Linear A: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Added the 2 conclusions or K. Dolkos's work: The Parallel Grammar and his assumptions and conclusions about the imprint of the Greek element of the 18th century B.C on Linear-A. A picture from worldpress was used as i wasnt able to upload it in the page.
Line 844: Line 844:
=== Phonetic ===
=== Phonetic ===
The majority of signs in the Linear&nbsp;A script appear to have graphical equivalents in the Linear&nbsp;B syllabary. Comparison of the Hagia Triada tablets HT&nbsp;95 and HT&nbsp;86 shows that they contain identical lists of words and some kind of phonetic alteration. Scholars who approached Linear&nbsp;A with the phonetic values of Linear B produced a series of identical words. The Linear&nbsp;B–Linear&nbsp;A parallels: ku-ku-da-ra, pa-i-to, ku-mi-na, di-de-ro →di-de-ru, qa-qa-ro→qa-qa-ru, a-ra-na-ro→a-ra-na-re.<ref name=":0" /> Though identical, some of these words, such as ka-pa, are used in much different ways.<ref>Uchitel, A. (2003). "HT 94.", Minos, 37/38, pp. 81–88</ref>
The majority of signs in the Linear&nbsp;A script appear to have graphical equivalents in the Linear&nbsp;B syllabary. Comparison of the Hagia Triada tablets HT&nbsp;95 and HT&nbsp;86 shows that they contain identical lists of words and some kind of phonetic alteration. Scholars who approached Linear&nbsp;A with the phonetic values of Linear B produced a series of identical words. The Linear&nbsp;B–Linear&nbsp;A parallels: ku-ku-da-ra, pa-i-to, ku-mi-na, di-de-ro →di-de-ru, qa-qa-ro→qa-qa-ru, a-ra-na-ro→a-ra-na-re.<ref name=":0" /> Though identical, some of these words, such as ka-pa, are used in much different ways.<ref>Uchitel, A. (2003). "HT 94.", Minos, 37/38, pp. 81–88</ref>

=== Grammar (Parallel) ===
In 2023 Greek Schollar [https://www.larissanet.gr/2018/01/02/k-ntolkos-frontistis-dimiourgos-kai-kataskevastis-mousikon-organon/ Kostas Dolkos] in his attempt to read the text [https://araenil.files.wordpress.com/2012/06/gullnl1-22.jpg The gold pin nr. 9675 of the Archaeological Museum of Agios Nikolaos in Crete] and [https://static.wixstatic.com/media/3d892f_2b1c111767f94f2a8bfb205adf65de41~mv2.jpg/v1/fill/w_416,h_314,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/minoan-signet-mavro-spilio-ring%20.jpg The gold ring from the Mavros Spilios Necropolis in Knossos,] provided strong evidence of the existance of poetic rythm in the pin's text, written in [[dactylic hexameter]]. He published his study "[https://www.academia.edu/108246416/Linear_A_An_attempt_to_interpret_two_engraved_messages_EN Linear A - An attempt to interpret two engraved messages]" making with this a significant contribution to the international scientiffic effort to decipher the [[Linear A]] code. At the same time, he offers data that can contribute to answering dated linguistic and ethnological questions regarding the civilizations and peoples of the [[Mediterranean Sea|Mediterranean]] during the Middle [[Bronze Age]]. <blockquote>Some linguistic assertions that arose during the decryption proved far more important, as they formed the basis to form a rudimentary “'''Parallel Grammar'''”. A grammar that stems from the confirmed similarities but, mainly, from the also confirmed differences in the “orthography” of the two linear systems. The “Parallel Grammar” can support future attempts at interpreting Linear A texts and will certainly continue to be enriched by them.</blockquote>


==Theories regarding the language==
==Theories regarding the language==
Line 853: Line 856:
In 1957, Bulgarian scholar [[Vladimir I. Georgiev]] published his ''Le déchiffrement des inscriptions crétoises en linéaire&nbsp;A'' ("The decipherment of Cretan inscriptions in Linear&nbsp;A") stating that Linear&nbsp;A contains Greek linguistic elements.<ref name="Nagy">{{harvnb|Nagy|1963|p=210 (Footnote #24)}}.</ref> Georgiev then published another work in 1963, titled ''Les deux langues des inscriptions crétoises en linéaire&nbsp;A'' ("The two languages of Cretan inscriptions in Linear&nbsp;A"), suggesting that the language of the Hagia Triada tablets was Greek but that the rest of the Linear&nbsp;A corpus was in Hittite-Luwian.<ref name="Nagy"/>{{sfn|Georgiev|1963|pp=1–104}} In December&nbsp;1963, Gregory Nagy of [[Harvard University]] developed a list of Linear&nbsp;A and Linear&nbsp;B terms based on the assumption "that signs of identical or similar shape in the two scripts will represent similar or identical phonetic values"; Nagy concluded that the language of Linear&nbsp;A bears "Greek-like" and Indo-European elements.{{sfn|Nagy|1963|pp=181–211}} Michael Ventris' decipherment of Linear B in 1952 suggests an old form of Greek: it is derived from Linear&nbsp;A. Therefore, we can assume that the signs related to the Linear&nbsp;A express the same value as the Linear&nbsp;B. In all Linear&nbsp;B values for related words give a large number of identical forms or identical root forms, but alternate with the final vowel, or almost identical forms among linear texts, mainly those of Hagia Triada.
In 1957, Bulgarian scholar [[Vladimir I. Georgiev]] published his ''Le déchiffrement des inscriptions crétoises en linéaire&nbsp;A'' ("The decipherment of Cretan inscriptions in Linear&nbsp;A") stating that Linear&nbsp;A contains Greek linguistic elements.<ref name="Nagy">{{harvnb|Nagy|1963|p=210 (Footnote #24)}}.</ref> Georgiev then published another work in 1963, titled ''Les deux langues des inscriptions crétoises en linéaire&nbsp;A'' ("The two languages of Cretan inscriptions in Linear&nbsp;A"), suggesting that the language of the Hagia Triada tablets was Greek but that the rest of the Linear&nbsp;A corpus was in Hittite-Luwian.<ref name="Nagy"/>{{sfn|Georgiev|1963|pp=1–104}} In December&nbsp;1963, Gregory Nagy of [[Harvard University]] developed a list of Linear&nbsp;A and Linear&nbsp;B terms based on the assumption "that signs of identical or similar shape in the two scripts will represent similar or identical phonetic values"; Nagy concluded that the language of Linear&nbsp;A bears "Greek-like" and Indo-European elements.{{sfn|Nagy|1963|pp=181–211}} Michael Ventris' decipherment of Linear B in 1952 suggests an old form of Greek: it is derived from Linear&nbsp;A. Therefore, we can assume that the signs related to the Linear&nbsp;A express the same value as the Linear&nbsp;B. In all Linear&nbsp;B values for related words give a large number of identical forms or identical root forms, but alternate with the final vowel, or almost identical forms among linear texts, mainly those of Hagia Triada.


Extracting conclusions or arguments from a simple morphology can hardly be considered methodologically satisfactory. Yves Duhoux in the "Linear&nbsp;A as Greek" discussion at AEGEANET in March 1998:<ref name=":0">{{cite book |last=Finkelberg |first=Margalit |date=2001 |chapter=The Language of Linear A: Greek, Semitic, or Anatolian? |chapter-url=https://www.academia.edu/24273902 |editor-last=Drews |editor-first=Robert |title=Greater Anatolia and the Indo-Hittite Language Family |series=Journal of Indo-European Studies Monograph Series |volume=38 |pages=81–105 |isbn=978-0941694773 |via=Academia.edu}}</ref><blockquote>I would like to remind you of some basic facts related to the Greekness of Linear&nbsp;A's language: (1)&nbsp;The word for "total" is different in Linear&nbsp;A and in Linear&nbsp;B: LB ''to - so(- de)''; LA > B ''ku-ro.'' (2)&nbsp;The Linear&nbsp;B language is significantly less "prefixing" than Linear&nbsp;A. (3)&nbsp;Votive Linear&nbsp;A texts, where we are pretty sure to have variant forms of the same "word", show morphological (I mean: grammatical) features totally different from Linear&nbsp;B. The conclusion must be that even if one can find some casual resemblances between words in both languages (remember this MUST statistically happen: e.g. English and Persian use the same word "bad" to express the meaning of BAD, although it is proven that both words have no genetic relation at all), they are probably structurally different.</blockquote>
Extracting conclusions or arguments from a simple morphology can hardly be considered methodologically satisfactory. Yves Duhoux in the "Linear&nbsp;A as Greek" discussion at AEGEANET in March 1998:<ref name=":0">{{cite book |last=Finkelberg |first=Margalit |date=2001 |chapter=The Language of Linear A: Greek, Semitic, or Anatolian? |chapter-url=https://www.academia.edu/24273902 |editor-last=Drews |editor-first=Robert |title=Greater Anatolia and the Indo-Hittite Language Family |series=Journal of Indo-European Studies Monograph Series |volume=38 |pages=81–105 |isbn=978-0941694773 |via=Academia.edu}}</ref><blockquote>I would like to remind you of some basic facts related to the Greekness of Linear&nbsp;A's language: (1)&nbsp;The word for "total" is different in Linear&nbsp;A and in Linear&nbsp;B: LB ''to - so(- de)''; LA > B ''ku-ro.'' (2)&nbsp;The Linear&nbsp;B language is significantly less "prefixing" than Linear&nbsp;A. (3)&nbsp;Votive Linear&nbsp;A texts, where we are pretty sure to have variant forms of the same "word", show morphological (I mean: grammatical) features totally different from Linear&nbsp;B. The conclusion must be that even if one can find some casual resemblances between words in both languages (remember this MUST statistically happen: e.g. English and Persian use the same word "bad" to express the meaning of BAD, although it is proven that both words have no genetic relation at all), they are probably structurally different.</blockquote>In 2023 Greek scholar [https://www.prosopa.net/2017/kostas-ntolkos-frontistis-kai-kataskevastis-mousikon-organon/ Kostas Dolkos] in his work "[https://www.academia.edu/108246416/Linear_A_An_attempt_to_interpret_two_engraved_messages_EN Linear A - An attempt to interpret two engraved messages]" recognizes and documents [[Linguistics|linguistically]] two excellent samples of [[Proto-Greek language|Proto-Greek]], as it was spoken in [[Crete]] during the 18th century BC. He discovered poetic rythm on one text more specificaly [[dactylic hexameter]]. A fact that made his first assumptions more solid.

<blockquote>The language behind the syllabograms of the pin is undoubtedly floowing, concise, flexible. Its written form, however, is dramatically simplified and vague.

One has to wonder: Wouldn’t that bother the common linguistic sense of the Greeks using it? Of course it would. Perhaps tolerance was stronger than the dysphoria for two reasons. First, because Linear A had probably not been widely spread and used, but only limited to the upper classes. Second, the possible use of Linear A as a common written code by more than one linguistic community probably provided significant countervailing benefits to the communication and the daily trades between Cretan residents from dierent ethnic groups. Something that would be potentially ruined by adjusting the common code to the needs of every minority’s language. This version leads to the thought that the Linear A code must have been shaped based on the characteristics of the language of a somehow “dominant” racial and linguistic community. This dominant linguistic community can likely be no other than the Minoans of Knossos and the language spoken by the people that resided, worked and lived in the most powerful. Financial, political and administrative center of the island, when the Mycenaeans setlled there as conquerors, around 1400 BC.

If this hypothesis is true, the decryption of more Linear A texts is very likely to sporadically reveal minority languages related to ethnic groups and peoples that have been part of the Cretan ethnological mosaic throughout time. Furthermore, it is definitely a foregone conclusion that the Linear A code will be more or less unwelcoming and rigid for all these languages, except for the dominant.

Linear A's unsuitability to express the Greek language would have been evident to the Mycenaeans when they conquered Knossos. They would have obviously tasked Minoan writers with recording the contents of their warehouses, or to draw up their own management documents in Linear A, that they were already using. The known incompatibility was probably enough reason for the appearance of Linear B, which, moreover, was now intended to be used exclusively by Greeks.</blockquote>


 


===Anatolian languages===
===Anatolian languages===

Revision as of 16:51, 23 October 2023

Linear A
Linear A inscription on a cup
Script type
Undeciphered
(presumed syllabic and ideographic)
Time period
MM IB to LM IIIA 1800–1450 BC [1]
StatusExtinct
DirectionLeft-to-right Edit this on Wikidata
Languages'Minoan' (unknown)
Related scripts
Child systems
Linear B, Cypro-Minoan syllabary [2]
Sister systems
Cretan hieroglyphs
ISO 15924
ISO 15924Lina (400), ​Linear A
Unicode
Unicode alias
Linear A
"U+10600–U+1077F" (PDF).
"Final Accepted Script Proposal" (PDF).

Linear A is a writing system that was used by the Minoans of Crete from 1800 to 1450 BC to write the hypothesized Minoan language or languages. Linear A was the primary script used in palace and religious writings of the Minoan civilization. It was succeeded by Linear B, which was used by the Mycenaeans to write an early form of Greek. It was discovered by archaeologist Sir Arthur Evans in 1900. No texts in Linear A have yet been deciphered.

The term linear refers to the fact that the script was written using a stylus to cut lines into a tablet of clay, as opposed to cuneiform, which was written by using a stylus to press wedges into the clay.

Linear A belongs to a group of scripts that evolved independently of the Egyptian and Mesopotamian systems. During the second millennium BC, there were four major branches: Linear A, Linear B, Cypro-Minoan, and Cretan hieroglyphic.[3] In the 1950s, Linear B was deciphered as Mycenaean Greek. Linear B shares many symbols with Linear A, and they may notate similar syllabic values, but neither those nor any other proposed readings lead to a language that scholars can read. The only part of the script that can be read with any certainty is the signs for numbers – which are, however, only known as numerical values; the words for those numbers remain unknown.

Script

Most hypotheses about the Linear A script and Minoan language start with Linear B.

Linear A has hundreds of signs, believed to represent syllabic, ideographic, and semantic values in a manner similar to Linear B. While many of those assumed to be syllabic signs are similar to ones in Linear B, approximately 80% of Linear A's logograms are unique;[4][3] the difference in sound values between Linear A and Linear B signs ranges from 9% to 13%.[5] It primarily appears in the left-to-right direction, but occasionally appears as a right-to-left or boustrophedon script.

Linear A signs may be divided into four categories:

  1. numerals and metrical signs;
  2. phonetic signs;
  3. ligatures and composite signs;
  4. ideograms.

Signary

Linear A: signary and numbering according to E. Bennett. Reading of signs is based on Linear B analogs.
*01-*20 *21-*30 *31-*53 *54-*74 *76-*122 *123-*306
DA

*01

QI

*21

SA

*31

WA

*54

RA2 (RJA)

*76

*123

RO

*02

*21f

*34

NU

*55

KA

*77

*131a

PA

*03

*21m

TI

*37

PA3

*56

QE

*78

*131b

TE

*04

MI?

*22

E

*38

JA

*57

WO2?

*79

*131c

TO

*05

*22f

PI

*39

SU

*58

MA

*80

*164

NA

*06

*22m

WI

*40

TA

*59

KU

*81

*171

DI

*07

MU

*23

SI

*41

RA

*60

SWA?

*82

*180

A

*08

MU

*23m

KE

*44

O

*61

AU

*85

*188

SE

*09

NE

*24

DE

*45

JU

*65

*86

*191

U

*10

RU

*26

JE

*46

TA2 (TJA)

*66

TWE

*87

*301

PO

*11

RE

*27

*47

KI

*67

*100/
*102

*302

ME

*13

I

*28

*49

TU

*69

*118

*303

QA2

*16

*28b

PU

*50

KO

*70

*120

*304

ZA

*17

PU2

*29

DU

*51

MI

*73

*120b

*305

ZO

*20

NI

*30

RI

*53

ZE

*74

*122

*306

Numbers

Numbers follow a decimal system: units are represented by vertical dashes, tens by horizontal dashes, hundreds by circles, and thousands by circles with rays. There are special symbols to indicate fractions and weights. Specific signs that coincide with numerals are regarded as fractions;[6] these sign combinations are known as klasmatograms.

Integers can be read and the operations of addition, subtraction, multiplication, and division are quite straightforward, similarly to Roman numerals.[7]

Aegean numerals
1 2 3 4 5 6 7 8 9
𐄇 𐄈 𐄉 𐄊 𐄋 𐄌 𐄍 𐄎 𐄏
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 20 30 40 50 60 70 80 90
𐄐 𐄑 𐄒 𐄓 𐄔 𐄕 𐄖 𐄗 𐄘
10 20 30 40 50 60 70 80 90
100 200 300 400 500 600 700 800 900
𐄙 𐄚 𐄛 𐄜 𐄝 𐄞 𐄟 𐄠 𐄡
100 200 300 400 500 600 700 800 900

Fractions

There is a lack of scholarly agreement on fractions.[8][9][10]Corazza et al. (2020) proposed the following values, most of which had been previously proposed:[11]

Proposed values of fraction glyphs[11]
Abbreviation Glyph Value
J 𐝆 12
E 𐝃 14
B 𐝁 15
D 𐝂 16
F 𐝄 18
K 𐝇 110
H 𐝅 116?
L2 𐝉 120
A 𐝀 124?
L3 𐝊 130
L4 𐝋 140
L6 𐝌 160
W 𐝍 = BB? (25)
X 𐝎 = AA? (112)
Y 𐝏 ?[a]
Ω 𐝐 ?[a]

Other fractions are composed by addition: the common 𐝕 JE and 𐝓 DD are 34 and 13 (26), 𐝒 BB = 25, EF = 38, etc. (and indeed B 15 looks like it might derive from KK 210). Corazza et al. (2020) propose that the hapax legomenon, glyph L 𐝈, is spurious.

Several of these values are supported by Linear B. Although Linear B used a different numbering system, several of the Linear A fractions were adopted as fractional units of measurement. For example, Linear B 𐝓 DD and 𐝎 (presumably AA) are 13 and 112 of a lana, while 𐝇 K is 110 of the main unit for dry weight.[11]

Corpus

Linear A incised on tablets found in Akrotiri, Santorini
Linear A tablet, Chania Archaeological Museum

Linear A has been unearthed chiefly on Crete, but also at other sites in Greece, as well as Turkey and Israel. The extant corpus, comprising some 1,427 specimens totalling 7,362 to 7,396 signs, if scaled to standard type, would fit easily on two sheets of paper.[12] Linear A has been written on various media, such as stone offering tables and vessels, gold and silver hairpins, roundels, and ceramics.[13][14][15] A number of the inscriptions, primarily on tables and vessels, contain a "libation formula" which has been much studied.[16][17][18] A similar construct in Cretan Hieroglyphics, the "Archanes Formula", is the main proposed link to Linear A.[19] The earliest inscriptions of Linear A come from Phaistos, in a layer dated at the end of the Middle Minoan II period: that is, no later than c. 1700 BC. Linear A texts have been found throughout the island of Crete and also on some Aegean islands (Kythera, Kea, Thera, Melos), in mainland Greece (Ayos Stephanos), on the west coast of Asia Minor (Miletus, Troy), and in the Levant (Tel Haror).[20] A few seal stones bearing Linear A have been found.[21]

Crete

The main discoveries of Linear A tablets, many fragmentary, have been at Hagia Triada, Zakros, and Khania on Crete:[22]

Inscriptions have been discovered at the following locations on Crete:[23]

Outside Crete

Linear A tablet from the palace of Zakros, Archeological Museum of Sitia

Until 1973, only one Linear A tablet had been found outside Crete (on Kea in the Cyclades).[27] Since then, other locations have yielded inscriptions.

Most—if not all—inscriptions found outside Crete appear to have been made locally, as indicated by the composition of the substrate and other indications.[27] Also, close analysis of the inscriptions found outside Crete indicates the use of a script that is somewhere between Linear A and Linear B, combining elements from both.

Other Greek islands

Mainland Greece

Anatolian Mainland

A Linear A inscription was said to have been found in southeast Bulgaria.[33] Another, somewhat more solid, find was at Tel Lachish.[34] A Minoan graffito found at Tel Haror on a vessel fragment is either Linear A or Cretan hieroglyphs.[35]

Chronology

The earliest attestation of Linear A begins around 1800 BC (Middle Minoan IB). It became prominent around 1625 BC (Middle Minoan IIIB) and went out of use around 1450 BC (Late Minoan I). It was contemporary with and possibly derived from Cretan hieroglyphs, and may be an ancestor of Linear B. The sequence and the geographical spread of Cretan hieroglyphs, Linear A, and Linear B, the three overlapping but distinct writing systems on Bronze Age Crete and the Greek mainland, can be summarized as follows:[36]

Writing system Geographical area Time span[b]
Cretan Hieroglyphic Crete, Samothrace c. 2100 – 1700 BC
Linear A Crete, Aegean islands (Kea, Kythera, Melos, Thera), and Greek mainland (Laconia) c. 1800 – 1450 BC
Linear B Crete (Knossos), and mainland (Pylos, Mycenae, Thebes, Tiryns) c. 1450 – 1200 BC

Discovery

Archaeologist Arthur Evans named the script "Linear" because its characters consisted simply of lines inscribed in clay, in contrast to the more pictographic characters in Cretan hieroglyphs that were used during the same period.[37]

Several tablets inscribed in signs similar to Linear A were found in the Troad in northwestern Anatolia. While their status is disputed, they may be imports, as there is no evidence of Minoan presence in the Troad. Classification of these signs as a unique Trojan script (proposed by contemporary Russian linguist Nikolai Kazansky) is not accepted by other linguists.

Comparison of Linear A and Linear B

Minoan inscriptions, Linear A script

In 1945, E. Pugliese Carratelli first introduced the classification of Linear A and Linear B parallels. However, in 1961, W. C. Brice modified the Pugliese Carratelli system that was based on a wider range of Linear A sources, but Brice did not suggest Linear B equivalents to the Linear A signs. Louis Godart and Jean-Pierre Olivier in the 1985 Recueil des inscriptions en linéaire A (GORILA), based on E.L Bennett's standard numeration of the signs of Linear B, introduced a joint numeration of the Linear A and B signs.[38]

Phonetic

The majority of signs in the Linear A script appear to have graphical equivalents in the Linear B syllabary. Comparison of the Hagia Triada tablets HT 95 and HT 86 shows that they contain identical lists of words and some kind of phonetic alteration. Scholars who approached Linear A with the phonetic values of Linear B produced a series of identical words. The Linear B–Linear A parallels: ku-ku-da-ra, pa-i-to, ku-mi-na, di-de-ro →di-de-ru, qa-qa-ro→qa-qa-ru, a-ra-na-ro→a-ra-na-re.[38] Though identical, some of these words, such as ka-pa, are used in much different ways.[39]

Grammar (Parallel)

In 2023 Greek Schollar Kostas Dolkos in his attempt to read the text The gold pin nr. 9675 of the Archaeological Museum of Agios Nikolaos in Crete and The gold ring from the Mavros Spilios Necropolis in Knossos, provided strong evidence of the existance of poetic rythm in the pin's text, written in dactylic hexameter. He published his study "Linear A - An attempt to interpret two engraved messages" making with this a significant contribution to the international scientiffic effort to decipher the Linear A code. At the same time, he offers data that can contribute to answering dated linguistic and ethnological questions regarding the civilizations and peoples of the Mediterranean during the Middle Bronze Age.

Some linguistic assertions that arose during the decryption proved far more important, as they formed the basis to form a rudimentary “Parallel Grammar”. A grammar that stems from the confirmed similarities but, mainly, from the also confirmed differences in the “orthography” of the two linear systems. The “Parallel Grammar” can support future attempts at interpreting Linear A texts and will certainly continue to be enriched by them.

Theories regarding the language

Linear A incised on a jug, also found in Akrotiri

It is difficult to evaluate a given analysis of Linear A as there is little point of reference for reading its inscriptions. The simplest approach to decipherment may be to presume that the values of Linear A match more or less the values given to the deciphered Linear B script, used for Mycenaean Greek.[40] It has been suggested that Linear A encodes two languages.[41]

Greek

In 1957, Bulgarian scholar Vladimir I. Georgiev published his Le déchiffrement des inscriptions crétoises en linéaire A ("The decipherment of Cretan inscriptions in Linear A") stating that Linear A contains Greek linguistic elements.[42] Georgiev then published another work in 1963, titled Les deux langues des inscriptions crétoises en linéaire A ("The two languages of Cretan inscriptions in Linear A"), suggesting that the language of the Hagia Triada tablets was Greek but that the rest of the Linear A corpus was in Hittite-Luwian.[42][43] In December 1963, Gregory Nagy of Harvard University developed a list of Linear A and Linear B terms based on the assumption "that signs of identical or similar shape in the two scripts will represent similar or identical phonetic values"; Nagy concluded that the language of Linear A bears "Greek-like" and Indo-European elements.[44] Michael Ventris' decipherment of Linear B in 1952 suggests an old form of Greek: it is derived from Linear A. Therefore, we can assume that the signs related to the Linear A express the same value as the Linear B. In all Linear B values for related words give a large number of identical forms or identical root forms, but alternate with the final vowel, or almost identical forms among linear texts, mainly those of Hagia Triada.

Extracting conclusions or arguments from a simple morphology can hardly be considered methodologically satisfactory. Yves Duhoux in the "Linear A as Greek" discussion at AEGEANET in March 1998:[38]

I would like to remind you of some basic facts related to the Greekness of Linear A's language: (1) The word for "total" is different in Linear A and in Linear B: LB to - so(- de); LA > B ku-ro. (2) The Linear B language is significantly less "prefixing" than Linear A. (3) Votive Linear A texts, where we are pretty sure to have variant forms of the same "word", show morphological (I mean: grammatical) features totally different from Linear B. The conclusion must be that even if one can find some casual resemblances between words in both languages (remember this MUST statistically happen: e.g. English and Persian use the same word "bad" to express the meaning of BAD, although it is proven that both words have no genetic relation at all), they are probably structurally different.

In 2023 Greek scholar Kostas Dolkos in his work "Linear A - An attempt to interpret two engraved messages" recognizes and documents linguistically two excellent samples of Proto-Greek, as it was spoken in Crete during the 18th century BC. He discovered poetic rythm on one text more specificaly dactylic hexameter. A fact that made his first assumptions more solid.

The language behind the syllabograms of the pin is undoubtedly floowing, concise, flexible. Its written form, however, is dramatically simplified and vague.

One has to wonder: Wouldn’t that bother the common linguistic sense of the Greeks using it? Of course it would. Perhaps tolerance was stronger than the dysphoria for two reasons. First, because Linear A had probably not been widely spread and used, but only limited to the upper classes. Second, the possible use of Linear A as a common written code by more than one linguistic community probably provided significant countervailing benefits to the communication and the daily trades between Cretan residents from dierent ethnic groups. Something that would be potentially ruined by adjusting the common code to the needs of every minority’s language. This version leads to the thought that the Linear A code must have been shaped based on the characteristics of the language of a somehow “dominant” racial and linguistic community. This dominant linguistic community can likely be no other than the Minoans of Knossos and the language spoken by the people that resided, worked and lived in the most powerful. Financial, political and administrative center of the island, when the Mycenaeans setlled there as conquerors, around 1400 BC.

If this hypothesis is true, the decryption of more Linear A texts is very likely to sporadically reveal minority languages related to ethnic groups and peoples that have been part of the Cretan ethnological mosaic throughout time. Furthermore, it is definitely a foregone conclusion that the Linear A code will be more or less unwelcoming and rigid for all these languages, except for the dominant.

Linear A's unsuitability to express the Greek language would have been evident to the Mycenaeans when they conquered Knossos. They would have obviously tasked Minoan writers with recording the contents of their warehouses, or to draw up their own management documents in Linear A, that they were already using. The known incompatibility was probably enough reason for the appearance of Linear B, which, moreover, was now intended to be used exclusively by Greeks.


 

Anatolian languages

Since the late 1950s, some scholars have suggested that the Linear A language could be an Anatolian language.[45]

Luwian

Luwian Hieroglyphs

Palmer (1958) put forward a theory, based on Linear B phonetic values, suggesting that Linear A language could be related closely to Luwian.[45] The theory, however, failed to gain universal support for the following reasons:[according to whom?]

  • There is no remarkable resemblance between Minoan and Hitto-Luwian morphology.
  • None of the existing theories of the origin of Hitto-Luwian peoples and their migration to Anatolia (either from the Balkans or from the Caucasus) are related to Crete.
  • There was a lack of direct contact between Hitto-Luwians and Minoan Crete; the latter was never mentioned in Hitto-Luwian inscriptions. Small states located along the western coast of ancient Asia Minor were natural barriers between Hitto-Luwians and Minoan Crete.
  • There were major differences in material culture between the Hitto-Luwian and Minoan civilizations.

There are recent works focused on the Luwian connection, not in terms of the Minoan language being Anatolian, but rather in terms of possible borrowings from Luwian, including the origin of the writing system itself.[46] Richard Janke has suggested that "Hittite and Luwian cognates often reappear in Linear A".[47]

Lycian

In an article from 2001, Margalit Finkelberg, Professor of Classics emerita at Tel Aviv University, suggested a "high degree of correspondence between the phonological and morphological system of Minoan and that of Lycian" and proposed that "the language of Linear A is either the direct ancestor of Lycian or a closely related idiom."[38][48]

Semitic languages

Cyrus H. Gordon, having earlier pointed out that some Linear A words had Semitic roots, first proposed in 1966–1969 that the texts contained Semitic vocabulary that was based on the lexical items such as kull-,[c] meaning 'all'.[49][50][3] Gordon uses morphological evidence to suggest that u- serves as a prefix in Linear A like Semitic copula u-. However, Gordon's copula u- is based on an incomplete word, and even if some of Gordon's identifications were true, a complete case for a Semitic language has not yet been built.[3]

Phoenician

In 2001, the journal Ugarit-Forschungen published the article "The First Inscription in Punic—Vowel Differences in Linear A and B" by Jan Best, claiming to demonstrate how and why Linear A notates an archaic form of Phoenician.[51] This was a continuation of attempts by Cyrus Gordon in finding connections between Minoan and West Semitic languages.

Indo-Iranian

Another recent interpretation, based on the frequencies of the syllabic signs and on complete palaeographic comparative studies, suggests that the Minoan Linear A language belongs to the Indo-Iranian family of Indo-European languages. Studies by Hubert La Marle include a presentation of the morphology of the language, avoid the complete identification of phonetic values between Linear A and B, and also avoid comparing Linear A with Cretan hieroglyphs.[52] La Marle uses the frequency counts to identify the type of syllables written in Linear A, and takes into account the problem of loanwords in the vocabulary.[52]

However, La Marle's interpretation of Linear A has been subject to some criticism; it was rejected by John Younger of the University of Kansas who showed that La Marle had invented at will erroneous and arbitrary new transcriptions, based on resemblances with many different script systems (as Phoenician, Hieroglyphic Egyptian, Hieroglyphic Hittite, Ethiopian, Cypro-Minoan, etc.), ignoring established evidence and internal analysis, while for some words La Marle proposes religious meanings inventing names of gods and rites.[53] La Marle made a rebuttal in "An answer to John G. Younger's remarks on Linear A" in 2010.[54]

Tyrrhenian

Italian scholar Giulio M. Facchetti attempted to link Linear A to the Tyrrhenian language family comprising Etruscan, Rhaetic, and Lemnian. This family is reasoned to be a pre-Indo-European Mediterranean substratum of the 2nd millennium BC, sometimes referred to as Pre-Greek. Facchetti proposed some possible similarities between the Etruscan language and ancient Lemnian, and other Aegean languages like Minoan.[55]

Michael Ventris, who (with John Chadwick) successfully deciphered Linear B, also believed in a link between Minoan and Etruscan.[56] The same perspective is supported by S. Yatsemirsky in Russia and Raymond A. Brown.[57][58]

Other languages

Monti put forward a Hurrian-Urartian hypothesis based on morphematic elements.[59] More recently he has changed to the view that "a direct kinship between this language and Hurro-Urartian (or any other ergative language) must be ruled out".[60] An Indo-European hypothesis was proposed by Witczak and Zawiasa based on an analysis of the combinatory data, mostly in libation formulas.[61][62] A decipherment based on Proto-Indo-European has also been proposed.[63] Alexander Akulov and Peter Schrijver proposed that the language of Linear A is a quite close relative of the Hattic language.[64][65]

Attempts at decipherment of single words

Some researchers suggest that a few words or word elements may be recognized, without (yet) enabling any conclusion about relationship with other languages. In general, they use analogy with Linear B in order to propose phonetic values of the syllabic sounds.[66] John Younger, in particular, thinks that place names usually appear in certain positions in the texts, and notes that the proposed phonetic values sometimes correspond to known place names as given in Linear B texts (and to modern Greek names). Likewise, in Linear A, MA+RU is suggested to mean wool, and to correspond both to a Linear B pictogram with this meaning, and to the classical Greek word μαλλός with the same meaning (in that case a loan word from Minoan).[67]

Unicode

The Linear A alphabet (U+10600–U+1077F) was added to the Unicode Standard in June 2014 with the release of version 7.0.

Linear A[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1060x 𐘀 𐘁 𐘂 𐘃 𐘄 𐘅 𐘆 𐘇 𐘈 𐘉 𐘊 𐘋 𐘌 𐘍 𐘎 𐘏
U+1061x 𐘐 𐘑 𐘒 𐘓 𐘔 𐘕 𐘖 𐘗 𐘘 𐘙 𐘚 𐘛 𐘜 𐘝 𐘞 𐘟
U+1062x 𐘠 𐘡 𐘢 𐘣 𐘤 𐘥 𐘦 𐘧 𐘨 𐘩 𐘪 𐘫 𐘬 𐘭 𐘮 𐘯
U+1063x 𐘰 𐘱 𐘲 𐘳 𐘴 𐘵 𐘶 𐘷 𐘸 𐘹 𐘺 𐘻 𐘼 𐘽 𐘾 𐘿
U+1064x 𐙀 𐙁 𐙂 𐙃 𐙄 𐙅 𐙆 𐙇 𐙈 𐙉 𐙊 𐙋 𐙌 𐙍 𐙎 𐙏
U+1065x 𐙐 𐙑 𐙒 𐙓 𐙔 𐙕 𐙖 𐙗 𐙘 𐙙 𐙚 𐙛 𐙜 𐙝 𐙞 𐙟
U+1066x 𐙠 𐙡 𐙢 𐙣 𐙤 𐙥 𐙦 𐙧 𐙨 𐙩 𐙪 𐙫 𐙬 𐙭 𐙮 𐙯
U+1067x 𐙰 𐙱 𐙲 𐙳 𐙴 𐙵 𐙶 𐙷 𐙸 𐙹 𐙺 𐙻 𐙼 𐙽 𐙾 𐙿
U+1068x 𐚀 𐚁 𐚂 𐚃 𐚄 𐚅 𐚆 𐚇 𐚈 𐚉 𐚊 𐚋 𐚌 𐚍 𐚎 𐚏
U+1069x 𐚐 𐚑 𐚒 𐚓 𐚔 𐚕 𐚖 𐚗 𐚘 𐚙 𐚚 𐚛 𐚜 𐚝 𐚞 𐚟
U+106Ax 𐚠 𐚡 𐚢 𐚣 𐚤 𐚥 𐚦 𐚧 𐚨 𐚩 𐚪 𐚫 𐚬 𐚭 𐚮 𐚯
U+106Bx 𐚰 𐚱 𐚲 𐚳 𐚴 𐚵 𐚶 𐚷 𐚸 𐚹 𐚺 𐚻 𐚼 𐚽 𐚾 𐚿
U+106Cx 𐛀 𐛁 𐛂 𐛃 𐛄 𐛅 𐛆 𐛇 𐛈 𐛉 𐛊 𐛋 𐛌 𐛍 𐛎 𐛏
U+106Dx 𐛐 𐛑 𐛒 𐛓 𐛔 𐛕 𐛖 𐛗 𐛘 𐛙 𐛚 𐛛 𐛜 𐛝 𐛞 𐛟
U+106Ex 𐛠 𐛡 𐛢 𐛣 𐛤 𐛥 𐛦 𐛧 𐛨 𐛩 𐛪 𐛫 𐛬 𐛭 𐛮 𐛯
U+106Fx 𐛰 𐛱 𐛲 𐛳 𐛴 𐛵 𐛶 𐛷 𐛸 𐛹 𐛺 𐛻 𐛼 𐛽 𐛾 𐛿
U+1070x 𐜀 𐜁 𐜂 𐜃 𐜄 𐜅 𐜆 𐜇 𐜈 𐜉 𐜊 𐜋 𐜌 𐜍 𐜎 𐜏
U+1071x 𐜐 𐜑 𐜒 𐜓 𐜔 𐜕 𐜖 𐜗 𐜘 𐜙 𐜚 𐜛 𐜜 𐜝 𐜞 𐜟
U+1072x 𐜠 𐜡 𐜢 𐜣 𐜤 𐜥 𐜦 𐜧 𐜨 𐜩 𐜪 𐜫 𐜬 𐜭 𐜮 𐜯
U+1073x 𐜰 𐜱 𐜲 𐜳 𐜴 𐜵 𐜶
U+1074x 𐝀 𐝁 𐝂 𐝃 𐝄 𐝅 𐝆 𐝇 𐝈 𐝉 𐝊 𐝋 𐝌 𐝍 𐝎 𐝏
U+1075x 𐝐 𐝑 𐝒 𐝓 𐝔 𐝕
U+1076x 𐝠 𐝡 𐝢 𐝣 𐝤 𐝥 𐝦 𐝧
U+1077x
Notes
1.^ As of Unicode version 15.1
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points

See also

Notes

  1. ^ a b Ω is a hapax legomenon, and no researcher has yet determined a value for Y.
  2. ^ Beginning date refers to first attestations, the assumed origins of all scripts lie further back in the past.
  3. ^ Compare with Akkadian kalu, kullatu (𒅗𒆷, 𒆰𒆷𒌅), Hebrew "kol" (כֹּל), and Arabic "kull" (كُلّ).

References

  1. ^ Daniels & Bright 1996, pp. 132.
  2. ^ Palaima 1997, pp. 121–188.
  3. ^ a b c d Packard 1974, Chapter 1: Introduction.
  4. ^ Younger, John (2000). "7b. The Script". Linear A texts in phonetic transcription. University of Kansas.
  5. ^ Owens 1999, pp. 23–24 (David Packard, in 1974, calculated a sound-value difference of 10.80 ± 1.80%, Yves Duhoux, in 1989, calculated a sound-value difference of 14.34% ± 1.80% and Gareth Owens, in 1996, calculated a sound-value difference of 9–13%).
  6. ^ Packard 1974, pp. 23–24
  7. ^ Anderson, W. French (1 July 1958). "Arithmetical Procedure in Minoan Linear A and in Minoan-Greek Linear B". American Journal of Archaeology. 62 (3): 363–368. doi:10.2307/501989. ISSN 0002-9114. JSTOR 501989. S2CID 193020404.
  8. ^ Billigmeier, Jon C. (1 October 1973). "Linear A Fractions: A New Approach". American Journal of Archaeology. 77 (1): 61–65. doi:10.2307/503234. ISSN 0002-9114. JSTOR 503234. S2CID 191382050.
  9. ^ Bennett, Emmett L. (1 January 1980). "Linear A fractional retractation". Kadmos. 19 (1): 12–23. doi:10.1515/kadmos-1980-0104. ISSN 0022-7498. S2CID 163961065.
  10. ^ Schrijver, Peter (1 July 2014). "Fractions and food rations in Linear A". Kadmos. 53 (1–2): 1–44. doi:10.1515/kadmos-2014-0001. ISSN 0022-7498. S2CID 164932371.
  11. ^ a b c Corazza, Michele; Ferrara, Silvia; Montecchi, Barbara; Tamburini, Fabio; Valério, Miguel (2020). "The mathematical values of fraction signs in the Linear A script: A computational, statistical and typological approach". Journal of Archaeological Science. 125: 1-14. doi:10.1016/j.jas.2020.105214. S2CID 225229514.
  12. ^ Younger, John (2000). "5. Basic statistics". Linear A texts in phonetic transcription. University of Kansas. If there are 4,002 characters (font Times, pitch 12, no spaces) on an 812 × 11 inch sheet of paper with 1 inch margins, all extant Linear A would take up 1.84 pages. ... (14.34 pages for Linear B).
  13. ^ Erik Hallager, "The Minoan Roundel and Other Sealed Documents in the Neopalatial Linear A Administration", Peeters Publishers, 31 Dec 1996 ISBN 9789042924130
  14. ^ Winterstein, Gregoire; Cacciafoco, Francesco Perono; Petrolito, Ruggero; Petrolito, Tommaso (2015). "Minoan linguistic resources: The Linear A digital corpus". Proceedings of the 9th SIGHUM Workshop on Language Technology for Cultural Heritage, Social Sciences, and Humanities (LaTeCH) – via Academia.edu.
  15. ^ Brent Davis, Minoan Stone Vessels with Linear A Inscriptions. AEGAEUM, 36. Leuven; Liège: Peeters, 2014. xxiv, 421. ISBN 9789042930971
  16. ^ W. C. Brice, "The Minoan “Libation Formula”", Bulletin of the John Rylands Library, 48.1 (1965)
  17. ^ Thomas, Rose (1 December 2020). "Some reflections on morphology in the language of the Linear A libation formula" (PDF). Kadmos. 59 (1–2): 1–23. doi:10.1515/kadmos-2020-0001. ISSN 0022-7498. S2CID 235451899.
  18. ^ Davis, Brent (1 December 2013). "Syntax in Linear A: The Word-Order of the 'Libation Formula'". Kadmos. 52 (1): 35–52. doi:10.1515/kadmos-2013-0003. ISSN 0022-7498. S2CID 163948869.
  19. ^ Ferrara, Silvia; Montecchi, Barbara; Valério, Miguel (December 2021). "WHAT IS THE 'ARCHANES FORMULA'? DECONSTRUCTING AND RECONSTRUCTING THE EARLIEST ATTESTATION OF WRITING IN THE AEGEAN". Annual of the British School at Athens. 116: 43–62. doi:10.1017/S0068245420000155. hdl:11585/833390. ISSN 0068-2454. S2CID 236307210.
  20. ^ Woudhuizen, Fred C. (2016). Documents in Minoan Luwian, Semitic, and Pelasgian. Amsterdam: Nederlands Archeologisch Historisch Genootschap. ISBN 9789072067197. OCLC 1027956786.
  21. ^ Civitillo, Matilde (2023). "Comparing Cretan Hieroglyphic and Linear A seal stones: a preliminary assessment of forms, materials, sequences, uses". Ariadne Supplement Series. ISSN 2623-4726.
  22. ^ Schoep 1999, pp. 201–221.
  23. ^ a b c d e f g h i Cacciafoco, Francesco Perono (January 2014). Linear A and Minoan. The riddle of unknown origins. Linear a and Minoan. The Riddle of Unknown Origins (slides). pp. 3–4. Retrieved 13 July 2020 – via Academia.edu.
  24. ^ Hallager, Erik; Andreadaki-Vlazaki, Maria (1 July 2018). "Some unpublished Linear A documents from Khania". Kadmos. 57 (1–2): 33–44. doi:10.1515/kadmos-2018-0004. ISSN 0022-7498. S2CID 204963634.
  25. ^ DRIESSEN, JAN. "A FRAGMENTARY LINEAR A INSCRIPTION FROM PETSOPHAS, PALAIKASTRO (PK ZA 20)", KADMOS, vol. 33, no. 2, 1994, pp. 149–152
  26. ^ FLOYD, CHERYL R.. "FRAGMENTS FROM TWO PITHOI WITH LINEAR A INSCRIPTIONS FROM PSEIRA", KADMOS, vol. 34, no. 1, 1995, pp. 39–48
  27. ^ a b Finkelberg 1998, pp. 265–272.
  28. ^ [1]Sampson, Adamantios, "Symbols of Minoan Hieroglyphic Script and Linear A in Melos from the Middle of 3rd Millennium BC", Annals of Archaeology 5.1, pp. 1–10, 2023
  29. ^ BENNETT, SIMON M. and OWENS, GARETH A.. "THE DATING OF THE LINEAR A INSCRIPTIONS FROM THERA", KADMOS, vol. 38, no. 1–2, 1999, pp. 12–18
  30. ^ Pullen, Daniel J. (2009). "[Review of] W.D. Taylour & R. Janko, Ayios Stephanos: Excavations at a Bronze Age and Medieval Settlement in Southern Laconia. British School at Athens, 2008". Bryn Mawr Classical Review. Its location on the Laconian coast, easily accessible from Kythera, undoubtedly encouraged early contacts with Crete whether directly or indirectly (see the Linear A sign catalogued in chapter 11).
  31. ^ NIEMEIER, WOLF-DlETRICH. "A LINEAR A INSCRIPTION FROM MILETUS (MIL Zb 1)", KADMOS, vol. 35, no. 2, 1996, pp. 87–99.
  32. ^ L. Godart, La scrittura di Troia. Rendicontidella Classe di scienze morali, storiche e filologiche dell'Ac-cademia Nazionale dei Lincei, Ser. IX, 5, 1994, pp. 457–460, 1994
  33. ^ Fol, Alexander, Schmitt, Sofia and Schmitt, Rüdiger. "A Linear A Text on a Clay Reel from Drama, South-East Bulgaria?", Praehistorische Zeitschrift, vol. 75, no. 1, 2000, pp. 56–62
  34. ^ Finkelberg et al. 1996: M. Finkelberg/A. Uchitel/D. Ussishkin, A Linear A Inscription from Tel Lachish (LACH Za 1). TelAviv 23, 1996, 195–207
  35. ^ Olivier, Jean-Pierre. "A Minoan graffito from Tel Haror (Negev, Israel)." Cretan studies 5 (1996): 98–109
  36. ^ Olivier 1986, pp. 377f.
  37. ^ Robinson 2009, p. 54.
  38. ^ a b c d Finkelberg, Margalit (2001). "The Language of Linear A: Greek, Semitic, or Anatolian?". In Drews, Robert (ed.). Greater Anatolia and the Indo-Hittite Language Family. Journal of Indo-European Studies Monograph Series. Vol. 38. pp. 81–105. ISBN 978-0941694773 – via Academia.edu.
  39. ^ Uchitel, A. (2003). "HT 94.", Minos, 37/38, pp. 81–88
  40. ^ Younger, John (2000). "1. List of Linked Files". Linear A texts in phonetic transcription. University of Kansas. A comprehensive list of known texts written in Linear A.
  41. ^ Chadwick J., "Introduction to the problems of ‘Minoan Linear A’", JRAS 2, pp. 143–147, 1975
  42. ^ a b Nagy 1963, p. 210 (Footnote #24).
  43. ^ Georgiev 1963, pp. 1–104.
  44. ^ Nagy 1963, pp. 181–211.
  45. ^ a b Palmer 1958, pp. 75–100.
  46. ^ Marangozis, John (2006). An introduction to Minoan Linear A. LINCOM Europa.
  47. ^ [2] Janke, Richard Vallance, and X. V. I. Sonnet. "The influence of Hittite and digraphia on Minoan Linear A proto-Greek libation invocations.
  48. ^ [3] Kazansky N.N., 2012. The Evidence for Lycian in the Linear A Syllabary
  49. ^ Gordon, C. (1957). Notes on Minoan Linear A. Antiquity, 31(123), 124–130
  50. ^ Rendsburg, Gary A. (2001). "Cyrus H. Gordon (1908–2001): A Giant among Scholars". The Jewish Quarterly Review. 92 (1/2): 137–143. ISSN 0021-6682. JSTOR 1455617.
  51. ^ Dietrich & Loretz 2001.
  52. ^ a b La Marle, Hubert. Linéaire A, la première écriture syllabique de Crète. Paris: Geuthner, 4 Volumes, 1997–1999, 2006; Introduction au linéaire A. Geuthner, Paris, 2002; L'aventure de l'alphabet: les écritures cursives et linéaires du Proche-Orient et de l'Europe du sud-est à l'Âge du Bronze. Paris: Geuthner, 2002; Les racines du crétois ancien et leur morphologie: communication à l'Académie des Inscriptions et Belles Lettres, 2007.
  53. ^ Younger, John (2009). "Linear A: Critique of Decipherments by Hubert La Marle and Kjell Aartun". University of Kansas. According to Younger, La Marle "assigns phonetic values to Linear signs based on superficial resemblances to signs in other scripts (the choice of scripts being already prejudiced to include only those from the eastern Mediterranean and northeast Africa), as if C looks like O so it must be O."
  54. ^ La Marle, Hubert (September 2010). An answer to John G. Younger's remarks on Linear A (Report) – via Academia.edu.
  55. ^ Facchetti & Negri 2003.
  56. ^ Yatsemirsky 2011.
  57. ^ Brown 1985, p. 289.
  58. ^ Monti O. 2002, "Observations sur la langue du linéaire A", Kadmos 41, pp. 117–120
  59. ^ Monti, Orazio, "Some observations on the language of Linear A", Kadmos, vol. 61, no. 1-2, pp. 107–116, 2022
  60. ^ Witczak K.T. 2000: "Minojska Wielka Bogini – istniaía czy nie?", Do-so-mo 1, pp. 37–51
  61. ^ Witczak K.T. – Zawiasa D. 2002–2003: "Tor All the Gods'. Studies in the Votive Sentences in Three Cretan Scripts (Hieroglyphic, Linear A and Linear B)", Do-so-mo 2–3, pp. 37–57
  62. ^ Lee Buchwalder, "Linear A & The Decipherment of Minoan Language", Branch Publishing LLC (June 25, 2020) ISBN 978-1735187419
  63. ^ Akulov, A. 2021. The deciphering of the Linear A tablet Malia 10. Cultural Anthropology and Ethnosemiotics, Vol. 7, № 3; pp.: 8 – 18
  64. ^ Schrijver, P. 2019. Talking Neolithic: the case for Hatto-Minoan and its relationship to Sumerian, Proceedings of the workshop on Indo-European origins held at the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig, December 2–3, 2013
  65. ^ Hooker, J. T. "Problems and Methods in the Decipherment of Linear A.", Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, no. 2, Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, 1975, pp. 164–72
  66. ^ Younger, John (2000). "10c. Place names". Linear A texts in phonetic transcription. University of Kansas.

Works cited

Further reading

External links