In Romani culture, a gadjo (feminine: gadji) is a person who has no Romanipen. This usually corresponds to not being an ethnic Romani, but it can also be an ethnic Romani who does not live within Romani culture.
It is used by Romanies to address or denote outsiderneighbors living within or very near their community.
Romanies of Western Europe and the Americas often interpret gadjos as "impure" because they consider that only those following Romani Code are "pure".
The exact origin of the word is not known. One theory considers that the word comes from the proto-Romani word for "peasant" and has the same root as the Romani word "gav" (a village). Romani ancestors were nomadic musicians and craftspeople; they did not live in villages. In the Latin world, the derived gachó and gachí, after passing through Caló, have come to mean "man, lover" and "woman, girl".
'Gadjo' is also used as a slang word in France, notably in the south where it carries the same meaning as 'gadgie'.
The Bulgarian word "гадже" (pronounced GA-djeh), neuter gender, means 'boyfriend' or 'girlfriend' and is the most widely used word with this meaning.
Romanian nouns "gagic" and "gagică" mean "boyfriend" and "girlfriend", but they may also mean "guy" and "girl".
"Gagiu" (also noun) is sometime used to describe a guy which doesn't belong to a group or a gang.
- Gadjo dilo ("The crazy gadjo") is a French-Romanian film about a Frenchman who travels to Romania after a Romani musician.
- Lev Tcherenkov, Stephan Laederich "The Rroma"
- Raymond Buckland "Gypsy Witchcraft & Magic"
- Caravan goes away in Russian
- Excerpts from Roma by WR Rishi: ETYMOLOGY OF THE WORD "GAJO" http://web.archive.org/web/20080514005741/http://www.romani.org/rishi/retygajo.html
|This Romani-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|