Danish phonology

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
For assistance with IPA transcriptions of Danish for Wikipedia articles, see Help:IPA for Danish. For the transcription system based on the Danish orthography, see Dania transcription.

Danish is a Scandinavian language related closely to Swedish and Norwegian, and more distantly to Icelandic and Faroese as well as to the other Germanic languages. However, Danish phonology is highly distinct from those found in these other languages. For example Danish has a suprasegmental feature known as stød to distinguish certain words. It also features extensive lenition of plosives, which is noticeably more common than in the neighboring languages. Because of that and a few other things, spoken Danish is rather hard to understand for Norwegians and Swedes, although they can easily read it.


In distinct pronunciation it is possible to distinguish at least 20 consonants in most variants of Danish:[1][2]

Labial Alveolar Palatal Velar Uvular/
Nasal m n ŋ
Plosive aspirated
unaspirated ɡ̊
Continuant voiceless f s (ɕ) h
voiced ʋ ð j ʁ
lateral l
Vocoid ʊ̯ ɪ̯ ɐ̯
Table of allophones
Phoneme Pronunciation
in syllable onset in syllable coda
/p/ [pʰ] [b̥]
/b/ [b̥] [b̥]
/t/ [tˢ] [d̥]
/d/ [d̥] [ð̞ˠ̠]
/k/ [kʰ] [ɡ̊]
/ɡ/ [ɡ̊] [ɪ̯] after front vowels,

[ʊ̯] after back vowels

/f/ [f] [f]
/s/ [s] [s]
/h/ [h]  
/v/ [ʋ] [ʊ̯]
/j/ [j], [ɕ] after [s] or [tˢ] [ɪ̯]
/r/ [ʁ] [ɐ̯]
/l/ [l] [l]
/m/ [m] [m]
/n/ [n] [n], [ŋ] before /ɡ k/
  • /m, pʰ, b̥/ are bilabial, /f, ʋ/ are labiodental, whereas [ʊ̯] is labialized velar.[3][4]
  • /n, tˢ, d̥, l/ have been variously described as apical alveolar [, t̺ˢʰ, d̺̊, ][5] and laminal denti-alveolar [, t̪ˢʰ, d̪̊, ].[6]
    • Intervocalic /d/ between two unstressed vowels may be realized as flap [ɾ].[7][8]
  • /p, t, k/ are aspirated (in case of /t/ also strongly affricated)[9] voiceless lenis in syllable onset: [ʰ, d̥ˢʰ, ɡ̊ʰ] (hereafter transcribed as [pʰ, tˢ, kʰ] for simplicity). Aspiration is lost in syllable coda.[10]
    • For simplicity, the aspirated and affricated allophone of /t/ is often transcribed as [d̥ˢ]/[tˢ], i.e. as if it were just affricated.
    • In some varieties of standard Danish (but not the Copenhagen dialect), /t/ is just aspirated, without the affrication.[11]
  • /b, d, ɡ/ are unaspirated voiceless lenis in syllable onset: [b̥, d̥, ɡ̊]. In syllable coda /d, ɡ/ and sometimes /b/ are opened: [ʊ̯ ð̞ˠ̠ ɪ̯/ʊ̯]. /ɡ/ becomes [ɪ̯] after front vowels and [ʊ̯] after back vowels.[12]
    • Final [b̥, d̥, ɡ̊] may be realized as [pʰ, tˢʰ, kʰ], in particular in distinct speech. In case of the alveolar plosive, in this position it may be either aspirated and affricated [tˢʰ] or just aspirated [tʰ].[13]
  • According to Krech et al. (2009), all consonants are realized as lenis, not just the plosives.[14]
  • The exact place of articulation of /k, ɡ/ varies; it is more front (pre-velar) [k̟ʰ, ɡ̟̊] before front vowels, and more back (post-velar) [k̠ʰ, ɡ̠̊] before back vowels. Bornholmsk dialect features even stronger fronting of /k, ɡ/ before front vowels, i.e. to palatal [c, ɟ].[15]
  • Voiceless continuants /f, s, h/ and [ɕ] are fricatives.[16]
    • /s/ is an apical alveolar non-retracted sibilant [], but some speakers realize it as dental [].[5][17][18] It is always voiceless.[17]
    • /h/ is only weakly fricated.[16] Between vowels, it is often voiced [ɦ].[19]
    • [ɕ] occurs only after /s/ or /t/. Since [j] doesn't occur after these phonemes, [ɕ] can be analyzed as /j/, which is devoiced after voiceless alveolar frication. This makes it unnecessary to postulate a /ɕ/-phoneme in Danish.[20]
  • Among voiced continuants, the lateral /l/ is an approximant,[21] whereas /ʋ, ð, j, ʁ/ vary between being fricatives and approximants:
    • /ʋ/ is either a voiced fricative [v] or, most often, a voiced approximant [ʋ] which, according to Nina Grønnum, is more accurately described as a short voiced labiodental plosive [b̪̆].[22]
    • [ð] is a voiced velarized laminal alveolar approximant [ɹ̻ˠ] (often transcribed [ð̠˕ˠ]).[23][24][25] It is weak, acoustically similar to [ɯ] or [ɤ].[24] Very rarely, [ð] can be realised as a voiced laminal alveolar non-sibilant fricative [ð̠].[26][is the fricative variant also velarized?]
      • British phonetician John C. Wells commented on his blog about the quality of Danish [ð] that to him, it sounds "awfully like a lateral".[27]
      • An acoustically similar sound (but apical rather than laminal) has been reported to occur as an intervocalic allophone of /d̠/ in the Dahalo language spoken in Kenya.[28]
    • /j/ is an approximant, but when it occurs word-finally after /l/, it is articulated more strongly than usual, sometimes even as a fricative [ʝ].[29]
    • An additional voiced continuant, namely the voiced velar fricative [ɣ] occurred in older Standard Danish.[30] Some older speakers still use it in high register, but most often as an approximant [ɰ].[31] Young speakers of contemporary Standard Danish realize it in three ways:
      • [ʊ̯] (phonemically /v/) after back vowels and /ʁ/;[30]
      • [ɪ̯] (phonemically /j/) after front vowels;[30]
      • [j] (phonemically /j/) after /l/.[30]
    • /ʁ/ has been variously described as:
      • Voiced uvular fricative [ʁ] or approximant [ʁ̞].[32] Initial /ʁ/ is most often an approximant.[33] According to Nina Grønnum, the fricative variant is voiceless [χ].[32]
      • Voiced "supra-pharyngeal" approximant[34]
      • Voiced pharyngeal approximant [ʕ̞][35]
      • When emphasising a word, word-initial /r/ may be realized as a voiced uvular trill fricative [ʀ̝].[36]
    • The alveolar realization [r] of /ʁ/ is very rare; it occurs in some varieties of Jutlandic dialect, and only for some speakers (mostly the elderly).[37] This realization is considered non-standard, even in classical opera singing (Torp (2001) asserts that this is probably the only European language in which this is the case).[37]
    • /l, j, r/ are voiceless [, ʝ̊ ~ ɕ, ʁ̥] after aspirated /p, t, k/, where the aspiration is realized as devoicing of the following sonorant.[38] Note, however, that the sequence /tj/ is normally realized as a voiceless alveolo-palatal affricate [t͡ɕ].[39]

The Danish allophones can be analyzed into 15 distinctive consonant phonemes, /p t k b d ɡ m n f s h v j r l/, where /p t k d ɡ v j r/ have different pronunciation in syllable onset vs. syllable coda.[40]

Instances of [ŋ] can be analyzed as /n/ as it only occurs before /ɡ/ or /k/ and isn't contrasting with [n]. This makes it unnecessary to postulate an /ŋ/-phoneme in Danish.[41]


Monophthongs of Danish, from Grønnum (1998:100)

Modern Standard Danish has around 20 different vowel qualities. These vowels are shown here in a narrow transcription. In the rest of the article and in IPA transcriptions of Danish in Wikipedia the diacritics are usually omitted.

The vowel system is unstable, and the contemporary spoken language is experiencing a merger of more of these phonemes. The following vowel pairs may be merged:

The following vowels are allophones. Phonemes are discussed below.

  • Unstressed vowels
    • [ə] is mid central [ə].[58]
    • [ɐ] may be any of the following: near open central unrounded [ɐ],[54] retracted mid central unrounded [ə̠],[54] or simply the same as stressed [ʌ] (a near-open near-back somewhat rounded vowel [ɒ̜̽]), which is probably the usual pronunciation.[59] Grønnum (1998) transcribes both [ʌ] and [ɐ] as [ʌ].
    • [ɪ] is a lax, relatively close unrounded neutral front vowel.[54] It is an assimilatory variant of [ɪ̯ə].[54]
    • [ʊ] is a lax, relatively close rounded neutral back vowel, which may be realized the same as short /o/.[54] It is an assimilatory variant of [ʊ̯ə].[54]
  • Non-syllabic vowels
    • [ɪ̯] is a non-syllabic, lax, relatively close unrounded neutral front vowel.[60] Nina Grønnum transcribes it the same as [j].
    • [ʊ̯] is a non-syllabic, lax, relatively close rounded neutral back vowel.[60] Nina Grønnum transcribes it as [w].
    • [ɐ̯] is a non-syllabic, central retracted neutral vowel (pharyngeal glide),[60] which may be a non-syllabic equivalent of [ʌ].[59] Nina Grønnum transcribes it as [ʌ̯].
Some vowel allophones[61][62]
Phoneme Pronunciation
default before /r/ after /r/
/iː/ [iː]
/i/ [i]
/eː/ [eː] [ɛː] ~ [æː]
/e/ [e] [ɛ] ~ [æ]
/ɛː/ [ɛː] [æː] [æː] / [ɑ]1
/ɛ/ [ɛ] [æ] ~ [a] [a] / [ɑ]2
/aː/ [æː] [ɑː]
/a/ [a] ~ [æ] / [ɑ]3 [ɑ]
/yː/ [yː]
/y/ [y]
/øː/ [øː] [œː]
/ø/ [ø] [œ] / [ɶ]4
/œː/ [œː] ~ [ɶː] [œː] NA
/œ/ [œ] [ɶ] ~ [ʌ] [œ] ~ [ɶ]
/uː/ [uː] [uː] ~ [oː]
/u/ [u] [u] ~ [o]
/oː/ [oː]
/o/ [o]5 / [ɔ] [o] [o]5 / [ɔ]
/ɔː/ [ɔː] [ɒː] [ɔː]
/ɔ/ [ʌ] / [ɒ]4 [ɒ] [ʌ] / [ɒ]4
/ə/ [ə] [ɐ]
  1. Before /d/
  2. Before labials and alveolars
  3. Before labials and velars
  4. Before /v/
  5. In open syllables

[ə] and [ɐ] occur only in unstressed syllables. With the exception of [a], [ʌ], [ə] and [ɐ] all vowels may be either long and short. Long vowels may have stød, thus making it possible to distinguish 30 different vowels in stressed syllables. However, vowel length and stød are most likely features of the syllable rather than features of the vowel.

These allophones can be analyzed into 11 distinctive vowels, where allophonic alternation mainly depends on whether the vowel occurs before or after /r/. The vowel /ə/ only occurs in unstressed syllables. All other phonemes may occur both stressed and unstressed.

Front Central Back
unrounded rounded unrounded rounded
Close i y u
Close-mid e ø o
Mid ɛ œ ə ɔ
Open a

The three way distinction in front rounded vowels /y ø œ/ is upheld only before nasals, e.g. /syns sønˀs sœns/ synes, synds, søns ('seems', 'sin's', 'son's'). Furthermore, there are only three words where /y/ occurs before a nasal in a stressed syllable: synes, brynje, hymne ('seems, armor, hymn').[63]

The distribution of [a] and [ɑ] is largely in complementary distribution. However, a two-phoneme interpretation can be justified with reference to the unexpected vowel quality in words like [ɑndʁɐ ɑnɐleːð̩s] andre, anderledes ("others, different"), and an increasing number of loanwords.[64]



Unlike the neighboring Mainland Scandinavian languages Swedish and Norwegian, the prosody of Danish does not have phonemic pitch. Stress is phonemic and distinguishes words like billigst [ˈb̥ilisd̥] ('cheapest') and bilist [b̥iˈlisd̥] ('car driver'). The main rules for the position of the stress are:

  1. Inherited words are normally stressed on the first syllable.[citation needed]
  2. The prefixes be-, for-, ge-, u- are unstressed, e.g. for’stå ('understand'), be’tale ('pay'), u'mulig ('impossible') (NB there is also a stressed for- in nouns corresponding to the verbal prefix fore-).[citation needed]
  3. In many compound adjectives, especially those ending in -ig and -lig, the stress is replaced from the first to the second syllable, e.g. vidt’løftig ('circumstantial'), sand'synlig "probable".[citation needed]
  4. Words of French origin are stressed on the last syllable (except /ə/), e.g. renæ’ssance, mil’jø.[citation needed]
  5. Words of Greek and Latin origin are stressed according to the Latin accent rules, i.e. stress on the penultimate if it is long or else on the antepenultimate, e.g. Ari’stoteles, Ho’rats.[citation needed]
  6. The suffixes borrowed from Romance languages -aner, -ansk, -ance, -a/ens, -a/ent, -ere, -i, -ik, -ion, -itet, -ør are stressed, e.g. finge’rere, situa’tion, poli’tik, århusi’aner. The preceding syllable is stressed before the latinate suffixes -isk, -iker, -or, e.g. po’lemisk, po’litiker, radi’ator. The suffix -or is stressed in the plural: radia’torer (colloquial: radi’atorer).[citation needed]
  7. Verbs lose their stress (and stød, if any) in certain positions:
  • With an object without a definite or indefinite article: e.g. ’Jens ’spiser et ’brød [ˈjɛns ˈsb̥iːˀsɐ ed̥ ˈb̥ʁœðˀ] ('Jens eats a loaf') ~ ’Jens spiser ’brød [ˈjɛns sb̥isɐ ˈb̥ʁœðˀ] ('Jens eats bread').[65]
  • In names, only the surname is stressed, e.g. [johan̩ luiːsə ˈhɑjb̥æɐ̯ˀ] Johanne Luise Heiberg.[65]
  • In a fixed phrase with an adverb or an adverbial: ’Helle ’sov ’længe [ˈhɛlə ˈsʌʊˀ ˈlɛŋə] ('Helle slept for a long time') ~ ’Helle sov ’længe [ˈhɛlə sʌʊ ˈlɛŋə] ('Helle slept late').[citation needed]
  • Before the direction adverbs af, hen, hjem, ind, indad, ned, nedad, op, opad, over, ud, udad, under (but not the location adverbs henne, inde, nede, oppe, ovre, ude): e.g. han ’går ’ude på ’gaden [hæn ˈɡ̊ɒːˀ ˈuːð̩ pʰɔ ˈɡ̊æːð̩n] ('he walks on the street') ~ han går ’ud på ’gaden [hæn ɡ̊ɒ ˈuðˀ pʰɔ ˈɡ̊æːð̩n] ('he walks into the street').[citation needed]


Main article: Stød

In a number of words with stress on the final syllable, long vowels and sonorants may exhibit a prosodic feature called stød ('thrust').[66] Acoustically, vowels with stød tend to be a little shorter[66] and feature creaky voice.[67] Historically, this feature operated as a redundant aspect of stress on monosyllabic words that had either a long vowel or final voiced consonant. Since the creation of new monosyllabic words, this association with monosyllables is no longer as strong. Some other tendencies include:

  • Polysyllabic words with the nominal definite suffix -et may exhibit stød[66]
  • Polysyllabic loanwords with final stress on either a long vowel or a vowel with a final sonorant typically feature stød[66]

Diphthongs with an underlying long vowel always have stød. These are [eɪ̯ˀ, ɛɪ̯ˀ, æɪ̯ˀ, øɪ̯ˀ, iʊ̯ˀ, eʊ̯ˀ, ɛʊ̯ˀ, æʊ̯ˀ, yʊ̯ˀ, øʊ̯ˀ, œʊ̯ˀ, oʊ̯ˀ, ɔʊ̯ˀ, iɐ̯ˀ, eɐ̯ˀ, æɐ̯ˀ, yɐ̯ˀ, øɐ̯ˀ, œ̞ɐ̯ˀ, uɐ̯ˀ, oɐ̯ˀ]. Out of these, all but [eɪ̯ˀ, ɛɪ̯ˀ, æɪ̯ˀ, øɪ̯ˀ, æʊ̯ˀ, oʊ̯ˀ, ɔʊ̯ˀ] have a corresponding stødless variant, i.e. with an underlying short vowel. Conversely, there are diphthongs that appear only without stød, which are [ɑɪ̯, ʌɪ̯, uɪ̯, ɑʊ̯, ɒʊ̯]. This means that neither [ɑ] nor [ʌ] can start a diphthong with stød (in case of the latter vowel it is because it is inherently short), whereas [ɔ] cannot start a diphthong without stød. All of the diphthongs ending with [ɐ̯] appear both with and without stød.[68]

Text sample[edit]

The sample text is a reading of The North Wind and the Sun.

Orthographic version[edit]

Nordenvinden og solen kom engang i strid om, hvem af dem der var den stærkeste. Da så de en vandringsmand, der kom gående, svøbt i en varm kappe. Og de enedes om, at den der først kunne få kappen af ham skulle anses for den stærkeste. Først tog nordenvinden fat, og han blæste og blæste, men jo mere han blæste, des tættere holdt manden kappen sammen om sig. Til sidst måtte nordenvinden give fortabt. Så tog solen fat. Og han skinnende og skinnende, og til sidst fik manden det for varmt og måtte tage kappen af. Da måtte nordenvinden indrømme, at solen var den stærkeste af de to.[65]

Phonetic transcription[edit]

[ˈnoʌ̯ʌnvenˀn̩ ʌ ˈsoːˀl̩n kʰʌm eŋˈɡ̊ɑŋˀ i ˈsd̥ʁiðˀ ˈʌmˀ ˈvɛmˀ ˈa b̥m̩ d̥ɑ vɑ d̥n̩ ˈsd̥æʌ̯ɡ̊əsd̥ə || ˈd̥a ˈsɔːˀ d̥i n̩ ˈvɑnd̥ʁæŋsmanˀ d̥ɑ kʰʌm ˈɡ̊ɔːɔnə | ˈsvøb̥d̥ i n̩ ˈvɑːˀm ˈkʰɑb̥ə | ʌ d̥i ˈeːnð̩ðəs ˈʌmˀ | a ˈd̥ɛnˀ d̥ɑ ˈfœ̞ʌ̯sd̥ kʰu fɔ ˈkʰɑbm̩ ˈa hɑm | sɡ̊u ˈanseːˀs fʌ d̥n̩ ˈsd̥æʌ̯ɡ̊əsd̥ə || ˈfœ̞ʌ̯sd̥ tˢo ˈnoʌ̯ʌnvenˀn̩ ˈfad̥ | ʌ han ˈblɛːsd̥ə ʌ ˈblɛːsd̥ə | mɛn jo ˈmeːʌ han ˈblɛːsd̥ə d̥ɛs ˈtˢɛd̥ʌʌ hʌld̥ ˈmanˀn̩ ˈkʰɑbm̩ ˈsɑmm̩ ˈʌmˀ sɑ || tˢe ˈsisd̥ mʌd̥ə ˈnoʌ̯ʌnvenˀn̩ ɡ̊i fʌˈtˢɑb̥d̥ || ˈsʌ tˢo ˈsoːˀl̩n ˈfad̥ | ʌ han ˈsɡ̊enð̩ðə ʌ ˈsɡ̊enð̩ðə | ʌ tˢe ˈsisd̥ ˈfeɡ̊ ˈmanˀn̩ d̥e fʌ ˈvɑːˀmd̥ ʌ mʌd̥ə tˢa ˈkʰɑb̥m̩ ˈæːˀ || ˈd̥a mʌd̥ə ˈnoʌ̯ʌnvenˀn̩ ˈenʁɶmˀə a ˈsoːˀl̩n vɑ d̥n̩ ˈsd̥æʌ̯ɡ̊əsd̥ə a d̥i ˈtˢoːˀ][65]


  1. ^ Basbøll (2005:60–63)
  2. ^ Grønnum (2005:300)
  3. ^ Thorborg (2003:64, 66, 68, 70 and 78)
  4. ^ Basbøll (2005:60–63)
  5. ^ a b Basbøll (2005:60–63 and 131). The author states that /n, tˢ, d̥, s, l/ are apical alveolar.
  6. ^ Thorborg (2003:58, 73 and 75). The author states that /n, tˢ, d̥, l/ are pronounced with "the tip of the tongue behind upper teeth." This is confirmed by the accompanying images.
  7. ^ Grønnum (2005:157)
  8. ^ Basbøll (2005:126)
  9. ^ Grønnum (2005:120)
  10. ^ Grønnum (2005:303–305)
  11. ^ Grønnum (2005:303)
  12. ^ Grønnum (2005:316–318)
  13. ^ Basbøll (2005:213)
  14. ^ Krech et al. (2009:135)
  15. ^ Grønnum (2005:123–124)
  16. ^ a b Basbøll (2005:61–62)
  17. ^ a b Thorborg (2003:80). The author states that /s/ is pronounced with "the tip of the tongue right behind upper teeth, but without touching them." This is confirmed by the accompanying image.
  18. ^ Grønnum (2005:144). Only this author mentions both alveolar and dental realizations.
  19. ^ Grønnum (2005:125)
  20. ^ Grønnum (2005:305–306)
  21. ^ Basbøll (2005:63)
  22. ^ Basbøll (2005:27, 62 and 66)
  23. ^ Basbøll (2005:59 and 63)
  24. ^ a b Grønnum (2003:121)
  25. ^ Ladefoged & Maddieson (1996:144)
  26. ^ Bauer et al. (1980:?), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:144): "Only in a very distinct Danish - as from the stage of the Royal Theater - do we get a fricative."
  27. ^ a b c d "John Wells's phonetic blog: Danish". 5 November 2010. Retrieved 11 February 2015. 
  28. ^ Maddieson et al. (1993:34)
  29. ^ Basbøll (2005:62 and 212)
  30. ^ a b c d Basbøll (2005:211–212)
  31. ^ Grønnum (2005:123)
  32. ^ a b Basbøll (2005:62)
  33. ^ Basbøll (2005:66)
  34. ^ Grønnum (1998:99–100)
  35. ^ Ladefoged & Maddieson (1996:323)
  36. ^ Grønnum (2005:157)
  37. ^ a b Torp (2001:78)
  38. ^ Basbøll (2005:65–66)
  39. ^ Grønnum (2005:148)
  40. ^ Grønnum (2005:300–329)
  41. ^ Grønnum (2005:307–310)
  42. ^ a b c d e f g Ejstrup & Hansen (2004)
  43. ^ Hernvig (2002), cited in Ejstrup & Hansen (2004:1)
  44. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Grønnum (1998:100)
  45. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Grønnum (2005:268)
  46. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Grønnum (2003)
  47. ^ a b c d Basbøll (2005:45)
  48. ^ a b c d e f g h i j k l Allan, Holmes & Lundskær-Nielsen (2000:17)
  49. ^ a b c Uldall (1933), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:289)
  50. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u Ladefoged & Johnson (2010:227)
  51. ^ a b c Basbøll (2005:46)
  52. ^ a b c d e f g h i Ejstrup & Hansen (2004:4)
  53. ^ Basbøll (2005:47). Only this author states the roundedness of [ʌ] explicitly.
  54. ^ a b c d e f g h Basbøll (2005:58)
  55. ^ a b Basbøll (2005:47)
  56. ^ Basbøll (2005:32)
  57. ^ Fischer-Jørgensen (1972)
  58. ^ Basbøll (2005:57)
  59. ^ a b Basbøll (2005:58 and 63)
  60. ^ a b c Basbøll (2005:63)
  61. ^ Basbøll (2005:52)
  62. ^ Grønnum (2005:287–288)
  63. ^ Basbøll (2005:51)
  64. ^ Basbøll (2005:50–51)
  65. ^ a b c d Grønnum (1998:104)
  66. ^ a b c d Haberland (1994), p. 318.
  67. ^ Basbøll (2005), p. 83.
  68. ^ Grønnum (2005), p. 294.


  • Allan, Robin; Holmes, Philip; Lundskær-Nielsen, Tom (2000), Danish: An Essential Grammar, London: Routledge, ISBN 0-19-824268-9 
  • Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, ISBN 0-203-97876-5 
  • Bauer, Laurie; Dienhart, John M.; Hartvigson, Hans H.; Jakobsen, Leif Kvistgaard (1980), American English Pronunciation: Supplement, Comparison with Danish., Copenhagen: Gyldendalske Boghandel, OCLC 54869978 
  • Ejstrup, Michael; Hansen, Gert Foget (2004), Vowels in regional variants of Danish (PDF), Stockholm: Department of Linguistics, Stockholm University 
  • Fischer-Jørgensen, Eli (1972), "Formant Frequencies of Long and Short Danish Vowels", in Scherabon Firchow, Evelyn, Studies for Einar Haugen, The Hague: Mouton Publishers, pp. 189–200, ASIN B0037F3D1S 
  • Grønnum, Nina (1998), "Illustrations of the IPA: Danish", Journal of the International Phonetic Association 28 (1 & 2): 99–105, doi:10.1017/s0025100300006290 
  • Grønnum, Nina (2003), Why are the Danes so hard to understand? 
  • Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3rd ed.), Copenhagen: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6 
  • Haberland, Hartmut (1994), "Danish", in Konig, Ekkehard; van der Auwera, Johan, The Germanic Languages, Routledge, pp. 313–348, ISBN 1317799585 
  • Hernvig, Lotte Hagen (2002), Kvaler med vokaler? Akustisk og perceptuel undersøgelse af de danske urundede fortungevokaler [Agonising over vowels? An acoustic and perceptual study of Danish unrounded front vowels] 
  • Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian (2009), "7.3.3 Dänisch", Deutsches Aussprachewörterbuch, Berlin, New York: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018202-6 
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19814-8. 
  • Ladefoged, Peter; Johnson, Keith (2010), A Course in Phonetics (6th ed.), Boston, Massachusetts: Wadsworth Publishing, ISBN 978-1-4282-3126-9 
  • Maddieson, Ian; Spajić, Siniša; Sands, Bonny; Ladefoged, Peter (1993), "Phonetic structures of Dahalo", in Maddieson, Ian, UCLA working papers in phonetics: Fieldwork studies of targeted languages 84, Los Angeles: The UCLA Phonetics Laboratory Group, pp. 25–65 
  • Thorborg, Lisbet (2003), Dansk udtale - øvebog, Forlaget Synope, ISBN 87-988509-4-6 
  • Torp, Arne (2001), "Retroflex consonants and dorsal /r/: mutually excluding innovations? On the diffusion of dorsal /r/ in Scandinavian", in Van de Velde, Hans; van Hout, Roeland, 'r-atics (PDF), Brussels: Etudes & Travaux, pp. 75–90, ISSN 0777-3692 
  • Uldall, Hans Jørgen (1933), A Danish Phonetic Reader, The London phonetic readers, London: University of London Press 

Further reading[edit]

  • Basbøll, Hans (1985), "Stød in modern Danish", Folia Linguistica (De Gruyter) 19: 1–50 
  • Brink, Lars; Lund, Jørn (1975), Dansk rigsmål 1–2, Copenhagen: Gyldendal 
  • Brink, Lars; Lund, Jørn (1974), Udtaleforskelle i Danmark, Copenhagen: Gjellerup, ISBN 978-8713019465 
  • Brink, Lars (1991), Den store danske udtaleordbog, Copenhagen: Munksgaard, ISBN 978-87-16-06649-7 
  • Garlén, Claes (1988), Svenskans fonologi (1st ed.), Studentlitteratur AB, ISBN 91-44-28151-X 
  • Grønnum, Nina (1992), The groundworks of Danish intonation, Copenhagen: Museum Tuscalanum Press, ISBN 978-8772891699 
  • Grønnum, Nina (1996), "Danish vowels: Scratching the recent surface in a phonological experiment", Acta Linguistica Hafniensia (Taylor & Francis) 28: 5–63, doi:10.1080/03740463.1996.10416062 
  • Grønnum, Nina (2007), Rødgrød med fløde – En lille bog om dansk fonetik, Copenhagen: Akademisk Forlag, ISBN 978-87-500-3918-1 
  • Hansen, Peter Molbæk (1990), Dansk udtale, Copenhagen: Gyldendal, ISBN 978-87-02-05895-6 
  • Heger, Steffen (2003), Sprog & lyd: Elementær dansk fonetik, Copenhagen: Gjellerup, ISBN 87-500-3089-2 
  • Lundskær-Nielsen, Tom; Barnes, Michael; Lindskog, Annika (2005), Introduction to Scandinavian phonetics: Danish, Norwegian, and Swedish, Alfabeta, ISBN 978-8763600095 
  • Molbæk Hansen, Peter (1990), Udtaleordbog, Gyldendal, ISBN 978-87-00-77942-6