Jump to content

Middlesex (novel): Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m →‎Plot summary: excessive detail; ce
→‎Verbosity and tone: restored after rewarding to emphasize the implausible tone of the novel's events
Line 96: Line 96:


===Verbosity and tone===
===Verbosity and tone===
Reviewer Thea Hillman characterized Eugenides' writing as "uneven throughout".<ref name="Hillman38">{{Harvnb|Hillman|2002|p=38}}</ref> In one incident, Cal says, "I sat in my seat, in a state of voluptuous agitation, of agitated voluptuousness, until my stop. Then I staggered out."<ref name="Hillman38"/><ref name="Eugenides41">{{Harvnb|Eugenides|2002|p=41}}</ref> Hillman noted that this passage resembles other passages in the novel in that it demonstrates Eugenides' obsession with his own "verbose voluptuousness".<ref name="Hillman38"/> Sebastian Smee of ''[[The Spectator]]'' concurred, writing that "[a]lthough the writing is good, it is not uniformly so".<ref name="Smee">{{cite journal |last1=Smee |first1=Sebastian |authorlink=Sebastian Smee |date=2002-10-05 |title=Putting it all in |journal=[[The Spectator]] |publisher=[[Press Holdings]] |location=London |page=43 |url=http://findarticles.com/p/articles/mi_qa3724/is_200210/ai_n9122305/ |accessdate=2010-08-27 }}</ref> For example, Eugenides occasionally moves from the heartfelt ("I remember the first time we took off our clothes in front of each other. It was like unwinding bandages")<ref name="Eugenides319">{{Harvnb|Eugenides|2002|p=319}}</ref> to the "trashily journalistic" ("You've heard of installation artists? Well, the Object [a heavy smoker] was an exhalation artist").<ref name="Smee"/><ref name="Eugenides346">{{Harvnb|Eugenides|2002|p=346}}</ref> Occasionally, these contrasting styles occur within the same paragraph. Smee further criticized the narrator's style, noting that some well-written passages are destroyed by "irritating little infusions of self-consciousness".<ref name="Smee"/> ''[[The Economist]]'' criticized the "ponderous" ''Middlesex'' for failing to "get off the ground until halfway through". The review stated that a more concise, concentrated depiction of hermaphroditism would have made the book more "fun to read".<ref name="The Economist2002-10-05">{{cite news |title=Bits and pieces; New American fiction |url=http://www.economist.com/node/1365200 |newspaper=[[The Economist]] |location=London |date=2002-10-05 |accessdate=2011-09-02 }}</ref> Michelle Vellucci of ''[[People (magazine)|People]]'' wrote that the conclusion felt "rushed".<ref name="Vellucci">{{cite journal |author=Vellucci, Michelle |year=2002 |title=Picks and Pans: Pages |journal=[[People (magazine)|People]] |location=Los Angeles |url=http://www.people.com/people/archive/article/0,,20138013,00.html |accessdate=2011-09-18 |archiveurl=http://www.webcitation.org/61mpny5SQ |archivedate=2011-09-18 }}</ref>
Reviewer Thea Hillman characterized Eugenides' writing as "uneven throughout".<ref name="Hillman38">{{Harvnb|Hillman|2002|p=38}}</ref> In one incident, Cal says, "I sat in my seat, in a state of voluptuous agitation, of agitated voluptuousness, until my stop. Then I staggered out."<ref name="Hillman38"/><ref name="Eugenides41">{{Harvnb|Eugenides|2002|p=41}}</ref> Hillman noted that this passage resembles other passages in the novel in that it demonstrates Eugenides' obsession with his own "verbose voluptuousness".<ref name="Hillman38"/> Sebastian Smee of ''[[The Spectator]]'' concurred, writing that "[a]lthough the writing is good, it is not uniformly so".<ref name="Smee">{{cite journal |last1=Smee |first1=Sebastian |authorlink=Sebastian Smee |date=2002-10-05 |title=Putting it all in |journal=[[The Spectator]] |publisher=[[Press Holdings]] |location=London |page=43 |url=http://findarticles.com/p/articles/mi_qa3724/is_200210/ai_n9122305/ |accessdate=2010-08-27 }}</ref> For example, Eugenides occasionally moves from the heartfelt ("I remember the first time we took off our clothes in front of each other. It was like unwinding bandages")<ref name="Eugenides319">{{Harvnb|Eugenides|2002|p=319}}</ref> to the "trashily journalistic" ("You've heard of installation artists? Well, the Object [a heavy smoker] was an exhalation artist").<ref name="Smee"/><ref name="Eugenides346">{{Harvnb|Eugenides|2002|p=346}}</ref> Occasionally, these contrasting styles occur within the same paragraph. Smee further criticized the narrator's style, noting that some well-written passages are destroyed by "irritating little infusions of self-consciousness".<ref name="Smee"/> ''[[The Economist]]'' criticized the "ponderous" ''Middlesex'' for failing to "get off the ground until halfway through". The review stated that a more concise, concentrated depiction of hermaphroditism would have made the book more "fun to read".<ref name="The Economist2002-10-05">{{cite news |title=Bits and pieces; New American fiction |url=http://www.economist.com/node/1365200 |newspaper=[[The Economist]] |location=London |date=2002-10-05 |accessdate=2011-09-02 }}</ref> Michelle Vellucci of ''[[People (magazine)|People]]'' wrote that the conclusion felt "rushed".<ref name="Vellucci">{{cite journal |author=Vellucci, Michelle |year=2002 |title=Picks and Pans: Pages |journal=[[People (magazine)|People]] |location=Los Angeles |url=http://www.people.com/people/archive/article/0,,20138013,00.html |accessdate=2011-09-18 |archiveurl=http://www.webcitation.org/61mpny5SQ |archivedate=2011-09-18 }}</ref> Daniel Soar of ''[[London Review of Books]]'' praised Eugenides for "doing both background and foreground in all the necessary detail". Eugenides, Soar stated, seamlessly shifted from the past to the present. Despite the implausible tone of the novel's events, Eugenides successfully makes them "elaborately justified and motivated".<ref name="Soar"/>

Eugenides employs abrupt incongruity to demonstrate that Desdemona, a woman who in other novels would be condemned for being incestuous, should be taken lightly. In describing Desdemona's hair, Eugenides writes that it is "not delicate like a little girl's but heavy and womanly, possessing a natural power, like a beaver's tail".<ref name="Mesic"/> Penelope Music of ''[[Book Magazine]]'' wrote that the mismatch in tone of the final two words compared with the rest of the sentence changes it from "run-of-the-mill magical realism to true, subversive comedy".<ref name="Mesic"/> ''Middlesex'' has an [[irony|ironic tone]]: While Cal's grandparents assimilate into American culture through [[Greektown]] cathedrals and car factories, Cal's parents go on the typical journey of immigrants' children, leaving their small ethnic groups and moving from city to suburb.<ref name="Turrentine"/> In one incident, the diner owned by the Stephanides is engulfed in flames as a result of the [[1967 Detroit riot]]. Cal ironically notes that "[s]hameful as it is to say, the riots were the best thing that ever happened to us."<ref name="Eugenides252">{{Harvnb|Eugenides|2002|p=252}}</ref><ref name="Gessen">{{cite news |title=Sense and Sexibility |author=Gessen, Keith |authorlink=Keith Gessen |newspaper=[[The Nation]] |location=New York |date=2002-10-14 |url=http://www.thenation.com/doc/20021014/gessen |accessdate=2010-04-28 |archiveurl=http://www.webcitation.org/5pLLykR5u |archivedate=2010-04-28 }}</ref> The diner was insured, so the Stephanides have a [[windfall gain]].<ref name="Gessen"/>
Eugenides employs abrupt incongruity to demonstrate that Desdemona, a woman who in other novels would be condemned for being incestuous, should be taken lightly. In describing Desdemona's hair, Eugenides writes that it is "not delicate like a little girl's but heavy and womanly, possessing a natural power, like a beaver's tail".<ref name="Mesic"/> Penelope Music of ''[[Book Magazine]]'' wrote that the mismatch in tone of the final two words compared with the rest of the sentence changes it from "run-of-the-mill magical realism to true, subversive comedy".<ref name="Mesic"/> ''Middlesex'' has an [[irony|ironic tone]]: While Cal's grandparents assimilate into American culture through [[Greektown]] cathedrals and car factories, Cal's parents go on the typical journey of immigrants' children, leaving their small ethnic groups and moving from city to suburb.<ref name="Turrentine"/> In one incident, the diner owned by the Stephanides is engulfed in flames as a result of the [[1967 Detroit riot]]. Cal ironically notes that "[s]hameful as it is to say, the riots were the best thing that ever happened to us."<ref name="Eugenides252">{{Harvnb|Eugenides|2002|p=252}}</ref><ref name="Gessen">{{cite news |title=Sense and Sexibility |author=Gessen, Keith |authorlink=Keith Gessen |newspaper=[[The Nation]] |location=New York |date=2002-10-14 |url=http://www.thenation.com/doc/20021014/gessen |accessdate=2010-04-28 |archiveurl=http://www.webcitation.org/5pLLykR5u |archivedate=2010-04-28 }}</ref> The diner was insured, so the Stephanides have a [[windfall gain]].<ref name="Gessen"/>



Revision as of 22:44, 26 October 2011

Middlesex
cover showing child emerging from waterlily with bullrushes either side, with a bright stylized sun in the sky directly overhead
1st US edition
AuthorJeffrey Eugenides
LanguageEnglish
GenreNovel, family saga
PublisherFarrar, Straus and Giroux
Publication date
4 September 2002
Publication placeUnited States
Media typePrint (Paperback and Hardback) and audio-CD
Pages544
ISBN0-374-19969-8
OCLC48951262
813/.54 21
LC ClassPS3555.U4 M53 2002

Middlesex is a Pulitzer Prize-winning novel by Jeffrey Eugenides published in 2002. The book is a bestseller, with more than three million copies sold as of May 2011. Its characters and events are loosely based on aspects of Eugenides' life and observations of his Greek heritage. It is not an autobiography; Eugenides is not intersex like the protagonist. The author decided to write Middlesex after he read the 1980 memoir Herculine Barbin and was unsatisfied with its discussion of intersex anatomy and emotions.

Primarily a Bildungsroman and family saga, the novel chronicles the impact of a mutated gene on three generations of a Greek family, causing momentous changes in the protagonist's life. According to scholars, the novel's main themes are nature versus nurture, rebirth, and the differing experiences of polar opposites—such as those found between men and women. It discusses the pursuit of the American Dream and explores gender identity. The novel contains many allusions to Greek mythology, including creatures such as the Minotaur, half-man and half-bull, and the Chimera, a monster composed of various animal parts.

Narrator and protagonist Cal Stephanides (initially called "Callie") is a hermaphrodite man of Greek descent with a condition known as 5-alpha-reductase deficiency, which causes him to have certain feminine traits. The first half of the novel is about Cal's family, and depicts his grandparents' migration from Smyrna, a city in Asia Minor, to the United States in 1922. It then follows their assimilation into the American society. The latter half of the novel, set in the late 20th century, focuses on Cal's experiences in his hometown Detroit, Michigan, and his escape to San Francisco where he comes to terms with his modified gender identity.

Entertainment Weekly, the Los Angeles Times, and The New York Times Book Review considered Middlesex one of the best books of 2002, and some scholars believed the novel should be considered for the title of Great American Novel. Generally, reviewers felt that the novel succeeded in portraying its Greek immigrant drama and were also impressed with Eugenides' depiction of his hometown of Detroit—praising him for his social commentary. Reviewers from the medical, queer, and intersex communities mostly praised Middlesex. In 2007, the book was featured in Oprah's Book Club. In July 2009, HBO announced that Middlesex would be adapted into a one-hour drama series, with the script written by Donald Margulies.

Conception, research, and publication

After publishing his first novel, The Virgin Suicides, in 1993, Jeffrey Eugenides started on his next project Middlesex.[1] His source of inspiration was Herculine Barbin, the diary of a 19th-century French convent schoolgirl who was intersex.[2][3] Eugenides had first read the memoir a decade earlier and believed it evaded discussion about the anatomy and emotions of intersex people. He intended Middlesex to be "the story [he] wasn't getting from the memoir".[2][4][5]

A cottage with a chimney stands in the woods.
Eugenides found the environment at MacDowell Colony productive.

Eugenides worked on Middlesex for nine years. He started writing during his short term residence at MacDowell Colony in New Hampshire, United States,[note 1] and finished the novel in Berlin, Germany; he had accepted a grant from the German Academic Exchange Service in 1999.[7] Eugenides spent the first few years trying to establish the narrative voice for his novel. He wanted to "[tell] epic events in the third person and psychosexual events in the first person". According to Eugenides, the voice "had to render the experience of a teenage girl and an adult man, or an adult male-identified hermaphrodite".[8]

Although Eugenides sought expert advice about intersex, sexology, and the formation of gender identity, he refrained from meeting with intersex people, saying, "[I] decided not to work in that reportorial mode. Instead of trying to create a separate person, I tried to pretend that I had this [physical feature] and that I had lived through this as much as I could".[2] Eugenides read books, sifted through many sheets of microfiche, and combed through videotapes and newsletters that dealt with the subject. He visited the New York Public Library's Schomburg Center for Research in Black Culture to search for the sole copy of a book about an "elusive historical figure".[9] He discovered details of what he considered a vivid intersex condition while browsing Columbia University's medical library. The condition formed the basis of his protagonist's tale.[10]

Middlesex was published for the North American market in September 2002 by Farrar, Straus and Giroux in the United States and Vintage Canada for Canada.[11][12][13] A month later, it was released in the United Kingdom by Bloomsbury Publishing.[14] The novel has been translated into 34 languages;[15] the Spanish-language edition was translated by Benito Gómez Ibáñez and released in 2003 after the publisher, Jorge Herralde, had acquired the rights in a "tough auction".[16][17]

Plot summary

The novel starts with a narration by its protagonist, Cal (his masculine identity), also known as Calliope (feminine): He recounts how 5-alpha-reductase deficiency, a recessive condition, causes him to be born with female characteristics. The book continues with accounts of his family's history, starting with his paternal grandparents in their home village and ending with his father's funeral. These accounts cover the conception of Cal, his teenage years, and the discovery of his intersex condition. Throughout the book, Cal weaves his opinion of the events in hindsight and of his life after his father's funeral. Eugenides sets Middlesex in the 20th century and interjects historical elements, such as the Balkan Wars, the Nation of Islam, and the Watergate scandal, in the story.

A city burns in flames; in the foreground, a large battleship sits in the water. A smaller vessel is berthed next to her. Another small ship sails away from the city on the left.
Cal's grandparents flee from Smyrna, boarding a passenger ship, as the city burns in flames.

The accounts of Cal's family history start from 1922. His grandfather, Eleutherios "Lefty" Stephanides, lives in Bithynios, a village in Asia Minor. Eugenides places the village high on the slope of Mount Olympos, above the city of Bursa, and describes incestuous marriages between cousins as a quietly accepted custom among the villagers. Lefty makes a living selling silkworm cocoons harvested by his sister, Desdemona. The siblings are orphans; their parents are victims of the ongoing Greco-Turkish War. As the war progresses, the siblings develop a romantic relationship. Fleeing the chaos brought by the war, the Stephanides board a ship amid the Great Fire of Smyrna and set sail for the United States. Their histories unknown to the other passengers, they marry each other onboard the vessel.

After arriving in New York, they locate their cousin, Sourmelina "Lina" Zizmo, in Detroit, Michigan, and stay with her. Lina is a closeted lesbian and the only person there to know of the siblings' incestuous relationship. Starting their new lives here, Lefty unknowingly joins Lina's husband, Jimmy, in bootlegging, and Desdemona gives birth to a son, Milton, and later a daughter, Zoe. Lina gives birth to a daughter, Theodora or "Tessie". Jimmy dies soon after and she is indifferent at having become widowed. The relationship between Lefty and Desdemona declines after she learns that there is an increased chance of genetic disease for children born from incest. In 1924, after Milton's birth, Lefty opens a bar and gambling room, calling it the Zebra Room.

Milton and Tessie marry in 1946. They have two children, Chapter Eleven[note 2] and Calliope ("Callie"). Prior to Callie's birth, Desdemona predicts the child to be a boy, although the parents prepare for a girl. Chapter Eleven is a biologically "normal" boy; however, Callie is intersex. Her family members are unaware of her situation for many years, so they raise Callie as a girl. After the 1967 Detroit riot, the family moves to a house on Middlesex Boulevard, Grosse Pointe.

When she is 14 years old, Callie falls in love with her female best friend, whom Callie refers to as the "Obscure Object".[note 3] In separate encounters, Callie has her first sexual experiences with a woman, the Obscure Object, and with a man, the Obscure Object's brother. After Callie is injured by a tractor, a doctor discovers that she is intersex. She is taken to a clinic in New York and undergoes a series of tests and examinations. After learning about the syndrome and facing the prospect of sex reassignment surgery, Callie runs away and assumes a male identity as Cal. He hitchhikes cross-country and reaches San Francisco, where he joins a burlesque show.

Cal is arrested by the police during a raid on his workplace. He is released into Chapter Eleven's custody and learns of their father's death. The siblings return to their family home on Middlesex. As Milton's funeral takes place, Cal stands in the doorway, assuming the male-only role in Greek traditions to keep spirits out of the family home. In a moment of anagnorisis, Desdemona sees her grandchild as a man for the first time and confesses to him that her husband, Lefty, is also her brother. Several years later, Cal becomes a diplomat stationed in Berlin. He meets Julie Kikuchi, a Japanese-American woman, and tentatively starts a relationship with her.[20]

Autobiographical elements

A balding and bearded man stands bowed over a podium.
Jeffrey Eugenides based Middlesex on much of his life.

Reporters and critics noted that many characters and events in Middlesex parallel those in Eugenides's life. The author denied writing the novel as an autobiography.[21] In an interview by National Public Radio in 2002, he commented on the similarities:

Because the story is so far from my own experience, I had to use a lot of details from my own life to ground it in reality, to make it believable for me and then hopefully for the reader, as well. So I would use my own physical appearance. I would use details from my grandparents' life, the streets they lived on, the kinds of places they lived. And all this made it real for me because it was a tall order to write such a story.[22]

Eugenides blended fact and fiction in his book.[23] Like Cal, the author was born in 1960; he is not intersex, unlike his creation.[24] His family moved to a house on Middlesex Road in Grosse Pointe,[8] after the Detroit riot in 1967.[21][25] Eugenides studied at University Liggett School, a private institution that served as a model for Callie's Baker and Inglis School for Girls.[26] He tapped into his own "locker room trauma", an adolescent experience of being naked among many other nude bodies, and used it to develop Callie's self-discovery of her body during puberty.[23] Eugenides married a Japanese American artist, Karen Yamauchi,[note 4] and moved to Berlin.[7][21][24]

Eugenides is also of Greek heritage, albeit only through his father's side. Although his paternal grandparents were not siblings like the Stephanides, they were of the same profession—silk farmers—as their fictional counterpartts.[23] Cal's learning of Greek customs to better understand his grandparents mirrored Eugenides's own actions to do likewise.[2] The Zebra Room and the bartender profession are other items shared by their grandfathers;[27] Eugenides said the inclusion of the bar was a deliberate "secret code of paying homage to my grandparents and my parents".[2] Several aspects of Chapter Eleven were based on Eugenides's elder brother, who withdrew from society during a "hippie phase" in his life.[24] While revising and editing the book, the author removed information that could be offensive to his relatives. Not all such material was excised, Eugenides said, "There may still be things in there that will sting."[28]

Style

[T]he writing itself is also about mixing things up, grafting flights of descriptive fancy with hunks of conversational dialogue, pausing briefly to sketch passing characters or explain a bit of a bygone world.

Lisa Schwarzbaum in Entertainment Weekly[29]

Middlesex is written in the form of a memoir,[30][31] and switches between the first and the third person in several spots.[3] Used as a comedic device, the third person narratives illustrate Cal's estrangement from Calliope: When he refers to her in the third person, he is identifying her as someone other than him.[32][33] Patricia Chu, a scholar of English literature, noted the effectiveness of this style in the chapter where the adolescent Callie searches for information on hermaphroditism.[34] As the teenager reads Webster's Dictionary, following the trail of definitions related to her condition, she reaches the entry for hermaphrodite. The narration switches from personal to external, lending poignancy to the character's final discovery as she is confronted by the word "monster".[34][35]

Although the protagonist switches gender throughout the book, Cal's manners of speech and thought are not different from those of Callie. Believing that males and females have no inherent disparities in their writing styles, Eugenides treated Cal and Callie as essentially the same person. He also fixed the narrative voice in terms of age by setting up Cal to relate the entire story at one time. Eugenides gave his protagonist a mostly male outlook, justifying his treatment with the reasoning that Cal or Callie was a man in terms of appearance, sexual desires, and the brain.[28] He asked his wife and other women to review his approaches on Cal's feminine views. The "emotional stuff" was accurate but Eugenides had to refine certain details, such as those about toenail polish.[28]

At the beginning of the book when Cal discusses about his family before his birth, he speaks in an androgynous voice and seems to know all that is occurring and has occurred. His omniscience is "limited";[36][37] he acknowledges that he is fabricating some of the details.[37] Contradictory statements highlight the unreliable nature of Cal's narration.[38] While narrating the story that pre-dates his birth, he remarks, "Of course, a narrator in my position (prefetal at the time) can't be entirely sure about any of this."[38][39] However, he later says, "I alone, from the private box of my primordial egg, saw what was going on."[38][40] Cal's dubious omniscience, doubtful narration, and parodies combine to show that his unreliability is an act of mischief.[38]

Greek mythical allusions

The painting of the muse Calliope in which she is holding a copy of the Odyssey.
Calliope, the muse of heroic poetry, is the namesake of Eugenides' protagonist.

The novel frequently alludes to Greek myths. The protagonist is named after Calliope, the muse of heroic poetry.[30] The novel has numerous classical allusions. For example, the ancient Greek poet Homer repeatedly described his seas as "wine-dark", while in Middlesex, Cal describes a "wine-dark Buick".[41] Eugenides said in an interview that "[h]ermaphrodism is an idea in human culture that has existed for thousands of thousands of years in classical Greek myths. A person changing genders is not something most people haven't wondered about or aren't a little bit fascinated about."[42] Cal repeatedly compares himself to Tiresias, the male prophet who also switched genders.[37] Both are omniscient narrators.[38] Conceived after his parents attend a performance of the opera The Minotaur,[43] he is compared to the creature that, like him, was half and half—part man and part bull;[37] he is in his own labyrinth and only his grandmother, who used to raise silkworms, possesses the thread that solves the enigma.[44] Cal has the Greek deity Hermaphroditus' ability to empathize and to enter his ancestor's thoughts.[45] And when Cal decides to be reborn from a girl to a boy, he validates his grandmother's prophecy in a similar way to Oedipus' execution of the oracle's declaration.[46] As a teenager, Cal flees from home and temporarily makes a living at a club in San Francisco where he portrays the myth of Salmacis and Hermaphroditus.[43]

Cal resembles the hero Odysseus. Just as Poseidon and Athena beset Odysseus, so did the chromosomes hassle Cal.[47] Christina McCarroll of The Christian Science Monitor wrote that "Eugenides wrangles with a destiny that mutates and recombines like restless chromosomes, in a novel of extraordinary flexibility, scope, and emotional depth."[48] Book reviewer Frances Bartkowski likened Callie to a Chimera—a monster composed of multiple animal parts—in that in the end, she would transform into her own sibling of the other sex.[49] When Callie is in New York, she goes to the New York Public Library and searches for the meaning of the word "hermaphrodite";[50] she is shocked when the dictionary entry concludes with "See synonyms at MONSTER".[50][51] Callie is not a Frankenstein; she is more like Bigfoot or the Loch Ness Monster. Scholar Frances Bartkowski stated that Eugenides' message is "we must let our monsters out—they demand and deserve recognition—they are us: our same, self, others."[50] The book discusses Sapphic love; Callie has sexual relations with the Obscure Object, her closest friend.[49][52]

Daniel Soar of the London Review of Books opined that Olympus, a parallel to Bithynios, served well as the setting of a debacle that is the "story's catalyst". In Mount Olympus during Justinian's days, silkworm eggs were contraband transported from China to Byzantium by missionaries.[note 5] A parallel is drawn when Desdemona, a raiser of silk cocoons, attempts to bring them to Detroit. Because the silkworm eggs are considered parasites by the immigration officials, Desdemona must dispose of them. Soar noted that "for the three generations of Greek Americans who people Middlesex, the mulberry trees of Mount Olympus are an appropriately antique beginning: they are the egg inside which everything began".[53]

Genres

Although we tend to take its genetic makeup for granted, the novel is a hybrid form, epic crossed with history, romance, comedy, tragedy. Sometimes the traits of other shadowy ancestors appear: confession, folk tale, sermon, travelogue.

Adam Begley in The New York Observer[54]

Middlesex is characterized as a "dramatic"[55] Bildungsroman with a "big twist" because the coming-of-age story is revealed to be the incorrect one.[56] After being nurtured as a woman, Cal must instead learn to become a man.[56] The book has "two distinct and occasionally warring halves".[56] Whereas the first part is about hermaphrodites, the second is about Greeks. The latter aspect of the novel is considered by critics to be more effective because Middlesex is largely about how Cal inherited the momentous gene that "ends up defining her indefinable life".[56] Also considered a family saga, the book covers the lives of three generations of the Stephanides family.[8]

According to Stewart O'Nan of The Atlantic, the narrator, in the style of the picaresque novel, sometimes retells events that have already occurred. O'Nan noted that Cal also foreshadows the upcoming events in the book through "portentous glimpses".[57] Kirkus Reviews describes Middlesex as a "virtuosic combination of elegy, sociohistorical study, and picaresque adventure".[58]

In an interview with Jonathan Safran Foer, Eugenides discussed the "hybrid", complex form of the novel:

I wanted the book to exist on different levels. On one, it's an immigrant or family saga. On another, the book mirrors the progression of Western literature, something in the way the "Oxen of the Sun" chapter in Ulysses does. I've always loved that part of Ulysses, the way it begins with old English and goes on to Middle English, mimicking the styles of succeeding epochs and generations and even particular writers. I didn't do anything nearly as comprehensive, nor would I have wanted to, even if I could have pulled it off. But I did see the book as beginning with heroic epic narration and then, as it went along, becoming more realistic, more deeply psychological. The book, like its hermaphroditic narrator, was meant to be a hybrid. Part third-person epic, part first-person coming-of-age tale.[28]

Eugenides stated in an interview that Middlesex "was not conceived as a historical novel. I always think a historical novel continuously remains in the past. This book tries to explain the past and comes up to the present day."[59] Samuel Cohen opined in the journal Twentieth Century Literature that Middlesex is a historical novel. Cohen explained that Middlesex's timeline ends before the present day. Much of the novel occurs from the early 1920s to the late 1950s and from Cal's birth until the middle of the 1970s. There is a twenty-five year gap between the end of Cal's past and the beginning of Cal's present. This, Cohen argued, "establishes that the novel is set safely in the past" and is thus a historical novel.[59] Numerous events occurred between 1975 and 2002 that internationally established America's identity: the charged emotions during the Cold War, the conflicts in Afghanistan and Central and South America, and the September 11 attacks.[60] Through its depiction of historical events in the United States, Middlesex portrays not only a family through the passage of time but also a family struggling against historical changes.[59] Cohen stated that Middlesex brings a "healing closure" to a novel that started as a fairly flexible story.[61] The omissions and the misrecollections allow horrendous aspects of life to become tolerable by the end. Cohen posited that the yearning for closure is frequently seen in numerous facets of American culture after the September 11 attacks.[62]

The start of the novel is considered a tragicomedy about the Stephanides family's migration from Greece and assimilation into America.[38] When Desdemona and Lefty are sailing on the Giulia to America, they pretend to meet and fall in love. In what London Review of Books's Daniel Soar characterized as a romantic comedy, the lovers, brother and sister, attempt "to get to unknow themselves, to remythologise themselves by developing a past they could live with, unfamiliar and therefore permissible".[53] The novel's beginning is also classified as a historiographic metafictional chronicle in that it discusses events such as the 1922 war between Greece and Turkey and the Great Fire of Smyrna.[38] As the story progresses, Middlesex shifts into a social novel about Detroit, discussing the seclusion of living in a 1970s suburb.[37] At the end of the novel, the story adopts the tone of the detective genre.[38]

Writing for The New Republic, James Wood stated that Middlesex is "a child of its moment in its occasional recourse to those excitements, patternings, and implausibilities that lie on the soft side of magical realism" but should be hysterical realism. Wood noted that the implausibilities included how two cousins conceived "on the same night and at the same moment" and how years later, those children married each other. Another implausibility, Woods said, was how the Greek woman who in 1922 escaped Smyrna spent her retirement at New Smyrna Beach, Florida. Likewise, in the 1960s, the narrator Cal, a hermaphrodite—a "middlesex"—coincidentally moves to Middlesex Street in Grosse Pointe, Michigan. Cal then coincidentally narrates the story in Berlin, which was once a city of "two halves or sexes"—East Berlin and West Berlin after World War II.[63]

Verbosity and tone

Reviewer Thea Hillman characterized Eugenides' writing as "uneven throughout".[64] In one incident, Cal says, "I sat in my seat, in a state of voluptuous agitation, of agitated voluptuousness, until my stop. Then I staggered out."[64][65] Hillman noted that this passage resembles other passages in the novel in that it demonstrates Eugenides' obsession with his own "verbose voluptuousness".[64] Sebastian Smee of The Spectator concurred, writing that "[a]lthough the writing is good, it is not uniformly so".[66] For example, Eugenides occasionally moves from the heartfelt ("I remember the first time we took off our clothes in front of each other. It was like unwinding bandages")[67] to the "trashily journalistic" ("You've heard of installation artists? Well, the Object [a heavy smoker] was an exhalation artist").[66][68] Occasionally, these contrasting styles occur within the same paragraph. Smee further criticized the narrator's style, noting that some well-written passages are destroyed by "irritating little infusions of self-consciousness".[66] The Economist criticized the "ponderous" Middlesex for failing to "get off the ground until halfway through". The review stated that a more concise, concentrated depiction of hermaphroditism would have made the book more "fun to read".[69] Michelle Vellucci of People wrote that the conclusion felt "rushed".[70] Daniel Soar of London Review of Books praised Eugenides for "doing both background and foreground in all the necessary detail". Eugenides, Soar stated, seamlessly shifted from the past to the present. Despite the implausible tone of the novel's events, Eugenides successfully makes them "elaborately justified and motivated".[53]

Eugenides employs abrupt incongruity to demonstrate that Desdemona, a woman who in other novels would be condemned for being incestuous, should be taken lightly. In describing Desdemona's hair, Eugenides writes that it is "not delicate like a little girl's but heavy and womanly, possessing a natural power, like a beaver's tail".[41] Penelope Music of Book Magazine wrote that the mismatch in tone of the final two words compared with the rest of the sentence changes it from "run-of-the-mill magical realism to true, subversive comedy".[41] Middlesex has an ironic tone: While Cal's grandparents assimilate into American culture through Greektown cathedrals and car factories, Cal's parents go on the typical journey of immigrants' children, leaving their small ethnic groups and moving from city to suburb.[52] In one incident, the diner owned by the Stephanides is engulfed in flames as a result of the 1967 Detroit riot. Cal ironically notes that "[s]hameful as it is to say, the riots were the best thing that ever happened to us."[71][72] The diner was insured, so the Stephanides have a windfall gain.[72]

Mark Lawson of The Guardian considered the narrator's tone to be "sardonic[ally] empath[etic]", and other critics have characterized the beginning of the novel as comical.[56][73] When Cal is baptized as an infant by Father Mike, a Greek Orthodox clergyman, the priest receives a surprise. Cal writes, "From between my cherubic legs a stream of crystalline liquid shot into the air ... Propelled by a full bladder, it cleared the lip of the font ... [and] struck Father Mike right in the middle of the face."[74][75] Derek Weiler of the Toronto Star noted that Eugenides has witty commentary about German compound words and the "horrific qualities of public men's rooms".[76] Eugenides' framed the novel's title as a double entendre[77] that describes both his protagonist's intersex identity and the name of the street on which his character lived in the 1970s.[8]

Using allusions to modern pop music and Greek mythology, Eugenides shows how familial traits and idiosyncrasies are passed from one generation to the next. He also employs leitmotifs to depict the effect of chance on the family's way of life.[78] The depiction of America's race issues and Stephanides' relationship with the African-American characters, such as Marius Grimes, was criticized by Daniel Mendelsohn of The New York Times Book Review as having a "preachy and nervous" tone.[56] Richard Lacayo of Time called Middlesex "footloose". He opined that the delivery of the hundreds of pages pertaining to Cal's grandparents, as well as several historical events, was trite.[79]

Themes

Rebirth

Following the Great Fire of Smyrna, Lefty and Desdemona must start life anew. When she is 14 years old, Callie experiences a second birth to become Cal. To become a male, Callie peregrinates across the United States and becomes a midwife of her new life by teaching herself to forget what she has learned as a female.[80] Likewise, Cal's grandparents undergo a transformation, becoming husband and wife instead of brother and sister.[81] Middlesex delves into the concept of identity, including how it is formed and how it is administered.[52] The immigrant predicament is a metaphor and synecdoche for Calliope's hermaphroditic condition; Callie's paternal grandparents become Americanized through the amalgamation of the elements of heredity, cultural metamorphoses, and probability.[30] Callie's maternal grandfather, Jimmy Zizmo, undergoes a rebirth when he transforms from a bootlegger into Farrad Mohammad, a Muslim minister.[74]

American Dream

Middlesex traces the trials and adversity faced by the Stephanides family as they pursue the American Dream.[82] Beginning with Lefty and Desdemona, Cal's grandparents, fleeing from their homeland to Ellis Island and the United States, the novel later depicts the family living in a suburban vista at Grosse Pointe, Michigan.[78] After they immigrate to the United States, Lefty and Desdemona find themselves in a blissful America on the brink of economic collapse. They dream about a perfect America where effort and morals will lead to good fortune. However, they must seek to attain this perfection during a period characterized by Prohibition and xenophobic anti-immigration legislation.[82] Middlesex depicts the tribulations of attaining an identity, especially while dealing with the revelation that the American Dream is a delusion that has already disappeared.[83]

Race relations

Middlesex portrays the race relations between people of different cultures. In the United States, a strongly nativist country in the 1920s, Greek immigrants must suffer numerous humiliations at the hands of prejudiced whites. When Cal's grandfather Lefty, a recent Greek immigrant, is working at one of Henry Ford's automobile factories, Ford investigators attempt to Americanize him.[31] They visit his house to ascertain that he has been living as a typical American. For example, during his first English-language lesson, Lefty is taught that "[e]mployees should use plenty of soap and water in the home".[84][85] The narrow-minded nativists believe that immigrants from Southern and Eastern Europe are unaware of the value of soap and water.[84]

According to scholar Robert Zecker, the novel depicts African-American poverty but does not illustrate its causes. None of the characters think about how 500,000 African-Americans were placed in cramped living areas of only 25 square blocks and the bitterness and rage that stems from such conditions.[31] The African Americans do not forget the years of oppression they have endured. However, the Greek Americans, like other whites, fail to remember that the African Americans were assaulted by whites in 1943 and faced over two decades of oppression after that. Instead, Zecker noted that the characters in the novel believe that the 1967 Detroit riots are "inexplicable cataclysms that came out of nowhere".[31]

The novel skims over the brutal attacks, lasting a week, on blacks in Detroit during World War II.[31] Years later, in 1967, Lefty is incorrectly told that that year's Detroit riots were started by a black man raping a white woman; this falsehood is never rectified. However, despite this misinformation, Lefty denies service to a number of white customers who partook in the riots.[31] One dismissed customer even yells at him, "[w]hy don't you go back to your own country?", returning the spotlight of racial prejudice on him.[84][86]

The relationship between the Greek Americans and the African Americans is fraught with prejudice. For example, during the Depression, Desdemona is shocked and humiliated that she will have to work in the Black Bottom, a predominantly black neighborhood. When African Americans are beaten or taken advantage of by whites, the characters in Middlesex "suddenly are nearsighted" to the racial prejudice. Despite being in the United States for only 10 years and having experienced racism herself, she can, Zecker noted, "recite at heart the slights at blacks as lazy, dirty, sexually promiscuous, and incapable of self-help".[31] She and other whites, including immigrants whites, feel rage because they are "convinced they were somehow forced out of Detroit following 1967".[87] While walking through the neighborhood, a group of African-American men loafing in front of a barbershop wolf-whistle to Desdemona and make lascivious comments, thus confirming the racial stereotype.[84]

Zecker remarked that in an ironic twist, immediately after the riots, Desdemona's family is shamed by a white realtor who "doubts their fitness (whiteness)" to live in the rich city Grosse Point. In the 1970s, African Americans, instead of Mediterraneans, were discriminated against through redlining. Zecker opined that by framing African Americans as the "eternal destroyers" and white ethnics as "yet again the oppressed innocents", Eugenides "captures perfectly the dominant narrative of urban decline in the early twenty-first century American Zeitgeist".[88] Insurance settlement from the damage caused at the riots allows the Stephanides to purchase a home away from the African Americans. The family participates in the white flight from the city to avoid the racial desegregation in the public schools, sends Cal to a private school.[89]

Ethnic identity

When Lefty and Desdemona are forced to immigrate to the United States, they have different mindsets. Whereas Lefty embraces his new country's customs, Desdemona is adamant that she will follow her old country's ways. For example, she is angered that her "immigrant hair" is chopped off because she does not want to "look like an Amerikanidha" and decides to regrow her hair immediately. Lefty attempts to assimilate into American culture by zealously learning English. Lina, the cousin of Lefty and Desdemona, is the paragon of immigrant integration. Cal noted: "In the five years since leaving Turkey, Sourmelina had managed to erase just about everything identifiably Greek about her."[90]

Cal's father, Milton, and his friends and family cherish their Sunday gatherings. They debate and tell stories to each other, attempting to regain their ethnic roots. A "contrarian", Milton enjoys debating Richard Nixon and Henry Kissinger and lamenting the steep cost of church candles. Eugenides repeatedly returns the gathering prior to Cal's conception to "manufacture a psychology that drives his narration". As the immigrants attempt to maintain their identity, the stage is set for Cal's writing even before he is conceived.[53]

Middlesex delves into the schism and reconciling of two opposites by contrasting the experiences and opinions of males and females; Greek Americans and White Anglo-Saxon Protestants; Greeks and Turks; and, African Americans and White Americans.[20][54][91] Book reviewer Raoul Eshelman noted that despite these conflicts, the narrator is able to achieve "ethnic reconciliation" when he moves to Berlin and lives with the Turks, people who had murdered his forebears in the early 20th century and who had indirectly allowed his grandparents to consummate their incestuous relationship.[92] Alkarim Jivani opined on BBC Television's current affairs broadcast Newsnight that "[o]nly a child of the Diaspora can do that, because we stand on the threshold of two rooms."[93] The novel also demonstrates that love and family are vital not only to people with unambiguous genders, but also hermaphrodites.[94]

The Greek immigrant family experiences a three-phase acculturation that occurs to immigrant families, according to scholar Merton Lee's research about sociologist George A. Kourvetaris' work. Each generation identifies with different nationalities and cultures. In the first generation, the family members classify themselves as having a Greek nationality. In the second generation, the children classify themselves with an American nationality and Greek Orthodox religion. In the third generation, the grandchildren, who comprise the most acculturated group, characterize themselves with "Greek-immigration status as a class".[95]

The Stephanides lineage is from Bithynios, a village in Greece where the middleman minority is inclined to be in uneasy relations with the majority. The people of the middleman majority do not assimilate because of their small mercantile businesses and because their host country is antagonistic towards them.[96] Desdemona, a first-generation Greek immigrant, reflects a fixation with not assimilating. She tells her husband Lefty that she does not want to become an "Amerikanidha" and is frightened that her cousin Lina's husband, Jimmy Zizmo, is a Pontian Greek.[96][97] Desdemona considers Pontians to be adulterated Greeks because Pontians inhabited Turkey, where some became Muslims and did not follow the Greek Orthodox religion.[98]

Nature versus nurture

The novel examines the nature versus nurture debate in detail. At the beginning of the novel, Cal writes, "Sing now, O Muse, of the recessive mutation on my fifth chromosome."[20][99] He then apologizes, saying, "Sorry if I get a little Homeric at times. That's genetic, too."[20][99] This is an allusion to the poet Homer, who was also captivated with the nature versus nurture debate.[20] In fact, Cal himself confesses, "If you were going to devise an experiment to measure the relative influences of nature versus nurture, you couldn't come up with anything better than my life."[20][100]

Callie inherited the mutation for a gene that causes 5-alpha-reductase deficiency, which impedes the conversion of testosterone to dihydrotestosterone.[101] While the former hormone causes the brain to become masculine, it is the latter that molds male genitals.[101] When Callie reaches puberty, her testosterone levels increase significantly, resulting in the formation of a larger Adam's apple, the broadening of her muscles, the deepening of her voice, and the augmentation of her clitoris to resemble a penis.[102] Doctors determine that Callie has the XY chromosomes of a male after inspecting Callie's genitalia.[103] Callie's parents bring her to New York City to see Dr. Peter Luce, a foremost expert on hermaphroditism, who believes she should retain her female identity. Luce plans a gender reassignment surgery to make her a female. However, Callie knows that she is sexually attracted to females, and decides to run away to pursue a male identity.[102] When Cal has a sexual relationship with the Japanese-American photographer Julie at the end of the book, he is able to love "without the need to penetrate the object of his desire".[92]

Mark Lawson of The Guardian noted that the cause of Cal's hermaphroditic condition is an inherited recessive gene.[73] According to UC Riverside psychology professor Sonja Lyubomirsky, the novel examines how an individual's traits are due neither solely to nature nor solely to nurture. Similarly, Cal's gender cannot be defined solely as male or female. Rather, it is both male and female.[104] Addressing how genetic determinism may have renewed the antediluvian beliefs about destiny, Eugenides refutes the post-Freudian beliefs that a person's traits are mainly due to nurture. Thus, the novel pits evolutionary biology against free will.[8] Eugenides sought to find a compromise between these two views. Explaining that gender is a "very American concept", he believes that "humans are freer than we realize. Less genetically encumbered".[28]

Gender identity

Raised as a girl, Cal views himself as a girl who likes other girls.[105] His ability to have a "feminine gender schema" despite his having male genes, substantiates the constructionist position that gender identity is fully dependent on outer influences.[106] However, when Callie discovers that he could have been raised as a boy, he renounces his female gender, recognizing his chosen sexual identity as a male. Disowning the female gender before he learned about masculine traits bolsters the argument for the "essentialist ideology of identity".[106] Cal's embrace of his inherent male identity and renunciation of his childhood female gender identity is articulated when he reflects,[106] "I never felt out of place being a girl, I still don't feel entirely at home among men."[106][107]

Cal exhibits many masculine characteristics when he is a child.[108] He writes, "I began to exude some kind of masculinity, in the way I topped up and caught my eraser, for instance."[109] In another incident, Cal discusses how his penchants were masculine.[108] While his female classmates are turned off by the blood in The Iliad, Cal is "thrilled to [read about] the stabbings and beheadings, the gouging out of eyes, the juicy eviscerations".[108][110] Cal ponders his gender identity and how males and females associate with each other,[108] reflecting, "Did I see through the male tricks because I was destined to scheme that way myself? Or do girls see through the tricks, too, and just pretend not to notice?"[108][111]

Cal also exhibits feminine characteristics, which allows Dr. Luce to classify her as possessing a female gender identity. In a home video taken when Cal was a child, his mother gives him a doll and he nurses it with a milk bottle. Luce carefully observes Callie's actions and diagnoses them as feminine, which causes him to determine that Callie has a feminine gender identity. Luce then concludes that gender identity is nurtured and etched into children at their young ages.[108]

Determining sex is paradoxical because the characters believe that the outward view of genitalia identifies one's sex; Cal's transformation into a male shatters this belief and the methodology behind determining gender. Eugenides addresses how difficult it was for humans to devise a "universal classification for sex".[106] Through Cal, scholar Angela Pattatucci Aragon stated, Eugenides opines that the 1876 system devised by Edwin Klebs that used gonad tissue to determine sex provides the most accurate answer.[106]

According to book reviewer Morgan Holmes, Eugenides posits that a person's sexual attraction determines his or her gender.[112] Cal's wish to become male because he desires females demonstrates a link between gender identity and sexuality.[113] While Callie is not permitted to love the Obscure Object openly, Cal can freely love Julie.[114] Holmes believed that the depiction of Callie "denies the legitimate place of lesbian desire and rewrites it as male heterosexuality".[115] Book reviewer Georgia Warnke has a similar view. She wrote that by making these choices in the novel, Eugenides agrees with the belief that being attracted to females is "masculine" and thus it is "more natural" for a male to be attracted to a female than a female be attracted to a female.[113] Daniel Mendelsohn of The New York Review of Books argued that Callie does not have to be a male in order to be drawn towards females; she could be gay. As an adult, Cal brags, "Breasts have the same effect on me as on anyone with my testosterone level."[56][116] Mendelsohn noted that this assertion will astonish "Eugenides's (presumably testosterone-rich) gay male readership".[56] Scholar Rachel Carroll agreed, writing that teenage Callie's erotic interest in girls is "retroactively explained and legitimized, by the discovery of his 'true biological nature'". Cal's gender identity postdates rather than predates his sexual interests.[117] Carroll posited that Cal's inability to form heterosexual relationships as an adult is founded not upon his being intersex, but on his rejection of the sexual ambiguities that form his sexual interests as a youth.[118]

Sarah Graham of Ariel wrote that Eugenides' "persisen[t]" use of the word "hermaphrodite", instead of "intersex", alludes to Hermaphroditus. Hermaphroditus, a young man, is chased by the nymph Salmacis. She begs the Gods to bind her and Hermaphroditus together, and the Gods literally fulfill her wish. Hermphroditus' name is a compound of his parent's names—Hermes and Aphrodite. He instantaneously turns into someone of both sexes. Devastated because he is no longer fully male, he "curses" the location where he first met Salmacis.[119] Graham stated that the use of "hermaphrodite" carries negative connotations:

Based on this origin story, the hermaphrodite's lot is miserable, associated with disempowerment, the theft of identity and an unhappy dual existence. In addition, the term "hermaphrodite" may be deemed problematic because it alludes to an impossible state of being: no-one can be equally male and female and the preferred term "intersex" indicates a blended rather than divided state. While the modern term might indicate the possibility of redefining sexual ambivalence, Cal is associated in the novel with the mythic term and all it connotes. His connection to this tragic figure is confirmed by his performance as "Hermaphroditus" in a sex show at the age of fourteen, just as he is beginning his female to male transition.[119]

Writing that he belongs to the Intersex Society of America, Cal notes that he has not participated in any of the group's rallies because he is not a "political person".[95] While discussing political activism, Cal uses the word "intersex", though in other parts of the novel, he uses the word "hermaphrodite". In the 1920s, Bernice L. Hausman described "intersexuality" as a "continuum of physiological and anatomical sex differences", contesting the notion of a "true sex" concealed in the tissues of the body.[95] Though "hermaphrodite" is burdened by the implications of the anomaly, "intersexuality" is a neologism that tries to "naturalize various sexes, which themselves are naturally occurring".[95] Because Cal uses "hermaphrodite", he indicates that the sole normal genders are the classifications of male and female.[95] Eugenides was asked by an Oprah's Book Club member why he used the term "hermaphrodite" despite its usage being "either terribly ignorant or unforgivably callous". Eugenides replied that he reserved "hermaphrodite" for a literary character: Hermaphroditus. He further stated: "When speaking about real people, I should—and I do my best to—use the term 'intersex'." Noting that one of the initial sources he consulted was the journal Hermaphrodites with Attitude published by the Intersex Society of North America, he said that those writers have "co-opted" the term "hermaphrodite". Their action is reminiscent, Eugenides wrote, of how some members of the gay community have "reclaimed" the term "queer". Eugenides stated that it is no surprise that Cal uses "hermaphrodite" and further elaborated: "It's paradoxical: Cal can say 'hermaphodite' but I can't. Or shouldn't."[120]

Incest and intersex

Incest and intersex is another theme in Middlesex. Eugenides examines the passionate feelings that siblings living in seclusion experience for each other.[56] Milton and Tessie, second cousins, are conceived during the same night, hinting to the incest of Desdemona and Lefty.[80] Desdemona and Lefty's incestuous relationship is a transgression of a powerful taboo, indicating that someone will suffer for their wrongs; in a way, Cal's intersex condition symbolizes this Greek hubris.[80] In another incestuous relationship, Milton makes love to Tessie using a clarinet which he lovingly rubs against her; their incestuous relationship enables them to contribute mutated genes to their child Cal.[121] Cal's mother interferes with fate by attempting to make her second child a daughter. Cal believes this interference was a factor in his being a hermaphrodite.[78] Conversely, Cal's relationship with his brother, Chapter Eleven, is indicative of the possible dissimilarities that are products of the biosocial.[49]

Thea Hillman, an intersex activist and board member for Intersex Society of North America (ISNA), wrote in the Lambda Book Report that the combination of incest and intersex is "inaccurate and misleading".[122] Noting that incest is a loathed social taboo that has "shameful, pathological and criminal repercussions", she criticized Eugenides for underscoring that Cal's intersex condition is due to incest.[122] Hillman stated that this adds to the fallacious belief that intersex people are "shameful and sick" and a danger to society's wellbeing.[122] Sarah Graham of the journal Ariel, published by University of Calgary, agreed with Hillman. Graham wrote that Cal is paralleled with the tragic Greek mythological characters Hermaphroditus, Tiresias, and the Minotaur.[123] She opined that other "deviant" characters in the novel such as Lefty and Desdemona are spared the "tragic or monstrous" allusions even though there are numerous examples of incest in Greek mythology. She listed the marriage of Oedipus and his mother Jocasta, as well as the daughter Adonis produced by the incest between Theias and his daughter Smyrna as examples.[124] Therefore, Graham stated that comparing Cal, a hermaphrodite, to people who were "mythological monsters" is "complicit with [the] exploitation" of intersex people.[125]

Reception

Honors and adaptation

David Gates speaks into the microphone at Bowery Poetry Club in New York City.
Author David Gates was a member of the 2003 Pulitzer Board triumvirate.

In 2003, Middlesex was awarded the Pulitzer Prize for Fiction.[36] The Pulitzer Board[note 6] wrote in their report that Middlesex is a "vastly realized, multi-generational novel as highspirited as it is intelligent . . . Like the masks of Greek drama, Middlesex is equal parts comedy and tragedy, but its real triumph is its emotional abundance, delivered with consummate authority and grace."[127] Eugenides was attending the Prague Writers' Festival when Middlesex won the Pulitzer Prize.[128] When a young Associated Press photographer notified him about winning the award, Eugenides was dubious, noting that "[i]t seemed very unlikely that he would be the messenger of such news."[129] At the time, Eugenides was with the Canadian author Yann Martel who confirmed the photographer's words after checking on the hotel's computer. A waiter brought champagne to Eugenides, and Greek women started kissing him.[129] When journalists called Eugenides, he declined to take their calls, saying in an interview later that he wanted to "celebrate the moment instead of leaping immediately into the media maelstrom".[128]

The novel received the Ambassador Book Award, Spain's Santiago de Compostela Literary Prize, and the Great Lakes Book Award.[130] In 2003, it was a finalist in the fictional category of the National Book Critics Circle Award.[48][131] Middlesex was also a finalist for the Lambda Literary Award, which is given to LGBT literature.[132] In 2003, the novel was shortlisted for but did not win the International IMPAC Dublin Literary Award.[133] Entertainment Weekly, the Los Angeles Times, and The New York Times Book Review considered Middlesex to be one of the best books in 2002.[2] In 2007, Oprah Winfrey chose Middlesex to be discussed in her book club.[1] Eugenides was a guest on Oprah's show with several intersex individuals who told stories about their lives.[7]

The audiobook version of Middlesex was released by Macmillan Audio in September 2002. Read by Kristoffer Tabori, the audiobook has 28 sides, each side having a unique style of introductory music that complements the atmosphere and plot of the saga.[134] In 2003, the audiobook received an Audie Award in the "unabridged fiction" category.[135] In July 2009, HBO announced that it would create a one-hour drama series based on Middlesex.[136] The script will be written by Donald Margulies,[137] and the project will be produced by Rita Wilson and Margulies.[136]

Critical reception

Some critics were dissatisfied with the scope of the novel.[56][138] Daniel Mendelsohn of The New York Times Book Review wrote that thematically, there was no reason that a Greek should be a hermaphrodite or vice versa and that Eugenides had two disconnected stories to tell.[56] Caly Risen of Flak Magazine believed that the immigrant experience was the "heart of the novel", lamenting that it minimized the story of Callie/Cal who is such a "fascinating character that the reader feels short-changed by his failure to take her/him further".[30] Risen wished to read more about the events between Cal's adolescence and adulthood, such as Cal's experience in college as a hermaphrodite as well as the relationships he had.[30] The Washington Post's Lisa Zeidner opined that Eugenides purposefully devised this asymmetry.[139] Stewart O'Nan of The Atlantic also felt that the brief description of Callie's childhood was lacking; the book "gloss[es] over" how her mother did not recognize that Callie had male genitalia when she was washing or clothing Callie.[57] Further, O'Nan characterized Cal's relationship with the Japanese-American photographer Julie as "underdeveloped", causing the reader not to experience its entirety.[57]

Lisa Schwarzbaum of Entertainment Weekly called the novel a "big-hearted, restless story" and rated it an A minus.[29] Lisa Zeidner of the Washington Post opined that Middlesex "provides not only incest à la Ada and a Lolita-style road trip, but enough dense detail to keep fans of close reading manically busy."[139] Tami Hoag of People concurred, writing that "this feast of a novel is thrilling in the scope of its imagination and surprising in its tenderness".[140] Andrew O'Hehir of Salon agreed, praising Middlesex as an "epic and wondrous" novel filled with numerous characters and historical occurrences.[37] Mendelsohn praised Middlesex for its "dense narrative, interwoven with sardonic, fashionably postmodern commentary".[56] However, he criticized the novel as a disjointed hybrid. He wrote that Eugenides mishandled the hermaphrodite material, characterized by Mendelsohn as "unpersuasiv[e]", but was successful with the story of Greek immigrants, described as "authenti[c]".[56] Jeff Zaleski of Publishers Weekly praised Eugenides' portrayal of the girl, Callie, and the man Cal. Zaleski wrote that "[i]t's difficult to imagine any serious male writer of earlier eras so effortlessly transcending the stereotypes of gender."[141] Paul Quinn of Contemporary Literary Criticism commended the novel, writing: "That Eugenides manages to move us without sinking into sentiment shows how successfully he has avoided the tentacles of irony which grip so many writers of his generation."[142]

Marta Salij of the Detroit Free Press was impressed with the book's depiction of Detroit, writing "[a]t last Detroit has its novel. What Dublin got from James Joyce—a sprawling, ambitious, loving, exasperated and playful chronicle of all its good and bad parts—Detroit has from native son Eugenides in these 500 pages."[47] David Kipen of the San Francisco Chronicle agreed, opining "[a]mong so many other things, this praiseworthy, prize-worthy yarn succeeds as a heartbroken mash note to the Detroit of Eugenides' birth, a city whose neighborhoods he sometimes appears to love—as he loves his characters—less for their virtues than for their defects. Any book that can make a reader actively want to visit Detroit must have one honey of a tiger in its tank.".[143]

Several critics have nominated the book for the title of "Great American Novel".[30][144][145] Tim Morris, a professor at the University of Texas at Arlington, wrote that the novel was "the latest in a long line of contenders for the status of Great American Novel",[145] and compared Cal to Huckleberry Finn, the narrator of Invisible Man, and J. Sutter in John Henry Days.[145] Alexander Linklater of the Evening Standard commented that American publishers chose Middlesex as the next Great American Novel to generate progress for American fiction and that Eugenides is considered the "next stepping stone along from Jonathan Franzen".[44] Dan Cryer of Newsday wrote that with the publication of Middlesex, "[f]inally, Detroit has its very own great American novel".[26]

David Gates of Newsweek contrasted Eugenides' debut novel The Virgin Suicides with Middlesex, writing that the first novel was "ingenious", "entertaining", and "oddly moving", but that Middlesex is "ingenious", "entertaining", and "ultimately not-so-moving".[146] Despite this criticism, Gates considered Middlesex to be the novel where Eugenides "finally plays his metafictional ace".[146] Commenting that Middlesex is "more discursive and funnier" than The Virgin Suicides, Laura Miller of Salon wrote that the two novels deal with disunity.[20] Max Watman of The New Criterion concurred, noting that Middlesex is "funny, big, embracing, and wonderful", unlike Eugenides' first novel.[147] Mark Lawson of The Guardian praised Middlesex for having the same unique qualities as The Virgin Suicides, commenting that Middlesex had "an ability to describe the horrible in a comic voice, an unusual form of narration and an eye for bizarre detail".[73] Lawson noted that whereas Middlesex deals with the "links" among gender, life, and genes, The Virgin Suicides deals with the "connections" between gender and death.[73]

According to Olivia Banner of Signs, medical journals generally had positive reviews of the novel for its depiction of the inner lives of intersex people.[148] Writing in Archives of Disease in Childhood, Simon Fountain-Polley praised the novel, writing: "All clinicians, and families who have faced gender crises or difficult life-changing decision[s] on identity should read this book; delve into an emotional trip of discovery—where the slightest direction change could lead to myriad different lives".[149][150] Abraham Bergman wrote in the Archives of Pediatrics & Adolescent Medicine: "Yes, it is fiction, but I cannot imagine a more authentic and sensitive voice. Because our interactions usually take place in limited and structured setting such as offices and hospitals, pediatricians have scant opportunity to learn how our young patients think. One way to sharpen our awareness is to listen to children's voices as they are expressed in books. In Middlesex, the voice is loud and clear."[151][152] Banner noted that most of the reviews in intersex and queer publications praised Middlesex.[132] She posited that the problematic issues of a "heteromasculine-identified narrator" and the "fact that it was authored by a heterosexual man" may have been outweighed by the necessity for an appropriate reading that "destigmatizes ambiguous text".[132]

Sales

From the book's publication until the early months of 2003, its sales were unsatisfactory, according to Bill Goldstein of The New York Times.[note 7][2] In the week following April 7, 2003, the day Middlesex won the Pulitzer Prize, the book sold 2,700 copies. The book later made the best-selling fiction list and kept its position for five weeks.[154] In June 2007, the novel ranked seventh on USA Today' Best-Selling Books list.[155] In the same month, after Eugenides appeared on The Oprah Winfrey Show to discuss the novel, Middlesex placed second on The New York Times best-selling paperback fiction list.[156] The Pulitzer award nearly propelled Middlesex to The New York Times Best Seller list, which in 2003 published only the top 15 bestsellers; in the week after Middlesex was announced the winner of the Pulitzer Prize, the novel placed 17th on the "expanded list".[157] In 2007, 1.3 million copies of the book had been sold.[129] The same year, the book placed ninth on the Library Journal bestsellers list, which ranks "the books most borrowed in U.S. libraries".[158] By May 2011, over three million copies of Middlesex had been sold.[159]

References

Notes
  1. ^ At MacDowell Colony, Eugenides' studio was a "master bedroom of a large white wooden farmhouse". His room was ornamented with a large fireplace and a Persian rug. Eugenides enjoyed the place, writing, "It was like having a country house suddenly, like going from being a starving artist to a landowner."[6]
  2. ^ Because his brother drives the family business into bankruptcy, Cal refers to him by a specific portion of the US bankruptcy law.[18]
  3. ^ A reference to the 1977 film That Obscure Object of Desire directed by Luis Buñuel[19]
  4. ^ The couple met at MacDowell Colony during Eugenides's stay there and married in 1995.[6]
  5. ^ Legend denoted that after a cocoon dropped into her teacup, Princess Si Ling-chi, who was resting under a mulberry tree, conceived silk. The princess ordered her maid to walk after grabbing hold of the thread's loose end. The thread disentangles, relinking the reader to Mount Olympus.[53]
  6. ^ The 2003 Pulitzer Board was composed of three jurors. Gail Caldwell, a past Pulitzer Prize winner and the chief book critic of The Boston Globe, chaired the panel. The other two jurors were Joel Conarroe, the president of PEN American Center, and David Gates, a senior editor at Newsweek.[126]
  7. ^ That the book was initially financially unsuccessful was disputed by Jana Funke in the 2009 Encyclopedia of Contemporary Writers and Their Work. She wrote that Middlesex was "both a literary and a commercial successful upon initial publication".[153]
Footnotes
  1. ^ a b Schwyzer, Elizabeth (2010-01-08). "Jeffrey Eugenides's Middlesex". Santa Barbara Independent. Archived from the original on 2010-02-21. Retrieved 2010-02-18.
  2. ^ a b c d e f g Goldstein, Bill (2003-01-01). "A Novelist Goes Far Afield but Winds Up Back Home Again". The New York Times. New York. Archived from the original on 2010-02-21. Retrieved 2010-02-01.
  3. ^ a b Eugenides, Jeffrey (2003). "3am Interview An Interview with Jeffrey Eugenides, Author of the Middlesex and The Virgin Suicides" (Interview). Interviewed by Moorhem, Bram van. Archived from the original on 2010-02-21. Retrieved 2010-02-06. {{cite interview}}: Unknown parameter |program= ignored (help)
  4. ^ Wilson 1996, p. 52
  5. ^ Mirzoeff 1999, p. 168
  6. ^ a b Brady, Lois Smith (1995-12-17). "Vows: Karen Yamauchi, Jeffrey Eugenides". The New York Times. New York. Archived from the original on 2011-10-02. Retrieved 2011-10-02.
  7. ^ a b c Brown, Mick (2008-01-05). "Jeffrey Eugenides: Enduring love". The Daily Telegraph. London. Archived from the original on 2010-04-02. Retrieved 2010-04-02.
  8. ^ a b c d e Bedell, Geraldine (2002-10-06). "He's not like other girls". The Guardian. London. Archived from the original on 2010-02-21. Retrieved 2010-02-01.
  9. ^ Collins, Rachel (2002-07-15). "Through gendered eyes: Jeffrey Eugenides's Middlesex". Library Journal. 121 (1). New York: Media Source. Archived from the original on 2010-10-22. Retrieved 2010-10-22. {{cite journal}}: Unknown parameter |month= ignored (help)
  10. ^ Cowan, Caitlin (2006-11-03). "Omens and prose: Prolific author speaks to packed crowd at Rackham". The Michigan Daily. Ann Arbor: University of Michigan. Archived from the original on 2011-09-30. Retrieved 2011-09-30.
  11. ^ Eugenides 2002, p. iv harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  12. ^ "Middlesex". Farrar, Straus and Giroux (Macmillan Publishers). Archived from the original on 2011-10-08.
  13. ^ Gray, Kim (2008-08-13). "Reading what your book says about you". Nanaimo Daily News. Nanaimo. Archived from the original on 2011-10-18. Retrieved 2011-10-06.
  14. ^ "Jeffrey Eugenides". London: Bloomsbury Publishing. Archived from the original on 2010-04-06. Retrieved 2010-04-06.
  15. ^ d'Aprile-Smith, Marguerite (2007-09-18). "Pulitzer Prize-Winning Writer Jeffrey Eugenides Joins Princeton Faculty". Princeton: Lewis Center for the Arts (Princeton University). Archived from the original on 2011-10-08. Retrieved 2011-10-08.
  16. ^ Lothman, Herbert R. (2002-12-09). "Barcelona: The Translation Market in Spain's Trade Capital". Publishers Weekly. 249 (9). New York. Archived from the original on 2011-10-06. Retrieved 2011-10-06.
  17. ^ "Middlesex". Barcelona: Anagrama. Archived from the original on 2011-10-06. Retrieved 2011-10-05.
  18. ^ "Q&A with Jeffery Eugenides: What does Chapter Eleven mean?". Oprah's Book Club. 2006-01-01. Archived from the original on 2010-02-21. Retrieved 2010-02-01.
  19. ^ Eugenides 2002, p. 331 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  20. ^ a b c d e f g Miller, Laura (2002-09-15). "'Middlesex': My Big Fat Greek Gender Identity Crisis". The New York Times. Archived from the original on 2010-03-02. Retrieved 2010-03-02.
  21. ^ a b c Keenan, Catherine (2002-10-18). "The Herculine effort that grew". The Sydney Morning Herald. Sydney. Archived from the original on 2010-04-06. Retrieved 2010-04-06.
  22. ^ Lyden, Jacki (2002-10-17). "Profile: Jeffrey Eugenides' novel 'Middlesex,' and how it deals with the subject of the narrator's hermaphroditism". All Things Considered. National Public Radio. Archived from the original on 2011-09-11. Retrieved 2011-08-26. {{cite news}}: Unknown parameter |coauthor= ignored (|author= suggested) (help)
  23. ^ a b c Miller, Laura (2002-10-08). "Sex, fate, and Zeus and Hera's kinkiest argument". Salon. San Francisco. Archived from the original on 2010-04-05. Retrieved 2010-04-05.
  24. ^ a b c Houpt, Simon (2007-08-11). "Middlesex came to him in a dream". The Globe and Mail. Toronto. Archived from the original on 2010-04-06. Retrieved 2010-04-06.
  25. ^ Bonanos 2005, p. 65
  26. ^ a b Cryer, Dan (2002-10-22). "Breaking Through the Second-Novel Curse". Newsday. Melville, New York. Retrieved 2010-03-22. Cite error: The named reference "Cryer" was defined multiple times with different content (see the help page).
  27. ^ Walker, Susan (2002-11-16). "Jeffrey Eugenides mixes history, science and sex in a novel way". Toronto Star. Toronto. Archived from the original on 2011-09-11. Retrieved 2010-04-05.
  28. ^ a b c d e Eugenides, Jeffrey (2002). "Jeffrey Eugenides" (Interview). Interviewed by Foer, Jonathan Safran. pp. 74–80. JSTOR 40426739. Archived from the original on 2010-02-23. Retrieved 2010-02-23. {{cite interview}}: Unknown parameter |program= ignored (help)
  29. ^ a b Schwarzbaum, Lisa (2002-09-13). "Review: Middlesex". Entertainment Weekly. New York. Archived from the original on 2010-02-26. Retrieved 2010-02-26.
  30. ^ a b c d e f Risen, Clay (2002-10-21). "Review of Middlesex". Flak Magazine. Archived from the original on 2010-02-21. Retrieved 2010-02-18.
  31. ^ a b c d e f g Zecker 2008, p. 177
  32. ^ Shostak 2008, p. 408
  33. ^ Taberner 2007, p. 173
  34. ^ a b Chu 2009, p. 280
  35. ^ Eugenides 2002, pp. 402–404 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  36. ^ a b Gilpin, Sam (2003-09-28). "Paperback pick of the week: Middlesex by Jeffrey Eugenides". The Times. London. Archived from the original on 2010-02-21. Retrieved 2010-02-15. Cite error: The named reference "Gilpin" was defined multiple times with different content (see the help page).
  37. ^ a b c d e f O'Hehir, Andrew (2002-09-05). "'Middlesex' by Jeffrey Eugenides". Salon. San Francisco. Archived from the original on 2010-02-21. Retrieved 2010-02-04.
  38. ^ a b c d e f g h Collado-Rodriguez, Francisco (2006-01-01). "Of self and country: U.S. politics, cultural hybridity, and ambivalent identity in Jeffrey Eugenides's Middlesex". International Fiction Review. New Brunswick: University of New Brunswick. Archived from the original on 2010-09-29. Retrieved 2010-04-23. (subscription required)
  39. ^ Eugenides 2002, p. 9 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  40. ^ Eugenides 2002, p. 206 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  41. ^ a b c Mesic, Penelope (2002). "Identity crisis". Book. London: Barnes & Noble: 70. {{cite journal}}: Unknown parameter |month= ignored (help)
  42. ^ Kusner, Daniel A. (2006-03-02). "Intersex guardian". Dallas Voice. Dallas. Archived from the original on 2010-04-02. Retrieved 2010-04-02.
  43. ^ a b Carroll 2009, p. 189
  44. ^ a b Linklater, Alexander (2002-09-23). "Life as a girl when you're a boy". Evening Standard. London. Archived from the original on 2010-04-15. Retrieved 2010-04-15.
  45. ^ Griffith, Michael (2003). "'Siblings of the Genus Erroneous': New Fiction in Review". The Southern Review. 39 (1). Baton Rouge: Louisiana State University: 10. ISSN 0038-4534.
  46. ^ Sykes 2007, p. 92
  47. ^ a b Salij, Marta (2002-09-25). "Neither here nor there: 'Middlesex' is about a girl who becomes a boy and the division between Detroit and Grosse Pointe". Detroit Free Press. Detroit. Retrieved 2010-03-21. (subscription required)
  48. ^ a b McCarroll, Christina (2003-04-10). "A look at the Pulitzer winners: Middlesex". The Christian Science Monitor. Boston. Archived from the original on 2010-03-22. Retrieved 2010-03-22.
  49. ^ a b c Bartkowski 2008, p. 40
  50. ^ a b c Bartkowski 2008, p. 41
  51. ^ Eugenides 2002, p. 430 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  52. ^ a b c Turrentine, Jeff (2002-09-01). "She's come undone". Orlando Sentinel. Orlando. Archived from the original on 2010-03-02. Retrieved 2010-02-28.
  53. ^ a b c d e Soar, Daniel (2002-10-03). "Small Crocus, Big Kick". London Review of Books. 24 (19). London: 19–20. Archived from the original on 2011-09-11. (subscription required)
  54. ^ a b Begley, Adam (2002-09-08). "Hermaphrodite's History Is a Storyteller's Bonanza". The New York Observer. New York. Archived from the original on 2010-03-05. Retrieved 2010-02-26.
  55. ^ Wilkinson, Joanne (2002-06-01). "Eugenides, Jeffrey. Middlesex". Booklist. 98. Chicago: American Library Association: 1644. Archived from the original on 2011-09-11. Retrieved 2011-09-02.
  56. ^ a b c d e f g h i j k l m Mendelsohn, Daniel (2002-11-07). "Mighty Hermaphrodite". The New York Times Book Review. New York. Archived from the original on 2010-02-21. Retrieved 2010-02-10.
  57. ^ a b c O'Nan, Stewart (2002-09). "Middlesex". The Atlantic. Archived from the original on 2010-03-21. Retrieved 2010-03-21. {{cite news}}: Check date values in: |date= (help)
  58. ^ "Middlesex (book)". Kirkus Reviews. 70 (40). New York: Nielsen Company: 977. 2002-07-15. Archived from the original on 2011-08-28.
  59. ^ a b c Cohen 2007, p. 378
  60. ^ Cohen 2007, p. 380
  61. ^ Cohen 2007, p. 384
  62. ^ Cohen 2007, p. 376
  63. ^ Wood, James (2002-10-07). Hunter, Jeffrey W (ed.). "Unions". The New Republic. 227 (15). Washington, D.C.: 31–34. Archived from the original on 2011-09-11. Retrieved 2011-09-02.
  64. ^ a b c Hillman 2002, p. 38
  65. ^ Eugenides 2002, p. 41 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  66. ^ a b c Smee, Sebastian (2002-10-05). "Putting it all in". The Spectator. London: Press Holdings: 43. Retrieved 2010-08-27.
  67. ^ Eugenides 2002, p. 319 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  68. ^ Eugenides 2002, p. 346 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  69. ^ "Bits and pieces; New American fiction". The Economist. London. 2002-10-05. Retrieved 2011-09-02.
  70. ^ Vellucci, Michelle (2002). "Picks and Pans: Pages". People. Los Angeles. Archived from the original on 2011-09-18. Retrieved 2011-09-18.
  71. ^ Eugenides 2002, p. 252 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  72. ^ a b Gessen, Keith (2002-10-14). "Sense and Sexibility". The Nation. New York. Archived from the original on 2010-04-28. Retrieved 2010-04-28.
  73. ^ a b c d Lawson, Mark (2002-10-05). "Gender blender". The Guardian. London. Archived from the original on 2010-02-21. Retrieved 2010-02-12.
  74. ^ a b Hanna, Julia (2002-10-10). "Gender studies: Jeffrey Eugenides's middle sex". The Phoenix. Phoenix. Archived from the original on 2010-05-20. Retrieved 2010-05-20.
  75. ^ Eugenides 2002, pp. 221–222 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  76. ^ Weiler, Derek (2002-09-22). "Guilt and other stuff; Jeffrey Eugenides' second novel is a big, fat family epic – a flawed but entertaining departure from his taut debut". Toronto Star. Toronto. Archived from the original on 2011-09-11. Retrieved 2010-05-21.
  77. ^ Freeman, John (2002-09-29). "'Middlesex' plumbs depth of displacement". Pittsburgh Post-Gazette. Pittsburgh. Archived from the original on 2010-02-21. Retrieved 2010-02-15.
  78. ^ a b c Kakutani, Michiko (2002-09-03). "The American Dream Seen in a Child's Nightmare". The New York Times. Archived from the original on 2010-02-26. Retrieved 2010-02-26.
  79. ^ Lacayo, Richard (2002-09-23). "Middlesex". Time. New York. Archived from the original on 2010-08-26. Retrieved 2010-08-26.
  80. ^ a b c Wheelwright, Julie (2002-10-19). "Middlesex, by Jeffrey Eugenides". The Independent. London. Archived from the original on 2010-02-21. Retrieved 2010-02-15.
  81. ^ Sobczak, A. J. (2003). "Middlesex". Magill's Literary Annual. Pasadena: Salem Press: 1–3. ISBN 1587651297. {{cite journal}}: Unknown parameter |month= ignored (help)
  82. ^ a b Womack, Kenneth (2007-09-01). "'Why don't you just leave it up to nature?': an adaptationist reading of the novels of Jeffrey Eugenides". Mosaic. Winnipeg, Manitoba: University of Manitoba. Retrieved 2010-04-26. {{cite news}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help) (subscription required)
  83. ^ Casino, Katrina (2010-04-21). "'Middlesex' observes family unit through intersex lens". The Eagle. Washington, D.C.: American University. Archived from the original on 2010-04-26. Retrieved 2010-04-26.
  84. ^ a b c d Zecker 2008, p. 178
  85. ^ Eugenides 2002, p. 97 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  86. ^ Eugenides 2002, p. 169 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  87. ^ Zecker 2008, p. 9
  88. ^ Zecker 2008, p. 190
  89. ^ Carroll 2009, pp. 189–190
  90. ^ Perkins, Wendy (2007). Milne, Ira Mark (ed.). "Critical Essay on 'Middlesex'". Novels for Students. 24. Detroit: Gale.
  91. ^ Callas, Antonia (2006-05-27). "Threads of Greek American Life:". The National Herald. New York. pp. 6–7. Archived from the original (PDF) on 2010-04-28. Retrieved 2010-02-28.
  92. ^ a b Eshelman 2008, p. 27
  93. ^ Jivani, Alkarim (2002-10-09). "Middlesex by Jeffrey Eugenides". Newsnight. BBC. Archived from the original on 2010-04-05. Retrieved 2010-04-05.
  94. ^ Plunket, Robert (2002-10-15). "Myth understood". The Advocate (874). Los Angeles: Here Publishing: 67. ISSN 0001-8996. Retrieved 2010-03-28.
  95. ^ a b c d e Lee 2009, p. 33
  96. ^ a b Lee 2009, p. 34
  97. ^ Eugenides 2002, p. 82 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  98. ^ Lee 2009, p. 35
  99. ^ a b Eugenides 2002, p. 4 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  100. ^ Eugenides 2002, p. 19 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  101. ^ a b Lippa 2005, p. 119
  102. ^ a b Lippa 2005, p. 120
  103. ^ Engel 2009, p. 141
  104. ^ Lyubomirsky, Sonja (2010-01-09). "Where Does Happiness (and Everything Else) Come From? Lessons from Literature". Psychology Today. New York. Archived from the original on 2010-02-21. Retrieved 2010-02-11.
  105. ^ Aragon 2006, p. 197
  106. ^ a b c d e f Aragon 2006, p. 194
  107. ^ Eugenides 2002, p. 479 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  108. ^ a b c d e f Aragon 2006, p. 195
  109. ^ Eugenides 2002, p. 304 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  110. ^ Eugenides 2002, p. 322 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  111. ^ Eugenides 2002, p. 371 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  112. ^ Holmes 2008, p. 91
  113. ^ a b Warnke 2007, p. 27
  114. ^ Holmes 2008, p. 93
  115. ^ Holmes 2008, pp. 93–94
  116. ^ Eugenides 2002, p. 188 harvnb error: multiple targets (2×): CITEREFEugenides2002 (help)
  117. ^ Carroll 2009, p. 195
  118. ^ Carroll 2009, p. 200
  119. ^ a b Graham 2009, p. 6
  120. ^ Eugenides, Jeffrey (2007-06-05). "Q&A With Jeffery Eugenides". Oprah's Book Club. Retrieved 2011-09-02.
  121. ^ Salinsky, Heath & Salinsky 2009, p. 25
  122. ^ a b c Hillman 2002, p. 39
  123. ^ Graham 2009, p. 5
  124. ^ Graham 2009, pp. 5–6
  125. ^ Graham 2009, p. 3
  126. ^ "The Pulitzer Prizes: Jurors". Pulitzer Prize. 2003. Archived from the original on 2011-10-08. Retrieved 2011-10-08.
  127. ^ Fischer & Fischer 2007, p. 39
  128. ^ a b D'Agostino, Kristin (2003-04-17). "Jeffrey Eugenides came to Prague an author and left a Pulitzer Prize winner". The Prague Post. Prague. Archived from the original on 2010-05-24. Retrieved 2010-05-24.
  129. ^ a b c Andriani, Lynn (2007-07-30). "Jeffrey Eugenides". Publishers Weekly. 254 (30). New York: 28–29.
  130. ^ "About Jeffery Eugenides". Oprah's Book Club. 2006-01-01. Archived from the original on 2010-02-21. Retrieved 2010-02-01.
  131. ^ "Book Critics' Group Names Finalists for Its Awards". The New York Times. New York. 2003-01-14. Archived from the original on 2010-03-22. Retrieved 2010-03-22.
  132. ^ a b c Banner 2010, p. 862
  133. ^ "Novelist wins $120,000 literary prize". Houston Chronicle. Houston. Associated Press. 2004-06-21. Archived from the original on 2011-10-08. Retrieved 2011-10-08.
  134. ^ Publishers Weekly. 249 (48). New York: 21. 2002-12-02. {{cite journal}}: Missing or empty |title= (help)
  135. ^ "Audie Awards Given at APA Conference". Library Journal. New York: Media Source. 2003-06-09. Archived from the original on 2011-09-17. Retrieved 2011-09-17.
  136. ^ a b Grego, Melissa (2009-07-06). "HBO to Develop 'Middlesex' as One-Hour Series". Broadcasting & Cable. New York. Archived from the original on 2010-02-21. Retrieved 2010-02-21.
  137. ^ Idelson, Karen (2009-08-27). "HBO looks to Michigan for 'Middlesex'". Variety. New York. Archived from the original on 2010-02-21. Retrieved 2010-02-21.
  138. ^ Stephenson, Anne (2002-09-09). "Greek tragedy with comic touch". USA Today. Tysons Corner, Virginia. Archived from the original on 2010-03-22. Retrieved 2010-03-22.
  139. ^ a b Zeidner, Lisa (2002-09-15). "She Said, He Said". The Washington Post. Washington, D.C. Archived from the original on 2010-03-05. Retrieved 2010-03-05.
  140. ^ Hoag, Tami (2002-09-23). "Picks and Pans: Pages". People. Los Angeles. Archived from the original on 2010-03-22. Retrieved 2010-03-22.
  141. ^ Zaleski, Jeff (2002-07-01). "Middlesex". Publishers Weekly. 249 (26). New York: 46.
  142. ^ Quinn, Paul (2002-11-04). Hunter, Jeffrey W (ed.). "In the Centre of the Labyrinth". Contemporary Literary Criticism. 212. Detroit: Gale: 24.
  143. ^ Kipen, David (2002-09-22). "My big fat Greek hermaphrodite novel". San Francisco Chronicle. San Francisco. Archived from the original on 2010-03-22. Retrieved 2010-03-22.
  144. ^ Gell, Aaron (2002). "Critical Eye: Eugenides' powerful gender bender". W. New York: Conde Nast Publications: 280.
  145. ^ a b c Morris, Tim (2009-03-19). "Lection: Middlesex". University of Texas at Arlington. Archived from the original on 2010-02-21. Retrieved 2010-02-17.
  146. ^ a b Gates, David (2002-09-23). "The Gender Blender: 'Virgin' Author Jeffrey Eugenides's Unisexy Saga". Newsweek. Melville, New York. Archived from the original on 2010-02-23. Retrieved 2010-02-22.
  147. ^ Watman, Max (2002). "Suffer the Children". The New Criterion. 21 (3). Melville, New York: Foundation for Cultural Reviews: 65. ISSN 0734-0222. Archived from the original on 2010-07-20. Retrieved 2010-07-20.
  148. ^ Banner 2010, p. 860
  149. ^ Fountain-Polley, Simon (2006). "Book Review: Middlesex". Archives of Disease in Childhood. 91 (11). Boston: BMJ Group: 952. Archived from the original (PDF) on 2011-09-11. Retrieved 2011-09-10.
  150. ^ Banner 2010, pp. 860–861
  151. ^ Bergman, Abraham (2004). "Review of Middlesex, by Jeffrey Eugenides". Archives of Pediatrics & Adolescent Medicine. 158 (5). Chicago: American Medical Association: 500. doi:10.1001/archpedi.158.5.500. Archived from the original on 2011-09-11. Retrieved 2011-09-10. (subscription required)
  152. ^ Banner 2010, p. 861
  153. ^ Funke 2009, p. 126
  154. ^ Garner, Dwight (2006-05-07). "Inside the List". The New York Times. New York. Archived from the original on 2010-04-06. Retrieved 2010-04-06.
  155. ^ Donahue, Deirde (2010-04-02). "Book buzz: Score another one for Oprah". USA Today. Tysons Corner, Virginia. Archived from the original on 2010-04-02. Retrieved 2010-04-02. {{cite news}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  156. ^ Garner, Dwight (2007-06-24). "Inside the List". The New York Times. New York. Archived from the original on 2010-04-06. Retrieved 2010-04-06.
  157. ^ Colford, Paul D. (2003-04-21). "Pulitzers Give Authors Big Push for Increased Sales". Daily News. New York. Archived from the original on 2010-04-02. Retrieved 2010-04-02.
  158. ^ "LJ Bestsellers: The books most borrowed in U.S. libraries". Library Journal. New York: Media Source. 2007-12-15. Archived from the original on 2011-09-17. Retrieved 2011-09-17.
  159. ^ Hoffert, Barbara (2011-05-15). "Prepub Alert: Fiction". Library Journal. New York: Media Source. Archived from the original on 2011-09-17. Retrieved 2011-05-15.
Bibliography