Jump to content

Man (word)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 71.167.58.79 (talk) at 15:29, 16 October 2010 (→‎Modern usage). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

The term man (from Proto-Germanic *mannaz or *manwaz "man, person") and words derived from it can designate any or even all of the human race regardless of their sex or age. The word developed into Old English man, mann meaning primarily "adult male human" but secondarily capable of designating a person of unspecified gender, "someone, one" or humanity at large (cf. also German Mann, Old Norse maðr, Gothic manna "man"). More restricted English terms for an adult male were wer (cgn Latin vir) and guma (cgn Latin homo; survives as the second element in "bridegroom").

*Mannaz or *Manwaz is also the Proto-Germanic reconstructed name of the m-rune .

Etymology

It is derived from a Proto-Indo-European root *man- (cf. Sanskrit/Avestan manu-, Czech muž "man, male").[1] In Hindu mythology, Manu is a title accorded the progenitor of humankind. The Slavic forms (Russian muzh "man, male" etc.) are derived from a suffixed stem *mon-gyo-. *Manus in Indo-European mythology was the first man, see Mannus, Manu (Hinduism)

In Old English the words wer and wīf (and wīfmann) were used to refer to "a man" and "a woman" respectively, while mann had the primary meaning of "adult male human" but could also be used for gender neutral purposes (as is the case with modern German man, corresponding to the pronoun in the English utterance "one does what one must").

Some etymologies treat the root as an independent one, as does the American Heritage Dictionary. Of the etymologies that do make connections with other Indo-European roots, man "the thinker" is the most traditional — that is, the word is connected with the root *men- "to think" (cognate to mind). This etymology presumes that man is the one who thinks, which fits the definition of man given by René Descartes as a "rational animal", indebted to Aristotle's ζῷον λόγoν ἔχον, which is also the basis for Homo sapiens (see Human self-reflection). This etymology is however not generally accepted. In Finnish, which is not a Germanic language, there is a possible analogy of this etymology. In Finnish, "human" is "ihminen", which means somebody that is wondering.

A second etymology postulates the reduction of the ancestor of "human" to the ancestor of "man". Human is from *dhghem-, "earth". *(dh)ghom-on- is some sort of “earthdweller” . The word would reduce to just its final syllable, *m-on-. This is the view of Eric Partridge, Origins, under man. Such a derivation might be credible if we had only the Germanic form (also note that Tuisto, father of Mannus, is the god who sprang from the earth), but the attested Indo-Iranian manu virtually excludes the possibility.

In the twentieth century, the generic meaning of "man" declined (but survives in compounds "mankind", "everyman", "no-man", etc.), and is now mostly seen as archaic, with the word used almost exclusively to mean "adult male". The same thing has happened to the Latin word homo: in most of the Romance languages, homme, uomo, om, hombre, homem have come to refer mainly to males, with residual generic meaning.

The inflected forms of Old English man are[2]

sg. pl.
nom. mann menn
gen. mannes manna
dat. menn mannum
acc. mann menn


The inflected forms of OHG man (without i-mutation) are[3]

sg. pl.
nom. man man
gen. mannes mannô
dat. manne, also man mannum, mannun, mannom, mannen
acc. manann, also man man

Mannus

Mannus is the latinization of the Germanic term as given by Tacitus. According to Tacitus, Mannus is the son of the earth-born Tuisto and the ancestor and founder of the three Germanic tribes:

Mannaz rune

Template:Mannaz infobox

Two early forms of the m-rune of the Younger Futhark.

*Mannaz or *Manwaz is also the Proto-Germanic the reconstructed name of the m-rune . It also signifies the links between the Self and Mankind, Relationships, as well as the emphasis on teamwork, and bonding with others.[citation needed] Younger Futhark ᛘ is maðr ("man"). It took up the shape of the algiz rune ᛉ, replacing Old Futharkmannaz.

The rune is recorded in all three rune poems, in the Norwegian and Icelandic poems as maðr, and in the Anglo-Saxon poem as man. As its sound value and form in the Elder Futhark indicate, it is derived from the Greek letter Mu.

Rune Poem:[4] English Translation:

Old Norwegian
Maðr er moldar auki;
mikil er græip á hauki.


Man is an augmentation of the dust;
great is the claw of the hawk.

Old Icelandic
Maðr er manns gaman
ok moldar auki
ok skipa skreytir.
homo mildingr.


Man is delight of man
and augmentation of the earth
and adorner of ships.

Anglo-Saxon
Man byþ on myrgþe his magan leof:
sceal þeah anra gehwylc oðrum swican,
forðum drihten wyle dome sine
þæt earme flæsc eorþan betæcan.


The joyous man is dear to his kinsmen;
yet every man is doomed to fail his fellow,
since the Lord by his decree will commit the vile carrion to the earth.

Modern usage

In the 20th century, the generic meaning of man has declined still further (but survives in compounds mankind, everyman, no-man's land, etc.). Exactly the same thing has happened to the Latin word homo: in the Romance languages, homme, uomo, om, hombre, homem etc. have all come to refer mainly to males, with residual generic meaning.

The word has historically been used very generally as a suffix in combinations like "fireman", "policeman" and "mailman", because those jobs were historically jobs done by men only. Now that there is an increasing number of women in these jobs, those terms are often replaced by neutral terms like "firefighter", "police officer" and "mail carrier".

The word "man" is also commonly used to express exclamation in American verbal communication similar to the word "dude": "Man! The gas prices here are really expensive!". It is also used in the expression "The Man", usually referring to some form of authority and one often viewed by the speaker as oppressive.

The word "man" is still used in its generic meaning in literary English. In The Lord of the Rings, the capitalized form Man (plural: Men) is used to refer to the race of humans (as distinguished from other races found in the Tolkien canon, such as Elves, Dwarves, and Orcs). When spelled in lowercase, man and men refer to adult males of any race (likewise, "woman/women" refer to adult females of any race). The ambiguity of the term plays a key role in The Return of the King in the confrontation between Éowyn and the Witch-king of Angmar. In the confrontation, the latter boasts that it has been prophesied that "no living man may hinder me", and is thereupon slain by Éowyn, a female human.[5]

See also

References

  1. ^ American Heritage Dictionary, Appendix I: Indo-European Roots. man-1. Accessed 2007-07-22.
  2. ^ Bruce Mitchell and Fred C. Robinson, A Guide to Old English, 6th ed p. 29.
  3. ^ Karl August Hahn, Althochdeutsche Grammatik, p. 37.
  4. ^ Original poems and translation from the Rune Poem Page.
  5. ^ Tolkien, J.R.R. (1954 [2005]). The Lord of the Rings. Houghton Mifflin. {{cite book}}: Check date values in: |year= (help)CS1 maint: year (link) paperback: ISBN 0-618-64015-0