century cinema.[22]

Derivative works

See also

Notes

  1. ^ Elsaesser, Thomas (2001). "Six Degrees Of Nosferatu". Sight and Sound. ISSN 0037-4806. Retrieved 31 May 2013. {{cite journal}}: Unknown parameter |month= ignored (help)
  2. ^ Christiane Mückenberger (1993), "Nosferatu", Deutsche Spielfilme von den Anfängen bis 1933 (in German), Berlin: Henschel Verlag, p. 71, ISBN 3-89487-009-5 {{citation}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  3. ^ Roger Manvell, Henrik Galeen - Films as writer:, Other films:, Film Reference, retrieved 23 April 2009
  4. ^ Eisner 1967, page 27
  5. ^ Votruba, Martin. "Nosferatu (1922) Slovak Locations". Slovak Studies Program. University of Pittsburgh.
  6. ^ Prinzler page 222: Luciano Berriatúa and Camille Blot in section: Zur Überlieferung der Filme. Then it was usual to use at least two cameras in parallel to maximize the number of copies for distribution. One negative would serve for local use and another for foreign distribution.
  7. ^ Eisner 1967 page 27
  8. ^ Eisner 1967 page 28 Since vampires dying in daylight appears neither in Stoker's work nor in Galeen's script, this concept has been solely attributed to Murnau.
  9. ^ Michael Koller (July 2000), "Nosferatu", Issue 8, July–Aug 2000, senses of cinema, retrieved 23 April 2009
  10. ^ Grafe page 117
  11. ^ Anderson, Gillian. "Nosferatu". gilliananderson.it. Retrieved 31 May 2013.
  12. ^ Randall D. Larson (1996). "An Interview with James Bernard" Soundtrack Magazine. Vol 15, No 58, cited in Randall D. Larson (2008). "James Bernard’s NOSFERATU". Retrieved on 11 May 2012.
  13. ^ Savelief, Alexis (2006). "Nosferatu, Une Symphonie de l'Horreur Le projet". Site d'Alexis Savelief (in French). Retrieved 31 May 2013.
  14. ^ "Nosferatu". bluemountainensemble.org. Retrieved 31 May 2013.
  15. ^ "Bloodthirsty Fiends". Retrieved 10 June 2013.
  16. ^ "Nosferatu, eine Symphonie des Grauens (Nosferatu: A Symphony of Horror) 1922 PG". Retrieved 10 June 2013.
  17. ^ Ashbury, Roy (5 November 2001), Nosferatu (1st ed.), Pearson Education, p. 41 {{citation}}: |access-date= requires |url= (help)
  18. ^ Eisner page 60
  19. ^ Hall, Phil. "THE BOOTLEG FILES: "NOSFERATU"". Film Threat. Retrieved 29 April 2013.
  20. ^ "The 100 Best Films of World Cinema: 21 Nosferatu". Empire.
  21. ^ Ebert, Roger (28 September 1997). "Nosferatu Movie Review & Film Summary (1922)". rogerebert.com. Retrieved 31 May 2013.
  22. ^ "Städel website". Retrieved 31 October 2012.
  23. ^ Erickson, Hal. "Nosferatu the Vampyre". Allrovi. Retrieved 6 September 2011.
  24. ^ Roncace, Kelly (20 October 2011). "Rowan graduate gives vampire, 'Nosferatu,' a beginning". South Jersey Times. Retrieved 3 June 2013.

References

  • Lotte H. Eisner (1980), Die dämonische Leinwand (in German), Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag, ISBN 3-596-23660-6 {{citation}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  • Lotte H. Eisner (1967), Murnau. Der Klassiker des deutschen Films (in German), Velber/Hannover: Friedrich Verlag
  • Frieda Grafe (2003), Licht aus Berlin. Lang Lubitsch Murnau (in German), Berlin: Verlag Brinkmann & Bose, ISBN 3-922660-81-9, ISBN 9783922660811 {{citation}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  • Hans Helmut Prinzler, ed. (2003), "Nosferatu", Friedrich Wilhelm Murnau : ein Melancholiker des Films (in German), Berlin: Bertz Verlag GbR, ISBN 3-929470-25-X {{citation}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  • Brill, Olaf, Film Nosferatu, Eine Symphonie des Grauens (GER 1922) (in German), retrieved 11 June 2009 (1921-1922 reports and reviews)

Template:Link FA