Jump to content

Anandpur Lipi

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Usingh0663 (talk | contribs) at 20:52, 24 January 2024 (Added a few additional words). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Anandpur Lipi
Anandpuri Lipi
ਆਨੰਦਪੁਰ ਲਿਪੀ
Detailed example of calligraphic Gurmukhi (Anandpur Lipi) in the hand of Guru Gobind Singh, from a manuscript held in the Bhai Rupa Collection
Script type
Time period
1670's–Unknown
Languages
Related scripts
Parent systems
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.

Anandpur Lipi (Punjabi: ਆਨੰਦਪੁਰ ਲਿਪੀ; also known as Anandpuri Lipi or Shehkasteh) is a calligraphic (Punjabi: Shikasta[1][note 1]) style of the Gurmukhi script associated with Guru Gobind Singh.[2] It is commonly found among early manuscripts of the Dasam Granth scripture as the employed script.[citation needed]

Features

The font is characterized by "long flowing animated strokes".[3]

History

Origin

According to Sikhologist Gurinder Singh Mann, Anandpur Lipi first appears in the decade of the 1670's, developing further in the following three decades after.[4] Surviving examples of the font can be found on copper plates and scriptural manuscripts from the time-period.[4] The development of its physical appearance may have been influenced by Persian.[3]

Decipherment

In 1963, the late Sikh scholar Manohar Singh Marco rediscovered a historical Sikh scripture, which came to be known as the Anandpuri Bir.[3] The manuscript was rediscovered in a highly-decayed condition in the home of Pandit Om Prakash in Anandpur Sahib.[3] It was found lying amid other historical, handwritten texts.[3] The manuscript was written the calligraphic Anandpur Lipi font.[3] Marco would later devise a key to decipher the glyphs of the calligraphic font and match each glyph to their modern-Gurmukhi counterpart.[3] He accomplished this by separating each glyph individually.[3] A pamphlet was published by the Delhi Gurdware Parbandak Comittee to inform the Sikh congregation about the discovering of the manuscript and its deciphering.[3] The manuscript used to decipher the script has since been conserved, restored, microfilmed, and digitized.[3]

Notes

  1. ^ Alternatively transcribed as "shiksata".

References

  1. ^ "Styles of Gurumukhi script". Central Institute of Indian Languages.
  2. ^ "The Sikh Review". The Sikh Review. 58 (673–678). Sikh Cultural Centre: 36–38. 2010.
  3. ^ a b c d e f g h i j Singh, Jasprit (10 October 2011). "To Give Our Past a Future". The Sikh Foundation International. Archived from the original on 10 May 2017.
  4. ^ a b Mann, Gurinder Singh (2008). "Sources for the Study of Guru Gobind Singh's Life and Times" (PDF). Journal of Punjab Studies. 15 (1–2): 240–242 – via Global Institute for Sikh Studies.

Further reading

  • Marco, Manohar Singh. Sri Anandpuri Bir Babat Mudhli Jaankari (in Punjabi). Delhi Sikh Gurdwara Parbhandak Committe.
  • Marco, Manohar Singh (2011). Sri Guru Granth Sahib Ji Di Pawan Puneet Bani Diyan Hath-Likhat Pracheen Biran Di Parikarma (in Punjabi). Satvic Media. ISBN 978-8187526384.