Jump to content

Indian name: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
FrescoBot (talk | contribs)
m Bot: links syntax and spacing
Line 148: Line 148:
===Assamese names===
===Assamese names===
The Ahom community have a naming system which is loosely based on their ancestors profession during Ahom kings reign. Usually most names follow the Firstname, Middlename, Lastname format. Last name Saikia indicates commander over 100 soldiers (Sa=100). Hazarika was commander over 1000 soldiers(Hazar=1000). Other lastnames are Bora and Borbora, Barua and Borbarua, Gohain, Borgohain, Buragohain etc. where Bor=elder or bigger, Bura=older. Other communities have last names which may be same as last names used in other parts of north India such as Das, Sarma, Chakravarty, Ali, Ahmed etc.
The Ahom community have a naming system which is loosely based on their ancestors profession during Ahom kings reign. Usually most names follow the Firstname, Middlename, Lastname format. Last name Saikia indicates commander over 100 soldiers (Sa=100). Hazarika was commander over 1000 soldiers(Hazar=1000). Other lastnames are Bora and Borbora, Barua and Borbarua, Gohain, Borgohain, Buragohain etc. where Bor=elder or bigger, Bura=older. Other communities have last names which may be same as last names used in other parts of north India such as Das, Sarma, Chakravarty, Ali, Ahmed etc.
these names have been around for a very long time lund choot lora phuddi


===Bengali and Oriya names===
===Bengali and Oriya names===

Revision as of 12:54, 31 August 2010

Indian family names are based on a variety of systems and naming conventions, which vary from region to region. Names are also influenced by religion and caste and may come from religion or epics. India's population speaks a wide variety of languages and nearly every major religion in the world has a substantial following in India. This variety makes for subtle, often confusing, differences in names and naming styles. For example, the concept of a family name did not exist widely in Tamil Nadu and many parts of Kerala.

For many Indians, their birth name is different from their official name; the birth name starts with a letter auspicious on the basis of the person's horoscope. Some children are given one name (a given name). In communities that don't use family names, the third name can be a god's name, or the grandfather's or grandmother's name, depending on the sex of the child. Many children are given two names sometimes as a part of religious teaching, and "Velanati" and "Telaganya" indicate the ancestral places of their origin. These are used for subcaste identification and not necessarily used routinely as part of a person's official name or daily use name.

Due to caste-based discrimination or to be caste-neutral, many people started adopting generic last names such as Kumar.[citation needed] Film stars such as Rajkumar (Kannada Film legend), RR Equity, Kavita Narang and, more recently, Akshay Kumar have adopted Kumar as their last names for marketing reasons. As Kumar became too common, people adopted names such as Ranjan and Anand as their surnames.

Some English occupational nouns have also passed into surname usage, with surnames such as Engineer. Rajesh Pilot, an Indian ex-minister, adopted his surname after a stint in the Indian Air Force.

Few people, in hundreds, have started to name their children after international personalities. Most of the time, the surname is used as a first name, like Einstein, Churchill, Kennedy, Beethoven, Shakespeare etc., and tend to denote the parents' political affiliations. This practice is particularly prevalent in Goa and Tamil Nadu. Examples of names like these are Churchill B. Alemao and his brothers, Roosevelt B. Alemao and Kennedy B. Alemao from Goa and M.K. Stalin and Napoleon Einstein from Tamil Nadu. As in Western societies, parents are beginning to experiment with uncommon names, or are using words that aren't usually considered names, like Proton Padmanabhan, Alpha Jyothis and Omega Jyothis, as well as Neon and Iodine. Hundreds of people are using these names in India.

Names by state

Gujarati and Marathi names

In Gujarat and Maharashtra, the naming system is patronymics. For example, the first name of cricketer Sunil Manohar Gavaskar is "Sunil;" "Manohar" is his father's name, and "Gavaskar" is the family name.

Traditionally, married women take their husband's given name as their middle name, in addition to adopting his family name. In Maharashtra sometimes a male newborn is named after his grandfather's name.

In Gujarat, people also add suffixes to their names based on their gender. "Bhai" (brother) for men and "Ben/Bahen" (sister) for woman. For example, Sunil is called Sunilbhai and Lata is called Lataben or Latabahen. Similarly, Maharastrians address males as "Rao". (Sunil will be called Sunilrao.) This is generally an informal convention, used between friends and not on official documents.

Common Gujarati family names include Patel (a very common surname in Gujarat), Soni, Mehta, Shah, Desai, Parekh and Chudasama. Frequent Marathi family names include Kulkarni, Joshi, Deshpande, Deshmukh,Chaudhary, Kolte and Patil. The family name 'Bhat' is used for a Maharashtrian Brahmin, whereas an extra t is added for the Gujaratis.

A number of Marathi family names end in 'kar', e.g. Gavaskar, Tendulkar, Savarkar, Madgulkar, Mayekar, Acharekar, Navalkar, Joglekar, Juhekar, Deuskar, Manglokar, Chindarkar and are sometimes associated with the native village of the family or its ancestors. E.g., Chindarkar may stand for origins in the town Chindar at Sindhudurg District in Maharashtra - Konkan region.

Marathi last names and origins are extremely well documented and the roots and lineage can be traced back hundreds of years. See Main article Maratha clan system

In Gujarat, family names ending in the suffix 'vala' or 'walla' may refer to the place where a person resides when written on wedding invitations (concotri), when listing members of the family, someone who did not live locally, for example, someone from London may have his surname put down as 'Londonwalla' just to describe the fact they reside there, their actual surname might be the normal family name. It also may describe the ancestral village of the family when used as the actual surname. An example of this is the moving of some of the Tandel family from the village of Meh to nearby Mogod Dungri (Valsad District) in recent times, changing their surnames to Mehwala, to say that they are from Meh. It is also used to denote a profession or family business, like Lakdawalla, which denotes that the person's family business is trading in wood.

Konkani names

Konkani people currently inhabit the states of Goa, Maharashtra, Karnataka and some parts of Kerala. Basically Hindus, they later were converted to Islam or Catholicism. They are strictly patriarchal, thus the first name is always followed by fathers names. though it's now only strictly observed by Hindus. Hindus used titles like Bhatt, Shenai, Kamati, Shett, Parpati, Mahale, Naik, Koyande or the caste identifying names (which was common amongst people who belonged to the so-called lower-castes) such as Gaude, Velip, Mulli etc before the advent of Portuguese. Village names were used by them only when they migrated from their ancestral village. Suffix kaar or hailing from was attached to the village names eg: Raikar, Borkar, Vernekar, Kerkar, denoting the place where they hailed from. This practice is still alive today, and almost all Goans and a few of the Konkanis in other states still use their original village names where their ancestors once belonged before the Inquisition period followed by their mass migrations to other places in Goa and other states. Surnames denoting occupations are also common eg:Abhisheki, Teli, Kasar, Vaidya are also common.

Almost all the Konkani Catholics use Portuguese surnames, like D'Souza, D'Mello, Fernandes, Nazareth, etc. However, a few families from the Kunbi community still bear their original last names like Gavkaar, Tari, etc. Similarly, many Catholic families belonging to the Roman Catholic Brahmin (Bamon) caste still use their original Hindu surnames such as Prabhu, Shenoy, Naik, Pai, Shet, Bhat, etc. Karnataka houses a variety of konkani speaking people divided into many small sects. However, only two distinct sects of konkani speaking people can be identified as the chitrapur saraswat brahmins and the goud saraswat brahmins. The csb's have their surnames based on the towns from which their ancestors hailed, namely, Irde, Aroor, Kallianpur etc which are names of towns in karnataka. The Goud Saraswat Brahmins howerver have surnames such as Bhat, Shenoy, Pai etc which are based on the occupations that their ancestors carried out.

Assamese names

The Ahom community have a naming system which is loosely based on their ancestors profession during Ahom kings reign. Usually most names follow the Firstname, Middlename, Lastname format. Last name Saikia indicates commander over 100 soldiers (Sa=100). Hazarika was commander over 1000 soldiers(Hazar=1000). Other lastnames are Bora and Borbora, Barua and Borbarua, Gohain, Borgohain, Buragohain etc. where Bor=elder or bigger, Bura=older. Other communities have last names which may be same as last names used in other parts of north India such as Das, Sarma, Chakravarty, Ali, Ahmed etc.

Bengali and Oriya names

In addition to a family name, many Bengalis (in both West Bengal and Bangladesh) have two given names: a bhalo nam (lit. "good name"), which is used on all legal documents, and a dak nam ("nickname"), which is used by family members and close friends. The two names may or may not be at all related; for example, a man named Anoop Saha may be called by his dak nam (e.g. Bablu) at home and by his bhalo nam (Anoop) elsewhere. Many people also have a shortened version of their bhalo nam (e.g. Deepu for Deepak, Faru for Farhana, etc.) in addition to their full bhalo nam and their dak nam. Recently, many Bengalis have begun to add their dak nam to the end of their full official name, resulting in names like Saifuddeen Chowdhury Kanchon, where "Saifuddeen" would be the man's bhalo nam, "Chowdhury" would be his family name, and "Kanchon" would be his dak nam. In these situations, this man would be correctly addressed "Mr. Chowdhury", not "Mr. Kanchon". Bengali People and Oriya People (Oriyas, people from Orissa) Have many similar surnames such as Das, Chowdury and many others. For Oriyas the "Bhala Naa" (lit. Meaning good name) is used for all legal documents, and "daka naa" is the nickname or pet name used by family and friends. Many other Oriya surnames come from the caste system based on the occupation of people. For example, a common last name is Mohapatra and Dash (Das is not a brahmin last name, only Dash is

South Indian names

For a long time, South Indians had a simple naming system. Historically, everyone was given a single name, which was chosen on the basis of one of three possible ways:

Karnataka

In Karnataka, the naming convention is given name, father's name (Middle name), last name (Can reflect Sir name, family name, place, occupation etc.). Muralidhar, Venkatesha, Raghava, Radha Krishna Murthy, Raghavendra, Ramesh, Vishwanath are some common names for men. For women names such as Bhagya, Bhagyalakshmi, Lakshmi, Shylaja, Manasa, Meera, Shanthala, Seeta, Uma, Gayathri,Chaitra are all common names. It is customary for wife to take on husband's surname or last name, to reflect symbolic change in them moving out of father's house and becoming part of the husband's family. Man is the head of the household.

In villages and away from city sometimes initials precede a given name. For example, Kagodu Bairappa Timmappa (village, father, given name). Sometimes only village name precedes their given name. Some names explicitly mention affiliation to a family. For example, Pasharara Kolli (Kolli of Pashara family), Naigodara Kanni (Kanni of Naigod family).

Kerala

In Kerala, the standard procedure was Family name-Given name-Caste/title name (if applicable). Therefore Kannoth Karunakaran Maarar, can interpreted as Karunakaran of the Maarar caste from the Kannoth family. Since Kerala was a feudal society before the mid-20th century, most Keralites belong to a clan, unlike other parts of South India. Those who do not belong to a caste that received a title, such as fisherment, and labourers would simply have their family name followed by their given name, eg. Vayilparambu Manoharan. Today, the traditional format of naming has started to change and the father's first name is sometimes used as a last name, in accordance with other South Indian communities. Among Christians in Kerala, it is a common practice to have a second given name (middle name) which is the baptismal name, usually the first name of a grandparent or godparent, like Roshni Mary George and Anoop Antony Philip.

Tamil

Many South Indians use the name of their ancestral hometown, or the family profession as the last name or family name. In this case sometimes the surname is placed before the given name. Some Tamil people have both a village name and a caste name as part of their name, for instance Madurai Mani Iyer. Here, Madurai is a town and Iyer is a caste. Many Keralites especially Syrian Christians use as the "tharavaad", a description of their ancestral home. Names like Pramod Perumparambil and Paul Chemmanoor fall under this category.

There is also widespread usage of a patronymic: use of the father's given name as the second name. This means that the given name of one generation becomes the second name of the next. In many cases, this second name is used as an initial and the given name may appear like a second name. For example a name like "Ajith Abraham" means "Ajith son of Abraham". If Ajith then has a son named Ashwin, then his name would be Ashwin Ajith.

It is common for Tamil women to adopt their husband's given name as a second name. Sunitha Gopalan (Sunitha daughter of Gopalan) might change her name to Sunitha Rajiv (Sunitha wife of Rajiv) after marriage. Some South Indians use an inverted patronym. For example, Chitra Visweswaran is a dancer whose last name is either a patronym or the given name of her husband. More common among women, the inverted patronym is also adopted by people migrating West who want to be called by their given names without having to explain Indian naming conventions. The given names of their fathers or husbands become their family names.


Initials

In Western English-speaking societies, when there are two people with the same name, for example, Robert Jones and Robert Smith, in an elementary school class, they may be referred to as Robert J. and Robert S. respectively to avoid confusion. But two Ramans in South India have just the one name each. So the names of their fathers are used as initials instead of a surname. Raman, son of Gopal, would be G. Raman, and Raman, son of Dinesh, D. Raman. This led to the initial system, mostly followed in South India. Most schools automatically add the initials upon enrollment.

In some parts of Tamil Nadu, traditional family names have recently been abandoned in favour of a father's/husband's given name as a family name. The use of a father's/husband's given name as a family name is in vogue. These names are also used as initials. School and college records would have the names with initials as given below.

  • "S. Janaki" - the family name initial and then the given name.
  • "S. Janaki" might also be written as "Janaki Sridar" in legal documents.

Legal documents such as passports will have the last name fully expanded, instead of initials. Other legal documents such as property deeds will have any of these name formats with the mention of father's /grandfather's/husband's given name and/or village/town/city name. Mandating expansion of initials in passport and multinational companies that are influenced by western standards is a big source of confusion in South India. For example, a letter for Raja Gopala Varma, son of Krishna Kumar, who is usually referred as "K. Raja Gopala Varma", might be addressed incorrectly to "Krishna Kumar Raja Gopala Varma".

Men's names are usually prefixed with initials as mentioned before. Some men used to omit the initial, adding the father's given name in the end. However, this isn't a legal name and won't change their name in official records. For example, both P. Chidambaram and Chidambaram Palaniyappan are valid; however the latter form is not legally used. Generally, the initials are omitted, and father's name is suffixed to shorten a name, for example, G. Raja Ravi Varma, son of M. Gopal Krishnan, becomes Raja Gopal.

For women, the system of initials is slightly different. Before marriage, a girl uses her father's initial, but after marriage, she may choose to use her husband's initial. Of late the trend has changed and many women, especially those employed, do not change the initials, but continue with their father's initials. This is mainly for convenience, since school degree and career papers have the woman's father's initials on them. Changing a name legally is a cumbersome procedure, including announcing the proposed change in a newspaper and getting it published in an official gazette. So the modern trend is to add the husband's name at the end, like some Western women who add their husband's name with a hyphen.

People who do not understand the South Indian naming protocol sometimes expand the initials in an incorrect manner. For example, the name P. Chidambaram, tends to be expanded to Palaniyappan Chidambaram, which is incorrect in the sense that it implies that the person's given name is "Palaniyappan", and the family name is "Chidambaram". In fact, the person's only name is "Chidambaram", with an initial of "P". Also if the name is Srishti Venkata Sesha Phaneendra, it may be written as S.V.S.Phaneendra with three initials.Other such famous misrepresentations include the chess grandmaster, V. Anand (wrongly expanded as Vishwanathan Anand); cricketer, L. Sivaramakrishnan (Laxman is his father's name); and the freedom fighter and statesman, C. Rajagopalachari (often cited as Chakravarty Rajagopalachari). On the other hand, north India media refers to Dr. Anbumani Ramadoss (son of Dr. Ramadoss) often simply as Dr Ramadoss, which again is incorrect as Ramadoss is his father's name and not his name.

The involvement of Justice Party (1926 onwards) and the other Dravidian parties in the start of Independent India had contributed much to the confusion. For instance, a person by name Rajaram Iyer used to get advantage in schools, colleges, jobs etc. for being an Iyer. Alternatively, a person may not like to declare his /her caste name to avoid being identified. "Why should a person get advantage or disadvantage just by declaring his / her caste?". This was the primary question raised by the Dravidian ideology. For instance, a Rajaram Mudaliar may not get the same treatment as a Rajaram Nadar in a public office. Moreover, a Rajaram without any surname/castename will be put in confusion. This led to the inclusion of Father's name as initial. In certain vulgar terms, in some parts of Tamil Nadu it used to be referred like this. "We are born to Fathers, and not to Castes". All said and done, the condition stays that there is a strong caste system and caste feeling in Tamil Nadu, but that cannot be exhibited, just by name.

Surnames or family names

Many South Indians also use a family name.

Family names are not common in Tamil Nadu, but most of the rest of India uses a family name.

  1. Invented family names such as that of Rajesh Pilot.
  2. The English last name of Anglo-Indians - descendants of British and Indian parents.
  3. Portuguese-Goan last names, such as Fernandes.
  4. Arabic surnames of Muslims with ancestors converted to Islam by Arabs and Muslims of mixed Arab and Indian descent.

Telugu names

The family names of Telugu people precede the given name and are mostly abbreviated. For example, the name Kambham Nagarjuna Reddy would be abbreviated as K.N.Reddy. In this name Nagarjuna Reddy is the given name, and Kambham would be the family(Surname) name. Some of the people who belong to a particular Reddy caste include the caste names in their names, especially "NAIDU", Chowdary, Goud or Mudraj. For example, Vijay Reddy, Hari Chowdary, Devender Goud. In general, if the name of a person in Western format was Vijay Reddy Kandi (given name, second given name and family name), then the name in Telugu-speaking areas would be written as K. Vijay Reddy.there are same surnames like "lankala" to many castes, in yadav caste lankala veeraiah, in reddy caste lankala deepak reddy like this in AP

Family names of Telugu people are supposed to be the name of the village or area their ancestors came from. Sometimes the family name can be the same for people belonging to different castes. For example Nandumuri Taraka Ramarao could be abbreviated as N.T.RamaRao. Taraka RamaRao is the given name and probably Nandumuru (a village in Krishna) is the ancestral village of N.T.R.

Sometimes the family name can be same as human body part such as Boddu (umbilicus), Lingam (male genitalia) etc. However, there is always spiritual meaning associated for those names. In spiritual sense, Boddu means center of origin of universe, Lingam means Lord Shiva

Tamil names

Many people from the southern states of Tamil Nadu and Kerala do not use any formal surnames, though most might have one. This is because traditionally the surnames refer to their cast, and as a way to ensure that their names are cast-neutral, their surnames are completely dropped. Therefore, in practice, people use either the father's name or initial as a substitute for the surname. Initials, when used, can be placed either before or after their given name. For example; G. Venktaesan, Venkatesan G, or Venkatesan Govindarajan, are different ways in which a person with a given name Venkatesan, whose father's given name is Govindarajan can refer to himself.

Malayali (Kerala) names

Most Keralites have a family name. Most of the family names are of obscure origin, but many have geographical origins – e.g., Vadakkedath (from the North), Puthenveetil (from the new house)etc. Traditionally the full names followed one of three patterns:

1. Family name followed by Given name followed usually by the caste name or title. This was the common pattern (for men and women) among the upper-caste Hindus, especially of Malabar and Cochin. Examples: Mani Madhava Chakyar (Mani is the family name or tharavad name, Madhava(n) is the given name and Chakyar is the caste name), Vallathol Narayana Menon (Vallathol is the family name or tharavad name, Narayana(n) is the given name and Menon is the caste name), Olappamanna Subramanian Nambudiri, Erambala Krishnan Nayanar, etc. Sometimes the caste name/title was omitted, e.g., Kannoth Karunakaran (where the caste name Marar has been omitted). In the case of women the caste name/title was, traditionally, usually different, for example "Amma" was used for "Nair", "Andarjjanam" was used for "Nampoothiri", "Varyasyar" for "Varyar", "Nangyar" for "Nambiar" "Kunjamma" for "Valiathan/Unnithan/Kartha" etc. (see the Singh/Kaur convention in Punjab), e.g., Nalappat Balamani Amma whose brother was Nalappat Narayana Menon and Savithri Andarjjanam (A renowned author). Quite often the family name will have more than one part to it, e.g., Elankulam Manakkal Sankaran Namboodiripad, Madathil Thekkepaattu Vasudevan Nair, etc. The family name is usually initialled, the given name is sometimes initialled (never when there is no caste name following) and the caste name (if present) is never initialled. This is completely arbitrary. So we have as common forms Vallathol Narayana Menon, C. Achutha Menon, E K Nayanar and P. Bhaskaran (here Bhaskaran is the given name; the caste name, Nair in this case, has been omitted). In the Nair caste, using the maternal family name at the beginning is also common. e.g. Maythil Radhakrishnan, who is better known by his family name Maythil.

2. Family name followed by Father's given name followed by Given name. This is common among the rest of the population. For example most traditional Christian names followed this pattern. Usually the Family name and Father name were initialled. In case of (Hindu) women "Amma" was frequently used (as in the previous case). Examples include K M Mani, K G George, V S Achuthanandan, K R Gowri Amma. Many Palakkad Iyers (Kerala Iyers) use an adaptation of this convention by replacing the Family Name with the name of the "gramam" (village). Example: Tirunellai Narayanaiyer Seshan (T N Seshan), where Tirunellai would be the village name, Narayanaiyer is the Father's given name and Seshan is the given name; or Guruvayoor Shankaranarayanan Lalitha abbreviated as G. S. Lalitha.

3. Given Name followed by Title. This is common particularly among Syrian Christians in the old central Travancore area, where the king (Maharaja) or the local ruler (Raja or Thampuran) used to assign some titles to select families. Examples include Varghese Vaidyan(Vaidyan), Fr. Geevarghese Panicker (Panicker), Chacko Muthalaly (Muthalaly), Avira Tharakan (Tharakan), Varkey Vallikappen (Vallikappen), etc.

4. Given Name followed by Father's name as surname and the Initial taken from Mother's name. This is a common trend nowadays where both the mother's and father's names are found with the given Name.

Example  : e.g., L.Athira Krishna. [Here the Mother's name 'Leela' finds mention in the Initial and father's name 'Krishna' is taken as Surname .

5. Much of these traditional naming patterns have now disappeared. The family names are usually not included nowadays (this can probably be attributed to the decline of the joint families or tharavads). The most common patterns nowadays is to have given names, followed by the father's given name (patronymic, e.g., Sunil Narayanan or Anil Varghese) or caste name (e.g., Anup Nair). It is also not uncommon for the village of origin to be use in lieu of the family name, especially in South Kerala, e.g., Kavalam Narayana Panicker, where Kavalam is a village in Alapuzha district.

It should be observed that many Christian names such as Varghese (Ghevarghese) is of Aramaic/Syrian origin.

Kannada names

Kannada names might include place names, clan/title/caste names, father's names along with person's own given name. The rules generally followed when combinations of the names used; Some times they prefix and suffix as surname and middle name will be given name.

  • ]], where Adnoor is place name, Bheemappa is father's name and Narendra is person's given name. Adnoor and Bheemappa can be initialled resulting in the name "A. B. Narendra".
  • The clan/title/caste names (generally called surnames) must come last.

e.g. Kundapur Varun Shenoy, Kundapur is place name, Varun is person's given name and Shenoy is the surname. e.g. Satish Ramanath Hegde, Satish is person's given name, Ramanath is father's name and Hegde is the title. e.g. Satish Gowda

  • Having two prefix and suffix as the surname and the middle name as given name. For example Doddamane Ramakrishna Hegde.
  • Rare cases of ancestral house names can also be found, and they follow the rule for place names.

However, if a person wants to go by only his/her given name, there is a tendency in official circles to forcibly add extra names (generally, the place names). sometimes the surname depends on the work that person does

Malaysian Indian Names - South Indian Origin

Most ethnic Indians in Malaysia trace their ancestral origin to South India. In Malaysia, the general naming format for Indians is X son of Y or X daughter of Y. The term 'son of' is ANAK LELAKI (abbreviated to A/L in ID documents) in the Malay Language and the term 'daughter of' is ANAK PEREMPUAN (abbreviated to A/P in ID documents) in the Malay Language.

Example: Murugan the son of Vellupillai would appear as MURUGAN A/L VELLUPILLAI in Malaysian ID Card (MyKad) in the name field and the Malaysian Passport.

Using the example above, MURUGAN A/L VELLUPILLAI would also arrange his name in such a way that his father's name become his initial and his given name appears to be his Surname/ Last Name: V. MURUGAN. This practice is similar to the name format of the famous South Indian writer R. K. Narayan (R - Place of Origin: RASIPURAM, K - Father's Name: KRISHNASWAMI). Since most Malaysian Indians are today born in Malaysia, usually only the father's name appears as the initials.

However an increasing number of Malaysian Indians are migrating to the West, and they have begun using their father's name as the Last Name to avoid confusion. Therefore, Murugan the son of Vellupillai would simply go as MURUGAN VELLUPILLAI or M. VELLUPILLAI in the West.

Singaporean Indian Names

In the British colonial days, male Indian names would employ the connective term S/O (son of) and female Indian names D/O (daughter of) respectively, and these terms are still in common use in Singapore.

References

Thurston, Edgar (1906). Ethnographic notes in Southern India. Government Press, Madras. p. 532-546.

  • Kaushik, Devendra Kumar (2000) Cataloguing of Indic Names in AACR-2. Delhi: Originals. ISBN 81-7536-187-5.