Jump to content

Fang Fang

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Rosiestep (talk | contribs) at 12:01, 30 June 2020 (→‎References: del stub). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Fang Fang
Native name
方方
BornWang Fang (汪芳)
(1955-05-11) May 11, 1955 (age 69)
Nanjing, China
OccupationWriter
LanguageChinese
NationalityChinese
Alma materWuhan University
Years active1982–present
Notable worksFeng Shui (万箭穿心)
Bare Burial (软埋)
Wuhan Diary
Notable awardsLu Xun Literary Prize
Chinese name
Chinese
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu PinyinFāng Fāng

Fang Fang (Chinese: 方方) is the pen name of Wang Fang (汪芳; born 11 May 1955), a Chinese writer who won the Lu Xun Literary Prize in 2010. She was born in Nanjing, Jiangsu Province. She went to Wuhan University in 1978 to study Chinese. In 1975, she began to write poetry and in 1982, she launched her first novel Da Peng Che Shang (大篷车上). In 1987, she released her masterpiece "Feng Jing"(风景), and won the 1987-1988 national outstanding medium-length novel award. Her other work, including Qin Duan Kou (琴断口), and Xing Yun Liu Shui (行云流水), "Jiang Na Yi An" (江那一岸), "Yi Chang San Tan" (一唱三叹), have been well received as well. Since she cares much about the poor, many of her works reflect their genuine lives.[1]

Wuhan Diary

During the 2020 Hubei lockdowns, Fang Fang used social media to share her Wuhan Diary(武汉日记), a daily account of life in the locked-down city posted. The account drew international public attention.[2]

The English version of Wuhan Diary, translated by Michael Berry, was published by Harper Collins on 4 June 2020.[3]

State-run tabloid Global Times claimed the publication drew outrage from the Chinese audience, due to the diary's imagery of the Chinese government and the alleged use of second-hand sources. The speed of its English and German translations, which both became available to pre-order on Amazon on April 8, merely two weeks after the completion of its original Chinese Weibo version (which was finished on March 25), also drew criticism from the Global Times, including speculation regarding “potential collaborations with foreign influences”.[4][5]

In the book, Fang Fang calls for an end to Internet censorship in China, saying: “Dear internet censors, you should let Wuhan people speak”.[6]

See also

References

  1. ^ Sina.com, Article on Fang Fang (in Chinese, Google English translation)
  2. ^ "Fang Fang: The 'Conscience of Wuhan' Amid Coronavirus Quarantine". The Diplomat. 2020-03-23.
  3. ^ "Wuhan Diary by Fang Fang". Harper Collins.
  4. ^ Cao, Siqi (2020-04-08). "Chinese vigilant on deifying writer Fang Fang amid publication of Wuhan diary in English". Global Times.
  5. ^ Cao Siqi and Chen Qingqing (2020-04-10). "Fans disappointed as Wuhan Diary's overseas publication 'gives ammunition to antagonist forces'". Global Times.
  6. ^ Kiki Zhao (2020-02-14). "The Coronavirus Story Is Too Big for China to Spin". New York Times.