The Reconquista ("reconquest") is a term that is used (not exclusively) to describe the vision by different individuals, groups, and/or nations that the U.S. Southwest shoud be politically or culturally reconquered by hispanics, under the pretext that those territories had pertained to Mexico before the Texas annexation (1845) and the Mexican Cession (1848), as a consequence of the Mexican American War, for distinct purposes.
The term Reconquista means "reconquest", and is an analogy to the Spanish Reconquista of Moorish Iberia, as the areas of greatest Mexican immigration and cultural diffusion are conterminous with the territories the United States gained from Mexico in the 19th century.
A U.S. media outlet recently stated that in some places like Los Angeles, if you didn't speak Spanish, you were 'out.' It's sort of a reconquista (reconquest) of lost territories that have Spanish names and were once Mexican.
[With a cordial tone, taking pauses, and with a smile on her lips, the Mexican writer commented with satisfaction the change that is happening in the U.S. with regards to the perception of Hispanics and the progress of the Latino community in migratory movements]
The people of the cockroach, of the flea, who come from poverty and misery, are slowly advancing towards the United States and devouring it. I do not know what is to become of all this [in reference to the racism that can still be perceived in the U.S. and other countries], but it [racism] seems to be an innate illness in mankind."
— Source, Terra, 2001. Advancement of Spanish language and of Hispanics is like a Reconquista (Reconquest)
In his keynote address at the Second International Congress of the Spanish language held in Valladolid, Spain in 2003 entitled "Unity and Diversity of Spanish, Language of Encounters," with regards to "reconquista," Carlos Fuentes said:
Well, I've just used an English expression (a reference to having said 'brain trust' in the preceding paragraph) and that brings me back to the American continent, where 400 million men and women, from the Río Bravo to Cape Horn, speak Spanish in what were the domains of the Spanish Crown for 300 years; but in a continent, where, in the north of Mexico, in the United States, another 35 million people also speak Spanish, and not only in the territory that belonged to New Spain first and Mexico until 1848—that southwestern border that extends from Texas to California—but to the north Pacific of Oregon, to the midwest of Chicago and even to the east coast of New York.
For that reason, one speaks of a reconquista (reconquering) of the old territories of the Spanish Empire in North America. But we must call attention to the fact that we need to go beyond the number of how many people speak Spanish to the question of whether or not Spanish is competitive in the fields of science, philosophy, computer science, and literature in the entire world, an issue brought up recently by Eduardo Subirats.
We can answer in the negative, that no, in the field of science, despite having prominent scientists, we cannot add, so says the great Colombian man of science, Manuel Elkin Patarroyo, we do not have, in Ibero-America, more than 1% of the scientists of the world...
— Source, Congresos de la Lengua. 2003. Keynote address, Second International Congress of the Spanish language.
In another part of his discourse, Fuentes briefly returns to his idea of "reconquista":
It is interesting to note the appearance of a new linguistic phenomenon that Doris Sommer of Harvard University, calls with grace and precision, 'the continental mixture,' spanglish or espanglés, since, sometimes, the English expression is used, and, at other times, the Spanish expression, is a fascinating frontier phenomenon, dangerous, at times, always creative, necessary or fatal like the old encounters with Náhuatl (Aztec language), for example, thanks to the Spanish language and some other languages, we can today say chocolate, tomato, avocado, and if one does not say wild turkey (guajolote), one can say turkey (pavo), that is why the French converted our word of American turkey (guajolote) into fowl of the Indies, oiseaux des Indes o dindon, while the English people, completely disoriented with regards to geography, give it the strange name of Turkey (name of the country), turkey (bird), but, perhaps due to some ambitions that are not confessable in the Mediterranean, and from Gibraltar to the Bosforus strait.
In summary, reconquista today, but, pre-factum, re-conquest - will take us to factum. The Conquest and Colonization of the Americas by way of Spain's military and its humanities was a multiple paradox. It was a catastrophe for the indigenous communities, notable for the great Indian civilizations of Mexico and Peru.
But a catastrophe, cautions María Zambrano, is only catastrophic if nothing redeeming comes of it.
From the catastrophe of the Conquest, all of us were born, the indigenous-iberian-americans. Immediately, we were mestizos, women and men of Indian blood, Spanish, and, later, African. We were Catholics, but our Christianity was in the syncretic refuge of the indigenous and African cultures. And we speak Spanish, but we gave it an American, Peruvian, Mexican inflection to the language...the Spanish language stopped being the language of Empire, and it turned into something much more...[it became] the universal language of recognition between the European and indigenous cultures...
— Source, Congresos de la Lengua. 2003. Keynote address, Second International Congress of the Spanish language.
Thus, Poniatowska and Fuentes' concept of reconquista can be viewed as a metaphor for the linguistic tendencies by a diverse group of peoples who share a common and historical connection to the Spanish language within the Americas over the course of 500 years, which, incidentally, includes the border region of the U.S. Southwest.
A small group of far-right Mexicans, calling themselves the Nationalist Front of Mexico, opposes influence of the Anglo-American culture influences and rejects the Treaty of Guadalupe Hidalgo, as well as what its members consider the "American occupation" of territory formerly belonging to Mexico and now form the southwestern United States.
A prominent advocate of Reconquista was Chicano activist and adjunct professor Charles Truxillo (1953–2015) of the University of New Mexico (UNM), who envisioned a sovereign Hispanic nation called the República del Norte (Republic of the North) that would encompass Northern Mexico, Baja California, California, Arizona, New Mexico and Texas. He supported the secession of U.S. Southwestern states to form an independent Chicano nation, arguing that the Articles of Confederation gave individual states full sovereignty and thus the legal right to secede.
Truxillo, who taught at UNM's Chicano Studies Program on a yearly contract, stated in an interview that "Native-born American Hispanics feel like strangers in their own land. We remain subordinated. We have a negative image of our own culture, created by the media. Self-loathing is a terrible form of oppression. The long history of oppression and subordination has to end” and that "Along both sides of the U.S.-Mexico border “there is a growing fusion, a reviving of connections.... Southwest Chicanos and Norteño Mexicanos are becoming one people again.”" Truxillo stated that Hispanics who have achieved positions of power or otherwise are “enjoying the benefits of assimilation” are most likely to oppose a new nation, explaining that “There will be the negative reaction, the tortured response of someone who thinks, 'Give me a break. I just want to go to Wal-Mart.' But the idea will seep into their consciousness, and cause an internal crisis, a pain of conscience, an internal dialogue as they ask themselves: 'Who am I in this system?”' Truxillo believed that the República del Norte would be brought into existence by "any means necessary" but that it was unlikely to be formed by civil war but rather by the electoral pressure of the future majority Hispanic population in the region. Truxillo added that he believed it's his job to help develop a “cadre of intellectuals” to think about how this new state can become a reality.
In 2007, the UNM reportedly decided to stop renewing Truxillo's yearly contract. Truxillo claimed that his "firing" was due to his radical beliefs, arguing that "Tenure is based on a vote from my colleagues. Few are in favor of a Chicano professor advocating a Chicano nation state."
Jose Angel Gutierrez
|“||We're the only ethnic group in America that has been dismembered. We didn't migrate here or immigrate here voluntarily. The United States came to us in succeeding waves of invasions. We are a captive people, in a sense, a hostage people. It is our political destiny and our right to self-determination to want to have our homeland [back]. Whether they like it or not is immaterial. If they call us radicals or subversives or separatists, that's their problem. This is our home, and this is our homeland, and we are entitled to it. We are the host. Everyone else is a guest.||”|
He further stated that:
|“||It is not our fault that whites don't make babies, and blacks are not growing in sufficient numbers, and there's no other groups with such a goal to put their homeland back together again. We do. Those numbers will make it possible. I believe that in the next few years, we will see an irredentists movement, beyond assimilation, beyond integration, beyond separatism, to putting Mexico back together as one. That's irridentism [sic]. One Mexico, one nation.||”|
In an interview with the Star-Telegram in October 2000, Gutierrez stated that many recent Mexican immigrants "want to recreate all of Mexico and join all of Mexico into one... even if it's just demographically.... They are going to have political sovereignty over the Southwest and many parts of the Midwest." 
In a videotape made by the Immigration Watchdog website (as cited in the Washington Times), Gutierrez is quoted as saying:
|“||We are millions. We just have to survive. We have an aging white America. They are not making babies. They are dying. It's a matter of time. The explosion is in our population.||”|
In a subsequent interview with the Washington Times in 2006, Gutierrez said there was "no viable" Reconquista movement, and blamed interest in the issue on closed-border groups and "right-wing blogs."
Felipe Gonzáles, a professor at the University of New Mexico (UNM), who is director of UNM's Southwest Hispanic Research Institute, has stated that while there is a “certain homeland undercurrent” among New Mexico Hispanics, the "educated elites are going to have to pick up on this idea [of a new nation] and run with it and use it as a point of confrontation if it is to succeed.” Juan José Peña of the Hispano Round Table of New Mexico believes that Mexican Americans currently lack the political consciousness to form a separate nation, stating that “Right now, there's no movement capable of undertaking it.”
Illegal immigration into the southwest states is sometimes viewed as a form of reconquista, in light of the fact that Texas statehood was preceded by an influx of U.S. settlers into that Mexican province until United States citizens outnumbered Mexicans 10–1 and were able to take over governance of the area. The theory is that the reverse will happen as Mexicans eventually become so numerous in that region that they can wield substantial influence, including political power.
A May 2006 Zogby poll reported that 58% of Mexicans believe that the southwestern US belongs to Mexico.
|“||Demographically, socially and culturally, the reconquista (re-conquest) of the Southwest United States by Mexican immigrants is well under way. [However] A meaningful move to reunite these territories with Mexico seems unlikely...
No other immigrant group in U.S. history has asserted or could assert a historical claim to U.S. territory. Mexicans and Mexican-Americans can and do make that claim.
|“||Reconquista is a little—a little extreme. If you talk to people in Mexico, I'm told, if you get them drunk in a bar, they'll say we're taking it back, sorry. That's not an uncommon sentiment in Mexico, so why can't we take it seriously here?... This is like a Quebec problem if France was next door to Canada.||”|
Other Hispanic rights leaders say that Reconquista is nothing more than a fringe movement. Nativo Lopez, president of the Mexican American Political Association in Los Angeles, when asked about the concept of Reconquista by a reporter, responded "I can't believe you're bothering me with questions about this. You're not serious. I can't believe you're bothering with such a minuscule, fringe element that has no resonance with this populace."
Reconquista sentiments are often jocularly referred to by media targeted to Mexicans, including a recent Absolut Vodka ad that generated significant controversy in the United States for its printing of a map of pre-Mexican-American war Mexico. Reconquista is a recurring theme in contemporary fiction and non fiction.
The National Council of La Raza (NCLR)—the largest national Hispanic civil rights and advocacy organization in the United States—has stated on its website that it "has never supported and does not endorse the notion of a Reconquista (the right of Mexico to reclaim land in the southwestern United States) or Aztlán."
In 1915, the capture of Basilio Ramos (an alleged supporter of Mexican dictator Victoriano Huerta) in Brownsville, Texas, revealed the existence of the Plan of San Diego, which stated goal was to reconquer the southwestern United States in order to gain domestic support in Mexico for Huerta. However other theories point that "the plan" was created to push the US into supporting Venustiano Carranza, a Major leader of the Mexican revolution (which ultimately occurred).
In 1917, according to the intercepted Zimmerman telegram, in exchange for joining Germany as an ally against the United States during World War I, Germany was ready to assist Mexico to "reconquer" its lost territories of Texas, New Mexico, and Arizona.
For Chicanos in the 1960s, the term, although not invoked, was understood as taking back "Aztlán", the mythical Aztec homeland located in the U.S. Southwest where they believe the ancient indigenous ancestors of the Chicanos, emerged.
In the late 1990s to early 2000s, as U.S. census date showed that the demographics of Mexicans in the Southwestern United States had increased, the term was popularized by contemporary Mexican intellectuals, such as Carlos Fuentes, Elena Poniatowska, and President Vicente Fox, who spoke of Mexican immigrants maintaining their culture and Spanish language in the United States as they migrated in greater numbers to this area.
In 2006 a small group of self-proclaimed far-right Hispanic-Mexicans, that identified themselves as the Mexican Nationalist Front, stated that modern Mexico should see the losses of northern territories as illegitimate and ask for a restoration of the earlier borders.
In March 2015, at the midst of the War in Ukraine, when the US was planning on supporting Ukraine to fight against Russia, a speaker for the Chechen parliament threatened to "arm Mexico against US", and questioned the legal status of the territories of California, New Mexico, Arizona, Nevada, Utah, Colorado and Wyoming.
- Plan of San Diego
- Argentine irredentism
- Belizean–Guatemalan territorial dispute
- Guayana Esequiba
- Manifest Destiny
- Chicano nationalism
- Mexican Cession of 1848
- Movimiento Estudiantil Chicano de Aztlán
- Plan Espiritual de Aztlán
- Mexica Movement
- Voz de Aztlan
- "Poniatowska: 'Avance de español e hispanos es como una reconquista'" (in Spanish). Terra. 2001. Retrieved 17 April 2015.
- Fuentes, Carlos. "Unidad y diversidad del español, lengua de encuentros (Unity and Diversity of the Spanish Lanuguage, Language of Encounters". Congresos de la Lengua (in Spanish). Retrieved 17 April 2015.
- "Neonazismo a la Mexicana" [Neonazism, Mexican style]. Revista Proceso (in Spanish).
- "Remembering Dr. Charles Truxillo". University of New Mexico. February 9, 2015. Retrieved April 14, 2015.
- "Mexican aliens seek to retake 'stolen' land". The Washington Times. 16 April 2006. Retrieved 14 February 2013.
- "Professor Predicts 'Hispanic Homeland'". Kingman Daily Miner. AP. 21 January 2000. p. 11. Retrieved 18 April 2015.
- How Is America Going To End? Who's most likely to secede? by Josh Levin, Slate.com, August 5, 2009.
- El Republica del Norte -- The Next American Nation by Brent Nelson, The Social Contract Press, Volume 11, Number 1 (Fall 2000)
- Tancredo Praises Cuesta's Book Exposing Hispanic Autonomy Arising From Immigration, Prleap.com (reprinted on Wexico.com), April 30, 2007.
- Chicano Nationalist Professor Fired Despite Student Protests of Censorship by Michelle J. Nealy, DiverseEducation.com, November 20, 2007 (retrieved on December 6, 2010).
- In Search of Aztlán - José Angel Gutiérrez Interview, In Search of Aztlan, August 8, 1999 (retrieved on December 12, 2010.
- Interview of La Raza Unida Party Founder Jose Angel Gutierrez by Michelle Melendez, Star-Telegram (posted on www.aztlan.net), October 18, 2000.
- The Bulletin - Philadelphia's Family Newspaper - 'Absolut' Arrogance[dead link]
- "American Views of Mexico and Mexican Views of the U.S.". NumbersUSA. Zogby. 25 May 2006. Retrieved 18 April 2015.
- Huntington, Samuel P. (1 March 2004). "The Hispanic Challenge". Foreign Policy. Retrieved 14 February 2013.(registration required)
- "Unions ‘Own the Democratic Party’". Reason.com. Retrieved 2015-03-20.
- The article misspelled "populace" as "populous".
- ABQNews - Updated at 12:15pm - U.S. Vodka-Maker Teases Absolut Over Mexico Ad
- State of Emergency: The Third World Invasion and Conquest of America. – October 2, 2007 by Patrick J. Buchanan (Author).
The Second Mexican-American War (The Guns, Ammo and Alcohol Trilogy Book 1). – 21 September 21, 2012 by Les Harris (Author).
The Aztlan Protocol: Return of an Old World Order. – October 26, 2014 by Aldéric Au (Author).
- "reconquista and segregation". National Council of La Raza. Retrieved 16 April 2015.
- "La otra "Reconquista": Las protestas migratorias en Estados Unidos potencian a movimientos de recuperación de la tierra "robada" a México en medio de las apocalípticas advertencias de Samuel Huntington sobre el fin del 'sueño americano'" (in Spanish). Nuevo Digital Internacional. 18 April 2006. Retrieved 14 February 2013.