||This article possibly contains original research. (August 2016) (Learn how and when to remove this template message)|
||This article has an unclear citation style. Learn how and when to remove this template message) (February 2016) (|
|Literal meaning||tea house|
|Alternative Chinese name|
|Literal meaning||wine house|
Some of the earliest restaurants in Colonial Hong Kong were influenced by Cantonese people. Throughout the history of Hong Kong cuisine, a great deal of Southern China's diet became synonymous with Cantonese style food.
Following the emigration of Cantonese people from Hong Kong to the Western world, these authentic Cantonese restaurants began appearing in many Chinatowns overseas. From 1980 to 1986, an estimated 21,000 people left Hong Kong permanently each year, and from 1987 the numbers rose sharply to 48,000 people a year and continued to increase dramatically following the Tiananmen Square protests of 1989.
The origin of Cantonese restaurant was the tea-house. Tea-houses were places where people met to drink tea during the ancient Dynasty of China. They were popular in southern China where people used to love drinking tea. Therefore, tea-houses were always characterized as a social function to gather people. 
Many early Chinese restaurants were influenced by the Cantonese people. Southern China is famous for nice weather benefiting agriculture. Therefore, many cuisines in fact originated in Southern China, although we now call them Cantonese food.
- Tea house: chaa lau (Chinese: 茶樓), is a place serving only tea, dim sum and simple dishes.
- Wine house: jau lau (Chinese: 酒樓), is a place serving banquets. i.e. 9-course menu usually for a table of 12 guests. From the early 20th century, jau lau started providing tea and dim sum like chaa lau. Thus only a few chaa lau remain in business.
- Seafood restaurants (Chinese: 海鮮酒家), are restaurants that specialize in live seafood dishes.
Modern Cantonese dishes are a far cry from their early roots in Guangzhou. They include generous use of off-the-shelf condiments, enriched by natural and artificial additives, boosting uncanny color and flavor. Most Chinese restaurants nowadays cannot afford to cook with 100% raw herbs and spices.
Nearly all the Cantonese restaurants provide yum cha, dim sum, dishes, and banquets with their business varying between the hour of the day. Some restaurants try to stand out by becoming more specialized (focusing on hot pot dishes or seafood, for example), while others offer dishes from other Chinese cuisines such as Szechuan, Shanghai, Fujian (Teochew cooking, a regional variation of Guangzhou is similar to that of Fujian), Hakka, and many others.
A new kind of Cantonese restaurant is quickly spreading overseas and mainland China, often referred to as Hong Kong-style jau lau (Chinese: 香港式酒樓) outside Hong Kong.
Traditional Chinese emphasize on the enjoyment of food. They like creating outstanding dishes that includes the fine tastes and attractive looks. Food is usually being served in two ways, on big round plate or inside a steaming basket.
For example, most of the dim sum are steamed in a bamboo basket, so Chinese restaurants always serve customers with dim sum directly in the basket. For the seafood restaurants or banquets, food like steamed shrimps or fried noodles are always being served in a big round plate where people can share the food easily in the middle of the table.
Food will be arranged aesthetically on the utensils with colorful decorations around the plate such as carrots and cucumbers. Recently, some high-class restaurants would come up with unusual presentation ideas for Chinese food such as shaping the dim sum into a rabbit or a fish. The enhanced presentation of food would also increase one's enjoyment of food.
Chinese food is no easy task as the cooking procedure is always the most critical part in producing good Chinese food. Proper control of time, water and temperature is of paramount importance. Most of the Chinese restaurants are famous for its illustrious history. The reason why these branded restaurants are more popular than the others is because of its secret recipe. Only an experienced chef would be able to perfect a recipe in cooking Chinese food. We may find many Chinese restaurants anywhere, however, not all of them can make delicious and traditional Chinese taste.
In the inaugural 2009 Hong Kong and Macau edition of the Michelin Guide, 14 restaurants received stars including ten with one star, three with two stars and the maximum of three stars to Lung King Heen at the Four Seasons Hotel Hong Kong helmed by Chef de cuisine Chan Yan-tak. It remains as the only Chinese restaurant in Hong Kong to carry such distinction.
- Fook Lam Moon - one star in 2009 edition, received their second one for their Wanchai branch and one star for their Kowloon branch in the 2010 edition.
- Forum Restaurant - one star in 2009 edition
- Ming Court in Langham Place Hotel - one star in 2009 edition
- T’ang Court in The Langham Hotels International - two stars in 2009 edition
- Shang Palace at Kowloon Shangri-La - two stars in 2009 edition
- Summer Palace at Island Shangri-La - two star in 2009 edition
- Yung Kee - one star received in the 2009 edition but on 1 December 2011, it was relegated to "Bib Gourmand" section of the guide's 2012 edition.
Yum cha has a rich history and customs have been developed.
For the traditional Chinese Restaurant, all tables must be round. Food is served in the middle of the table and dishes are shared among the people at table. This is why yum cha is regarded as a social function. The design of the table helps to foster communication between people.
A usual practice is whenever you see others’ teacup is emptied, you would help them, especially the elders, to refill the tea. It is a Chinese custom to tap fingers on the table near your cup twice as a sign of reverence and thanks.  Parents usually teach their children to practice filial piety to elders by refilling tea and serving food to them.
Chinese Restaurants Abroad
From the 1980s, there were several migrating waves in China. Among the migrants, many chefs brought along their skills and developed a Chinese food industry overseas.  Some enterprises brought capital with them to open up Chinese restaurants abroad. Migrants brought Chinese cuisine and its eating culture overseas. In Spain, it is reported that there were eight hundred Chinese restaurants in Madrid and one hundred in Barcelona.  In recent times, the number of Chinese restaurants in America is three times more than the Mcdonald’s franchise. 
- Jumbo Floating Restaurant
- Lin Heung (蓮香樓)
- Luk Yu (陸羽茶室)
- Lung Mun (龍門大酒樓)
- Mak's Noodle
- Maxim's (美心大酒樓)
- Wiltshire, Trea. [First published 1987] (republished & reduced 2003). Old Hong Kong - Volume One. Central, Hong Kong: Text Form Asia books Ltd. ISBN Volume One 962-7283-59-2
- Manion, Melanie. (2004) Corruption by Design: Building Clean Government in Mainland China and Hong Kong. Harvard University press. ISBN 0-674-01486-3
- Kühn, Kerstin (26 November 2009). "Four Seasons hotel sets world record in new Michelin Hong Kong guide". CatererSearch. Reed Business Information. Retrieved 5 December 2009.
- Lim, Le-Min (2 December 2008). "Michelin Hong Kong Gives 3 Stars to 2 Restaurants (Update1)". Bloomberg. Retrieved 6 December 2012.
- Lam, Tiffany (1 December 2009). "Hong Kong restaurants to avoid right now: Michelin guide's newest stars, the complete list". CNN Travel. Retrieved 6 December 2012.
- Christopher DeWolf; Doug Meigs (3 October 2011). "The best Hong Kong dim sum". CNN Travel. Retrieved 5 December 2012.
- 一星遭謫 鏞記「跌落凡塵」, Apple Daily (in Chinese), 2 December 2011, retrieved 2011-12-01
- Chan, Candy (5 December 2012). "Owners seeing stars as foodie bible is unveiled". The Standard. Archived from the original on 6 December 2012. Retrieved 5 December 2012.