Dullahan

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Kiyoweap (talk | contribs) at 02:31, 20 December 2022 (→‎Terminology: word correction→durrach). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Dullahan, the headless horseman
—Illustrated by W. H. Brooke, Croker, Fairy Legends (3rd ed., 1834).

The Dullahan (Irish: Dubhlachan ; dúlachán, /ˈdləˌhɑːn/), also called Gan Ceann (meaning "without a head" in Irish), is a type of mythological creature in Irish folklore. He is depicted as a headless rider, on a black horse, who carries his own head held high in his hand or under his arm.

Terminology

Dullahan or Dulachan (Irish: Dubhlachan [Duḃlaċan]) referring to "hobgoblin" (generic term; cf. Dullahan described as "unseelie (wicked) fairy"[1]), literally "signifies dark, sullen person", according to the lexicographer Edward O'Reilly,[2] apparently containing the stem dubh meaning "black" in Irish.[3] Dulachan and Durrachan are alternative words for this "hobgoblin", and these forms suggest etymological descent from dorr/durr "anger" or durrach "malicious" or "fierce".[2]

Dullahan was later glossed as "dark, angry, sullen, fierce or malicious being"[a][8] encompassing both etymologies, though Thomas Crofton Croker considered the alternative etymology more dubious than the dubh "black" ("dark") etymology.[b]

Legends

The story of the Dullahan's house comes from Ireland. He is depicted as a Headless Horseman,[6] on a black horse,[1] who carries his own head held high in his hand, or under his arm.[1]

The rumour of a Dullahan's appearance often develops near a graveyard or a charnel vault where a wicked aristocrat is reputed to be buried.[6]

Croker's Fairy Legends and Traditions of the South of Ireland (1828) contained a section on "The Dullahan" with five chapters, devoted to the lore of headless beings, followed by his own commentary.[9]

Headless Coachman

A dullahan may also be a headless coachman[6] who drives the horse-drawn carriage out of graveyards,[6] or conversely, arrives driving the Death Coach at the doorstep of a person whose death is nigh approaching.[10]

"Headless Coach" (Irish: Cóiste Gan Cheann)[11] or the "Soundless Coach" (literally "deaf coach", Irish: cóiste bodhar;[12][11] Hiberno-English: Coshta Bower, corrupted to "coach-a-bower").[13] [10] is the name given to the said vehicle driven by the dullahan.[14]

In the story "Hanlon's Mill"[c] collected by Croker, the protagonist Michael (Mick) Noonan encounters a black coach drawn by six headless black horses, driven by a headless coachman clad in black. Afterwards, Master Wrixon Ballygibblin had a fit and died, where Mick lived.[15] Croker in connection to this story remarks that the appearance of "Headless Coach" foreshadows imminent death, or misfortune.[16]

Croker reports one legend that a Headless Coach would run back and forth from Castle Hyde[d] to a glen/valley[e] beyond the village of Ballyhooly, in County Cork.[16] In the same region in the town of Doneraile, it was said that the coach would visit the houses in succession, and whichever occupant dared to open the door would be splashed with a basin (basin-ful) of blood by the coachman.[16] At any rate, the coach making a stop

Soundless Coach

Cóiste Bodhar was referred to as "Soundless Coach" by Robert Lynd, who gave an account of a "silent shadow" of a coach passing by, provided by an avowed witness from Connemara.[11] However William Butler Yeats explained that "the 'deaf coach' was so called because of its rumbling sound".[17][f]

According to one witness,[g] only the silent shadow of the horse-drawn hearse, i.e, the "Soundless Coach" was seen passing by.[11]

Males and females

The tale "The Good Woman" an encounter with cloaked female figure, who turned out to be a headless Dullahan. Later, he encounters many, both males and females.[18]

It happened to a resident of "White Knight's Country" at the foot the Galtee Mountains (Galtymore),[h] a peasant named Larry Dodd, who was also the most skilled horse-breaker around.[i] He traveled (westward) to Cashel where he bought a nag, intending to sell it at Kildorrery fair that June evening.[21] He offered a ride to a cloaked female, stopping at "Kilnaslattery Church" to mend his shoe. When he grabbed her to exact a kiss as payment in kind for the ride, he discovered her to be a Dullahan. After losing grip of consciousness, he found that in the church ruins was a wheel of torture set with severed heads (skulls), and all around headless Dullahans, both men and women, nobles and commoners of various occupations. Larry was offered a drink, which caused his head to be severed in mid-sentence as he was about to compliment it, though his head reverted when he regained his senses. He also seemed to have lost his horse to the Dullahans.[22][j]

Bone-crafted objects

The Dullahan has been ascribed with using the spine of a human corpse for a whip by a number of modern commentators.[23][24][28][k]

The headless coachman merely bears a "long whip" in Croker's tale "The Harvest Dinner", with which he lashed the horses so furiously he almost struck a witness blind in an eye (the would-be-victim regarded it as deliberate assault).[30] Croker deduces that the headless one as a way of habit always uses the long whip as weapon to destroy his witness's eye[31] or eyes, reasoning that the coachman's wrath turns to the onlooker because he himself lack the ability to look, due to his headlessness.[l][32]

The spine is mentioned in conjunction by Croker in his poem "The Death Coach", but the lines "The spokes are the dead men's thigh bones,/And the pole is the spine of the back" presumably refer to these bones being used on the axle and the wheel-spokes of the carriage.[33] A later writer prosifying this description supplied additional details, so that the "two hollow skulls" used as lanterns on the carriage [33] are set with candles,[34] and the hammercloth made of pall material "mildew'd by damps"[33] is embellished as being chewed by worms,[34][m]

Severed head

The head which the horseman carries "under [his] .. right arm" is described as follows in Croker's tale "The Headless Horseman":

..such a head no mortal ever saw before. It looked like a large cream cheese hung round with black puddings: no speck of colour enlivened the ashy paleness of the depressed features; the skin lay stretched over the unearthly surface almost like the parchment head of a drum. Two fiery eyes of prodigious circumference, with a strange and irregular motion, flashed like meteors..[36]

In the words of the modern storyteller Tony Locke of County Mayo, Dullahan's mouth, full of razor-sharp teeth, forms a grin reaching the sides of the head, its "massive" eyes "constantly dart about like flies", and the flesh has acquired the "smell, colour and consistency of mouldy cheese".[24]

Miscellanea

Some believe the Dullahan to be the embodied spirit of the Celtic god Crom Dubh.[24]

There are rumours that golden objects can force the Dullahan to disappear.[37][better source needed]

In popular culture

  • The fantasy film Darby O'Gill and the Little People features a Dullahan who drives the Death Coach. When it arrives, it calls out Darby's name in place of his daughter and he enters the coach, though he is saved by the king of the leprechauns.
  • Dullahan is a common name for headless warriors - predominantly knights - in Japanese video games and anime. The influence from this has resulted in Japanese young adult media commonly portraying "Dullahans" with traits not associated with the original Irish folklore, such as wearing plate armour.[38]
    • In the anime Durarara!!, one of the main characters, Celty Sturluson is a Dullahan that came to Japan from Ireland in search of her stolen head.
  • Irish author Derek Landy's work draws from Irish folklore. The novel Skulduggery Pleasant: Mortal Coil features a Dullahan who drives the Coach-a-Bowers, which is pulled by four headless horses, and is summoned to collect any human who has heard the call of a banshee.
  • In The Misadventures of Myndil Plodostirr by author Michelle Franklin, Mr Dullahan, who was named by Myndil, is a dullahan that lost its horse and whip and now protects an abbey in Ulaid.

See also

  • Cephalophore
  • Explanatory notes

    1. ^ O'Hanlon's book drew from Croker. See Frank Kinahan's remark (though it concerns the appropriation material regarding the merrow).[5]
    2. ^ felt that the "this etymology [by O'Reilly] may be questioned, as dubh "black" is a "component of the word".[3]
    3. ^ Located in Ballyduff, Co. Cork, where Edmund Burke grew up, and was taught by this man named Old Hanlon according to the story.
    4. ^ About 2 miles NW of Fermoy.
    5. ^ "Glana Fauna".
    6. ^ Cf. Charles Welsh, who repeats the blood basin splashing told by Croker, adds that the "rumbles to your door".[14]
    7. ^ Lynd's informant was from Connemara, County Galway.
    8. ^ The Mountains span from Co. Limerick to Co. Tipperary, but the White Knight's estate here was probably to the south, in Co. Cork. In 1643, the then White Knight (prob. John Fitzgibbon, 9th White Knight) lived at Kilbehenny Castle in the southern shadow of Galtymore,[19] John Oge Fitzgibbon, 10th White Knight was known by alias "John the White Knight of Mitchelstown, Co. Cork"."[20]
    9. ^ Within 40 miles around.
    10. ^ The epilogue tells of Larry getting a tongue-lashing from his wife Nancy Gollagher after his absence the whole night. Larry wisecracks that the headless woman should be called a "Good Woman" (as given in the title) in comparison, for she lacks the ability to verbally abuse him so.[22]
    11. ^ Dullahan using human spine as whip occurs in fantasy fiction writer Craig Shaw Gardner's novelization Leprechauns (1999).[29]
    12. ^ The coachman is called a "blind thief" in the tale, which corroborates the notion he cannot see.
    13. ^ And the upholstery covering the wagon becomes "dried human skin", for example, in Jim Zub's comic novel Wayward 4 (2017).[35]

    References

    Citations
    1. ^ a b c Haughton (2012), p. 54.
    2. ^ a b Edward O'Reilly (by private communication[4]) cited by Croker.[3]
    3. ^ a b c Croker (1828), II: 98.
    4. ^ Croker (1834), II: 240.
    5. ^ Kinahan, F. (1983), "Armchair Folklore: Yeats and the Textual Sources of Fairy and Folk Tales of the Irish Peasantry", Proceedings of the Royal Irish Academy. Section C: Archaeology, Celtic Studies, History, Linguistics, Literature, 83C: 265, JSTOR 25506103, Much of what Yeats had to call on might be classed as armchair folklore: Croker describes the merrow, Kennedy borrows from Croker but adds an anecdote, O'Hanlon goes back to Croker and then adds a touch of his own.
    6. ^ a b c d e O'Hanlon, John (1893), "Legend of Murrisk", The Poetical Works of Lageniensis [pseud.], Dublin: James Duffy, pp. 219–221, n7 and n8
    7. ^ a b Campbell, Josianne Leah (2016). "Death Coach". In Fee, Christopher R.; Webb, Jeffrey B. (eds.). American Myths, Legends, and Tall Tales: An Encyclopedia of American Folklore: an Encyclopedia of American Folklore. Dublin: ABC-CLIO. pp. 285–296. ISBN 9781610695688.
    8. ^ O'Hanlon (1893),[6] also quoted by Josianne Leah Campbell (2016).[7]
    9. ^ Croker (1828), Section "The Dullahan". Chapters "The Good Woman"; "Hanlon's Mill"; "The Harvest Dinner"; "The Death Coach"; "The Headless Horsemann" II: 85–152
    10. ^ a b Haughton (2012), p. 63, historian, cited by Josianne Leah Campbell (2016).[7]
    11. ^ a b c d Lynd, Robert (1912) [1909]. Ballyvourney Collection (Irish songs) (3 ed.). A. C. McClurg. p. 67.
    12. ^ Doyle, James J. [Séamas Ó Dubhghaill] [in Irish] (February 1922). "Irish Popular Traditions". The Irish Monthly. 51 (584): 78.
    13. ^ Croker (1828), 2: 136.
    14. ^ a b Welsh, Charles (1904), McCarthy, Justin; Welsh, Charles (eds.), "Irish Fairy and Folk Tales", Irish Literature, vol. 3, Maurice Francis Egan; Douglas Hyde; Lady Gregory; James Jeffrey Roche (assoc. edd.), Chicago: DeBower-Elliot Company, pp. xxix–xx
    15. ^ Croker (1828), 2: 106–108.
    16. ^ a b c Croker (1828), 2: 109.
    17. ^ Gregory, Augusta (1920). Yeats, Wililam Butler (notes) (ed.). Visions and Beliefs in the West of Ireland. New York and London: G. P. Putnam's Sons. p. 284, n17.
    18. ^ Croker (1828), II: 85–98.
    19. ^ Flynn, Paul J. (1926). The Book of the Galtees and the Golden Vein: A Border History of Tipperary, Limerick & Cork. Hodges, Figgis & Company. p. 116.
    20. ^ Graves, James, ed. (1881). Unpublished Geraldine documents: From the Journal of the Royal Historical and Archaeological Association of Ireland. Vol. 4. Dublin: M. H. Gill & Sons. p. 67.
    21. ^ Croker (1828), II: 85–87.
    22. ^ a b Croker (1828), II: 87–96.
    23. ^ Haughton (2012), pp. 54–55.
    24. ^ a b c Locke, Tony, ed. (1881). Mayo Folk Tales. The History Press, 2014. "Dullahan". ISBN 9780750961141.
    25. ^ Ray, Brian (2010), Greenhill, Pauline; Matrix, Sidney Eve (eds.), "Tim Burton and the Idea of Fairy Tales", Fairy Tale Films: Visions of Ambiguity, University Press of Colorado, p. 207
    26. ^ Yeats, William Butler, ed. (2003). "The Solitary Fairies: The Banshee". Irish Fairy and Folk Tales. Paul Muldoon (foreword). Random House Publishing Group. p. 118. ISBN 9780812968552.
    27. ^ Yeats, William Butler, ed. (1888). "The Solitary Fairies: The Banshee". Fairy and Folk Tales of the Irish Peasantry. London: Walter Scott. p. 108.
    28. ^ Brian Ray's essay claims that "W. B. Yeats mentions.. the dullahan.. brandishing a whip made from a human spine",[25] however, the source Ray cites, Yeats (2003), p. 118[26] (= Yeats (1888), p. 108[27] fails to mention whip or spine.
    29. ^ Gardner, Craig Shaw (1999). Leprechauns. Hallmark Entertainment Books. p. 41. ISBN 9781575665351.
    30. ^ Croker (1828), II: 126.
    31. ^ Haughton (2012), p. 55.
    32. ^ Croker (1828), II: 136–137.
    33. ^ a b c Croker (1828), II: 133–134.
    34. ^ a b White, Carolyn (2001) [1985]. Ballyvourney Collection (Irish songs) (4 ed.). Mercier Press. p. 67. ISBN 9781856350099.
    35. ^ Zub, Jim (2017). Wayward Vol. 4 Threads And Portents. Steve Cummings; John Rauch (illustrators). Image Comics. ISBN 9781534303133.
    36. ^ Croker (1828), II: 143.
    37. ^ "Hidden Ireland | The Dullahan". www.irelandseye.com. Retrieved 10 May 2019.
    38. ^ The Supernatural Revamped: From Timeworn Legends to Twenty-First-Century Chic. Fairleigh Dickinson University Press. 2016. ISBN 9781611478655.
    Bibliography

    External links