Jump to content

Masbateño language

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 122.3.159.59 (talk) at 06:02, 23 September 2016 (→‎Common Phrases). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Masbateño
Minasbate
Native toPhilippines
RegionMasbate province (entire Ticao island; almost whole portion of Masbate and Burias islands)
EthnicityMasbateño people
Native speakers
350,000 (2002)[1]
Language codes
ISO 639-3msb
Glottologmasb1238
Areas where Masbateño is spoken
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Masbateño or Minasbate is a Bicol-Visayan language spoken by more than 600,000 people, primarily in the province of Masbate in the Philippines. It is very close to Capiznon, Hiligaynon/Ilonggo and Waray-Waray, all three spoken in Visayas. It is considered a Bisakol language, meaning a language intermediate between Visayan languages and Bicolano languages.

Sounds

Masbateño has sixteen consonants: p, t, k, b, d, g, m, n, ng, s, h, w, l, r and y. There are three vowels: i, a, and u/o. The vowels u and o are allophones, with u always being used when it is the beginning and sometimes end of a syllable, and o always used when it ends a syllable. This is one of the Philippine languages which is excluded from [ɾ]-[d] allophone.

Examples

W-H Questions

  • What? - Nanu?
  • Who? - Sin-o?
  • Where? - Diin?
  • When? - San-o?
  • Why? - Kay? Nanu kay?
  • How? - Pan-o? Papan-o?
  • Who are you? - Sin-o Ka?
  • What is your name? - Nano/Ano an pangaran mo?
  • When is your Birthday - San-o ka nabuhay?
  • Where do you live? - Dein ka naga-estar? Taga dein ka?

Animals

  • Cat - Miya/Misay
  • Dog - Ido / Ayam (Ticao Island)
  • Cow - Baka
  • Carabao - Karabaw
  • Tinday- may refer to any young animals like horse, cow, goat, carabao
  • Pig - Orig (piglet) Anay (mother pig) Butakal/Takal (Male brooding pig)
  • Rat - Iraga
  • Ant - Sirum (Masbate Ticao Island)
  • Ant- Subay (Masbate Main Land)
  • Ant- Amimitas (Masbate Main Land)
  • Ant - Hornigas (Masbate Main Land)
  • Ant - Hamorigas ( Palanas,Masbate Main Land )
  • Chicken - Umagak (hen); Siyo/piso (chic)
  • Lizard - Tiki
  • Gecko - Tuko
  • Snake - Sawa
  • Bird - Sapat (Masbate); Pispis (Mandaon)

Common Phrases

  • I hate you! - Urit ako sa imo! / Habo ko sa imo!
  • I love you. - Namomo-ot ako sa imo. Namumot-an ta ikaw. (Bicolano-influenced)
  • I love you. - Palangga ta ikaw. (Masbate Mainland)
  • Let's talk. - Mag-istoryahan kita.
  • Can I join? - Pwede ako kaintra?
  • Pleased to meet you. - Malipay ako na nagbagat kita.
  • How you doin'? - Matiano ka dida?
  • Please let me know. - Ipaaram la sa akon.
  • Please help me. - Buligi man ako.
  • Can you teach me? -Pwede mo ba ako matukduan? Pwede magpatukdo?
  • I want to learn Masbatenyo. - Gusto ko makaaram mag-istorya san Masbatenyo.
  • Good morning! - Maayo na aga!
  • Good afternoon! - Maayo na hapon!
  • Good evening! - Maayo na gab-i!
  • Good night! - Turog maayo.
  • Let's eat. - Karaon na kita.
  • You're (really) beautiful. - Kaganda mo (gayud).
  • Please call me. - Tawagi tabi ako.
  • Can I ask you a favor? - Pwede mangayo pabor (o bulig)?
  • IMPATCHO- IMPLATCHO

Counting

  • One - Isad/Usad
  • Two - Duwa/Duha
  • Three - Tulo
  • Four - Upat
  • Five - Lima
  • Six - Unom
  • Seven - Pito
  • Eight - Walo
  • Nine - Siyam
  • Ten - Napulo
  • Eleven - Onse
  • Twenty - Baynte
  • Twenty-one - Baynte uno
  • One hundred - Usad kagatos
  • One hundred thirty-five (135) - Syento traynta i singko
  • One thousand - Usad karibo

Common Adjectives

  • Beautiful - Maganda
  • Ugly - Maraot / Pangit
  • Hot - Mainit / Maalingahot
  • Cold - Mayamig / Matugnaw
  • Good - Maayo / Matahom
  • Bad - Maraot / Malain
  • Great - Matibay
  • Sick - Maysakit / May ginabatyag
  • Fast - Matulin / Madasig
  • Slow - Mahinay / Maluya
  • High - Hataas / Hitaas
  • Low - Hamubo
  • Deep - Hadarom
  • Wide - Halapad
  • Loose - Mahaluga
  • Narrow - Masiot
  • Long - Halaba
  • Short - Halip-ot
  • Light - Lasaw (color) / Magaan (weight)
  • Heavy - Mabug-at
  • Dark - Makutom / Madulom / Maitom

Literature in Masbatenyo

Sani na Dalan[2]

By Sherwin Balbuena

Kun mag-ági ka

Saní na dálan

Warâ na'n balíkan

Saní na dálan

May púnò san mángga

Na punô sin búnga

An úna nag-agi

An puno ginyugyog

Takdag pati putot

Panduha nag-agi

Kay wara na'n bunga

Dahon an ginpa-pa

Pantulo nag-agi

Kay wara na'n dahon

Panit an ginkaon

Pang-upat nag-agi

Kay wara na'n panit

Gamot an ginkitkit

An ulhi nag-agi

Kay wara na'n gamot

Nagsupa sin lapok

An Punò

Ako usad na punò

Sa tungâ san kadlagan

Mga sapát na pino

Ako man an istáran

Maw-ot ko’n maghitaas

Makit-an an Sirangan

Pero habo maglampas

Na an iba duluman

Kahirayo san langit

Mas apiki an dampog

Kun abuton kasakit

Lalo pa kun mahulog

Maw-ot ko man mamunga

San matam-is na hinog

Na matilawan san dila

Kag magtubo an pisog

Ugaling kun matumba

Sa kakusog san hangin

Kaupod ko, batuna

Sa Luyo masaringsing

Ugaling kun magluyos

Sa handong san iba

Kaupod ko, pagbalos

Mamudo sa inda

References