Jump to content

Wikipedia:Pages needing translation into English: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
De728631 (talk | contribs)
Line 58: Line 58:
====[[राजेश कोइराला]]====
====[[राजेश कोइराला]]====
The language of this article is Nepali. BLP-prodded. It does have a source section but the only reference is to some wordpress blog.<!-- Template:Needtrans --> [[User:De728631|De728631]] ([[User talk:De728631|talk]]) 21:51, 3 October 2012 (UTC)
The language of this article is Nepali. BLP-prodded. It does have a source section but the only reference is to some wordpress blog.<!-- Template:Needtrans --> [[User:De728631|De728631]] ([[User talk:De728631|talk]]) 21:51, 3 October 2012 (UTC)

====[[Los Idolos del Momento]]====
The language of this article is Spanish. <!-- Template:Needtrans --> <span style='font:1.0em "Apple Garamond","Adobe Garamond Pro",Garamond,serif;color:#369;'>[[User:DoriSmith|Dori]] ☾[[User talk:DoriSmith|Talk]] ☯ [[Special:Contributions/DoriSmith|Contribs]]☽</span> 23:10, 3 October 2012 (UTC)


==Translated pages that could still use some cleanup==
==Translated pages that could still use some cleanup==

Revision as of 23:10, 3 October 2012

See also: Wikipedia:Translation, Category:Wikipedia articles needing translation and Category:AfC submissions declined as not in English.

This Wikipedia is written in English. See Main Page#Wikipedia languages. Towards this, this page is a place to list foreign language articles on the English Wikipedia, to see if they can be translated before they are listed on Wikipedia:Articles for deletion. If someone speaks the language the article is written in and can state that it is not worth translating, the item should be moved to AfD or tagged with {{prod}}.

Standard procedures

If you are here for the first time and have an article in a language other than English or a poorly translated article that you wish to list here to forestall possible deletion, you should start by finding the most appropriate template from among the ones listed at Wikipedia:Template messages/Translation and add it to the article page, save the page, and then follow the instructions in the banner on how to list the article here. You might need to click '[show]' to see all the instructions.

If you want to ask for a translation into English of an article from another language's Wikipedia, go to Wikipedia:Translation.

Listing a page here

Most pages get listed here by subst'ing a {{Needtrans}} template, following the instructions given at any one of several translation-related templates that are added to the article page. Many of the templates found at Wikipedia:Template messages/Translation propose adding the corresponding article here. See section Translation template usage below for details of the templates available for use on the main article page.

Other ways to find articles for inclusion on this page are:

Tagging

If the article is a mere copy of (all or part of) an article in another language's Wikipedia, it can just be tagged with {{db-foreign}} to get added to Wikipedia:Candidates for speedy deletion: we want to discourage people who cut articles from one Wikipedia and paste to another without translating. You can leave a message on the contributing user's talk-page in their own language, using the templates from WP:PNT/Templates for user talk pages or using {{UE}}; this will point them to the appropriate Wikipedia in the language they used.

Replacement and restoration

Sometimes, legitimate articles are replaced by content in other languages. In this case, the last English-language version should be restored from the history.

In addition, you may leave a message on the user's talk-page as indicated above.

Notification

When listing a page here, you might want to find the Wikipedia:Embassy, Ambassador, or Wikipedia:Local embassy member of the Wikipedia that relates to the language the article is in and invite them to move the page to their own Wikipedia. If you don't even know what language the article is in you could use Language recognition chart, and if that fails, some language identification web site, such as Xerox or What Language Is This? to find out. If you have come here from another Wikipedia, please note on this page what you think should be done with the article.

Deletion

If an article has been listed here for two weeks and is still untranslated, it should be nominated for deletion. (See also Guide to deletion.)

Articles that are not in English are still subject to all other forms of speedy deletion should they meet the criteria, and can be nominated for deletion by prod or afd should an editor feel they warrant deletion for a reason other than the language it is in, an article not being in English is not itself a criterion for deletion until the two week period has passed. Also, articles in other languages are still subject to blp prod.

After translation

When a page listed here has been translated, its entry should be removed (or moved to section Cleanup if the translation needs another pair of eyes).

There are also procedures to follow at the Talk page of the article itself; see template {{translated page}} and Wikipedia:Translation#How to translate.

Boilerplate text

Various templates are available to tag the article page needing translator attention, and one template is available for use here at WP:PNT.

The following templates are available to tag articles with translation issues in preparation for listing the article at WP:PNT:

  • {{notenglish}} – "This page is written in a language other than English..."
  • {{cleanup-translation}} – "contains translated text and needs attention..."
  • {{hidden translation}} – "an earlier translated version may have introduced errors of fact..."
  • {{rough translation}} – "may have been generated by a computer or by a translator without dual proficiency"
  • {{translate passage}} – "A passage needs to be translated from Language into English"
  • {{not English inline}} – "[needs Eng. translation]" after a phrase

The following templates are available for use at WP:PNT to list an article here that has a translation issue:

These templates, and other templates relating to translation issues outside the scope of WP:PNT can be found at Wikipedia:Template messages/Translation.

Templates for article pages

One of the following templates should be used at the top of the article page:

Not English

Template {{not English}} (alias: {{notenglish}}) is available for a page that needs translation in its entirety (so it would be appropriate to delete if not fixed):

1. Use the notice {{notenglish|NameOfLanguage}} if you know the language used, or {{notenglish}} if you cannot identify the language of the page in question.
2. Add a mention to the list of pages needing translation, using {{Needtrans}} as detailed below.
3. You may also choose to warn the contributing editor with {{uw-english}}, the "use English" warning, or suggest submitting it to a different language Wikipedia with {{contrib-xx1}}, where xx is the language code (see available templates). An alternate template for identifying the article as having been listed here is {{uw-notenglish}}.
Bilingual versions of this template have been created for Norwegian, Spanish, Polish, and French. See the note on these at {{uw-notenglish}}.

Not English section

If there is just a section that needs translation:

1. Use the notice {{Not English|NameOfLanguage|section}}, with the word "section" as a second unnamed parameter at the beginning of the non-English content.
2. Add a mention on this page, as above.
3. You may wish to place a note on the talk pages of contributors of non-English material, saying that English Wikipedia is meant for English-language content, inviting them to translate it, and, if appropriate, suggesting the location of the Wikipedia edition for the language in question should they wish to post content in that language.

Cleanup translation

Template {{cleanup translation}} (alias: {{cleanup-translation}}) is available if the article has been translated, but needs attention from someone approaching dual fluency in both languages:

1. Use the notice {{cleanup-translation}}.
2. Add a mention to the translation cleanup section.

Hidden translation

Template {{Hidden translation}} is available if the article was translated at an earlier point and contained factual errors, while subsequent edits fixed up the English without fixing the errors of fact. The article now looks good and not "machine-translated" anymore, but the original errors of fact are still there, papered over with a facade of good English.

1. Use the notice {{Hidden translation}}, for example, {{Hidden translation|lang-name|version-nbr}}
2. Add a mention to the translation cleanup section, using the provided {{Needtrans}} invocation.

Rough translation

Template {{rough translation}} is available if the article has been translated, but it looks to be either a machine translation or by someone who doesn't have a good command of the target language, and needs attention from a translator; more than just copyediting is required.

1. Use the notice {{rough translation}}, for example, {{rough translation|German|Deutsch}}.
2. Add a mention to the translation cleanup section, using {{Needtrans}} as detailed below.

Translate passage

Template {{Translate passage}} is available for articles that are primarily in English, but have a brief section like a quotation, poem, excerpt, etc. in another language, that needs translation.

1. Use the notice {{translate passage}}, for example, {{subst:Translate passage|ArticleName|language=LanguageName}}
2. Add a mention to the translation cleanup section, using {{Needtrans}} as detailed below.

Templates for use here

Once you have tagged the article page with one of the templates above, the banner that appears will provide instructions on using a template to add an entry to the list of pages needing translation (titled "Pages for consideration") using the {{Needtrans}} template or the translation cleanup section (titled "Translated pages that could still use some cleanup") :

Translation request

Template {{Translation request}} (a.k.a., {{Needtrans}} ) is available for use in the list of pages needing translation.

Follow instructions at the expanded banner generated by {{Rough translation}} or {{Cleanup translation}} to place {{Translation request}} at the bottom of the cleanup section at WP:PNTCU. Sample invocations:

{{subst:Needtrans |pg=Wilhelm II, German Emperor |language=German}} ~~~~

For those pages written in a foreign language, please also consider also placing

{{subst:uw-notenglish |1=Template:not English}} ~~~~

on the talk page of the author.

Dual fluency request

Template {{Dual fluency request}} (a.k.a., {{Duflu}} ) is available for use in the translation cleanup section.

Follow instructions at the expanded banner generated by {{Rough translation}} or {{Cleanup translation}} to subst template {{Dual fluency request}} onto the page at the bottom of the cleanup section. Sample invocations:

{{subst:Dual fluency request|pg=Wilhelm II, German Emperor|language=German}} ~~~~

Pages for consideration

If you are not completely sure of what language an article is written in, check the language recognition chart.
If you are sure, consider placing the corresponding template on the creator's talk page.

July 12

I soliti idioti#Sanremo 2012 and the controversy over homosexuals

The language of this article is Italian. k kisses 08:57, 12 July 2012 (UTC)[reply]

The entire article is a machine translation from Italian... very bad. I can translate it, but I've never heard of the show and am not sure if it's worth the time and effort! ... ? Piccolapixxie (talk) 20:29, 4 September 2012 (UTC)[reply]


In the untranslated section, I added some introductory material that was missing from the Italian Wikipedia article, and translated it and some of the rest to the extent that I could. —Largo Plazo (talk) 17:55, 15 September 2012 (UTC)[reply]

September 23

List of programmes broadcast by MediaCorp Channel 8

The language of this article is Chinese. Although the introductory text of this article is indeed in English, it consists largely of long lists of names and notes in Chinese. Metropolitan90 (talk) 23:49, 23 September 2012 (UTC)[reply]

October 2

Vesia

The language of this article is Spanish. DoriTalkContribs 20:32, 2 October 2012 (UTC)[reply]

This should be merged to A Baña after translating. Apparently Vesia ss a small village in this municipality which itself has only a stub article so far. De728631 (talk) 21:32, 3 October 2012 (UTC)[reply]

October 3

الدكتور السفير/ بندر بن محمد جميل محمود

The language of this article is Arabic. --Gorobay (talk) 02:52, 3 October 2012 (UTC)[reply]

Border Guard Service of Russia

The language of this article is Russian. One section at the bottom needs translation, mainly a list of border guard units. De728631 (talk) 21:35, 3 October 2012 (UTC)[reply]

Stevina teorija

The language of this article is Serbian. Has been prodded as original research. In fact looks like an essay about the Michelson-Morley experiment. De728631 (talk) 21:51, 3 October 2012 (UTC)[reply]

List of Street Fighter characters#Sodom

One character's name in Japanese has been tagged. De728631 (talk) 21:51, 3 October 2012 (UTC)[reply]

István Szijjártó

The language of this article is Slovene. De728631 (talk) 21:51, 3 October 2012 (UTC)[reply]

राजेश कोइराला

The language of this article is Nepali. BLP-prodded. It does have a source section but the only reference is to some wordpress blog. De728631 (talk) 21:51, 3 October 2012 (UTC)[reply]

Los Idolos del Momento

The language of this article is Spanish. DoriTalkContribs 23:10, 3 October 2012 (UTC)[reply]

Translated pages that could still use some cleanup

Pages listed here are "mostly done" but could still use some attention from someone who approaches dual-fluency. Please use the notice {{cleanup-translation}} on the page.

2011

State Committee for Construction

The initial language of this article was Russian. Needs some copyediting. --Σ talkcontribs 05:46, 20 August 2011 (UTC)[reply]

Needs a lot more than copy editing. In future please do not add machine translations of foriegn language articles to this wikipedia if you are incapable of translating it properly, they are generally of too poor a quality to be of much use and very difficult to fix. Next time please follow the instructions laid out at WP:TRANSLATION--Jac16888 Talk 11:00, 20 August 2011 (UTC)[reply]

Bible translations into Norwegian

The initial language of this article was norwegian. The translation is awkward, and there has been little proofreading or knowledge in neither the subject, norwegian nor english. E.g. a link to Stjórn has been replaced with one to Stjørna, and quotations contain a mix of norwegian and english. Orland (talk) 05:27, 20 October 2011 (UTC)[reply]

Stock Car Brasil

The initial language of this article was Brazilian Portuguese. Contains expressions and words I can't fathom the meaning of. The mayor of Yurp (talk) 22:57, 14 November 2011 (UTC)[reply]

Competitive karuta

The initial language of this article was Japanese. Malkinann (talk) 05:04, 23 November 2011 (UTC)[reply]

Mangkunegara I

The initial language of this article was Indonesian. Crisco 1492 (talk) 12:13, 27 December 2011 (UTC)[reply]

February 2012

1975 AIA building hostage crisis

The initial language of this article was Malay. Paris1127 (talk) 05:42, 2 February 2012 (UTC)[reply]

March 2012

Rudolf Bahro

The initial language of this article was German. Obviously taken directly from the German Wikipedia. Warning: the article is very long. --Colapeninsula (talk) 17:37, 7 March 2012 (UTC)[reply]

I'll give it a stab...but slowly. Lectonar (talk) 08:07, 20 August 2012 (UTC)[reply]

April 2012

Hijab protest in Azerbaijan

The initial language of this article was Azerbaijani. Allens (talk | contribs) 19:08, 4 April 2012 (UTC)[reply]

May 2012

Horror films of Cambodia

The initial language of this article was probably Khmer. "Features" section especially in need of translation. Miniapolis (talk) 21:14, 16 May 2012 (UTC)[reply]

Younggam

The initial language of this article was probably Korean. heather walls (talk) 08:31, 27 May 2012 (UTC)[reply]

Cahul District

The initial language of this article was Moldovan/Romanian. This page was translated from the Moldovan Wikipedia page by an automatic translator. Various copy editors (who didn't speak Moldovan) have worked on it, but there would be a lot of false information due to the original translation being so bad. Someone needs to proofread and correct it. Editfromwithout (talk) 06:09, 29 May 2012 (UTC)[reply]

Manuel Valls

The initial language of this article was French. Important article on the new Minister of the Interior of France, contains poor machine translated text. I don't have time to do it this week. Itsmejudith (talk) 17:54, 29 May 2012 (UTC)[reply]

Hello. I have started doing it. I am French so my translation will certainly have some non smart syntax but I do all my best to translate the shades of political position explained in the french article as Mr Valls has a special position in the french political scene (he is member of the major French left party but people from the Right agree his positions and every party on the left of the Party Socialist consider he should be in a Right party)
At this time I have translated the section "Political orientations". Is it better I translate and publish each section or is it better to translate all the section and then publishing all? Pierre.alix (talk) 15:16, 30 May 2012 (UTC)[reply]
That's great Pierre, thank you for helping out. It's up to you really, you can do it all in one go, section by section or just a few sentences at a time, it doesn't really matter--Jac16888 Talk 15:20, 30 May 2012 (UTC)[reply]

I'm a native English proofreader - I am making my way through the article. A lot of the French-specific references will need more explanation for English-speaking audiences, so I shall list those on the article's talk page (is that the correct approach? I'm new to Wiki editing). Piccolapixxie (talk) 20:27, 4 September 2012 (UTC)[reply]

Municipal Guards

The initial language of this article was Portuguese. It looks like the article was done by an automatic translator, translated from the Portuguese version of the article. There are some passages, specially under the "organization" section, that don't make any sense at all. Editfromwithout (talk) 21:34, 31 May 2012 (UTC)[reply]

June 2012

Parish of Our Lady of Perpetual Help in Tarnobrzeg

The initial language of this article was Polish. Belegdal (talk) 04:51, 6 June 2012 (UTC)[reply]

Zhang Jilong

The initial language of this article was Chinese. 66.54.125.35 (talk) 20:38, 12 June 2012 (UTC)[reply]

Sutan Harhara

The initial language of this article was Indonesian. Phil Bridger (talk) 09:17, 13 June 2012 (UTC)[reply]

Anibar International Animation Festival

The initial language of this article was Albanian. Has been translated from sq:AniBar Festival Festivali Internacional për Animacion. De728631 (talk) 17:47, 17 June 2012 (UTC)[reply]

Jessé Garon’

The initial language of this article was French. DoriTalkContribs 03:16, 21 June 2012 (UTC)[reply]

Old Common Council of Castropol

The initial language of this article was Spanish. A caption and a few words need translation.  —HueSatLum 00:21, 22 June 2012 (UTC)[reply]

That's by far not the only work to be done. The whole text is a rather messy machine translation, possibly from the article at es.wiki. De728631 (talk) 17:01, 22 June 2012 (UTC)[reply]

Abdul Kadir (Indonesian footballer)

The initial language of this article was Indonesian. *Annas* (talk) 07:23, 23 June 2012 (UTC)[reply]

Iswadi Idris

The initial language of this article was Indonesian. *Annas* (talk) 07:23, 23 June 2012 (UTC)[reply]

July 2012

Aleílson Sousa Rabelo

The initial language of this article was Portuguese. Stfg (talk) 15:47, 14 July 2012 (UTC)[reply]

FC Aktobe

The initial language of this article was Russian. Hvn0413 (talk) 02:58, 16 July 2012 (UTC)[reply]

Meutya Hafid

The initial language of this article was Indonesian. Looks like a machine translation from id:Meutya Hafid Grafen (talk) 19:57, 16 July 2012 (UTC)[reply]

Church of Christmas of the Virgin (Raskildino)

The initial language of this article was Russian. I didn't create the page, found it through the Wikification project VikÞor | Talk 02:50, 21 July 2012 (UTC)[reply]

Francisco Guerrero (killer)

The initial language of this article was Spanish. Paris1127 (talk) 00:01, 26 July 2012 (UTC)[reply]

Filipe Espinosa

The initial language of this article was Spanish. Paris1127 (talk) 00:05, 26 July 2012 (UTC)[reply]

Jainca County

The initial language of this article was probably Chinese from the website. Reads like a machine translation. Colonies Chris (talk) 10:55, 31 July 2012 (UTC)[reply]

Tarawih#Shia views

Some religious terms in Arabic have been tagged for translation and/or explanation. De728631 (talk) 21:01, 20 July 2012 (UTC)[reply]

August 2012

Burgas

The initial language of this article was Bulgarian. Paris1127 (talk) 10:59, 2 August 2012 (UTC)[reply]

Louis Nicollin

The initial language of this article was French.— Preceding unsigned comment added by EchetusXe (talkcontribs) 16:21, 9 August 2012 (UTC)[reply]

Toma T. Socolescu

This article needs some help in order to correct potential language syntax and grammar weaknesses - It has been translated from French - --Albacore60 (talk) 17:38, 20 November 2011 (UTC).

  • See [1]. I have just added this section, if placing it under 2011 was inappropriate, please move it accordingly. BigNate37(T) 22:23, 9 August 2012 (UTC)[reply]

Beleza Pura

The initial language of this article was Portuguese. I'll get to work on translating this when I get time, but in the meantime if anyone wants to help, feel free to join right in. Obrigado!  nsaum75 !Dígame¡ 21:30, 12 August 2012 (UTC)[reply]

TV Alterosa

The initial language of this article was Portuguese. Appears to be a machine translation largely sourced from the Portuguese Wikipedia article. Needs quite a lot of work. Colonies Chris (talk) 09:21, 15 August 2012 (UTC)[reply]

Pham Ngoc Lan

The initial language of this article was Vietnamese. The source page is here. --Stfg (talk) 15:25, 17 August 2012 (UTC)[reply]

Jean-Luc Delarue

The initial language of this article was French. Page appears to be translated from the French version, but still appears rough. azumanga (talk) 05:36, 29 August 2012 (UTC)[reply]

I'll have a look at this one, starting now. Beejaypii (talk) 16:19, 23 September 2012 (UTC)[reply]
All done now. Perhaps a fresh set of eyes would be useful as a final check. Beejaypii (talk) 17:10, 1 October 2012 (UTC)[reply]
I should just point out that I've adapted rather than translated some parts because I found some discrepancies between the sources and the prose in the French article. Beejaypii (talk) 17:13, 1 October 2012 (UTC)[reply]

Green water boulevard

The initial language of this article was Hebrew. Beastiepaws (talk) 09:02, 29 August 2012 (UTC)[reply]

September 2012

Henryk Śniegocki

The initial language of this article was Polish. Quiet Editor (talk) 18:32, 3 September 2012 (UTC)[reply]

Frederik Christian von Haven

The initial language of this article was Danish. I tried my best to copyedit this page, but there's a lot of content that's ambiguous, lacking any context, or just unintelligible to me. Without being able to read the source Danish and refer to the references in the same, there's not a whole lot I can do. White Ash (talk) 11:54, 5 September 2012 (UTC)[reply]

Dámaso Rodríguez Martín

The initial language of this article was Italian. Article appears to have been machine-translated. Paris1127 (talk) 11:09, 9 September 2012 (UTC)[reply]

Rauville-la-Place

The initial language of the section was Catalan. Yngvadottir (talk) 16:30, 12 September 2012 (UTC)[reply]

Điện Biên Province

The initial language of this article was Vietnamese. Some parts are confusing. Monni (talk) 03:58, 18 September 2012 (UTC)[reply]

The Children of the Dead

The initial language of this article was German. NtheP (talk) 15:43, 21 September 2012 (UTC)[reply]

Public bookcases

The initial language of this article was German. Rainonwood (talk) 21:02, 24 September 2012 (UTC)[reply]

WP:TRANSLATION is the correct procedure if you're unable to translate it properly yourself, please follow it in future--Jac16888 Talk 21:07, 24 September 2012 (UTC)[reply]

Nea Salamis Famagusta FC

The initial language of this article was Greek. I think it has been machine copied accross from Greek Wikipedia by someone with limited knowledge of English. Delsion23 (talk) 11:03, 25 September 2012 (UTC)[reply]

I have reverted this page to an older version where the text was actually readable. De728631 (talk) 22:02, 3 October 2012 (UTC)[reply]

Dinara Sadretdinova

The initial language of this article was ru.   — Jeff G. ツ (talk) 01:27, 28 September 2012 (UTC)[reply]

Sobornoye Ulozheniye

The initial language of this article was Russian. Stfg (talk) 18:28, 28 September 2012 (UTC)[reply]

October 2012

Cassian Sakowicz

The initial language of this article was Polish. significant bits are incoherent and there are some words left in the original language FoCuSandLeArN (talk) 22:15, 1 October 2012 (UTC)[reply]