Fihi Ma Fihi: Difference between revisions
sec:on the title |
ref |
||
Line 7: | Line 7: | ||
=== The title and origin of the book === |
=== The title and origin of the book === |
||
According to [[Jafar_Modares_Sadeghi|J. M. Sadeghi]] the title "Fihi ma fihi" has appeared on a copy dated 1316. Another copy of the book dated 1350 has the title "Asrar al-jalalieh". [[rumi|Mawlānā Jalāl ad-Dīn Muḥammad Balkhī]] himself in the fifth volume of [[masnavi|Masnavi-i Ma'navi]] mentions |
According to [[Jafar_Modares_Sadeghi|J. M. Sadeghi]] the title "Fihi ma fihi" has appeared on a copy dated 1316. Another copy of the book dated 1350 has the title "Asrar al-jalalieh". [[rumi|Mawlānā Jalāl ad-Dīn Muḥammad Balkhī]] himself in the fifth volume of [[masnavi|Masnavi-i Ma'navi]] mentions<ref>{{cite book|title="حکایت شیخ محمد سررزی غزنوی قدس الله سره" in Masnavi-i Ma'navi|}}</ref> that |
||
<center> |
<center> |
||
بس سوال و بس جواب و ماجرا / بد میان زاهد و رب الوری |
بس سوال و بس جواب و ماجرا / بد میان زاهد و رب الوری |
||
که زمین و آسمان پر نور شد / در مقالات آن همه مذکور شد |
که زمین و آسمان پر نور شد / در مقالات آن همه مذکور شد |
||
</center> |
</center> |
||
which most likely refers to this book. The title "Maghalat-e Mowlana" of copies of the book published in Iran follows this. |
which most likely refers to this book. The title "Maghalat-e Mowlana" of copies of the book published in Iran follows this. |
||
Not much is known about the publication time and the writer of the book. According{{what}} to [[forouzanfar|B. Forouzanfar]] it is likely that the book was written by [[Sultan_Walad|Sultanwalad]] the eldest son of [[rumi|Mawlānā Jalāl ad-Dīn Muḥammad Balkhī]] based on manuscripts and notes by himself or others from the lectures of his father on [[masnavi|Masnavi-i Ma'navi]]. |
Not much is known about the publication time and the writer of the book. According{{what}} to [[forouzanfar|B. Forouzanfar]] it is likely that the book was written by [[Sultan_Walad|Sultanwalad]] the eldest son of [[rumi|Mawlānā Jalāl ad-Dīn Muḥammad Balkhī]] based on manuscripts and notes by himself or others from the lectures of his father on [[masnavi|Masnavi-i Ma'navi]]. |
||
==Significance== |
==Significance== |
||
== English translations == |
== English translations == |
||
The book is translated under the title "Discourses of Rumi". |
The book is translated under the title "Discourses of Rumi". |
||
==Notes== |
|||
{{reflist}} |
|||
==See also== |
==See also== |
||
* |
* |
Revision as of 23:33, 3 December 2008
This article or section is in a state of significant expansion or restructuring. You are welcome to assist in its construction by editing it as well. If this article or section has not been edited in several days, please remove this template. If you are the editor who added this template and you are actively editing, please be sure to replace this template with {{in use}} during the active editing session. Click on the link for template parameters to use.
This article was last edited by Xoniagri (talk | contribs) 15 years ago. (Update timer) |
- This article is about the Masnavi-i Ma'navi of Rumi; for the masnavi poetic form, see Masnavi (poetic form).
The Fihi ma fihi (from Arabic: فیه مافیه), (literally: In it what is in It) is a prose work of Mawlānā Jalāl ad-Dīn Muḥammad Balkhī in Persian. The book consists of 72 short discourses.
Description
The title and origin of the book
According to J. M. Sadeghi the title "Fihi ma fihi" has appeared on a copy dated 1316. Another copy of the book dated 1350 has the title "Asrar al-jalalieh". Mawlānā Jalāl ad-Dīn Muḥammad Balkhī himself in the fifth volume of Masnavi-i Ma'navi mentions[1] that
بس سوال و بس جواب و ماجرا / بد میان زاهد و رب الوری
که زمین و آسمان پر نور شد / در مقالات آن همه مذکور شد
which most likely refers to this book. The title "Maghalat-e Mowlana" of copies of the book published in Iran follows this.
Not much is known about the publication time and the writer of the book. According[clarification needed] to B. Forouzanfar it is likely that the book was written by Sultanwalad the eldest son of Mawlānā Jalāl ad-Dīn Muḥammad Balkhī based on manuscripts and notes by himself or others from the lectures of his father on Masnavi-i Ma'navi.
Significance
English translations
The book is translated under the title "Discourses of Rumi".
Notes
See also
External links
Part of a series on Islam Sufism |
---|
Islam portal |