Jump to content

Papadam: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Replaced content with 'dnt play with me. I am '''jamsheer''''
m Reverting possible vandalism by 61.17.226.61 to version by Sumone10154. False positive? Report it. Thanks, ClueBot NG. (1366009) (Bot)
Line 1: Line 1:
{{About||the 2009 film|Papadom (film)}}
dnt play with me. I am '''jamsheer'''
{{Infobox prepared food
| name = Papadums
| image = [[File:Papadsbangalore.jpg|250px]]
| caption = Jackfruit papadums from [[Bangalore]], [[India]]
| alternate_name = Papad, papar, pampad, happala, poppadam, appalam
| country = [[Indian subcontinent|India]]
| region =
| creator =
| course =
| served =
| main_ingredient = [[Lentil]]s, [[urad (bean)|black gram]], [[chickpea]]s, [[rice flour]]
| variations = Rice or potato papad
| calories =
| other =
}}
'''Papad''', (also known as '''papad''' in [[Northern India]], ({{lang-ur|{{Nastaliq|پاپڑ}}}}), '''pappadam''' (പപ്പടം) in [[Malayalam]], '''happala''' in [[Kannada]], '''appalam''' in [[tamil language|Tamil]], '''Papad''' ('''පපඩම්''') in Sinhala, '''appadum''' (అప్పడం) in [[Telugu language|Telugu]], '''pappadum''' or '''poppadom''' in the [[UK]]) is a thin, crisp Indian preparation sometimes described as a [[cracker (food)|cracker]]. It is typically served as an accompaniment to a meal in [[India]]. It is also eaten as an [[appetizer]] or a [[snack]] and can be eaten with various toppings such as chopped onions, [[chutney]] or other dips and [[condiment]]s. In some parts of India, it is served as the final item in a meal.

In certain parts of India, raw papadums (dried but unroasted) are used in curries and vegetable preparations.

==Etymology==
'''Papadum''' is a loanword from [[Malayalam]] പപ്പടം or [[Tamil language|Tamil]] பப்படம் ''{{IAST|pappaṭam}}''.<ref>"poppadom, ''n.''" ''OED Online''. December 2006. Oxford University Press.<http://www.oed.com/view/Entry/147794?redirectedFrom=poppadum#>.</ref> Both Tamil ''pappaṭam'' and [[Hindustani language|Hindi-Urdu]] पापड़ پاپڑ ''pāpaṛ'' are derived from the [[Sanskrit]] word पर्पट ''parpaṭa'',<ref>{{cite book |title=The Oxford Hindi-English Dictionary |editor=R. S. McGregor |editor-link=R. S. McGregor |year=1997 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-864339-5 |page=632}}</ref> which is the name of a medicinal plant, and is also defined as 'a kind of thin cake made of rice or pease-meal and baked in grease' or 'a thin crisp cake'.<ref>{{cite book |title=A Sanskrit-English Dictionary |last=Monier-Williams |first=Monier |authorlink=Monier Monier-Williams |year=1995 |publisher=Motilal Banarsidass |location=Delhi |isbn=81-208-0065-6 |page=606 |url=http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/monier/index.html |accessdate=2010-06-30}}</ref>

''Appadam'' is the word for papad in [[Telugu language|Telugu]]. In the [[Tulu language]], spoken in [[Kanara|coastal Karnataka]], it is called ''appala''. In the [[Kannada language]], a papad is referred to as a ''happala'', and is often made with [[urad (bean)|black gram]], [[jackfruit]], and [[tapioca]].

{| class="wikitable"
! colspan=4|Alternative names for papadum
|-
|pāpaṛ
|pappad
|papparde
|pappadom
|-
|pappadum
|popadam
|pompadum
|poppadam
|-
|poppadom
|appadum
|appalum
|appala
|-
|appoll
|papari
|pamporo
|puppodum
|-
|pampad
|happala
|"popper"
|}

==Regions==
[[File:RollednRoastedPapads.jpg|thumb|Rolled spicy papadums India.]]
As papadums are an important part of [[Indian cuisine]], recipes vary from region to region and family to family. They are typically made from flour or paste derived from either [[lentil]]s, [[chickpea]]s, [[urad (bean)|black gram (urad flour)]], [[rice]], or [[potato]].

In [[Kerala]], guruvayoor pappadums are very popular as an ingredient of Kerala Sadhya. In Kerala, people from the [[Pandaaram]] caste prepare pappadums. In North India, the lentil variety is more popular and is usually called 'papad'.

[[Salt]] and [[peanut oil]] are added to make a [[dough]], which can be flavored with seasonings such as [[Chile pepper|chili]], [[cumin]], [[garlic]], or [[black pepper]]. Sometimes [[baking soda]] or [[slaked lime]] is also added. The dough is shaped into a thin, round [[flatbread]] and then dried (traditionally in the sun), and can be cooked by [[deep frying]], roasting over an open [[flame]], toasting, or [[microwaving]], depending on the desired texture.

In most curry houses in the [[United Kingdom]] and [[Australia]], they are served as a [[hors d'œuvre|starter]] alongside dips which often include mango [[chutney]] and [[South Asian pickle|lime pickle]].

== Ingredients and preparation==

Papad can be prepared from different ingredients and methods. Arguably the most popular recipe uses urad dal or blackgram. Blackgram flour is mixed with black pepper, salt and then mixture is kneaded together. A well kneaded mixture is then flattened in thin rounds and kept for sun-drying. Once dried, papad can be stored for later consumption. Papad may also contain rice, [[jackfruit]], [[sago|sabudana]], etc. as main ingredients. To achieve different tastes, cracked black pepper, red chilli powder, asafoetida, cumin seeds, or [[Sesame]] seeds are used as flavouring agents.

==Business==
[[File:Lijjat Papad pack.jpg|right|thumb|The Rabbit mascot on the [[Lijjat Papad]] packing]]
Papad is often associated with the [[feminism|feminist]] [[Empowerment#Empowerment_of_women|empowerment of women]] [[Women in India|in India]].<ref>{{cite web|title=Empowering Women in Urban India: Shri Mahila Griha Udyog Lijjat Papad|work=Empowerment Case Studies|url=http://siteresources.worldbank.org/INTEMPOWERMENT/Resources/14652_Lijjat-web.pdf|publisher=World Bank|accessdate=2012/09/23|author=World Bank|format=.pdf}}</ref> Many individual and organized businesses run by women produce papad, pickles, and other snacks. This provides them regular income from minimal financial investments. [[Shri Mahila Griha Udyog Lijjat Papad]] is an organization owned and run solely by women that produces large quantities of papadums on the open market which started as a small business in the late 1950s,<ref name="grassroots_malathi">{{cite web
|url=http://www.pcr.uu.se/conferenses/myrdal/pdf/Malathi_Ramanathan.pdf
|title=Grassroots Developments in Women's Empowerment in India: Case Study of Shri Mahila Griha Udyog Lijjat Papad (1959–2000)
|author=Malathi Ramanathan
|accessdate=2007-01-15
}}</ref><ref>{{cite web
|url=http://www.lijjat.com/Content.asp?id_Section=6
|title=organization - The Beginning
|publisher=Lijjat
|accessdate=2006-02-04
}}</ref> and now has an annual income of over [[Indian rupee|Rs.]]3.15 billion, or just under $80 million US dollars.<ref name="hindu_radiates">{{cite web
|url=http://thehindubusinessline.com
|title=Their kitchen radiates energy
|date=2005-04-01
|author=Surekha Kadapa-Bose
|publisher=[[The Hindu]] Business Line
|accessdate=2007-01-15
}}</ref>

==Spelling==
Some divergence of transliteration may be noted in the third consonant in the Hindi/Urdu word ''pāpaṛ''. The sound is the [[retroflex flap]] {{IPAblink|ɽ}}, which is written in [[Standard Hindi|Hindi]] with the [[Devanagari]] letter ड़, and in [[Urdu alphabet|Urdu script]] with the Perso-Arabic letter ڑ. Although in [[International Alphabet of Sanskrit Transliteration|IAST]] the Hindi letter ड़ is transliterated as <[[ṛ]]>, popular or nonstandard transliterations of Hindi use <d> for this sound, because etymologically it derives from ड {{IPAslink|ɖ}}. The occurrence of this consonant in the word ''pāpaṛ'' has given rise to two alternative spellings in English: ''papad'', which reflects its etymology, and ''papar'' (anglicized as "popper"), which reflects its phonology.

==Gallery==
<gallery>
Image:Stack of papadums.jpg|A stack of roasted papadums, ready to be served.
File:Rice papad.jpg|Rice papadum
Image:GntPapad.jpg|Deep fried papad at an expo in [[Guntur]].
Image:Paparis em Lisboa.JPG|''Paparis'' served in [[Lisbon]], [[Portugal]].
</gallery>

==References==
{{reflist}}

==External links==
{{Commons category|Papadums}}

{{Indian bread}}
{{Flatbreads}}
{{bread}}

[[Category:Indian snack foods]]
[[Category:Pakistani cuisine]]
[[Category:Pakistani breads]]
[[Category:Pakistani fast food]]
[[Category:Indian breads]]
[[Category:Flatbreads]]
[[Category:Unleavened breads]]
[[Category:Indian fast food]]
[[Category:Tamil cuisine]]
[[Category:Kerala cuisine]]
[[Category:Indian legume dishes]]
[[Category:Karnataka cuisine]]
[[Category:Andhra cuisine]]

[[ar:بابادم]]
[[da:Papadum]]
[[de:Papadam]]
[[es:Appalam]]
[[eo:Papadamo]]
[[fr:Papadum]]
[[gu:પાપડ]]
[[hi:पापड़]]
[[it:Papadum]]
[[ml:പപ്പടം]]
[[ms:Popadom]]
[[ne:पापड]]
[[ja:パーパド]]
[[no:Papadam]]
[[pl:Papad]]
[[pt:Paparis]]
[[ru:Пападам]]
[[sv:Pappadam]]
[[ta:அப்பளம்]]
[[te:అప్పడాలు]]

Revision as of 06:32, 29 November 2012

Papadums
Jackfruit papadums from Bangalore, India
Alternative namesPapad, papar, pampad, happala, poppadam, appalam
Place of originIndia
Main ingredientsLentils, black gram, chickpeas, rice flour
VariationsRice or potato papad

Papad, (also known as papad in Northern India, (Urdu: پاپڑ), pappadam (പപ്പടം) in Malayalam, happala in Kannada, appalam in Tamil, Papad (පපඩම්) in Sinhala, appadum (అప్పడం) in Telugu, pappadum or poppadom in the UK) is a thin, crisp Indian preparation sometimes described as a cracker. It is typically served as an accompaniment to a meal in India. It is also eaten as an appetizer or a snack and can be eaten with various toppings such as chopped onions, chutney or other dips and condiments. In some parts of India, it is served as the final item in a meal.

In certain parts of India, raw papadums (dried but unroasted) are used in curries and vegetable preparations.

Etymology

Papadum is a loanword from Malayalam പപ്പടം or Tamil பப்படம் pappaṭam.[1] Both Tamil pappaṭam and Hindi-Urdu पापड़ پاپڑ pāpaṛ are derived from the Sanskrit word पर्पट parpaṭa,[2] which is the name of a medicinal plant, and is also defined as 'a kind of thin cake made of rice or pease-meal and baked in grease' or 'a thin crisp cake'.[3]

Appadam is the word for papad in Telugu. In the Tulu language, spoken in coastal Karnataka, it is called appala. In the Kannada language, a papad is referred to as a happala, and is often made with black gram, jackfruit, and tapioca.

Alternative names for papadum
pāpaṛ pappad papparde pappadom
pappadum popadam pompadum poppadam
poppadom appadum appalum appala
appoll papari pamporo puppodum
pampad happala "popper"

Regions

Rolled spicy papadums India.

As papadums are an important part of Indian cuisine, recipes vary from region to region and family to family. They are typically made from flour or paste derived from either lentils, chickpeas, black gram (urad flour), rice, or potato.

In Kerala, guruvayoor pappadums are very popular as an ingredient of Kerala Sadhya. In Kerala, people from the Pandaaram caste prepare pappadums. In North India, the lentil variety is more popular and is usually called 'papad'.

Salt and peanut oil are added to make a dough, which can be flavored with seasonings such as chili, cumin, garlic, or black pepper. Sometimes baking soda or slaked lime is also added. The dough is shaped into a thin, round flatbread and then dried (traditionally in the sun), and can be cooked by deep frying, roasting over an open flame, toasting, or microwaving, depending on the desired texture.

In most curry houses in the United Kingdom and Australia, they are served as a starter alongside dips which often include mango chutney and lime pickle.

Ingredients and preparation

Papad can be prepared from different ingredients and methods. Arguably the most popular recipe uses urad dal or blackgram. Blackgram flour is mixed with black pepper, salt and then mixture is kneaded together. A well kneaded mixture is then flattened in thin rounds and kept for sun-drying. Once dried, papad can be stored for later consumption. Papad may also contain rice, jackfruit, sabudana, etc. as main ingredients. To achieve different tastes, cracked black pepper, red chilli powder, asafoetida, cumin seeds, or Sesame seeds are used as flavouring agents.

Business

File:Lijjat Papad pack.jpg
The Rabbit mascot on the Lijjat Papad packing

Papad is often associated with the feminist empowerment of women in India.[4] Many individual and organized businesses run by women produce papad, pickles, and other snacks. This provides them regular income from minimal financial investments. Shri Mahila Griha Udyog Lijjat Papad is an organization owned and run solely by women that produces large quantities of papadums on the open market which started as a small business in the late 1950s,[5][6] and now has an annual income of over Rs.3.15 billion, or just under $80 million US dollars.[7]

Spelling

Some divergence of transliteration may be noted in the third consonant in the Hindi/Urdu word pāpaṛ. The sound is the retroflex flap [ɽ], which is written in Hindi with the Devanagari letter ड़, and in Urdu script with the Perso-Arabic letter ڑ. Although in IAST the Hindi letter ड़ is transliterated as <>, popular or nonstandard transliterations of Hindi use <d> for this sound, because etymologically it derives from ड /ɖ/. The occurrence of this consonant in the word pāpaṛ has given rise to two alternative spellings in English: papad, which reflects its etymology, and papar (anglicized as "popper"), which reflects its phonology.

References

  1. ^ "poppadom, n." OED Online. December 2006. Oxford University Press.<http://www.oed.com/view/Entry/147794?redirectedFrom=poppadum#>.
  2. ^ R. S. McGregor, ed. (1997). The Oxford Hindi-English Dictionary. Oxford University Press. p. 632. ISBN 978-0-19-864339-5.
  3. ^ Monier-Williams, Monier (1995). A Sanskrit-English Dictionary. Delhi: Motilal Banarsidass. p. 606. ISBN 81-208-0065-6. Retrieved 2010-06-30.
  4. ^ World Bank. "Empowering Women in Urban India: Shri Mahila Griha Udyog Lijjat Papad" (.pdf). Empowerment Case Studies. World Bank. Retrieved 2012/09/23. {{cite web}}: Check date values in: |accessdate= (help)
  5. ^ Malathi Ramanathan. "Grassroots Developments in Women's Empowerment in India: Case Study of Shri Mahila Griha Udyog Lijjat Papad (1959–2000)" (PDF). Retrieved 2007-01-15.
  6. ^ "organization - The Beginning". Lijjat. Retrieved 2006-02-04.
  7. ^ Surekha Kadapa-Bose (2005-04-01). "Their kitchen radiates energy". The Hindu Business Line. Retrieved 2007-01-15.