From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Anthroponymy (Rated C-class, Mid-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Anthroponymy, a collaborative effort to improve the coverage of the study of people's names on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
C-Class article C  This article has been rated as C-Class on the project's quality scale.
 Mid  This article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.

Topics from 2005-2006[edit]

Stephens with last names[edit]

Do we really need a list of notable Stephens with last names? In my opinion, you'll only end up here if you're interested in the meaning of the name or looking for someone who went by only Stephen (Saint Stephen, popes, rulers). This battle is already going on at Michael. There's so many Steve's that I don't see the purpose of listing modern ones with a last name. --Laura Scudder | Talk 7 July 2005 19:28 (UTC)

Asperger's-pedia and the removal of "anything with Steve in it" matter[edit]

There have been long, long arguments over onomastic disambiguations. Essentially, it comes down to this: If a person or place is likely to be referred to only by the name (Steve or Steven or Stephen), then disambiguate. However, nominal articles must not be used as yet another excuse for list-mania in disguise. If one wishes to have a List of Stephens, one may have it, but it should never cloud the disambiguation to the point that the page is no longer a useful navigational tool. As for whether the disambiguation or the "about the name" matter should get priority, that, too, has been settled long ago: disambiguation gets priority if there are multiple creatures/items with only the name. In the case of "Stephen" or "William," there's no question.

Anyway, for the listmaniacs, here is what I cut. If you decide that it simply cannot under any circumstances be in a "List of" article (the way policy dictates), then please open an RfC on this article so that the community can discuss it properly. Geogre 15:40, 2 August 2005 (UTC)

What does aspergers pedia have do to with this?

I'm not sure about people with last name "Steven" or "Stephen"; these should perhaps be included. --Saforrest 19:52, 8 March 2006 (UTC)

I added all those people to various lists on the article page. Mr. C.C. (talk <->contribs <-> review me) 20:28, 6 July 2006 (UTC)

What does asperger pedia have to do with this?

  • I think that "asperger pedia" is sarcasm as "one-guy pedia". -Wikid77 (talk) 13:22, 22 February 2009 (UTC)


I have to ask why Step is included as an American version of Stephen. It is not. And also, shouldn't this rediriect to Steven as it's how it sounds?!? --StevenL 20:45, 16 August 2005 (UTC)

It's all a matter of perspective. Should John be at Jon because we don't pronounce the H? (Yes, I realize it's not quite the same issue.) --Saforrest 19:52, 8 March 2006 (UTC)
Steven, I passionately disagree. Stephen Kenny 01:30, 24 April 2007 (UTC)
Stephen dosent sound right, steven is how it is sound. --Stephen Schadaon —[ (talk) 06:55, 10 May 2007 (UTC) ]


so does stephen mean anything? shouldn't the definition be included? -[ Elysianfields 07:59, 19 August 2005]

The basic meaning is "that which surrounds", and by extension, "crown", "wreath", "garland", "ring", and even further "reward", "honour", "prize" or even "victory", but nowhere in the 4 dictionaries under [this link] do I find the meaning of "king". Wakari07 (talk) 15:42, 13 November 2008 (UTC)

Topics from 2007-2008[edit]

Arabic name[edit]

{{editprotected}} The name "Stephen/Steven" in Arabic is إسطفان ("istfan") and when transcribed in Arabic from another language it is written as ستيفان ("steefaan"). The current entry إصتفان is incorrect. Bashaarfayyed 19:40, 20 June 2007 (UTC)B.Fayyed

What exactly should the Arabic entry say? — Carl (CBM · talk) 20:10, 20 June 2007 (UTC)

Devided/derived from Wales[edit]

The end of the second paragraph says "devided from North Wales". Should that be "derived"? That doesn't sound quite right either. How about dropping the devided word altogether? 12:47, 26 July 2007 (UTC)


Regarding the sentence that reads "Steve is the common short form and various diminutives such as Stevie and Ste are also found." ... I've never, ever encountered the form "Ste". Not in life, and not in fiction.

... I'd like to, though. I'm really, really curious as to where it was found. Cythraul 23:50, 27 October 2007 (UTC)

Ste is quite common as a short form for Stephen in the UK and Ireland; I think part of its popularity is due to the play/film Beautiful Thing featuring a character called Ste. Where are all the Ste's to confirm or expand on this on here? :) Col2006ie (talk) 20:49, 4 February 2008 (UTC)
I'm a Ste, short for Steven. I live in Northern England, it's common here among my year at school (~100-150 people) there were four Stevens and all went by Ste. I think it is regional even within the UK though, some people from elsewhere in the country (not even that far) have never heard it. — Preceding unsigned comment added by (talk) 11:33, 17 June 2015 (UTC)
I would agree that its a common dimunitive in the UK, I know several Stevens that get Ste, have seen it quite often on personalised registration plates as well.

As a Steven who lives in the UK I can confirm that I'm referred to as Ste by 99% of friends, family, co-workers etc. I only ever get called Steven by companies, customers & my mum when she's shouting at me! — Preceding unsigned comment added by (talk) 18:26, 16 June 2012 (UTC)

I'm pretty sure this diminutive was removed a while ago from the article. I don't think it should ever of been removed as it is in common use as a quick Google test easily shows, and on this basis I'm going to add it back in. Fraggle81 (talk) 00:09, 17 June 2012 (UTC)
It's really not a great deal different from having Edward Eddie and Ed or Thomas Tommy and Tom so why not Steven Steve and Ste? JoeSnarl (talk) 02:55, 22 June 2012 (UTC)

Other ways to spell?[edit]

I spell my name SteVen with a capital V and really wish you would allow that tobe placed in the alternate spellings! Please. Tbird6192 (talkcontribs) 04:02, 11 December 2007 (UTC)

If you have sources that show it's a common spelling then you can add it in. --NeilN talkcontribs 04:08, 11 December 2007 (UTC)

can u sidenote it as no sources... because i can't find a source but both me and i know a friend who spell it that way maybe it will get recognized through wiki.

Afraid not. Citing sources is a cornerstone of Wikipedia. --NeilN talkcontribs 04:32, 11 December 2007 (UTC)
That isn't an alternate spelling anyway, its just non-standard capitalization. As a Steven myself I have never seen it written that way. Mad031683 (talk) 20:16, 18 December 2007 (UTC)

V sound from PH[edit]

Does anyone know how Stephen came to be pronounced with a V sound when it is spelled with a PH? In greek the spelling is with phi (normally pronouced F), which is what you would expect based on the English spelling, but there was clearly a change in between that and English... Stevecudmore (talk) 13:53, 2 June 2008 (UTC)

like Stephen,Steven,stuid,shay, there all the same in a lot's off ways. Because the "s" works in lot's of way's. —[ (talk) 00:09, 26 August 2008 (UTC) ] This is actually the Imperial Gender Proper edition of The "Steven" name! The "ph" gets its "V" sound from it's atunement to the letter "F" actually possessing a last pronunciation as featured in the word -OF- said "uV" The names phonetics are a Gender Construct. However the gender proper edition has been sociologically used in a Hybridized manor and in Baby Name pronunciation keys have diplayed Two pronunciations for it. It has been a need to know for users of the spelling and may prefer either pronunciation when referring to there formal. So both spellings are more likely Similar name than that exactly being the same name!


According to its Wikipedia article, Sveti Stefan lies in Western Montenegro. If you have evidence it being in another country, or another occurrence of the toponym, please write it here before changing the article. Wakari07 (talk) 15:09, 13 November 2008 (UTC)

Here it is - there is Sveti Stefan church in Macedonia, also. Another section, like Churches can be created, because there are many named Sveti Stefan (Saint Stephen) in the world. Bomac (talk) 20:34, 13 November 2008 (UTC)
right. so we should put all the Saint Stephen churches of the planet? or just your great country's churches? ....CuteHappyBrute (talk) 21:13, 13 November 2008 (UTC)
The name of a church does not qualify as a place-name. Your source mentions the site of Pancir, south of Ohrid as the place-name. Check Saint Stephen, there's already a mention and a section on St-Stephen churches. Or Ohrid. You could create its own page and link from there. Thank you. Wakari07 (talk) 02:09, 14 November 2008 (UTC)


[1] [2] [3] do you see where you got it wrong or should i break it down for you?CuteHappyBrute (talk) 19:27, 13 November 2008 (UTC)

and the English name Stephen comes from the Greek name Στέφανος which comes from the Greek word στέφανος/στεφάνι. you got it wrong. it doesn't come straight from the ancient Greek word. obviously. see [4]CuteHappyBrute (talk) 19:32, 13 November 2008 (UTC)

At least you now keep the essence of my edits. Also check wikt:Στέφανος and wikt:στέφανος. No link there to "στεφάνι" (you probably mean "στεφάνη"?), the accent is also different than on the name Στέφανος. Again my point that the name is recorded in 35 AD, so its meaning must be derived from the language that was then Ancient Greek. Cheers. Wakari07 (talk) 02:31, 14 November 2008 (UTC)
i don't have something personal against your edits. it was just that 1. in the origin section we usually only put the language and not the period of origin, which is discussed in the article and 2. Stephen comes from Στεφανος which comes from στεφανος. the English name doesn't come straight from the Greek word. obviously. also the Greek language is very inflected. στέφανος-male, στεφάνη-female, στεφάνι-neutral, (they have small differences in meaning according to size of the hoop/garland) see [5] --CuteHappyBrute (talk) 07:05, 14 November 2008 (UTC)


The name's usage does not only occur in England but over the whole Anglosphere. I changed the link in "English name" to refer to English Language. Wakari07 (talk) 02:38, 14 November 2008 (UTC)

true.CuteHappyBrute (talk) 06:53, 14 November 2008 (UTC)

Isn't the name often accompanied by the retort, "Just coming!" — (talk) 12:20, 12 December 2008 (UTC)

Topics from 2009-2010[edit]

Leaving as combination Steve/Stephen disambig[edit]

22-Feb-2009: At the bottom of article "Stephen", the cleanup tag recommends changing the article, but there is too much daily vandalism to easily split into separate name/disambiguation pages. Currently, many people seem to come here to revert the crap, so most vandalism is being caught within 7 minutes each time. It might be possible to direct readers inside the article, so that "Steve (disambiguation)" would jump inside the page to a section with that header. However, I can imagine that many people would totally freak and go ballistic if they saw combined disambiguation pages as sections of the same article, even though it would be easier to cross-check variants of Stephan/Stefan/etc. when all in the same article. That "contentious" combined disambiguation (within the one page) would have had sections such as:

* "Steve (disambiguation)" - for Steve or Steves or Steven
* "Stephen (disambiguation)" - for Stephen or Stephens
* "Stephan (disambiguation)" - for Stephan or Stefan
* "Stever (disambiguation)" - for Stever or Steever, etc.

I suppose that approach could be tried, some day, once people got accustomed to the multi-section concept. However, many people have severe mindsets, such as forbidding wikilinks in description lines of disambiguation entries, but this is typical everywhere. I warn, "Wikipedia is 10% information & 90% deformation" so problems or disagreements happen in many areas of Wikipedia, not just disambigation pages. -Wikid77 (talk) 12:40, 22 February 2009 (UTC)

Beware daily vandalism[edit]

22-Feb-2009: This article is a major target for daily vandalism (in February 2009, it seemed to be targeting names "Stephen" or "Steve"). Requesting "semi-protection" by an admin could be tried, but I recently wasted time asking to protect a botched article that was hacked 27 times in 3 months (and still contained hidden vandalism over 90 days) and, of course, the requested semi-protection was totally denied. The WP admins are severely restricted in use of semi-protection. The important thing is: beware the daily vandalism and hackings by people using article "Stephen" for WP:POV pushing. If you detect vandalism, compare the history-revisions and carefully correct ALL the hidden problems as time permits. Don't panic: thousands of other articles have contained hidden vandalism for months, so while embarrassing, just take time to correct all vandalism rather than a quick revert. The world already knows: it is "Vandalpedia" so their laughter is more pity now. Take your time. Thanks. -Wikid77 (talk) 12:40, 22 February 2009 (UTC)

Retrofit talk-page year headers & sorted[edit]

22-Feb-2009: I have added subheaders above as "Topics from 2005" (etc.) to emphasize the dates of topics in the talk-page. Older topics might still apply, but using the year headers helps to focus on more current issues as well. Afterward, I dated/named unsigned comments and moved entries (including "Arabic name" & "Other ways to speel") into date order for 2005 & 2007. -Wikid77 (talk) 13:22, 22 February 2009 (UTC)

Ethan and Stephen?[edit]

If French has both Stéphane and Étienne, would Steven in English, also be Ethan? Le Anh-Huy (talk) 08:47, 3 May 2010 (UTC)

I don't think so. Several name the baby sites indicate Ethan is from Eitan and has a Hebrew origin and means strong, so the convergence in spelling seems to me just accidental. let me know if you've learned anything definitive. Skates61 (talk) 01:53, 14 August 2012 (UTC)


"Stefan is an English masculine first name..."- first of all in the next sentence it says that the name was used in ancient Greece and early Christianity so it'sorigin is deffinetly not English,and deffinetly it is a frequent name in other countries not only in England.Hope this is reason enough to remove the English part so i did. (talk) 00:17, 18 August 2010 (UTC)

Maori and Vietnemese? Really?[edit]

Given a Greek origin for the name some of these languages seem quite unlikely... we need some sources here otherwise perhaps we should apply the scissors, eh? — Preceding unsigned comment added by Skates61 (talkcontribs) 01:57, 14 August 2012 (UTC)

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Stephen. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{Sourcecheck}}).

You may set the |checked=, on this template, to true or failed to let other editors know you reviewed the change. If you find any errors, please use the tools below to fix them or call an editor by setting |needhelp= to your help request.

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

If you are unable to use these tools, you may set |needhelp=<your help request> on this template to request help from an experienced user. Please include details about your problem, to help other editors.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 20:09, 20 July 2016 (UTC)