Association football club names: Difference between revisions
→List of common club names: Added Maccabi Haifa to 'Maccabi' section |
|||
Line 510: | Line 510: | ||
||[[Lokomotiv]]||[[Lokomotive Leipzig]], [[FC Lokomotiv Moscow|Lokomotiv Moscow]], [[PFC Lokomotiv Plovdiv|Lokomotiv Plovdiv]]||For [[Eastern Europe]]an teams, indicates that the team was originally part of the [[Soviet Union|Soviet]] [[Lokomotiv (sports society)|Lokomotiv]] sport society or an equivalent. |
||[[Lokomotiv]]||[[Lokomotive Leipzig]], [[FC Lokomotiv Moscow|Lokomotiv Moscow]], [[PFC Lokomotiv Plovdiv|Lokomotiv Plovdiv]]||For [[Eastern Europe]]an teams, indicates that the team was originally part of the [[Soviet Union|Soviet]] [[Lokomotiv (sports society)|Lokomotiv]] sport society or an equivalent. |
||
|- |
|- |
||
||[[Maccabi]]||[[Maccabi Bucureşti]], [[Maccabi Los Angeles]], [[Maccabi Tel Aviv F.C.|Maccabi Tel Aviv]]||For Jewish teams, indicates that the team was originally part of the [[Maccabi World Union|Maccabi]] sport society. |
||[[Maccabi]]||[[Maccabi Bucureşti]], [[Maccabi Los Angeles]], [[Maccabi Tel Aviv F.C.|Maccabi Tel Aviv]], [[Maccabi Haifa F.C.|Maccabi Haifa]]||For Jewish teams, indicates that the team was originally part of the [[Maccabi World Union|Maccabi]] sport society. |
||
|- |
|- |
||
||Main||[[Maltby Main F.C.|Maltby Main]]|| |
||Main||[[Maltby Main F.C.|Maltby Main]]|| |
Revision as of 21:18, 15 July 2007
Football club names are a part of the sport's culture, reflecting century-old traditions. Club names may reflect geographical, cultural, religious or political affilitiations — or simply be the brand name of a club's primary sponsor. Because of the British origin of the sport, many clubs, even outside Europe, have their names written in English.
Formation of the name
A club's name is usually composed of two or more of the following elements, in most cases in the language of the club's home country:
- a word describing the type of entity that runs the club (or ran it when it was originally founded), such as "Club", "Association", "Society", "Centre", "League", "Union", etc. More recently some clubs are regular commercial enterprises[citation needed] and may have this reflected in their names.
- a word indicating that the club is associated with some sport(s), usually (but not always) including football. Examples are "football", "athletics", "exercises", "sports", etc.
- a geographical name associating the club with some place (usually the town or region where it plays home matches). Examples: "Paris", "Milano", "Recife", "Croatia", "Goiás" or, alternatively, a word that associates the club with something else (a religious, cultural or political tradition). Sometimes the name of the town or the country may be written as in English (AC Milan) or in broken English (River Plate).
- a proper name, mascot or nickname, like "Cruzeiro" "Betis", or "Crusaders".
- in Belgium, Spain and the Netherlands some clubs are associated with the monarchy like Real Madrid.
Except for particles (prepositions, conjunctions, etc.) other words appear infrequently.[citation needed]
In Europe, many (if not most) clubs are named after their towns or cities (e.g. "Deportivo La Coruña", "Liverpool FC", "Hamburger SV", etc. In South America, clubs are more likely to have proper names than to bear the city's name. Some clubs, like Hansa Rostock or Torpedo Moscow may have both.
It is not uncommon for a club to be known for a name that is not written on its badge; which can be for several reasons, but usually it is because there are two different clubs with exactly (or more or less) the same name, prompting one or both to be suffixed with a geographical distinction. Famous instances of this are CSKA Moscow and CSKA Sofia; Dynamo Moscow, Dynamo Kyiv, Dynamo Dresden and Dinamo Tbilisi; América de Cali (Colombia) and Club América (Mexico).
Other clubs are more usually known by nicknames than their full names. In Brazil, for instance, Vasco da Gama is usually called simply "Vasco".
In a few cases the thought surname is the official name of the club. The most common misunderstandings of this are Glasgow Rangers and Glasgow Celtic, where their proper official names are simply Rangers F.C. and Celtic F.C. Another misunderstanding is Belfast Crusaders where the proper name is just Crusaders F.C.
Club names referring to a profession or education
Topic | Meaning | Country | Clubs |
---|---|---|---|
Academical | Affiliation with academics. See also Estudiantes, University, Polytechnic. | Bulgaria | Akademik Sofia, Akademik Svishtov |
Denmark | Akademisk Boldklub | ||
Germany | Akademischer BC 1897 Charlottenburg, Akademischer SC 1893 Berlin | ||
Portugal | Académica de Coimbra | ||
Scotland | Hamilton Academical | ||
Metallurgy | Russia | Metallurg Krasnoyarsk, Metallurg Lipetsk, Metallurg-Kuzbass Novokuznetsk | |
Ukraine | Metalurh Donetsk, Metalurh Nikopol, Metalurh Zaporizhia | ||
Students | Affiliation with students. See also Academical, Polytechnic, University. | Argentina | Estudiantes de La Plata, Estudiantes de Río Cuarto |
Romania | Sportul Studenţesc | ||
Venezuela | Estudiantes de Mérida |
Club names referring to an ethnic, national or religious background
Topic | Meaning | Country | Clubs |
---|---|---|---|
Albion | Archaic name for Great Britain | England | Brighton & Hove Albion |
Scotland | Stirling Albion | ||
Borussia | Latin name for Prussia. | Germany | Borussia Dortmund, Borussia Mönchengladbach, Borussia Fulda, Borussia Neunkirchen |
Croatia | Clubs founded by and for members of the Croatian diaspora. | Australia | Adelaide Croatia Soccer Club, SC Croatia, Sydney Croatia, North Perth Croatia, Newcastle Croatia, Whyalla Croatia, Fremantle Croatia, Gwelup Croatia |
Canada | Toronto Croatia, | ||
Germany | Croatia Berlin |
Club names referring to geographical features
Topic | Meaning | Country | Clubs |
---|---|---|---|
Borough | England | Stevenage Borough, Nuneaton Borough, Eastbourne Borough, Radcliffe Borough, Hampton & Richmond Borough | |
City | England | Norwich City, Manchester City, Birmingham City, Gloucester City, | |
Italy | Città di Palermo | ||
Northern Ireland | Armagh City | ||
Spain | Ciudad de Murcia | ||
County | England | Derby County, Notts County | |
Forest | Indicates a close proximity to a forest | England | Nottingham Forest, Forest F.C., Forest Green Rovers, Forest Town, Waltham Forest |
Club names referring to sport
Sports societies
Topic | Meaning | Country | Clubs |
---|---|---|---|
CSKA | CSKA means Central Army Sports Club in Slavic languages, indicates that the team was originally part of the army. | Armenia | CSKA Yerevan |
Bulgaria | CSKA Sofia | ||
Moldova | CSKA-Agro Stauceni | ||
Russia | CSKA Moscow | ||
Tajikistan | CSKA Dushanbe | ||
Ukraine | CSKA Kyiv | ||
Dynamo | Eastern European teams, indicates that the team was originally part of the Soviet Dynamo sport society or an equivalent such as Sportvereinigung Dynamo. | Albania | KS Dinamo Tirana |
Belarus | FC Dinamo Minsk, FC Dinamo Brest | ||
Croatia | Dinamo Zagreb | ||
Estonia | Dünamo Tallinn | ||
Georgia | FC Dinamo Batumi, FC Dinamo Sokhumi, FC Dinamo Tbilisi | ||
Germany | Berliner FC Dynamo, SG Dynamo Dresden | ||
Latvia | FK Dinamo-Rīnuži/LASD | ||
Moldova | FC Dinamo Bender | ||
Romania | FC Dinamo Bucureşti | ||
Russia | Dynamo Moscow, Dynamo Bryansk, Dynamo Makhachkala, Dynamo Stavropol | ||
Ukraine | Dynamo Kyiv, FC Dinamo Luhansk |
Club names referring to values and ideals
List of common club names
This list is incomplete; you can help by adding missing items. |
References
- ^ "Histórico". NetVasco. Retrieved 2007-06-23.