Ruy, the Little Cid
Ruy, the Little Cid | |
---|---|
Spanish | Ruy, el pequeño Cid |
Genre | Animation |
Created by | Claudio Biern Boyd |
Written by | Toshiyuki Kushikura Joaquim Amichartis (Spanish adaptation) |
Directed by | Fumio Kurokawa |
Voices of | Naoko Watanabe Ana Angles Garcia (Spanish) |
Narrated by | Claudio Rodriguez |
Country of origin | Spain |
Original language | Spanish |
No. of seasons | 1 |
No. of episodes | 26 |
Production | |
Producer | Junzo Nakajima |
Running time | 23 minutes |
Production companies | BRB Internacional Televisión Española |
Original release | |
Network | TVE1 |
Release | September 10 December 3, 1980 | –
Ruy, the Little Cid is a Spanish animated adventure series produced by Spanish studio BRB Internacional and Televisión Española with animation by Japanese studio Nippon Animation.[1] The series is based upon the life of El Cid.[2][3]
Spanish Cast
- Claudio Rodriguez as Narrator
- Ana Angeles Garcia as Ruy
- Matilde Vilarino as Jimena
- Teofilo Martinez as Fray Amadeo
Japanese Cast
- Naoko Watanabe as Ruy
- Akiko Tsuboi as Teresa
- Kinpei Azusa as King Fernando
Episode list
# | Episode Name | Original air date |
---|---|---|
01 | Transliteration: "In a town called Vivar" (Spanish: En un pueblo llamado Vivar) | September 10, 1980 |
02 | Transliteration: "Ruy, I am your father" (Spanish: Ruy, yo soy tu padre) | TBA |
03 | Transliteration: "Ruy at the monastery" (Spanish: Ruy en el monasterio) | TBA |
04 | Transliteration: "An ass in the chapel" (Spanish: Un asno en la capilla) | TBA |
05 | Transliteration: "Ruy imprisioned" (Spanish: El encierro de Ruy) | TBA |
06 | Transliteration: "Ruy, the gang's boss" (Spanish: Ruy, el jefe de la pandilla) | TBA |
07 | Transliteration: "Giant's tower" (Spanish: El torreón del gigante) | TBA |
08 | Transliteration: "Ruy is flying" (Spanish: El vuelo de Ruy) | TBA |
09 | Transliteration: "The silver horseshoe" (Spanish: La herradura de plata) | TBA |
10 | Transliteration: "Ruy and the three vagabonds" (Spanish: Ruy y los tres vagabundos) | TBA |
11 | Transliteration: "The castle under siege" (Spanish: El castillo sitiado) | TBA |
12 | Transliteration: "The knight made out of brass" (Spanish: El caballero de latón) | TBA |
13 | Transliteration: "Florinda's kidnapping" (Spanish: El rapto de Florinda) | TBA |
14 | Transliteration: "A night in the graveyard" (Spanish: Una noche en el cementerio) | TBA |
15 | Transliteration: "The mad hero" (Spanish: El loco justiciero) | TBA |
16 | Transliteration: "Ruy gets Peca back" (Spanish: Ruy recupera a Peca) | TBA |
17 | Transliteration: "The banner" (Spanish: El estandarte) | TBA |
18 | Transliteration: "Doña Berenguela's ghost" (Spanish: El fantasma de doña Berenguela) | TBA |
19 | Transliteration: "A castle for Martin" (Spanish: Un castillo para Martín) | TBA |
20 | Transliteration: "Pancorbo's bells" (Spanish: Las campanas de Pancorbo) | TBA |
21 | Transliteration: "Mountain men" (Spanish: Los montañeses) | TBA |
22 | Transliteration: "The piligrim's bridge" (Spanish: El puente de los peregrinos) | TBA |
23 | Transliteration: "The conspiracy" (Spanish: La conspiración) | TBA |
24 | Transliteration: "A deadly arrow" (Spanish: Una flecha mortal) | TBA |
25 | Transliteration: "The King is in danger" (Spanish: El rey en peligro) | TBA |
26 | Transliteration: "Ruy, the Cid" (Spanish: Ruy, el Cid campeador) | TBA |
References
- ^ "Little El Cid no boken". Retrieved 13 October 2019.
- ^ "Ruy, el pequeño Cid". Retrieved 6 March 2019.
- ^ "Ruy, el pequeño Cid (Serie de TV) (1980)". Retrieved 6 March 2019 – via www.filmaffinity.com.
External links
Categories:
- 1980 Spanish television series debuts
- 1980 Spanish television series endings
- 1980 anime television series
- Spanish children's animated adventure television series
- Animation based on real people
- TV Tokyo shows
- RTVE shows
- Television series set in the 11th century
- Historical anime and manga
- Adventure anime and manga
- Animated television series stubs