Jump to content

Albanian epic poetry: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Lostrigot (talk | contribs)
No edit summary
Lostrigot (talk | contribs)
Line 6: Line 6:
In 1830 [[Vuk Karadžić]] recorded from Dovica Obadović from Đurakovac near [[Peć]] 12 Albanian songs and one [[riddle]].<ref name="Hercegovine1987">{{cite book|author=Akademija nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine|title=Posebna izdanja|url=http://books.google.com/books?id=sRMXAQAAMAAJ|accessdate=23 February 2013|year=1987|page=174|quote=filolosku studiju o jeziku albanskih narodnih piisama iz okoline Peci koje je Vuk Karadzic zapisao 1830. godine}}</ref><ref name="Vuković1988">{{cite book|author=Vladeta Vuković|title=Život i delo Vuka Karadžića|url=http://books.google.com/books?id=G_EGAQAAIAAJ|accessdate=23 February 2013|year=1988|publisher=Akademija nauka i umetnosti Kosova, Odeljenje jezičkih i književnih nauka i umetnosti|page=103|quote=Вук ]е, у два маха, 1830. године, сакупио 12 албанских на- родних песама (или фрагмената песама)'и 1 загонетку}}</ref><ref>{{Citation |last=Dobrašinović |first=Golub |script-title=sr:Сабрана дела Вука Караџића. 18, О Црној Гори. Разни списи |trans_title= |url=http://www.rastko.rs/rastko-al/umetnost/vkaradzic-arnautske.php |year=1970 |publisher=Prosveta |location=Belgrade |language=Serbian |oclc=491892238}}</ref>
In 1830 [[Vuk Karadžić]] recorded from Dovica Obadović from Đurakovac near [[Peć]] 12 Albanian songs and one [[riddle]].<ref name="Hercegovine1987">{{cite book|author=Akademija nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine|title=Posebna izdanja|url=http://books.google.com/books?id=sRMXAQAAMAAJ|accessdate=23 February 2013|year=1987|page=174|quote=filolosku studiju o jeziku albanskih narodnih piisama iz okoline Peci koje je Vuk Karadzic zapisao 1830. godine}}</ref><ref name="Vuković1988">{{cite book|author=Vladeta Vuković|title=Život i delo Vuka Karadžića|url=http://books.google.com/books?id=G_EGAQAAIAAJ|accessdate=23 February 2013|year=1988|publisher=Akademija nauka i umetnosti Kosova, Odeljenje jezičkih i književnih nauka i umetnosti|page=103|quote=Вук ]е, у два маха, 1830. године, сакупио 12 албанских на- родних песама (или фрагмената песама)'и 1 загонетку}}</ref><ref>{{Citation |last=Dobrašinović |first=Golub |script-title=sr:Сабрана дела Вука Караџића. 18, О Црној Гори. Разни списи |trans_title= |url=http://www.rastko.rs/rastko-al/umetnost/vkaradzic-arnautske.php |year=1970 |publisher=Prosveta |location=Belgrade |language=Serbian |oclc=491892238}}</ref>


The [[Albanian Renaissance]] (''Rilindja'') ideologists used the oral literature, a rich cultural asset, in forming the country's identity.{{sfn|Cornis-Pope|Neubauer|2007|p=336}} The first collection of Albanian oral literature was that of Austrian consul, and "father of Albanian studies" [[John Hahn]]'s ''Albanische Studien''.{{sfn|Cornis-Pope|Neubauer|2007|p=336}} One of the most notable Albanian epic poem is [[Lahuta e Malcís|The Highland Lute]] written by Albanian Catholic friar [[Gjergj Fishta]].
During the [[Albanian Renaissance]] (''Rilindja'') the oral literature, a rich cultural asset, was used in forming the country's identity.{{sfn|Cornis-Pope|Neubauer|2007|p=336}} The first collection of Albanian oral literature was that of Austrian consul, and "father of Albanian studies" [[John Hahn]]'s ''Albanische Studien''.{{sfn|Cornis-Pope|Neubauer|2007|p=336}} One of the most notable Albanian epic poem is [[Lahuta e Malcís|The Highland Lute]] written by Albanian Catholic friar [[Gjergj Fishta]].


In the 1905–08 period [[Nikolla Ivanaj]] published the ''Shpnesa e Shqypnisë'', being one of the first publishers of the Albanian heroic folk songs.<ref>{{cite web |url= http://www.radiokosovaelire.com/archive.php?nav=4,1&id=273 |title= RAPSODËT E RUGOVËS DHE TEORIA E EPOSIT|last1=Neziri |first1=Zeqirja |last2= |first2= |publisher=Radio Kosova e lire|accessdate=4 March 2011}}</ref>
In the 1905–08 period [[Nikolla Ivanaj]] published the ''Shpnesa e Shqypnisë'', being one of the first publishers of the Albanian heroic folk songs.<ref>{{cite web |url= http://www.radiokosovaelire.com/archive.php?nav=4,1&id=273 |title= RAPSODËT E RUGOVËS DHE TEORIA E EPOSIT|last1=Neziri |first1=Zeqirja |last2= |first2= |publisher=Radio Kosova e lire|accessdate=4 March 2011}}</ref>

Revision as of 19:09, 15 January 2016

The traditional Albanian poetry includes folk Albanian poetry and songs that are part of the Albanian culture.

History

In 1830 Vuk Karadžić recorded from Dovica Obadović from Đurakovac near Peć 12 Albanian songs and one riddle.[1][2][3]

During the Albanian Renaissance (Rilindja) the oral literature, a rich cultural asset, was used in forming the country's identity.[4] The first collection of Albanian oral literature was that of Austrian consul, and "father of Albanian studies" John Hahn's Albanische Studien.[4] One of the most notable Albanian epic poem is The Highland Lute written by Albanian Catholic friar Gjergj Fishta.

In the 1905–08 period Nikolla Ivanaj published the Shpnesa e Shqypnisë, being one of the first publishers of the Albanian heroic folk songs.[5]

Language

Serbian words are common in the folk songs of northern Albania (Gheg Albanian), and are lacking in the south (Tosk Albanian), where Slavic words have taken an Albanianized form.[6]

Notable songs

Examples of these songs are the following:[7]

References

  1. ^ Akademija nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine (1987). Posebna izdanja. p. 174. Retrieved 23 February 2013. filolosku studiju o jeziku albanskih narodnih piisama iz okoline Peci koje je Vuk Karadzic zapisao 1830. godine
  2. ^ Vladeta Vuković (1988). Život i delo Vuka Karadžića. Akademija nauka i umetnosti Kosova, Odeljenje jezičkih i književnih nauka i umetnosti. p. 103. Retrieved 23 February 2013. Вук ]е, у два маха, 1830. године, сакупио 12 албанских на- родних песама (или фрагмената песама)'и 1 загонетку
  3. ^ Dobrašinović, Golub (1970), Сабрана дела Вука Караџића. 18, О Црној Гори. Разни списи (in Serbian), Belgrade: Prosveta, OCLC 491892238 {{citation}}: Cite has empty unknown parameter: |trans_title= (help)
  4. ^ a b Cornis-Pope & Neubauer 2007, p. 336.
  5. ^ Neziri, Zeqirja. "RAPSODËT E RUGOVËS DHE TEORIA E EPOSIT". Radio Kosova e lire. Retrieved 4 March 2011.
  6. ^ Memoirs of the American Folk-lore Society. Vol. 44. American Folk-lore Society. 1954. pp. 146–148.
  7. ^ Elsie, Robert. "Oral Literature Oral verse". Archived from the original on 13 September 2010. Retrieved 4 October 2010. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (help)

Sources