Jump to content

Remun language

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Mattpawlow (talk | contribs) at 15:40, 2 May 2016 (Added in language samples). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Remun
Milikin
Native toMalaysia
RegionSarawak
Native speakers
3,500 (2000)[1]
Austronesian
Language codes
ISO 639-3lkj
Glottologremu1237
ELPRemun

Remun, or Milikin, is a Ibanic Dayak language of Borneo.

Sample Vocabulary

Comparison between Standard Malay, Standard Iban and Remun's Dialect
English Standard Malay Standard Iban Remun
No Tidak Enda Entau
See Lihat Meda Ngilau
Know Tahu Nemu Badak
Shirt Baju Baju Kelatang
Run Berlari Belanda Belawak
Silence! Senyap Anang inggar Sengian
Stupid Bodoh Beli'/Palui Labuan
No/Did not Tiada Nadai Entai
Tomorrow Besok Pagila Pagi
Later Nanti Lagi/legi Ila
Mat Tikar Tikai Kelaya
Good Bagus Manah Nyelaie

-Sample phases in Iban Remun-

Entai ku ngilau - "Nadai aku meda."
Entauk ku badak - "Enda ku nemu."

Language Comparisons

Older Generation Younger Generation Languages the Words Borrowed From
Kelatang (Dress) Baju Bahasa Malaysia
Ngatong (Later) Nanti Bahasa Malaysia
Ngilau (See) Meda Iban main
Kayu (Food) Lauk Bahasa Malaysia/Iban Main
Tegeran Iengan (Eat) Makai Iban main
Ngitung atap/rasau (Sleep) Tidur Bahasa Malaysia
Besulu (Lover/Friend) Beciuta Bahasa Malaysia
Reti (Meaning) Maksud Bahasa Malaysia
Pangin (Room) Bilik Bahasa Malaysia
Lebulan (Stupid) Bodoh Bahasa Malaysia
Entau Medak (I Don't Know) Enda Nemu Iban Main
Anteh (Quick) Cepat Bahasa Malaysia
Tanchut (Trousers) Tanchut Bahasa Malaysia

Geographic Distribution

The language is spoken by roughly 3600 inhabitants of the Sarawak region.

Remun is responsible for the establishment of the Iban-Remun language dialect in the Borneo area, and more prominently into the Sarawak region. [2] Despite being 88% similar to the Iban language, individuals in locales that speak Remun state the language is easily hidden from outsiders' understanding, even speakers of Iban.[2] The existence of Remun is in endangered status, with the local societies slowly shifting towards speaking Iban.

References

  1. ^ Remun at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ a b Cullip, Peter (1999). "Remun Language Use and Maintenance" (PDF). Journal of Modern Languages.