Selichot

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Selichot prayer leaf (c. 8th-9th century) discovered in the famous Mogao Caves of Dunhuang, Gansu province, China in 1908 by Paul Pelliot.

Selichot or slichot (Hebrew: סליחות‎; singular סליחה, selichah) are Jewish penitential poems and prayers, especially those said in the period leading up to the High Holidays, and on Fast Days. The Thirteen Attributes of Mercy are a central theme throughout these prayers.

Selichot of the High Holidays[edit]

In the Sephardic tradition, recital of Selichot in preparation for the High Holidays begins on the second day of the Hebrew month of Elul. In the Ashkenazic tradition, it begins on the Saturday night before Rosh Hashanah. If, however, the first day of Rosh Hashanah falls on Monday or Tuesday, Selichot are said beginning the Saturday night prior to ensure that Selichot are recited at least four times. This may be because originally the pious would fast for ten days during the season of repentance, and four days before Rosh Hashanah were added to compensate for the four of the Ten days of Repentance on which fasting is forbidden - the two days of Rosh Hashanah, Shabbat Shuvah, and the day preceding Yom Kippur - and, while the fasts have since been abandoned, the Selichot that accompanied them have been retained. Alternatively, the Rosh Hashanah liturgy includes the Biblical phrase, “you shall observe a burnt offering”, and like an offering which needs to be scrutinised for defects for four days, so too four days of self-searching are needed before the day of judgment.[1]

Selichot refers to both the poetic piyyutim that compose the service as well as to the service itself. In most modern Sephardic communities, Selichot services are identical each day. However, some North African communities still recite different Selichot every day, following the order in Siftei Renanot.[2] In the Eastern Ashkenazic tradition, although the text and length of specific prayers varies from day to day, the overall format remains the same and is prefaced by Ashrei (Psalms 145) and the Half-Kaddish. In the Western Ashkenazic tradition, there is similarly an overall format, but it begins with Adon Olam or Lecha Hashem Ha'Tzedaka, and the Half-Kaddish follows the first set of the thirteen attributes.[3]

Selichot are usually recited between midnight and dawn. Some recite it at night after the 'Arvit service or in the morning before the Shacharit service due to the convenience of synagogue attendance at these times.

Arguably the most important and certainly most popular night of Selichot in the Ashkenazi tradition is the first night, when many women and girls as well as men and boys attend the late-night service on Saturday night. In some communities, the hazzan wears a kittel and sings elaborate melodies. In some congregations, it is not unusual for a choir to participate in this first night's service. In the Eastern Ashkenazic tradition, this night also has more Selichot than any other night prior to Rosh Hashanah eve. The other nights are more sparsely attended and those services are often led by a layperson, rather than a trained musician, and with melodies that are less elaborate than the first night.

Categories of Selichot[edit]

Categories of Selichot in the Ashkenazic tradition may include:

  • Selichah (סליחה) — Hebrew for "forgiveness." This is the default Selichah and comprises the vast majority of the Selichot service.
  • Pizmon (פזמון) — Hebrew for "chorus." These central Selichot vary according to the day and contain a chorus which is repeated after each stanza.
  • Akeidah (עקידה) — Hebrew for "binding", a word which specifically refers to the Binding of Isaac. This Selichah contains the theme of the Akeidah as a merit for God answering our prayers. It begins to appear on Rosh Hashanah eve and is placed immediately before or after the Pizmon.
  • Chatanu (חטאנו) — Hebrew for "we have sinned." Starting on the evening before Rosh Hashanah [and in the Western rites, even on the first days] and continuing through Yom Kippur, this Selichah is said after the final recitation of the Thirteen Attributes and before the Vidui confessional. It contains as its refrain, "חטאנו צורנו סלח לנו יוצרנו", "We have sinned, our Rock, forgive us, our Creator". Perhaps the most famous Chatanu Selichah is the Eleh Ezkera Martyrology recited during Musaf on Yom Kippur or at other times in other rites, though the recitation of the aforementioned refrain is not always followed in this particular Chatanu.
  • Techinah (תחינה) — Hebrew for "petition". This Selichah begins to appear on the eve of Rosh Hashanah in the Tachanun section and other days in some rites, at the very end of the Selichot service.

Selichot of Fast Days[edit]

On minor fast days (besides the Fast of Gedaliah, whose Selichot are preempted by the Selichot of the High Holidays), some communities recite Selichot after the conclusion of the Shacharit Amidah.[4][5] The content of these prayers is related to the specific fast day. Western Ashkenazic communities insert the recitation of the Selichot of minor fast days in the middle of the blessing for forgiveness (סלח לנו כי חטאנו) in the repetition of the Shacharit Amidah.

Selichot are not recited on the major fast day of Tisha B'Av.

Selichot rites[edit]

There are at least thirteen printed rites for selichot:[6] The following eight are variations of the Western Ashkenazic rite:

  1. Frankfurt and its surroundings
  2. Alsace
  3. Italian Ashkenazim
  4. Nuremberg and Fürth
  5. Switzerland and Swabia
  6. Worms
  7. Cologne
  8. Floß

The follow five are variations of the Eastern Ashkenazic rite:

  1. Poland (Polin)
  2. Bohemia, Moravia and Hungary
  3. Lithuania and Samogitia (Lita and Zamut)
  4. Poznań and Grodno
  5. Old New Synagogue in Prague

Among 21st century Ashkenazi Jewish communities, the Polin and Lita variations are dominant. Lita is associated with Nusach Ashkenaz, and Polin with Nusach Sefarad.

The poems recited in the major variations, with their assigned numbers, are as follows (page numbers in square brackets):

Title Frankfurt[7][8] Bohemia,
Moravia
,
Hungary[9]
Lita[10] Polin[11]
Day No. Day No. Day No. Day No.
אָב לְרַחֵם וְרַב סְלוֹחַ חוֹלַלְתָּנוּ‬ ‎ 5 of TDR 104[7]:338 Erev RH 37[10]:100
אָבְדוּ חַכְמֵי גָזִית‬ ‎ 4 of TDR 93[7]:322
אֲבוֹתַי כְּרַבְתָּ רִיבָם‬ ‎ 6 31[7]:70
אָבְלָה נַפְשִׁי‬ ‎ FG 61[7]:278 FG 44[9]:64 FG 48[10]:130 FG 44[11]:301
אָדוֹן, בִּינָה הַגִיגֵנוּ‬ ‎ 1 6[7]:18 2 of TDR 67[10]:165
אָדוֹן, בְּפָקְדְךָ אֱנוֹשׁ לַבְּקָרִים‬ ‎ Erev RH 38[7]:84 Erev RH 29[9]:40 Erev RH 34[10]:95 Erev RH 29[11]:234
אָדוֹן, בְּפָקְדְךָ אֱנוֹשׁ לַבְּקָרִים‬ ‎ Erev YK 113[7]:353 Erev YK 88[9]:106 Erev YK 98[10]:218 Erev YK 86[11]:476
אָדוֹן, בְּשָׁפְטְךָ אֱנוֹשׁ רִמָּה‬ ‎ Erev RH 39[7]:85 Erev RH 28[9]:39 Erev RH 35[10]:97 Erev RH 30[11]:237
אָדוֹן, בְּשָׁפְטְךָ אֱנוֹשׁ רִמָּה‬ ‎ Erev YK 114[7]:353
אָדוֹן, דִּין אִם יְדֻקְדַּק‬ ‎ Erev RH 48[7]:99 Erev RH 34[9]:44 Erev RH 28[11]:232
אָדוֹן, דִּין אִם יְדֻקְדַּק‬ ‎ Erev YK 122[7]:353 Erev YK 89[9]:106 Erev YK 99[10]:218 Erev YK 85[11]:474
אָדוֹן, מוֹעֵד כְּתִקַּח‬ ‎ Erev RH 40[12][7]:86 Erev RH 25[9]:35 Erev RH 25[10]:67 Erev RH 27[11]:230
אָדוֹן, מוֹעֵד כְּתִקַּח‬ ‎ Erev YK 112[7]:353
אָדוֹן, מִשְׁפָּט בְּקִרְבָּךְ‬ ‎ 7 36[7]:81
אָדָם אֵיךְ יִזְכֶּה‬ ‎ Erev RH 33[9]:43 Erev RH 32[11]:241
אֲדֹנָי שְׁמָעָה אֲדֹנָי סְלָחָה‬ ‎ 4 20[7]:49
אַהֲבַת עִזּוּז וְתוֹקֶף חִבָּה‬ ‎ Erev YK 126[7]:353 5 of TDR 86[9]:104
אֹהֶל שִׁכֵּן אִם רִקֵּן‬ ‎ 4 of TDR 96[7]:327
אוֹדֶה עֲלֵי פִשְׁעִי‬ ‎ 4 of TDR 98[7]:329
אֱוִילֵי הַמַּתְעֶה מַרְגִּיז וּמַחֲטִיא‬ ‎ Erev RH 32[9]:42
אֱוִילֵי מִדֶּרֶךְ פִּשְׁעָם‬ ‎ 5 of TDR 108[7]:344
אִוִּיתִיךָ קִוִּיתִיךָ מֵאֶרֶץ מֶרְחַקִּים‬ ‎ 4 18[7]:46 2 7[9]:18 2 6[10]:33 5 14[11]:155
אוֹמֶץ יוֹסִיף טְהוֹר יָדַיִם‬ ‎ 5 of TDR 83[9]:101 5 of TDR 91[10]:208
אוֹרַח צְדָקָה‬ ‎ FG 64[7]:282
אוֹרְךָ וַאֲמִתְּךָ שְׁלַח‬ ‎ Erev RH 47[7]:97 2 of TDR 55[9]:74 FG 50[10]:133 FG 46[11]:306
אוֹרְךָ וַאֲמִתְּךָ שְׁלַח‬ ‎ Erev YK 121[7]:353
אָז בְּהַר מוֹר‬ ‎ 5 of TDR 106[7]:341 Erev RH 39[9]:50 5 of TDR 92[10]:211 FG 49[11]:314
אָז טֶרֶם נִמְתְּחוּ נִבְלֵי שְׁכָבִים‬ ‎ 5 of TDR 100[7]:332 FG 42[9]:62 FG 46[10]:126 FG 42[11]:294
אָז קַשְׁתִּי וְחַרְבִּי‬ ‎ 4 21[7]:50
אֱזוֹן תַּחַן‬ ‎ 5 24[7]:57 5 of TDR 84[9]:103 5 of TDR 89[10]:204 5 of TDR 81[11]:453
אָזְנְךָ הַטֵּה וְהַקְשֵׁב‬ ‎ 5 of TDR 80[9]:98
אֶזְעַק אֶל אֶלֹהִים קוֹלִי‬ ‎ 3 of TDR 64[9]:84 Erev RH 36[10]:98 2 of TDR 55[11]:342
אֶזְרָחִי הֵעִיר מִמִזְרָח‬ ‎ 3 of TDR 74[10]:178
אֶזְרָחִי מֵעֵבֶר הַנָּהָר‬ ‎ FG 66[7]:285 4 of TDR 76[9]:95 2 of TDR 65[10]:163 3 of TDR 66[11]:385
אַיֵּה כָּל נִפְלְאוֹתֶיךָ הַגְּדוֹלוֹת וְהַנּוֹרָאוֹת‬ ‎ 3 14[7]:40 4 12[9]:22 4 12[10]:42 4 12[11]:138
אַיֵּה קִנְאָתְךָ וּגְבוּרֹתֶךָ‬ ‎ 2 6[9]:17 6 18[10]:54 5 15[11]:157
אֲיַחֵד צוּרִי בְּרוֹב הוֹדָאוֹת‬ ‎ FG 56[10]:145
אֵיךְ אוּכַל לָבֹא עָדֶיךָ‬ ‎ 4 of TDR 91[7]:318 2 of TDR 64[10]:160 3 of TDR 64[11]:379
אֵיךְ נִפְתַּח פֶּה לְפָנֶיךָ‬ ‎ 1 1[13][7]:7 1 1[9]:6 1 1[10]:8 1 1[11]:63
אֵיךְ נִפְתַּח פֶּה לְפָנֶיךָ‬ ‎ FG 60[7]:278
אֵיכָכָה אֶפְצֶה פֶּה‬ ‎ 5 of TDR 103[7]:336 Erev RH 24[10]:65 Erev RH 24[11]:215
אֵין כְּמִדַּת בָּשָׂר מִדָּתֶךָ‬ ‎ 3 12[7]:36 5 15[9]:25 3 8[10]:35 2 6[11]:100
אֵין מִי יִקְרָא בְצֶדֶק‬ ‎ 5 22[7]:53 1 2[9]:8 1 2[10]:11 1 2[11]:69
אֵין תְּלוּיָה לְרֹאשׁ‬ ‎ 7 21[9]:30
אֵיתָן לִמַּד דַּעַת‬ ‎ 2 of TDR 76[7]:299 3 of TDR 67[9]:86 4 of TDR 83[10]:195 2 of TDR 58[11]:352
אַךְ בְּךָ לַדָּל מָעוֹז‬ ‎ Erev RH 43[7]:91 Erev RH 31[9]:41 Erev RH 31[11]:239
אַךְ בְּךָ לַדָּל מָעוֹז‬ ‎ Erev YK 117[7]:353
אַךְ בְּךָ מִקְוֵה יִשְׂרָאֵל‬ ‎ 4 of TDR 92[7]:320 2 of TDR 61[10]:153 3 of TDR 61[11]:369
אַךְ בְּמֵתַח דִּין‬ ‎ Erev RH 41[7]:88 Erev RH 30[9]:41 Erev RH 33[11]:244
אַךְ בְּמֵתַח דִּין‬ ‎ Erev YK 115[7]:353
אֶל אֱלוֹהַּ דָּלְפָה עֵינִי‬ ‎ Erev RH 27[9]:37 Erev RH 28[10]:72 Erev RH 26[11]:223
אֶל אֱלֹקִים אֶצְעֲקָה בְּמִלּוּלִי‬ ‎ Erev YK 128[7]:356
אֵל אֱמוּנָה עֶזְרָה הָבָה‬ ‎ Erev RH 29[10]:77 Erev RH 34[11]:246
אַל בְּאַפְּךָ פֶּן תַּמְעִיט‬ ‎ Erev RH 44[7]:92
אַל בְּאַפְּךָ פֶּן תַּמְעִיט‬ ‎ Erev YK 118[7]:353
אֶל הַר הַמּוֹר‬ ‎ 3 of TDR 86[7]:312 2 of TDR 58[9]:77 5 of TDR 83[11]:458
אַל יִמְעַט לְפָנֶיךָ‬ ‎ 7 22[9]:31
אֵל נָא רְפָא נָא‬ ‎ 5 26[7]:60
אַל נָא תְּיַסֵּר בָּאֵי עָדֶיךָ‬ ‎ Erev RH 42[7]:90
אַל נָא תְּיַסֵּר בָּאֵי עָדֶיךָ‬ ‎ Erev YK 116[7]:353
אַל תָּבוֹא בְּמִשְׁפָּט עִמָּנוּ‬ ‎ Erev RH 37[11]:260
אֵלֶה אֶזְכְּרָה‬ ‎ Erev RH 55[7]:113
אֵלֶיךָ ה' אֶקְרָא אָיוֹם‬ ‎ 6 27[7]:61 4 of TDR 69[11]:401
אֵלֶיךָ ה' שִׁוַּעְתִּי‬ ‎ 2 of TDR 75[7]:298 4 of TDR 72[9]:90 3 of TDR 62[11]:374
אֵלֶיךָ הָאֵל‬ ‎ 3 of TDR 70[10]:168
אֵלֶיךָ לֵב וָנֶפֶשׁ‬ ‎ 2 of TDR 70[7]:290 3 of TDR 60[9]:80 2 of TDR 60[10]:152 2 of TDR 52[11]:334
אֵלֶיךָ נְשׂוּאוֹת עֵינֵינוּ‬ ‎ 4 17[7]:45 3 9[11]:120
אֵלֶיךָ צוּרִי כַּפַּיִם שִׁטַחתִּי‬ ‎ Erev RH 41[10]:108
אֵלְכָה וְאָשׁוּבָה‬ ‎ 3 of TDR 63[9]:83 2 of TDR 54[11]:338
אֱלֹקַי בּוֹשְׁתִּי‬ ‎ 2 of TDR 52[9]:71
אֱלֹקִים אֲדֹנָי חֵילִי‬ ‎ 4 of TDR 73[9]:91 5 of TDR 90[10]:206
אֱלֹקִים אֵין בִּלְתֶּךָ‬ ‎ Erev RH 46[7]:95 FG 46[9]:66 2 of TDR 63[10]:158 3 of TDR 63[11]:376
אֱלֹקִים אֵין בִּלְתֶּךָ‬ ‎ Erev YK 120[7]:353
אֱלֹקִים אַל דֳּמִי לְדָמִי‬ ‎ Erev RH 50[7]:102
אֱלֹקִים אַל דֳּמִי לְדָמִי‬ ‎ Erev YK 124[7]:353
אֱלֹקִים אַל דֳּמִי, אֵל נִקְשָׁר בִּשְׁמִי‬ ‎ 5 of TDR 105[7]:339
אֱלֹקִים בְּיִשְׂרָאֵל גָּדוֹל נוֹדָעְתָּ‬ ‎ 7 33[7]:75 5 15[10]:48 5 of TDR 78[11]:441
אֱלֹקִים יִרְאֶה לּוֹ שֶׂה‬ ‎ Erev RH 30[10]:80
אִם אָמְרִי אֶשְׁכְּחָה‬ ‎ 3 of TDR 81[7]:304 5 16[9]:25
אִם אָפֵס רֹבַע הַקֵּן‬ ‎ FG 49[9]:69 FG 52[10]:137 4 of TDR 74[11]:420
אִם עֲו‍ֹנֵינוּ עָנוּ בָנוּ‬ ‎ 6 30[7]:67 7 22[10]:60
אִם עֲוֹנֵינוּ רַבּוּ לְהַגְדִּיל‬ ‎ 2 9[7]:32 1 3[9]:9 2 5[10]:31 2 5[11]:98
אָמוֹן פִּתְחֵי תְשׁוּבָה‬ ‎ 5 of TDR 96[10]:216
אֱמוּנִים בְּנֵי מַאֲמִינִים‬ ‎ Erev RH 52[7]:106
אָמְנָם אֲנַחְנוּ חָטָאנוּ וְהֶעֱוִינוּ‬ ‎ 4 of TDR 79[10]:184
אִמַּנְתָּ מֵאָז‬ ‎ FG 62[7]:279 FG 45[9]:65 FG 49[10]:131 FG 45[11]:303
אָמַרְנוּ נִגְזַרְנוּ לָנוּ‬ ‎ 3 of TDR 84[7]:309 4 of TDR 74[9]:93 2 of TDR 56[11]:344
אֱמֶת אַתָּה הוּא רִאשׁוֹן‬ ‎ Erev RH 31[10]:83
אָנָּא הַבֵּט‬ ‎ Erev RH 58[7]:119
אָנָּא הַבֵּט‬ ‎ Erev YK 130[7]:360
אָנָּא עוֹרְרָה אַהֲבָתְךָ‬ ‎ Erev RH 26[9]:36 Erev RH 27[10]:70 Erev RH 25[11]:218
אֱנוֹשׁ, בַּמֶּה יִצְדַּק‬ ‎ 5 of TDR 101[7]:333 3 of TDR 62[9]:82
אֱנוֹשׁ, עַד דַּכָּא תָּשֵׁב‬ ‎ 3 of TDR 82[7]:305 3 of TDR 61[9]:80
אֲנַחְנוּ הַחֹמֶר וְאַתָּה יוֹצְרֵנוּ‬ ‎ 2 of TDR 54[9]:73 7 20[11]:193
אֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ‬ ‎ 2 of TDR 71[7]:291 5 of TDR 77[11]:437
אֲנִי יוֹם אִירָא אֵלֶיךָ אֶקְרָא‬ ‎ 2 8[7]:30 6 18[9]:27 3 9[10]:37 4 11[11]:135
אֲנִי עַבְדְּךָ בֶּן אֲמָתֶךָ‬ ‎ Erev RH 53[7]:108
אֲנִי קְרָאתִיךָ‬ ‎ 4 11[10]:41 2 of TDR 53[11]:336
אֶנְקַת מְסַלְדֶיךָ‬ ‎ Erev RH 43[10]:122
אַנְשֵׁי אֲמָנָה אָבָדוּ‬ ‎ 1 2[7]:11
אַנְשֵׁי אֲמָנָה עָבָרוּ‬ ‎ 1 3[7]:13
אָפֵס הוֹד כְּבוֹדָהּ‬ ‎ 5 of TDR 102[7]:335 7 21[10]:59
אֶקְרָא אֶל אֱלֹקִים קוֹלִי‬ ‎ 3 of TDR 85[7]:311
אֶקְרָא בְשִׁמְךָ לְהַחֲזִיק בָּךְ‬ ‎ 3 9[9]:19 6 17[10]:52
אַרְבָּעָה אבוֹת נְזִיקִין הֵן‬ ‎ 4 of TDR 80[10]:186
אָרִיד בְּשִׂיחִי‬ ‎ 3 16[7]:43 4 of TDR 85[10]:198
אַרְיֵה בַיַּעַר דָּמִיתִי‬ ‎ 3 of TDR 83[7]:308 4 13[9]:23 2 of TDR 62[10]:156 7 21[11]:196
אָרְכוּ הַיָּמִים‬ ‎ 5 23[7]:55 6 18[11]:175
אַרְכָן וְקַצְרָן‬ ‎ 6 28[7]:63
אֲשַׁם בַּעֲלֵי אַשְׁמָה‬ ‎ 2 of TDR 53[9]:72
אֶשְׁמְרָה אֵלֶיךָ עֻזִּי‬ ‎ 3 of TDR 88[7]:314
אֶשְׁפּוֹךְ שִׂיחִי לְפָנֶיךָ צוּרִי‬ ‎ Erev RH 49[7]:100
אֶשְׁפּוֹךְ שִׂיחִי לְפָנֶיךָ צוּרִי‬ ‎ Erev YK 123[7]:353
אֵשֶׁת נְעוּרִים הָאֲהוּבָה‬ ‎ 4 of TDR 69[9]:88 4 of TDR 78[10]:184
אֶת ה' בְּהִמָּצְאוֹ‬ ‎ 2 of TDR 72[7]:293 FG 43[9]:63 FG 47[10]:128 FG 43[11]:298
אֶת הַקּוֹל קוֹל יַעֲקֹב נוֹהֵם‬ ‎ Erev RH 51[7]:105
אֶת הַקּוֹל קוֹל יַעֲקֹב נוֹהֵם‬ ‎ Erev YK 125[7]:353
אֶת פְּנֵי מֵבִין יוֹדְעֵי דִּין דָּל‬ ‎ 7 32[7]:73
אֶת צוֹם הַשְּׁבִיעִי‬ ‎ FG 63[7]:280
אַתָּה אֱלֹקַי מַלְכִּי מִקֶּדֶם‬ ‎ 4 of TDR 70[9]:88
אַתָּה הָרוֹאֶה בְּעֶלְבּוֹן נֶעֱלָבִים‬ ‎ 5 of TDR 79[9]:97
אַתָּה חֶלְקִי וְצוּר לְבָבִי‬ ‎ 4 of TDR 95[7]:325 5 of TDR 82[9]:100 4 of TDR 81[10]:189 5 of TDR 79[11]:444
אַתָּה מִקֶּדֶם אֱלֹהֵינוּ‬ ‎ 3 13[7]:38 4 of TDR 70[11]:406
בְּאַשְׁמֹרֶת הַבֹּקֶר קְרָאתִיךָ אֵל מְהֻלָּל‬ ‎ 3 of TDR 87[7]:313 4 14[9]:24 2 of TDR 66[10]:164 4 13[11]:139
בֵּין כֶּסֶה לֶעָשׂוֹר‬ ‎ 2 of TDR 57[9]:76 4 of TDR 84[10]:197 2 of TDR 57[11]:349
בְּמוֹצָאֵי מְנוּחָה קִדַּמְנוּךָ תְּחִלָּה‬ ‎ 1 5[7]:17 1 5[9]:10 1 4[10]:16 1 4[11]:78
בְּתוּלַת בַּת יְהוּדָה‬ ‎ 6 19[9]:28 7 20[10]:57
גָּדוֹל עֲוֹנִי וְלַחֲטוֹא הוֹסַפְתִּי‬ ‎ 2 of TDR 78[7]:302
גְרוֹנִי נִחַר זוֹעֵק חָמָס‬ ‎ FG 59[10]:150
ה' אֱלֹהֵי הַצְבָאוֹת‬ ‎ Erev RH 37[7]:83 Erev RH 24[9]:33 Erev RH 23[10]:62 Erev RH 23[11]:211
ה' אֱלֹקֵי הַצְבָאוֹת נוֹרָא בָעֶלְיוֹנִים‬ ‎ Erev YK 111[7]:352
ה' אֱלֹקֵי יִשְׂרָאֵל‬ ‎ 7 34[7]:76 4 of TDR 71[9]:89 5 of TDR 88[10]:203
ה' אֱלֹקַי רַבַּת צְרָרוּנִי‬ ‎ Erev RH 45[7]:93
ה' אֱלֹקַי רַבַּת צְרָרוּנִי‬ ‎ Erev YK 119[7]:353
ה' ה' אֵל רַחוּם‬ ‎ 5 25[7]:58 5 of TDR 85[9]:103 5 of TDR 93[10]:213 5 of TDR 82[11]:456
ה' שׁוֹמְרִי לְבֵיתְךָ נָאֲוָה‬ ‎ 5 of TDR 110[7]:350
הוֹרֵיתָ דֶרֶךְ תְּשׁוּבָה‬ ‎ FG 67[7]:287 FG 48[9]:67 FG 53[10]:139 FG 48[11]:311
וּבְכֵן יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ‬ ‎ Erev RH 57[7]:118
זְכוֹר בְּרִית אַבְרָהָם‬ ‎ Erev RH 56[7]:117 Erev RH 40[9]:51 Erev RH 42[10]:111 Erev RH 40[11]:267
זְכוֹר בְּרִית אַבְרָהָם‬ ‎ Erev YK 129[7]:360
זְכוֹר בְּרִית אַבְרָהָם‬ ‎ FG 54[10]:140 FG 50[11]:318
זְכוֹר בְּרִית אַבְרָהָם‬ ‎ 5 of TDR 95[10]:216
חוֹקֵר הַכֹּל וְסוֹקֵר‬ ‎ 6 20[9]:29 4 13[10]:44
חָטָאנוּ צוּרֵנוּ‬ ‎ 5 of TDR 94[10]:214
חַיִּים אֲרוּכִים‬ ‎ Erev RH 32[10]:86 Erev RH 35[11]:250
חָנֵּנוּ ה' חָנֵּנוּ‬ ‎ 7 23[9]:33 6 19[11]:180
יוֹשֵׁב בְּגָבְהֵי מְרוֹמִים‬ ‎ 2 11[7]:34 3 of TDR 76[10]:181
יוֹשֵׁב בְּסֵתֶר עֶלְיוֹן‬ ‎ 4 of TDR 75[9]:94 6 19[10]:55 7 22[11]:198
יַחְבִּיאֵנוּ צֵל יָדוֹ‬ ‎ 5 17[9]:26 3 of TDR 65[11]:382
יַעֲזוֹב רָשָׁע נְתִיבוֹ‬ ‎ FG 57[10]:147
יָקרוּ רֵעֶיךָ רַב מְחוֹלֵל‬ ‎ FG 55[10]:142
יְרוּשָׁלַיִם אֶת ה'‬ ‎ 3 of TDR 73[10]:173
יֵרָצֶה צוֹם עַמְּךָ‬ ‎ Erev YK 127[7]:355 Erev YK 90[9]:106 Erev YK 100[10]:220 Erev YK 87[11]:479
יַשְׁמִיעֵנוּ סָלַחְתִּי‬ ‎ 3 of TDR 66[9]:85 5 16[10]:50 4 of TDR 73[11]:417
יִשְׂרָאֵל נוֹשַׁע בַּה' תְּשׁוּעַת עוֹלָמִים‬ ‎ 3 15[7]:42 2 8[9]:18 2 7[10]:34 3 10[11]:122
יִשְׂרָאֵל עַמְּךָ תְּחִנָּה עוֹרְכִים‬ ‎ 2 7[7]:29 5 14[10]:46 3 8[11]:118
כִּי הִנֵּה כַּחוֹמֶר‬ ‎ 5 of TDR 107[7]:343
כִּסֵּא כוֹנֵן בְּחַסְדֶּךָ‬ ‎ FG 68[7]:288
לְךָ אֲדֹנָי הַצְּדָקָה תִּלְבֹּשֶׁת‬ ‎ 7 35[7]:79
מַלְאֲכֵי רַחֲמִים מְשָׁרְתֵי עֶלְיוֹן‬ ‎ 2 10[7]:33 3 10[10]:39 2 7[11]:104
מֶלֶךְ אֶחָד יִהְיֶה‬ ‎ Erev RH 36[9]:45 Erev RH 33[10]:92
מֶלֶךְ מְלָכִים‬ ‎ 2 of TDR 79[7]:303 4 of TDR 77[9]:96 4 of TDR 86[10]:200 4 of TDR 75[11]:428
מְפַלְטִי אֵלִי צוּרִי‬ ‎ Erev RH 39[10]:104 Erev RH 39[11]:263
מִקְוֵה יִשְׂרָאֵל מוֹשִׁיעוֹ‬ ‎ 2 of TDR 73[7]:294 5 of TDR 87[9]:105 5 of TDR 97[10]:218 5 of TDR 84[11]:467
מְרֻבִּים צָרְכֵי עַמְּךָ‬ ‎ Erev RH 26[10]:68
עַם ה' חִזְקוּ וְנִתְחַזְּקָה‬ ‎ 3 of TDR 80[7]:304 5 of TDR 78[9]:96 5 of TDR 87[10]:201 5 of TDR 76[11]:435
רוֹעֶה יִשְׂרָאֵל הַאֲזִינָה‬ ‎ 2 of TDR 77[7]:301
שֶׁבֶת הַכִּסֵּא‬ ‎ 3 of TDR 89[7]:316 3 of TDR 68[9]:87 2 of TDR 68[10]:167 3 of TDR 67[11]:392
שׁוֹמַמְתִּי בְּרוֹב יְגוֹנִי‬ ‎ FG 65[7]:284 Erev RH 35[9]:44 3 of TDR 72[10]:171 4 of TDR 71[11]:411
שׁוֹפֵט כָּל הָאָרֶץ‬ ‎ Erev RH 54[7]:112 Erev RH 38[9]:49 Erev RH 40[10]:107 Erev RH 38[11]:261
שׁוֹשַׁנַּת וֶרֶד‬ ‎ 4 of TDR 68[11]:399
שַׁחַר קַמְתִּי‬ ‎ 4 of TDR 97[7]:328 3 11[9]:21 3 of TDR 75[10]:179 5 16[11]:160
שִׁחַרְנוּךָ בִּקַּשְׁנוּךָ‬ ‎ 4 of TDR 90[7]:317 2 of TDR 51[9]:71 3 of TDR 69[10]:167 3 of TDR 60[11]:367
שָׁלוֹם תִּשְׁפּוֹת לָנוּ‬ ‎ 4 of TDR 82[10]:192
שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִדּוֹת הָאֲמוּרוֹת בַּחֲנִינָה‬ ‎ Erev RH 37[9]:47 Erev RH 38[10]:101 Erev RH 36[11]:256
שַׁעֲרֵי שָׁמַיִם‬ ‎ 4 of TDR 99[7]:331 2 of TDR 59[9]:79 3 of TDR 77[10]:182 2 of TDR 59[11]:359
תָּא שְׁמַע מָרָא דְעָלְמָא‬ ‎ 5 of TDR 109[7]:346
תָּבֹא לְפָנֶיךָ שַׁוְעַת חִנּוּן‬ ‎ 1 4[7]:14 1 4[9]:9 1 3[10]:14 1 3[11]:75
תּוֹחֶלֶת יִשְׂרָאֵל‬ ‎ 2 of TDR 74[7]:296 2 of TDR 56[9]:75 5 of TDR 80[11]:448
תּוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה‬ ‎ FG 69[7]:289 FG 50[9]:69 FG 58[10]:148 FG 51[11]:325
תַּחֲרוּת רֹגֶז הָנִיחַ‬ ‎ 3 of TDR 65[9]:84 4 of TDR 72[11]:414
תַּעֲנִית צִבּוּר קָבְעוּ‬ ‎ 6 29[7]:65
תַּעֲרוֹג אֵלֶיךָ כְּאַיָּל‬ ‎ 4 19[7]:47 3 10[9]:20 3 of TDR 71[10]:169 6 17[11]:172
תְּפִלָּה תִקַּח‬ ‎ Erev RH 59[7]:120 Erev RH 41[9]:59 Erev RH 44[10]:123 Erev RH 41[11]:278
תָּשׁוּב תְּרַחֲמֵנוּ‬ ‎ 4 of TDR 94[7]:324 FG 47[9]:67 FG 51[10]:135 FG 47[11]:309
תְּשׁוּבָה חַשׁוּבָה קְדוּמָה‬ ‎ 5 of TDR 81[9]:99

References[edit]

  1. ^ Rabbi Raymond Apple. "Soul Searching in the Selichot". oztorah.com. 
  2. ^ "סליחות - ג'רבא ולוב- שפתי רננות -". 
  3. ^ היידנהיים, וולף; Cohen, Shalom ben Jacob (1 January 1833). "סדר סליחות מכול השנה כמנהג אשכנז". ג. להרברגר – via Google Books. 
  4. ^ Rabbi Naftali Silberberg. "What are "Selichot" and when are they recited?". AskMoses.com. 
  5. ^ "Selichot, Basic Questions & Answers". ou.org. 
  6. ^ Goldschmidt, Daniel (1970). Machzor leyamim hanoraim - Yom kippur (in Hebrew). Jerusalem: Koren. p. xiii. 
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dx dy dz ea Machzor - Chelek rishon keminhag kk. ashkenazim (in Hebrew). Homburg. 1737. 
  8. ^ Seder selichot mikol hashana keminhag ashkenaz (in Hebrew). Rödelheim: Lehrberger. 1833. 
  9. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm Selichot leyamim noraim keminhag Ungarn, Mehren, Behmen, Shlezien vekhol Gelilot (in Hebrew). Vienna: Schlesinger. 1929. 
  10. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv Seder selichot keminhag Lita, Reysin veZamut (in Hebrew). Vilna: Romm. 1879. 
  11. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj Seder selichot meforeshot Beer Yaakov keminhag Polin (in Hebrew). Jerusalem: Feldheim. 1995. 
  12. ^ Different word order: אָדוֹן, כְּתִקַּח מוֹעֵד
  13. ^ Only in few congregations

External links[edit]