Jump to content

Pracalit script

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by TheBlueWizard (talk | contribs) at 01:13, 25 December 2015 (External links: Add list template). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Prachalit Nepal
Script type
DirectionLeft-to-right Edit this on Wikidata
LanguagesNepal Bhasa, Sanskrit, Pali
ISO 15924
ISO 15924Newa (333), ​Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi
Unicode
Unicode alias
Newa
Nepal script used on letterhead of Nepalese business house in Lhasa dated 1958.
Letter in Nepal Bhasa and Nepal script dated 7 May 1924 sent from Lhasa to Kathmandu.

Prachalit Nepal script is a type of Abugida script developed from the Mol script derivatives of Brahmi script. It is used to write Nepal Bhasa, Sanskrit and Pali. Various publications are still published in this script including the Sikkim Herald the bulletin of the Sikkim government (Newari edition).[1]

Unicode

A Unicode character set was proposed in May 2011.[1] A previous tentative mapping of the first SMP also included the script[2] and later versions include the proposal.[3] A revised proposal[4] using the name "Newar" is reflected in the roadmap from 6.0.12.[5] This revised proposal was "to enable the broadest representation of the Newar script, from the historical forms of Old Newar manuscripts to the present style of 'Prachalit' known as 'Nepal Lipi'".[4] An alternative proposal was produced by a group of Newars in Kathmandu led by Devdass Manandhar supported by the distinguished linguist Prof Tej Ratna Kansakar, which differed in a number of ways from the Pandey proposals, the most significant being the inclusion of a number of breathy (nasalised) consonants which had historically been written with a grapheme that could be mistaken for a conjunct but written the wrong way round.[6]

See also

Bibliography

  • Rabison Shakya (2002). Alphabet of the Nepalese Scriptbook. Patan, Nepal. ISBN 99933-34-36-7.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) Covers Prachalit, Ranjana and Bhujimol, development, current use, information about and drawings of character formation.
  • Problems with Unicode for Languages Unsupported by Computers by Pat Hall, with extensive coverage of Nepali scripts, and the history of Unicode coverage.
  • "The Newah – Nepal Script 1 (Prachalit Lipi Lesson 1)" (PDF). 2009. Retrieved 12 January 2013.[dead link]

References

  1. ^ a b Anshuman Pandey. "Unicode character set" (Document). {{cite document}}: Cite document requires |publisher= (help); Unknown parameter |accessdate= ignored (help); Unknown parameter |url= ignored (help)
  2. ^ http://www.unicode.org/roadmaps/smp/smp-5-1-5.html
  3. ^ http://www.unicode.org/roadmaps/smp/smp-6-0-11.html
  4. ^ a b Anshuman Pandey (29 February 2012). "Proposal to Encode the Newar Script in ISO/IEC 10646" (Document). {{cite document}}: Cite document requires |publisher= (help); Unknown parameter |url= ignored (help)
  5. ^ http://www.unicode.org/roadmaps/smp/smp-6-0-12.html
  6. ^ Devdass Manandhar, Samir Karmacharya, Bishnu Chitrakar. "Proposal for the Nepaalalipi script in the UCS" (Document). {{cite document}}: Cite document requires |publisher= (help); Unknown parameter |accessdate= ignored (help); Unknown parameter |url= ignored (help)CS1 maint: multiple names: authors list (link)