Jump to content

Ma Tovu

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 104.207.219.150 (talk) at 17:06, 25 September 2018 (→‎Musical settings: ''Included link and reference for Samuel Adler (composer)''''~~~~PS). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Ma Tovu (Hebrew for "O How Good" or "How Goodly") is a prayer in Judaism, expressing reverence and awe for synagogues and other places of worship.

The prayer begins with Numbers 24:5, where Balaam, sent to curse the Israelites, is instead overcome with awe at God and the Israelites' houses of worship. Its first line of praise is a quote of Balaam's blessing and is thus the only prayer commonly used in Jewish services that was written by a non-Jew. The remainder of the text is derived from passages in Psalms relating to entering the house of worship and preparation for further prayer (Psalms 5:8; 26:8; 95:6; and 69:14). In this vein is the prayer recited by Jews upon entering the synagogue.

Hebrew text

מַה טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ, יַעֲקֹב; מִשְׁכְּנֹתֶיךָ, יִשְׂרָאֵל. (1 Numbers 24:5

וַאֲנִי בְּרב חַסְדְּךָ אָבא בֵיתֶךָ אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶךָ. (2 Psalms 5:8

3) .ה׳ אָהַבְתִּי מְעון בֵּיתֶךָ וּמְקום מִשְׁכַּן כְּבודֶךָPsalms 26:8

וַאֲנִי אֶשְׁתַּחֲוֶה וְאֶכְרָעָה אֶבְרְכָה לִפְנֵי ה׳ עשִׂי. (4 Psalms 95:6 (adapted)

5) וַאֲנִי תְפִלָּתִי לְךָ ה׳ עֵת רָצוֹן אֱלֹהִים בְּרָב חַסְדֶּךָ עֲנֵנִי בֶּאֱמֶת יִשְׁעֶךָPsalms 69:14

Transliteration

Ma tovu ohalekha Ya'akov, mishk'notekha Yisra'el.
Va'ani b'rov hasd'kha, avo veytekha, eshtahaveh el heikhal kodsh'kha b'yir'atekha.
Adonai, ahavti m'on beitekha um'kom mishkan k'vodekha.
Va'ani eshtakhaveh ve'ekhra'ah, avar'kha lifnei Adonai osi.
Va'ani t'filati l'kha Adonai et ratzon, Elohim b'rov hasdekha aneini be'emet yish'ekha.

English translation

How great are your tents, O Jacob, your dwelling places, O Israel!
As for me, through Your abundant grace, I enter your house to worship with awe in Your sacred place.
O Lord, I love the House where you dwell, and the place where your glory tabernacles.
I shall prostrate myself and bow; I shall kneel before the Lord my Maker.
To You, Eternal One, goes my prayer: may this be a time of your favor. In Your abundant love, O God, answer me with the Truth of Your salvation.

Musical settings

In modern times various composers have developed musical settings for Ma Tovu including:

References

External links