This article needs additional citations for verification. (February 2012) (Learn how and when to remove this template message)
- a thin slice of meat from the leg or ribs of veal, pork, or mutton (also known in various languages as a cotoletta, Kotelett, kotlet or kotleta)
- a fried breaded cutlet
- a croquette or cutlet-shaped patty made of ground meat
- a kind of fish cut where the fish is sliced perpendicular to the spine, rather than parallel (as with fillets); often synonymous with steak
- a prawn or shrimp with its head and outer shell removed, leaving only the flesh and tail
- various preparations using fried cutlets or croquettes
- a mash of vegetables (usually Potato) fried with bread
From the late 1700s until about 1900, virtually all recipes for "cutlets" in English-language cookbooks referenced veal cutlets. Then pork cutlets began to appear. More recently,[when?] in American cuisine, cutlets have also been made using chicken, although this was also imported from Europe. The cutlet is usually coated with flour, egg and bread crumbs, then fried in a pan with some oil. Cutlets are used in several different meals.
Australians eat lamb cutlets battered with egg yolk and breadcrumbs. Chicken cutlets are also very popular, but known as chicken schnitzel. Both lamb cutlets and chicken schnitzel are a staple of Australian children's cuisine. Amongst most Australians of Italian descent, the term schnitzel is replaced by the term cutlet. Cutlets amongst this population are usually veal or chicken.
In British cuisine a cutlet is usually unbreaded and can also be called a chop. If referring to beef, more than one piece together would be generally called a rib of beef or a rib joint, whilst lamb ribs are called a rack, or rack of lamb. Lamb racks can also be tied into a circular shape before cooking, with the ribs on the outside, giving a crown shape, leading to the name "crown of lamb".
Hong Kong cuisine
In Hong Kong the cutlet was introduced during the period of British colonial occupation along with other cooking influences. It is seen as "sai chaan" or Western cuisine. Veal, pork and chicken are battered and deep fried for lunch. Seafood such as shrimp or scallop that is battered or breaded and deep fried such as can also be known as 'cutlet' in Hong Kong. It is usually served alongside rice or spaghetti noodles.
In Indian cuisine, a cutlet specifically refers to mashed vegetables (potato, carrot, beans) or cooked meat (mutton, beef, fish or chicken) stuffing that is fried with a batter/covering. The meat itself is cooked with spices - onion, cardamom, cloves, cinnamon, coriander (cilantro), green chillies, lemon and salt. This is then dipped in an egg mix or Corn starch and then in Bread crumbs (also see breaded cutlet), and fried in ghee or vegetable oil. Mostly chicken and mutton cutlets are very popular snacks in the city of Kolkata.
The vegetarian version has no meat in it, instead the filling is a combination of mashed potatoes, onion, green chillies, spices and salt, cooked for a bit together. This version is more popular with the vegetarian Indian population. An example is the Aloo Tikki.
In Iran, cutlet (Persian: کتلت) is a popular hamburger like thin layered fried of mixture of ground beef, mashed potatoes, eggs, onions, spices and bread crumbs.
The use of the cutlet (cotoletta) is quite widespread in Italian cuisine in many different variations. The most famous variant is the Milanese cutlet (cotoletta alla milanese), a veal cutlet covered in bread crumbs and fried in butter. It should not be mistaken for the Wiener schnitzel (which should be referred as a scaloppina alla viennese, or as fettina impanata in Italian), because it's a different cut of meat; the Milanese cutlet cut includes the bone, whereas the Wienerschnitzel doesn't. It is disputed whether the cotoletta alla milanese originated the Wienerschnitzel, or vice versa.
The Polish pork cutlet, kotlet schabowy, is a pork chop coated with breadcrumbs. Kotlet schabowy can be served with mashed potatoes, home fries, pierogi, fried mushrooms, cooked vegetables (cabbage), with salads or with coleslaw. Kotlet z kurczaka is a chicken cutlet coated with breadcrumbs. Kotlet z indyka is a turkey cutlet coated with breadcrumbs.
Polish Kotlet z Kurczaka Breaded chicken cutlet with cabbage salad.
Cuisines of Russia, Ukraine and other countries of former Soviet Union
In modern Russian, the word kotleta (котлета) refers almost exclusively to pan-fried minced meat croquettes / cutlet-shaped patties. Bread soaked in milk, onions, garlic, and herbs is usually present in the recipe. When in a hurry, a "cutlet" can be eaten between bread slices like a hamburger, but this fast meal is rarely served in restaurants. At home, it is most often served with pan-fried potatoes, mashed potatoes, pasta, etc.
In the middle of the 20th century, industrially produced, semi-processed ground meat cutlets were introduced in the USSR. Colloquially known as Mikoyan cutlets (named after Soviet politician Anastas Mikoyan), these were cheap pork or beef cutlet-shaped patties which resembled American burgers.
A particular form known as Pozharsky cutlet is an elaborated version of minced poultry kotleta covered with breadcrumbs. A distinct feature of this cutlet is that butter is added to minced meat, which results in an especially juicy and tender consistency.
Another Russian version of a cutlet, called otbivnaya kotleta (отбивная котлета), meaning "beaten cutlet", is a fried slice of meat, usually pork or beef, beaten flat with a tenderizing hammer or knife handle and covered with beaten eggs, dough or breadcrumbs. The recipe is similar to those of escalopes, schnitzel, Polish, or American cutlets. Today, this dish is simply called otbivnaya, with the word kotleta reserved for minced meat patties.
Chicken Kiev is called kotleta po-kievski (котлета по-киевски) in Russian and similarly kotleta po-kyivski (котлета по-київськи) in Ukrainian, which means "Kiev-style cutlet".
- Wedgwood, Hensleigh (1855). "On False Etymologies". Transactions of the Philological Society (6): 69.
- Pork cutlet with broad beans, wild mushroom and sage, Telegraph
- Tanner, Henry (Nov 15, 1964). "Others come and go—Mikoyan remains". The New York Times. Retrieved 10 Feb 2015.