Jump to content

Khalaj language

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by GalaxMaps (talk | contribs) at 16:00, 30 March 2021. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Khalaj
خلج
Native toIran
RegionParts of Kerman; Parts of Fars Province and Northeast of Arak in Markazi Province of Iran
EthnicityKhalaj
Native speakers
42,000 (2015)[1]
Dialects
Language codes
ISO 639-3klj
Glottologturk1303
ELPKhalaj
Map of the location of the Khalaj Language.
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Khalaj is a Turkic language which is spoken in Iran today. Although it contains many old Turkic elements, it became widely Persianized.[4][5] In 1978, it was spoken by 20,000 people, in 50 villages located southwest to Tehran.[3] It has about 150 words of uncertain origin.[3]

Khalaj language is a descendant of an old Turkic language called Arghu.[1][2] 11th century Turkic lexicographer Mahmud al-Kashgari was the first person giving written examples of the Khalaj language, which are mostly compatible with today's Khalaj.[5]

Gerhard Doerfer who rediscovered Khalaj, has demonstrated that the language was the first to branch off from Common Turkic proper.[1]

Classification

The Turkic languages are a language family of at least 35 documented languages, spoken by the Turkic peoples.[6]

While initially thought to be closely related to Azerbaijani, linguistic study, particularly that done by Doerfer, led to the reclassification of Khalaj as a distinct non-Oghuz branch of Turkic language.[7] Evidence for this includes the preservation of the vowel length contrasts of Proto-Turkic (PT),[8] word-initial *h, and the lack of the sound change *dy characteristic of Oghuz languages.[9]

The preservative character of Khalaj can be seen by comparing the same words across different Turkic varieties; for example, in Khalaj, the word for "foot" is hadaq, while the cognate word in nearby Oghuz languages is ayaq (compare Turkish ayak). Because of the preservation of these archaic features, some scholars have speculated that the Khalaj are the descendants of the Arghu Turks.[citation needed]

Ethnologue and ISO formerly listed a Northwestern Iranian language named "Khalaj" with the same population figure as the Turkic language.[10] The Khalaj speak their Turkic language and Persian, and the supposed Iranian language of the Khalaj is spurious.[11][12]

Geographical distribution

Khalaj is spoken mainly in Markazi Province in Iran. Doerfer cites the number of speakers as approximately 17,000 in 1968, and 20,000 in 1978;[3] Ethnologue reports that the population of speakers grew to 42,107 by 2000.[13][verification needed]

Dialects

The main dialects of Khalaj are Northern and Southern. Within these dialect groupings, individual villages and groupings of speakers have distinct speech patterns.

Phonology

Consonants

Consonant phonemes[14]
Labial Alveolar Post-
alveolar
Velar Uvular Glottal
Nasal m n ŋ
Stop/
Affricate
voiceless p t t͡ʃ k q
voiced b d d͡ʒ ɡ ɢ
Fricative voiceless f s ʃ x h
voiced v z ʒ ɣ
Approximant l j
Rhotic r

Vowels

Vowel phonemes[14]
Front Central Back
unrounded rounded
Close i [i] ī [iː] ü [y] üː[yː] ï [ɨ] ïː[ɨː] u [u][uː]
Mid e [e][eː] ö [ø] öː [øː] o [o][oː]
Open ä [æ] äː[æː] a [a] aa [aː]

Doerfer claims that Khalaj retains three vowel lengths postulated for Proto-Turkic: long (e.g. [qn] 'blood'), half-long (e.g. [bʃ] 'head'), and short (e.g. [hat] 'horse').[15][16] However, Alexis Manaster Ramer challenges both the interpretation that Khalaj features three vowel lengths and that Proto-Turkic had this three-way contrast.[17] Some vowels of Proto-Turkic are realized as falling diphthongs, as in [quo̯l] ('arm').

Grammar

Morphology

Nouns

Nouns in Khalaj may receive a plural marker or possessive marker. Cases in Khalaj include genitive, accusative, dative, locative, ablative, instrumental, and equative.

Forms of case suffixes change based on vowel harmony and the consonants they follow. Case endings also interact with possessive suffixes. A table of basic case endings is provided below:

Case Suffix
Nominative -
Dative -A, -KA
Accusative -I, -NI
Locative -čA
Ablative -dA
Instrumental -lAn, -lA, -nA
Equative -vāra

Verbs

Verbs in Khalaj are inflected for voice, tense, aspect, and negation. Verbs consist of long strings of morphemes in the following array:

Stem + Voice + Negation + Tense/Aspect + Agreement

Syntax

Khalaj employs subject–object–verb word order. Adjectives precede nouns.

Vocabulary

The core of Khalaj vocabulary is Turkic, but many words have been borrowed from Persian. Words from neighboring Turkic dialects, namely Azerbaijani, have also made their way into Khalaj.

Numbers

Khalaj numbers are Turkic in form, but some speakers replace the forms for "80" and "90" with Persian terms:

  • 1 - [biː]
  • 2 - [æk.ki]
  • 3 - [yʃ]
  • 4 - [tœœɾt]
  • 5 - [bieʃ]
  • 6 - [al.ta]
  • 7 - [jæt.ti]
  • 8 - [sæk.kiz]
  • 9 - [toq.quz]
  • 10 - [uon]
  • 20 - [ji.giɾ.mi]
  • 30 - [hot.tuz]
  • 40 - [qiɾq]
  • 50 - [æl.li]
  • 60 - [alt.miʃ]
  • 70 - [yæt.miʃ]
  • 80 - [saj.san] (Turkic), [haʃ.tad] (Persian)
  • 90 - [toqx.san] (Turkic), [na.vad] (Persian)
  • 100 - [jyːz]
  • 1000 - [min], [miŋk]

Examples

Excerpt from Doerfer & Tezcan 1994, transliterated by Doerfer:[18]

Translation IPA In Latin alphabet
Once, Mullah Nasreddin had a son. biː ki.niː mol.laː nas.ɾæd.diː.niːn oɣ.lu vaːɾ-aɾ.ti Bî kinî mollâ nasrəddînîn oğlu vâr-arti.
He said, "Oh Father, I want a wife." hay.dɨ ki "æj baː.ba, mæŋ ki.ʃi ʃæj.jo.ɾum" Haüdı ki "Əy bâba, mən kişi şəyyorum."
He said, "My dear, we have a cow; take this cow and sell it. Come with the proceeds, we will buy you a wife!" hay.dɨ ki "bɒː.ba bi.zym biː sɨ.ɣɨ.ɾɨ.myz vaːɾ, je.tip bo sɨ.ɣɨ.ɾɨ saː.tɨ, naɣd ʃæj.i puˑ.lĩn, jæk biz sæ̃ ki.ʃi al.duq" Haüdı ki "Bâba bizüm bî sığırımüz vâr, yetip bo sığırı sâtı. Nağd şəyi pûlîn, yək biz sə̃ kişi alduq!"

Notes

  1. ^ regarded as different language, rather than a dialect

References

  1. ^ a b c Martine Robbeets, (2015), Diachrony of Verb Morphology: Japanese and the Transeurasian Languages, p. 8
  2. ^ a b Lars Johanson, Éva Ágnes Csató Johanson, (1998), The Turkic Languages, p. 81
  3. ^ a b c d e f Gerhard Doerfer, (1978), Khalaj and its relation to the other Turkic languages, p. 17-20
  4. ^ Knüppel 2009.
  5. ^ a b Ölmez, Mehmet (February 1995). "Halaçlar ve Halaçça" (PDF). Çağdaş Türk Dili (in Turkish). 7 (84): 15–22. ISSN 1300-1345. OCLC 222016380. Archived (PDF) from the original on 2011-11-12. Retrieved 2020-03-18.
  6. ^ Dybo 2006, p. 766.
  7. ^ Kıral 2000, p. 89.
  8. ^ Cheung & Aydemir 2015, p. 80.
  9. ^ Gerhard Doerfer, (1978), Khalaj and its relation to the other Turkic languages, p. 22
  10. ^ "Khalaj". Ethnologue (17th ed.). SIL International. Archived from the original on 2013-04-02. Retrieved 2020-03-18. Different from Turkic Khalaj [klj] in Iran.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  11. ^ Hammarström (2015) Ethnologue 16/17/18th editions: a comprehensive review: online appendices
  12. ^ "Request Number 2019-026 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. 2019-03-12. Retrieved 2020-03-18.
  13. ^ Khalaj language at Ethnologue (22nd ed., 2019) Closed access icon
  14. ^ a b Shcherbak 1997, p. 472.
  15. ^ Doerfer 1971.
  16. ^ Doerfer & Tezcan 1980.
  17. ^ Manaster Ramer 1995, pp. 187–88.
  18. ^ Doerfer & Tezcan 1994, pp. 158–159.

Sources

English-language sources

Non-English-language sources

  • Doerfer, Gerhard; Tezcan, Semih (1980). Wörterbuch des Chaladsch (Dialekt von Charrab) [Khalaj Dictionary (Charrab Dialect)]. Bibliotheca Orientalis Hungarica (in German and Khalaj). Vol. 26. Budapest: Akadémiai Kiadó. ISBN 9789630518420. OCLC 8095415.{{cite book}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  • Doerfer, Gerhard; Tezcan, Semih (1994). Folklore-Texte der Chaladsch [Folklore Texts of the Khalaj] (in German and Khalaj). Wiesbaden: Harrassowitz. ISBN 9783447034845. OCLC 32612731.{{cite book}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  • Dybo, Anna (2006). Хронология тюркских языков и лингвистические контакты ранних тюрков [Chronology of Turkic languages and linguistic contacts of early Turks]. In Tenišev, E. R.; Dybo, A. V. (eds.). Пратюркский язык-основа. Картина мира пратюркского этноса по данным языка [Proto-Turkic Base Language: A Picture of the World of the Proto-Turks According to Their Language] (PDF). Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков [Comparative-Historical Grammar of Turkic Languages] (in Russian). Vol. 6. Moscow: Nauka. pp. 766–817. ISBN 9785020327108. OCLC 13008487. Archived (PDF) from the original on 2018-12-17. Retrieved 2020-03-18.
  • Shcherbak, A. M. (1997). Xaлaджcкий язык [Khalaj language]. In Tenišev, E. R. (ed.). Тюркские языки [Turkic Languages]. Языки мира [Languages of the World] (in Russian). Vol. 2. Moscow: Indrik. pp. 470–476. ISBN 9785857590614. OCLC 68040217.

Further reading