Jump to content

Wikipedia talk:WikiProject Thailand

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Vistamesa (talk | contribs) at 12:21, 8 July 2012 (→‎Feudal Thailand: new section). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconThailand Project‑class
WikiProject iconThis page is within the scope of WikiProject Thailand, a collaborative effort to improve the coverage of Thailand-related articles on Wikipedia. The WikiProject is also a part of the Counteracting systematic bias group aiming to provide a wider and more detailed coverage on countries and areas of the encyclopedia which are notably less developed than the rest. If you would like to help improve this and other Thailand-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.
ProjectThis page does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale.

Template:Outline of knowledge coverage WPT

New round of discussion for the MoS

I'm hoping to place an RFC for the proposed MoS soon; your input is appriciated at Wikipedia talk:Manual of Style (Thailand-related articles)/Draft#January 2010. --Paul_012 (talk) 11:56, 1 January 2010 (UTC)[reply]

WP 1.0 bot announcement

This message is being sent to each WikiProject that participates in the WP 1.0 assessment system. On Saturday, January 23, 2010, the WP 1.0 bot will be upgraded. Your project does not need to take any action, but the appearance of your project's summary table will change. The upgrade will make many new, optional features available to all WikiProjects. Additional information is available at the WP 1.0 project homepage. — Carl (CBM · talk) 04:01, 22 January 2010 (UTC)[reply]

GA Reassessment of Finland Plot

I have done a GA Reassessment of Finland Plot as part of the GA Sweeps project. I have found the article to not meet current GA Criteria. My review of the issues is here. I will place the article on hold for a week pending work. I am notifying all interested projects and editors. If you have any questions or concerns please contact me on my talk page. H1nkles (talk) 21:24, 9 February 2010 (UTC)[reply]

Spelling of เกาะล้าน

There is an ongoing dispute on the spelling of the Ko Lan/Ko Larn article; please see Talk:Ko Lan (or Talk:Ko Larn, wherever the page is). --Paul_012 (talk) 18:25, 12 February 2010 (UTC)[reply]

Copyright concerns related to your project

This notice is to advise interested editors that a Contributor copyright investigation has been opened which may impact this project. Such investigations are launched when contributors have been found to have placed copyrighted content on Wikipedia on multiple occasions. It may result in the deletion of images or text and possibly articles in accordance with Wikipedia:Copyright violations. The specific investigation which may impact this project is located here.

All contributors with no history of copyright problems are welcome to contribute to CCI clean up. There are instructions for participating on that page. Additional information may be requested from the user who placed this notice, at the process board talkpage, or from an active CCI clerk. Thank you. --Moonriddengirl (talk) 01:45, 5 March 2010 (UTC)[reply]

Crossings on the Chao Phraya River

I have added a List of crossings of the Chao Phraya River several hours ago. A day earlier, I created an article for the Rama V Bridge using translated text from its corresponding article via the Google translator. The translations can become very poor so I may need help improving the article. Also, the list needs to be expanded to include any bridges that are located north of Rama V Bridge. And articles need to be created about those bridges also. Wikipedians working for WikiProject Thailand may be able to help by either getting more information on thosebridges and properly translating text from the bridges'corresponding articles in the Thai Wikipedia. Jim856796 (talk) 11:11, 15 March 2010 (UTC)[reply]

Renaming of amphoe articles

I have started a discussion for moving Thai district articles from Amphoe <Name> to <Name> District at Talk:Amphoe Ban Fang#Requested move. I'm hoping consensus on the issue will serve as precedent for all district articles. Your input is appreciated. --Paul_012 (talk) 06:20, 16 March 2010 (UTC)[reply]

Unreferenced living people articles bot

User:DASHBot/Wikiprojects provides a list, updated daily, of unreferenced living people articles (BLPs) related to your project. There has been a lot of discussion recently about deleting these unreferenced articles, so it is important that these articles are referenced.

The unreferenced articles related to your project can be found at >>>Wikipedia:WikiProject Thailand/Unreferenced BLPs<<<

If you do not want this wikiproject to participate, please add your project name to this list.

Thank you.

Update: Wikipedia:WikiProject Thailand/Unreferenced BLPs has been created. This list, which is updated by User:DASHBot/Wikiprojects daily, will allow your wikiproject to quickly identify unreferenced living person articles.
There maybe no or few articles on this new Unreferenced BLPs page. To increase the overall number of articles in your project with another bot, you can sign up for User:Xenobot_Mk_V#Instructions.
If you have any questions or concerns, visit User talk:DASHBot/Wikiprojects. Okip 23:22, 27 March 2010 (UTC)[reply]

AfD of Christian Foundation for the Blind in Thailand

Christian Foundation for the Blind in Thailand has been listed for an AfD. As per User:Ans-mo's observation, I feel that this foundation has probably not received WP:RS because of its foreign location. --Morenooso (talk) 01:55, 18 April 2010 (UTC)[reply]

I've recently been working on the article for the aircraft carrier HTMS Chakri Naruebet, and need some help from someone who can read Thai. This webpage was provided to support information about the carrier's work during the December 2004 tsunamis. I've tried to use the page (and a second page on the same site) to include information from the page to expand on the carrier's acquisition and other disaster relief operations, but because I cannot read Thai and had to work of a machine translation, some of the content may be wrong. Would somebody be able to doublecheck the article and the webpages to make sure I have not made any errors? Thanks in advance -- saberwyn 07:53, 25 April 2010 (UTC)[reply]

Unreferenced Biographies of Living Persons

The WikiProject Unreferenced Biographies of Living Persons (UBLPs) aims to reduce the number of unreferenced biographical articles to under 30,000 by June 1, primarily by enabling WikiProjects to easily identify UBLP articles in their project's scope. There were over 52,000 unreferenced BLPs in January 2010 and this has been reduced to 35,715 as of May 1. A bot is now running daily to compile a list of all articles that are in both Category:All unreferenced BLPs and have been tagged by a WikiProject. Note that the bot does NOT place unreferenced tags or assign articles to projects - this has been done by others previously - it just compiles a list.

Your Project's list can be found at Wikipedia:WikiProject Thailand/Unreferenced BLPs. Currently you have approximately 180 articles to be referenced. Other project lists can be found at User:DASHBot/Wikiprojects/Templates and User:DASHBot/Wikiprojects.

Your assistance in reviewing and referencing these articles is greatly appreciated. If you have any questions, please don't hestitate to ask either at WT:URBLP or at my talk page. Thanks, The-Pope (talk) 17:09, 4 May 2010 (UTC)[reply]

Naming of tambon articles

I've noticed that many tambon (subdistrict) articles have recently been created. Currently most of them are titled after their bare names. I would like to propose that, for consistency and clarity, we follow a regular naming scheme for such articles, similarly to that used for amphoe (districts), which has recently been discussed at Talk:Ban Fang District#Requested move. If the same scheme as with provinces and districts is used, articles should be titled [[Placename Subdistrict]]. This will avoid ambiguity as many subdistricts share their names with other things. --Paul_012 (talk) 12:17, 12 May 2010 (UTC)[reply]

Though I am really not happy with all those new articles - they contain almost no information beyond the one already given in the Amphoe article, and only add to the thousands of abandoned Wikipedia articles where vandalism will accumulate and which nobody ever reads - adding the subdistrict to each name is definitely necessary. We not only have subdistricts (of which many have no unique name), then there's for almost every Tambon the TAO, a legally different entity only in most cases covering the same area, and in some cases even an additional municipality. And not too rarely a Tambon is named after a geographic object, like a river, lake, forest, so these would then also add to the disambiguation. andy (talk) 13:34, 12 May 2010 (UTC)[reply]

6 October 1976 massacre has been rewritten

Discussion moved to Talk:6 October 1976 Massacre

I have nominated Bhumibol Adulyadej for a featured article review. Savidan 21:21, 30 June 2010 (UTC)[reply]

There is a new RFC at Talk:List of cities proper by population#Guiding principles for List of cities proper by population that asks which definition of city proper to use consistently for the purpose of List of cities proper by population. The outcome of this RFC can significantly influence the representation of Thai cities on this list. One option on the RFC could result in the removal of all Thai cities from the list -- BsBsBs (talk) 05:53, 26 July 2010 (UTC)[reply]

Hmong Wikipedia proposal

I'm trying to see if a Hmong Wikipedia could be started. Many Hmong ended up settling in Thailand as refugees.

The proposal is at:

WhisperToMe (talk) 07:33, 15 September 2010 (UTC)[reply]

Thailand articles have been selected for the Wikipedia 0.8 release

Version 0.8 is a collection of Wikipedia articles selected by the Wikipedia 1.0 team for offline release on USB key, DVD and mobile phone. Articles were selected based on their assessed importance and quality, then article versions (revisionIDs) were chosen for trustworthiness (freedom from vandalism) using an adaptation of the WikiTrust algorithm.

We would like to ask you to review the Thailand articles and revisionIDs we have chosen. Selected articles are marked with a diamond symbol (♦) to the right of each article, and this symbol links to the selected version of each article. If you believe we have included or excluded articles inappropriately, please contact us at Wikipedia talk:Version 0.8 with the details. You may wish to look at your WikiProject's articles with cleanup tags and try to improve any that need work; if you do, please give us the new revisionID at Wikipedia talk:Version 0.8. We would like to complete this consultation period by midnight UTC on Monday, October 11th.

We have greatly streamlined the process since the Version 0.7 release, so we aim to have the collection ready for distribution by the end of October, 2010. As a result, we are planning to distribute the collection much more widely, while continuing to work with groups such as One Laptop per Child and Wikipedia for Schools to extend the reach of Wikipedia worldwide. Please help us, with your WikiProject's feedback!

For the Wikipedia 1.0 editorial team, SelectionBot 23:42, 19 September 2010 (UTC)[reply]

Hmong Daw Wikipedia ready to accept contributions

The Hmong Daw Wikipedia is ready to accept contributions, as per meta:Requests_for_new_languages/Wikipedia_Hmong_Daw WhisperToMe (talk) 21:44, 26 September 2010 (UTC)[reply]

WikiProject cleanup listing

I have created together with Smallman12q a toolserver tool that shows a weekly-updated list of cleanup categories for WikiProjects, that can be used as a replacement for WolterBot and this WikiProject is among those that are already included (because it is a member of Category:WolterBot cleanup listing subscriptions). See the tool's wiki page, this project's listing in one big table or by categories and the index of WikiProjects. Svick (talk) 20:28, 7 November 2010 (UTC)[reply]

Can you help with Thai footballer BLPs?

There's a list of stubs on Thai footballers which have all been tagged as unrefernced BLPs since October 2008 (which is the current focus month for the UBLP Rescue Project. We're really struggling a) to establish whether these bios meet the WP:ATH or WP:GNG notability guidelines and b) if they do, finding reliable sources for them. This is an area which could really do with some attention from editors with the right language skills and an enthusiasm or interest in Thai football. I'm posting here in the hope of finding someone who might be kind enough to swing by and lend a hand. Some help finding RS generally would be a help as we find several of this type of BLP in every focus month. Without sourcing many of these stubs will probably end up in one or other of the deletion processs.--Plad2 (talk) 09:54, 20 November 2010 (UTC)[reply]

Most of those articles do meet the literal implications of WP:NFOOTY, but I doubt there is enough interest in these articles to sustain them, nor do their existence significantly contribute to the value of Wikipedia as a whole. Most of these articles were created by a handful of editors, at least one of whom tags new articles as UBLPs rather than providing references, and I doubt others would share their interest. --Paul_012 (talk) 18:02, 21 November 2010 (UTC)[reply]

2004 Indian Ocean earthquake and tsunami

2004 Indian Ocean earthquake and tsunami has been requested to be renamed, see Talk:2004 Indian Ocean earthquake and tsunami . 184.144.160.156 (talk) 03:26, 15 March 2011 (UTC)[reply]

Deletion of election poster image

I wish to inform you that this image has been nominated for deletion. There are potentially others as well. SilverserenC 20:06, 22 April 2011 (UTC)[reply]

Can someone from here please create the template

. See example in Women in Vietnam. Thanks. - AnakngAraw (talk) 21:07, 1 May 2011 (UTC)[reply]

Tada! Check out the new topic template. I need someone else to expand the history section though, since I'm not familiar with what would qualify as important. Nightw 09:22, 11 July 2011 (UTC)[reply]

Diplomatic missions of the United States

List of diplomatic missions of the United States lists neither United States Embassy, Bangkok nor U.S. Consulate General, Chiang Mai. No United States Embassy, Vientiane, either. — Preceding unsigned comment added by Pawyilee (talkcontribs) 11:16, 16 July 2011 (UTC)[reply]

I'm not sure exactly what the concern is here. Why should a separate article from Thailand – United States relations be required, and why should it be listed on that page? --Paul_012 (talk) 17:45, 16 July 2011 (UTC)[reply]
The role of the Laos Embassy in the Vietnam War is adequately covered in the article on the US Ambassador at the time, but not that of the one in Bangkok, or of the consulate in Chiang Mai. The relations article also has little to say, and misleadingly says the US has a "small" U.S. military advisory group that's still quite a large fortified compound on Sathon Tai. The Embassy on Wireless Road is both fortified and huge. I just linked the advisory group to Military Assistance Advisory Group, but it doesn't list JUSMAG-THAI. During the Vietnam dustup, it , or some other related US activity, leased two hotels in Bangkok that doubled as Officers and NCO Clubs, also a compound in Klong Toey for a post exchange, commissary and US Army medical facility open to US military dependents in-country. They also had a tiny post exchange in Pattaya, and behind it was group of bungalows for Officers families. That and the R&R camp at the north end of the beach arguably started started the boom down there, but all its History section says is, But a change occurred on April 26, 1961, when the first group of about 100 American servicemen who were fighting in the Vietnam War arrived in Pattaya for relaxation. While I'm on the subject of diplomatic missions, there is next-to-nothing on Thailand – United Kingdom relations beyond the Burney Treaty and Treaty of Amity and Commerce (Siam–UK) (1826.) --Pawyilee (talk) 09:33, 17 July 2011 (UTC)[reply]
Only recently found out there was as US consulate in Udon Thani closed in about 1995, and that there is still a VOA transmission site nearby. --Pawyilee (talk) 15:31, 23 September 2011 (UTC)[reply]

Potent source for Thai history articles

I just found this today, which I've already used as a source for the "unofficial motto" at Flag of Thailand. I'd like some help on filling out the cite web template. This is my second try, using the site's bottom line as the quote. [1]

  1. ^ "Thailand: A Country Study". from the Library of Congress Country Studies Program, formerly the Army Area Handbook Program. Mongabay.com. Retrieved 23 July 2011. This text comes from the Country Studies Program, formerly the Army Area Handbook Program. The Country Studies Series presents a description and analysis of the historical setting and the social, economic, political, and national security systems and institutions of countries throughout the world. From The Library of Congress TRY USING CTRL-F on your keyboard to find the appropriate section of text

--Pawyilee (talk) 04:48, 23 July 2011 (UTC)[reply]

อหลยา

Can someone please give me the English Transliteration of อหลยา and confirm that she is same as the Hindu Ahalya? An anon added อหลยา in the article. --Redtigerxyz Talk 06:04, 6 August 2011 (UTC)[reply]

อหลยา is a direct transliteration of Ahalyā into Thai script. I'm not sure how it would normally be pronounced, since this varies among Pali/Sanskrit loanwords and terms. A brief Google search tells that they are indeed the same subject. --Paul_012 (talk) 09:08, 6 August 2011 (UTC)[reply]
She has a section at Thai Wiki พระอินทร์. I found the links to both with the search service at English Thai Dictionary. --Pawyilee (talk) 11:09, 6 August 2011 (UTC)[reply]
Thanks. --Redtigerxyz Talk 16:45, 6 August 2011 (UTC)[reply]

I am not sure if it is notable or not, and certainly needs at least two sources that establish notability, even if in thai. could someone please take a look, thanks! --Cerejota (talk) 23:16, 10 August 2011 (UTC)[reply]

Omnoi

I would like to write an article about Omnoi stadium and Omnoi in SamutSakhon.

Does anyone have any links in English?

Should Omnoi be a seperate article, or part of another article.--Ranti2 (talk) 08:27, 12 September 2011 (UTC)[reply]

Om Noi as a city clearly deserves an article on its own, there's only the question whether the city and the Tambon should be in the same article. The cover the same area, but are different administrative units, so to be exact they should be separate articles, but for simplicity I think can put them into one, same as it was done for several other Tambon and corresponding TAO. I have no English links, but many Thai sources and references, so maybe I can start with an article on the city, and you fill in the details I omitted. andy (talk) 08:58, 12 September 2011 (UTC)[reply]

Zaza Sor Aree

Does anyone know good online reliable sources where I could find information about the Muay Thai idol Zaza Sor Aree? I recently created her article, but I'm missing much relevant information about her. I know that she is an idol in Thailand, but I can't reference much because I don't speak Thai. I would appreciate if anyone could check the Thai article and tell me what I could add to the English version. Also, I'm looking for more complete references about her kickboxing career, her musical career and her acting career, as well as her background. Jfgslo (talk) 03:20, 21 September 2011 (UTC)[reply]

Free Thai Movement

Help is badly needed at the Free Thai Movement to document involvement of the OSS in Japanese-occupied Thailand; US bombing of civilian targets;an OSS agent losing his mind over it; and the UK's desire to annex Thailand at the end of WWII. Additional info on the accidental bombing of Japanese high-value sites in a B-29 raid that was only a practice-run for bombing Japan that missed all of its intended civilian targets is at Allies attack Thailand, 1942-1945. Text from The Library of Congress Country Studies Program, formerly the Army Area Handbook Program, yields this tidbit: "...As a result of the contributions made to the Allied war efforts by the Free Thai Movement, the United States, which unlike the other Allies had never officially been at war with Thailand, refrained from dealing with Thailand as an enemy country in postwar peace negotiations. Before signing a peace treaty, however, Britain demanded war reparations in the form of rice for shipment to Malaya, and France refused to permit admission of Thailand to the United Nations (UN) until Indochinese territories annexed during the war were returned. The Soviet Union insisted on the repeal of anticommunist legislation." Mongabay reference Thailand An earlier version of the WP article was preserved for students and teachers at " eNotes. I can't help due to serious NNPOV. --Pawyilee (talk) 17:43, 23 September 2011 (UTC)[reply]

Than Yutthachaibodin AfD

Anyone with any skill in Thai whatsoever could probably lend a hand at this AfD. Thanks in advance. --joe deckertalk to me 06:08, 25 September 2011 (UTC)[reply]

Need help

Hello. I'm looking for help regarding Category:House of Sundarakul na Jolburi. I've just categorized it in Category:Thai monarchy but I'm not 100% sure that this makes sense. The problem is that the explanation on the category page as well as the main article (House of Sundarakul na Jolburi) look like a really bad case of machine translation and are basically unreadable. Maybe th:สุนทรกุล_ณ_ชลบุรี can shed some light on all this. Any help would be greatly appreciated. A related issue is whether this topic deserves its own category. Best, Pichpich (talk) 22:28, 30 September 2011 (UTC)[reply]

Rewrote a bit. Should be in Category:Thai families, I think. As for the subcategory, if no other eligible member articles arise then it could probably be deleted. --Paul_012 (talk) 07:08, 1 October 2011 (UTC)[reply]
Great! Thanks a lot. Pichpich (talk) 12:57, 1 October 2011 (UTC)[reply]

19th-century image files

Southeast Asia Visions. "Browse the Southeast Asia Visions Collection". Cornell University Library. Retrieved October 2, 2011. Browse by image date --Pawyilee (talk) 10:50, 2 October 2011 (UTC)[reply]

WikiWomen's History Month

Hi everyone. March is Women's History Month and I'm hoping a few folks here at WP:Thailand will have interest in putting on events (on and off wiki) related to women's roles in Thailand's history, society and culture. We've created an event page on English Wikipedia (please translate!) and I hope you'll find the inspiration to participate. These events can take place off wiki, like edit-a-thons, or on wiki, such as themes and translations. Please visit the page here: WikiWomen's History Month. Thanks for your consideration and I look forward to seeing events take place! SarahStierch (talk) 21:37, 1 February 2012 (UTC)[reply]

Question regarding the bypass canal of Ko Kret

Please take a look at Wikipedia:Reference desk/Humanities#Date of this 17th century map of Siam?. Thanks. --Paul_012 (talk) 16:45, 22 February 2012 (UTC)[reply]

Naming of tambon articles.

Petebutt has started a requested move for Mae Suai Subdistrict. Since the naming of tambon articles has never been discussed in detail, could interested editors help weigh in on the issue? Thank you. --Paul_012 (talk) 06:24, 17 March 2012 (UTC)[reply]

Muay Thai and boxing professionals: How to name future articles about the various individuals

Would it be unthinkable for an article to be named/renamed

(I have no problem with the articles mentioning their various fight names.)

If the following names (from this link, http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Thai_Muay_Thai_practitioners) are not the legal names ( name on governmental I.D. cards), then we might need to rethink how to name articles in the future. (It seems that fighters on Thai teams, have fight names that include the name of their teams (the gyms where they are employed/bound by contract):

Buakaw Por. Pramuk

Naruepol Fairtex

Yodsanklai Fairtex

Kaokor Galaxy

Zaza Sor Aree

Sudsakorn Sor Klinmee --Computadorcorriente (talk) 00:15, 23 March 2012 (UTC)[reply]

Using their (legal) personal names would mostly go against WP:COMMONNAME, I think. In Thailand at least the fight names you mention are indeed their most recognisable names. I understand that these may change as one switches gyms, which may cause problems in some cases, but mostly they should be okay, if they are commonly known as such in English. --Paul_012 (talk) 14:16, 23 March 2012 (UTC)[reply]
I am not of your opinion. "Samson Dutch Boy Gym" is an article title that is problematic in more ways than one. One solution might be "Samson Phantasi" (his nickname and his last name). This will differentiate him from other "Samson"s (which I believe might include a world champion female boxer). In this way we avoid having to deal with the numerous changes of employment during his career.
By your reasoning then perhaps the article about Siriporn Thaweesuk should be renamed or redirected to Samson Sor Siriporn? (And to make things a little bit more complicated, I seem to remember that the "Sor Siriporn" name is not a result of her own first name, but rather the name of the prison officer who was responsible for the training of Samson.)
  • And how are we to defaultsort names such as Buakaw Fairtex? By the nickname, or by the name of the employer (Fairtex)? --Computadorcorriente (talk) 11:21, 24 March 2012 (UTC)[reply]
"Samson Sor Siriporn" actually appears to be the title of the corresponding article at the Thai Wikipedia. I do understand that such names don't work well in an English-language context, but that is not ours to judge. WP:STAGENAME says, "The name used most often to refer to a person in reliable sources is generally the one that should be used as the article title, even if it is not their 'real' name." I think it applies directly to these cases. If Samson Dutch Boy Gym is known that way to most people, we should follow the usage. I don't think it's any worse than 50 Cent anyway. If we were to use persons' real names for article titles, we would have to rename a lot of articles about celebrities such as Lady Gaga. As for category sorting, such stage names should be simply sorted as they appear. (Lady Gaga isn't sorted as "Gaga, Lady".) --Paul_012 (talk) 14:06, 24 March 2012 (UTC)[reply]
This is Wikipedia in English. "Sor" and "por" might give meaning to Thai people. Please entertain the idea of these hypothetical titles
In the case of "Buakaw" ex-trainee of Pramuk, i think that an adequate article title (maybe the best) would be Buakaw (ex-trainee of Pramuk). The future name of that article on Thai wikipedia, will possibly not be renamed, I dare to speculate. Note: Buakaw has vowed never to fight for Pramuk Gym again, and he has stated the name of his current trainer (not Pramuk). Please explain if you think that the "Por Pramuk" is part of Buakaw's current stage name.
We now have a precedent for using nickname plus family name (of the fighter). (The article about Buakaw was renamed yesterday: Buakaw Banchamek.)
Please do not change the name of Samson Dutch Boy Gym, until we have rectified the "Fairtex"es and "Galaxy"s, because "Dutch Boy Gym" might be the best example of how unencyclopedic these names can get, when practices are not questioned. --Computadorcorriente (talk) 23:01, 25 March 2012 (UTC) (Note: Fixed typo. --Paul_012 (talk))[reply]
Well, Buakaw Benchamek does appear to be what he's going by now; it seems to have become mainstream enough, so no problems with that. Each article should be named on a case-by-case basis, though. There may not be a one-size-fits-all solution that works for every Muay Thai practitioner. Nickname + surname should not be used arbitrarily if it has not been used elsewhere. ("Samson Phantasi" turns up zero Google hits.) I'm not sure what exactly are the aspects you find problematic, but, to use Khaosai Galaxy as an example, I don't think there is a more appropriate article title, since this is how he is known worldwide. --Paul_012 (talk) 02:26, 27 March 2012 (UTC)[reply]
PS Some sources appear to substitute Por. and Sor. with P. and S., etc. --Paul_012 (talk) 02:26, 27 March 2012 (UTC)[reply]
So how do you want to defaultsort? "Galaxy" is not his last name/family name!
You said "Each article should be named on a case-by-case basis, though." I am not sure what you mean by that. Wikipedia is governed by guidelines. If we don't have one in place, then maybe one can be created.
If the names you are proposing are so fine and dandy, then why aren't the "Sor" and "Por" names used in the olympics, in regard to the boxers from Thailand? Maybe because it is an oddity that functions adequately on posters in Thailand, as well as in other forums in Thailand.
Does anyone know if the printed version of encyclopedia Britannica has an article about Por Pramuk, Buakaw.
Should the defaultsort of Samson Dutch Boy Gym prioritize the 2nd or the 3rd or the 4th name?
Wouldn't it be correct to say that "Samson" is his stage name, while "Dutch Boy Gym" is not his name, but rather an attached name to show affiliation? --171.98.3.81 (talk) 19:09, 1 April 2012 (UTC)[reply]

In light of the recent blocking of the original poster as a sock puppet, it has become apparent that this discussion is serving only to waste other editors' time. --Paul_012 (talk) 02:06, 2 April 2012 (UTC)[reply]

Actually there are some problems with the way we are naming articles about boxers and muay thai practitioners from Thailand. Now we have an article about a muay thai practitioner, where the title of the article is a name that he never has used in a fight (and which also is not his real name)—a name which he will not use for his next fight, acording to the article "Buakaw confirms Thai Fight participation" (in yesterday's Bangkok Post):
"Muay Thai superstar Sombat Banchamek—better known as Buakaw Por Pramuk ..."
"The boxer said at a press conference that he would stick with the name Buakaw for the Thai Fight but may not use the name of the boxing camp Por Pramuk."
How can we deal with all of this? For one we can recognize that there are not too many people participating in this discussion. So if one administrator makes up his/her mind about how things should be done on this subject, then we will be stuck with this persons ideas for a months or years. (And when people have strong opinions, it might also be interesting to see who is/has been bringing new references to this discussion.)
  • Now the fighter is scheduled to fight with the fight name "Buakaw" (for his fight in April), "but may not use the name ... Por Pramuk". Comment: The original post seemed to be about how to name these articles in an encyclopedic manner, without having to change the title of any single article, again and again and again. Maybe disambiguation pages for Buakaw, and [[Somchai] and Somsak and Fairtex could alleviate some of the challenges. And then when the fighter has a new fight name, then we just add the fight name to the disambigution page for the common denominator fight name, such as "Samson" or Buakaw (Buakaw Banchamek/ Buakaw Por Pramuk/Buakaw)
If anyone has any better references, then please bring'em on. --124.121.38.244 (talk) 19:25, 5 April 2012 (UTC)[reply]
Maybe this format can work for these types of articles, when the fight name (without "Por Pramuk" etc.) is more famous than the real name:
Sombat Banchamek (Fight name Buakaw). Or Buakaw (Sombat Banchamek).
Possibly we could defaultsort these by the "common denominator fight names", such as "Buakaw". --124.121.38.244 (talk) 19:34, 5 April 2012 (UTC)[reply]

"Por"

The talk page for Buakaw Por Pramuk has since year 2007, asked the question of the meaning of "Por". Can someone give an answer here (or there)? --171.98.3.81 (talk) 18:52, 1 April 2012 (UTC) In most cases, it spells "P." in either English or Thai abbreviations, and is pronounced with a "Harvard R." --Pawyilee (talk) 16:18, 14 April 2012 (UTC)[reply]

English in Thailand

Hi. I've started a discussion at Talk:Hua Hin District#English used in Thailand? regarding the variety of English used in Thailand. It is specifically regarding some changes to that article, but it would be good to get a general consensus, as I have seen changes made both ways in various articles related to Thailand. This may well be a better place for it. So, how should we interpret WP:ENGVAR in relation to the English used in Thai-related articles? -- Boing! said Zebedee (talk) 13:15, 14 April 2012 (UTC)[reply]

And specifically, does anyone have any good sources for the appropriate Thai English spelling of "kilometer"/"kilometre"? -- Boing! said Zebedee (talk) 13:29, 14 April 2012 (UTC)[reply]
It should be "kilometre", for example as has been noted on the Hua Hin page re. today's Bangkok Post [1] GeoffreySuchart (talk) 14:55, 14 April 2012 (UTC)[reply]
Interesting, thanks, but The Bangkok Post is inconsistent - eg this article uses "kilometer". Maybe we need a Google fight - give me a few minutes. -- Boing! said Zebedee (talk) 15:22, 14 April 2012 (UTC)[reply]
Google fight results...
  • Bangkok Post, "kilometer" = 3,400 results, "kilometre" = 63,800 results
  • The Nation, "kilometer" = 579 results, "kilometre" = 9,070 results
That sounds good enough to me - "kilometre" it is. (Thinking about it more, I wonder if the "kilometre" spelling comes from French, and neither British nor American English - France has has diplomatic contact with Thailand for a very long time). -- Boing! said Zebedee (talk) 15:32, 14 April 2012 (UTC)[reply]

Message: "I hate you"

On my talk page: Message: Hi. I'm Thai, and I hate you. I think you know why. :) --125.24.37.243 (talk) 14:32, 12 April 2012 (UTC)[reply]

Not really, but suspect it may relate to British-born Abhisit's Palace name & its ancestral meaning of "Medical Professional"; & to His Britannic-Majesty-Rama VI's acts to make Siamese Reigns, Houses, Surnames & Civil-service ranks toe a European line – seemingly with advice on Indic roots & orthography from HM's Royal Council of Pandits, predecessor to RIT and its RTGS. The dispute first irrupted at Abhist_Talk with User:Sodacan's objecting to tying "Abhist" to 19th-centry "Privilege" (to exercise a Royally-granted monopoly of designated commodities -- such as deer-hides, a practice going back to time immemorial, seeminly reincarnated in the likes of CP Group.) He also objected to linking the first Palace-named Vejjajiva's (obsolete) civil-service nomenclature to Thai for "courtier," which at the time was being used by the better-educated Red Shirts as a synonym for "invisible hand." (Modern civil-service nomenclature relates to Thai for Servant/Service.) Some invisible hand has since had all references to Palace and House Names removed from the Web, and blocked from WebCite®. Not being Thai, I don't know why this must remain invisible. --Pawyilee (talk) 03:28, 16 April 2012 (UTC)[reply]

Naming of tambon articles (2)

Please see Talk:Ban Pong, Wiang Pa Pao#Requested move. --Paul_012 (talk) 08:59, 16 April 2012 (UTC)[reply]

So we now have Mae Suai Subdistrict and Ban Pong, Chiang Rai as the result of two discussions. Not really consistent, but the discussions barely saw input anyway. I'm now reluctant as to whether we these can be regarded as setting precedent. --Paul_012 (talk) 15:51, 23 April 2012 (UTC)[reply]

Project tagger run

A heads-up that I'm going to request a WikiProject tagger run for articles in the categories listed at Wikipedia:WikiProject Thailand/List of categories. I've gone through the list but if anyone spots mistakes or has objections please do raise them. Note that I've left off some subcategories which I think are unlikely to be in the project's interest (mostly relating to specific sporting events or people who were only marginally related, e.g. died in Thailand). --Paul_012 (talk) 17:36, 24 April 2012 (UTC)[reply]

Ampon Tangnoppakul

I've just started an article on Ampon Tangnoppakul, a lese-majeste convict who died on 8 May in prison, causing some controversy. I've updated the article from a number of English-language sources, but Thai sources would be useful too if anyone has the language-savvy to help. Cheers, Khazar2 (talk) 18:55, 11 May 2012 (UTC)[reply]

Questioning of neutrality in some articles related to Thailand

I believe that some of the articles here should be written with some more viewpoints - especially more from how thai people see something. I think that the articles related to thailand should include more viewpoints from more people. For example: the wikipedia article on Bangkok lists the names of major INTERNATIONAL hospitals such as Bumrungrad international hospital, but does not mention awesome government hospitals such as Siriraj Hospital and King Chulalongkorn Memorial hospital. Also, for many articles, wikipedia does not appear to trust the thai government - (for example: "The thai government claims blah blah blah..."). Yet, wikipedia appears to trust western sources (such as the media) as if every statement by a western source is true and unbiased. I understand that wikipedia wants neutral articles, but some western media articles are biased themselves. I apologize if I had offended anyone here for my confusing writing, but this is my first (ever) comment to wikipedia and I am still quite inexperienced (and confused) about the right writing style to use here. — Preceding unsigned comment added by Maximillian12493 (talkcontribs) 12:11, 9 June 2012 (UTC)[reply]

Welcome! Thanks for raising these concerns. In the case of the hospitals, this may be a result of following the lists our reliable sources feature most prominently, or it may simply be an oversight. I'd suggest asking specifically about this at Talk:Bangkok; give it a week, and if no one responds, feel free to add the other hospitals yourself while citing a reliable source. Or just be bold and go ahead and them, and then leave a note on the talk page explaining your reasoning.
As for your other example, it's hard to get into detail without seeing a specific article, but you're right that generally Wikipedia trusts secondary sources with known editorial oversight over direct statements from governments. You can learn more at our policy pages on reliable sources and primary sources. One point where I definitely agree with you, however, is that articles shouldn't be using "claim" to cast doubt on the Thai govt. statements except in extreme cases per our manual of style--there's actually a subsection on this at WP:CLAIM, though of course nobody (including me!) really can memorize the whole manual. Hope this helps! Feel free to contact me through my user talk page if you have any more questions. Khazar2 (talk) 12:40, 9 June 2012 (UTC)[reply]

Requested move: Nichkhun Horvejkul

Hello WP Thailand. A move was proposed for Nichkhun Horvejkul by User:CaseyPenk. Please find the discussion at Talk:Nichkhun Horvejkul, and let us know if you support/oppose to dropping Nichkhun's last name from the article's title. Per WP:STAGENAME, Nichkhun seems to be better than Nichkhun Horvejkul. Many thanks! --PBJT (talk) 18:18, 13 June 2012 (UTC)[reply]

Place name consistency

Probably flogging a dead horse here, since no one seems to care, but as the status quo for town and city names has been to have the town or city article at the plain title, with disambiguating links to provinces and districts sharing the name, for the sake of consistency I'll be renaming articles I come across to follow the scheme (until consensus is established otherwise). In cases where disambiguation by geographical location is necessary, I'll stick with the largest geographic entity within which the name is unique (i.e. Nan, Thailand). --Paul_012 (talk) 13:55, 28 June 2012 (UTC)[reply]

Sounds good to me -- Boing! said Zebedee (talk) 15:27, 28 June 2012 (UTC)[reply]

Feudal Thailand

If we link to Feudal Japan, then what about Feudal Thailand?

My search has not found any relevant section about Feudal Thailand.

The fifth paragraph of this [2] link, starts explaining that feudal system.

If I am to help, then more links will be helpful. --Vistamesa (talk) 12:21, 8 July 2012 (UTC)[reply]