Pāṇini: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Links
A little cleanup done
Line 105: Line 105:
==''Bhaṭṭikāvya''==
==''Bhaṭṭikāvya''==
{{main|Bhaṭṭikāvya}}
{{main|Bhaṭṭikāvya}}
The learning of Indian curriculum in late classical times had at its heart a system of grammatical study and linguistic analysis.<ref>Filliozat. 2002 The Sanskrit Language: An Overview – History and Structure, Linguistic and Philosophical Representations, Uses and Users. Indica Books.</ref> The core text for this study was the Aṣṭādhyāyī of Pāṇini, the ''sine qua non'' of learning.<ref>Fallon, Oliver. 2009. Bhatti's Poem: The Death of Rávana ({{IAST|Bhaṭṭikāvya}}). New York: [[Clay Sanskrit Library]][http://www.claysanskritlibrary.org/]. {{ISBN|978-0-8147-2778-2}} | {{ISBN|0-8147-2778-6}} |</ref> This grammar of Pāṇini had been the object of intense study for the ten centuries prior to the composition of the ''Bhaṭṭikāvya''. It was Bhaṭṭi's purpose to provide a study aid to Pāṇini's text by using the examples already provided in the existing grammatical commentaries in the context of the ''[[Ramayana|Rāmāyaṇa]]''. The intention of the author was to teach this advanced science through a relatively easy and pleasant medium. In his own words:
The learning of Indian curriculum in late classical times had at its heart a system of grammatical study and linguistic analysis.<ref>{{Cite book |last=Filliozat |first=Pierre-Sylvain |title=The Sanskrit language: an overview: history and structure, linguistic and philosophical representations, uses and users |date=2000 |publisher=Indica Books |isbn=978-81-86569-17-7 |location=Varanasi}}</ref> The core text for this study was the Aṣṭādhyāyī of Pāṇini, the ''[[sine qua non]]'' of learning.<ref>Fallon, Oliver. 2009. Bhatti's Poem: The Death of Rávana ({{IAST|Bhaṭṭikāvya}}). New York: [[Clay Sanskrit Library]]. {{ISBN|978-0-8147-2778-2}} | {{ISBN|0-8147-2778-6}} |</ref> This grammar of Pāṇini had been the object of intense study for the ten centuries prior to the composition of the ''Bhaṭṭikāvya''. It was Bhaṭṭi's purpose to provide a study aid to Pāṇini's text by using the examples already provided in the existing grammatical commentaries in the context of the ''[[Ramayana|Rāmāyaṇa]]''. The intention of the author was to teach this advanced science through a relatively easy and pleasant medium. In his own words:


<blockquote>
<blockquote>
Line 116: Line 116:


==Legacy==
==Legacy==
Pāṇini is known for his text ''Aṣṭādhyāyī'', a [[sutra]]-style treatise on [[Sanskrit grammar]],{{sfn|Staal|1965}}{{sfn|Lochtefeld|2002|p=64–65, 140, 402}} 3,996<ref>{{Cite book |last=Singh |first=Upinder |title=A History of Ancient and Early Medieval India |publisher=Pearson |year=2021 |isbn=978-81-317-1677-9 |pages=258}}</ref> verses or rules on [[linguistics]], [[syntax]] and [[semantics]] in "eight chapters" which is the foundational text of the ''[[Vyākaraṇa]]'' branch of the [[Vedanga]], the auxiliary scholarly disciplines of the [[Vedic period]].<ref>W. J. Johnson (2009), ''A Dictionary of Hinduism'', Oxford University Press, {{ISBN|978-0198610250}}, article on ''Vyakarana''</ref>{{Sfn|Harold G. Coward|1990|p=105}}<ref>{{cite book|author=Lisa Mitchell|title=Language, Emotion, and Politics in South India|url=https://books.google.com/books?id=fBchTO0NS0EC|year=2009|publisher=Indiana University Press|isbn=978-0-253-35301-6|page=108}}</ref> His [[aphoristic]] text attracted numerous ''[[bhashya]]'' (commentaries), of which [[Patanjali|Patanjali's]] ''[[Mahābhāṣya]]'' is the most famous.{{sfn|Lochtefeld|2002|p=[https://archive.org/details/illustratedencyc0000loch/page/497 497]}} His ideas influenced and attracted commentaries from scholars of other [[Indian religions]] such as [[Buddhism]].<ref>{{cite book|author=Hartmut Scharfe|title=Grammatical Literature|url=https://books.google.com/books?id=2_VbnWkZ-SYC&pg=PA152|year=1977|publisher=Otto Harrassowitz Verlag|isbn=978-3-447-01706-0|pages=152–154}}</ref>
Pāṇini is known for his text ''Aṣṭādhyāyī'', a [[sutra]]-style treatise on [[Sanskrit grammar]],{{sfn|Staal|1965}}{{sfn|Lochtefeld|2002|p=64–65, 140, 402}} which consists of 3,996<ref>{{Cite book |last=Singh |first=Upinder |title=A History of Ancient and Early Medieval India |publisher=Pearson |year=2021 |isbn=978-81-317-1677-9 |pages=258}}</ref> verses or rules on [[linguistics]], [[syntax]] and [[semantics]] in "eight chapters" which is the foundational text of the ''[[Vyākaraṇa]]'' branch of the [[Vedanga]], the auxiliary scholarly disciplines of the [[Vedic period]].<ref>W. J. Johnson (2009), ''A Dictionary of Hinduism'', Oxford University Press, {{ISBN|978-0198610250}}, article on ''Vyakarana''</ref>{{Sfn|Harold G. Coward|1990|p=105}}<ref>{{cite book |author=Lisa Mitchell |url=https://books.google.com/books?id=fBchTO0NS0EC |title=Language, Emotion, and Politics in South India |publisher=[[Indiana University Press]] |year=2009 |isbn=978-0-253-35301-6 |page=108}}</ref> His [[aphoristic]] text attracted numerous ''[[bhashya]]'' (commentaries), of which [[Patanjali|Patanjali's]] ''[[Mahābhāṣya]]'' is the most famous.{{sfn|Lochtefeld|2002|p=[https://archive.org/details/illustratedencyc0000loch/page/497 497]}} His ideas influenced and attracted commentaries from scholars of other [[Indian religions]] such as [[Buddhism]].<ref>{{cite book|author=Hartmut Scharfe|title=Grammatical Literature|url=https://books.google.com/books?id=2_VbnWkZ-SYC&pg=PA152|year=1977|publisher=Otto Harrassowitz Verlag|isbn=978-3-447-01706-0|pages=152–154}}</ref>


Pāṇini's analysis of [[Compound (linguistics)|noun compound]]s still forms the basis of modern linguistic theories of compounding in [[Languages of India|Indian languages]]. Pāṇini's comprehensive and [[scientific theory]] of grammar is conventionally taken to mark the start of [[Sanskrit#Classical Sanskrit|Classical Sanskrit]].<ref>{{cite book|author1=Yuji Kawaguchi|author2=Makoto Minegishi|author3=Wolfgang Viereck|title=Corpus-based Analysis and Diachronic Linguistics|url=https://books.google.com/books?id=iaZxAAAAQBAJ&pg=PA223|year=2011|publisher=John Benjamins Publishing Company|isbn=978-90-272-7215-7|pages=223–224}}</ref> His systematic treatise inspired and made Sanskrit the preeminent Indian language of learning and literature for two millennia.
Pāṇini's analysis of [[Compound (linguistics)|noun compound]]s still forms the basis of modern linguistic theories of compounding in [[Languages of India|Indian languages]]. Pāṇini's comprehensive and [[scientific theory]] of grammar is conventionally taken to mark the start of [[Sanskrit#Classical Sanskrit|Classical Sanskrit]].<ref>{{cite book |author1=Yuji Kawaguchi |url=https://books.google.com/books?id=iaZxAAAAQBAJ&pg=PA223 |title=Corpus-based Analysis and Diachronic Linguistics |author2=Makoto Minegishi |author3=Wolfgang Viereck |publisher=[[John Benjamins Publishing Company]] |year=2011 |isbn=978-90-272-7215-7 |pages=223–224}}</ref> His systematic treatise inspired and made Sanskrit the preeminent Indian language of learning and literature for two millennia.


Pāṇini's theory of [[morphology (linguistics)|morphological analysis]] was more advanced than any equivalent Western theory before the 20th century.<ref>{{cite book | last1 = Staal | first1 = Frits | title = Universals: studies in Indian logic and linguistics | publisher = University of Chicago Press | year = 1988 | page = 47 |url=https://books.google.com/books?id=7IqsyNmt8XYC&q=Panini| isbn = 9780226769998 }}</ref> His treatise is generative and descriptive, uses [[metalanguage]] and [[Meta (prefix)|meta]]-rules, and has been compared to the [[Turing machine]] wherein the logical structure of any computing device has been reduced to its essentials using an idealized [[mathematical model]].<ref>{{cite journal |last1=Kak |first1=Subhash C. |title=The Paninian approach to natural language processing |journal=International Journal of Approximate Reasoning |date=January 1987 |volume=1 |issue=1 |pages=117–130 |doi=10.1016/0888-613X(87)90007-7 |doi-access=free }}</ref>
Pāṇini's theory of [[morphology (linguistics)|morphological analysis]] was more advanced than any equivalent Western theory before the 20th century.<ref>{{cite book |last1=Staal |first1=Frits |url=https://books.google.com/books?id=7IqsyNmt8XYC&q=Panini |title=Universals: studies in Indian logic and linguistics |publisher=[[University of Chicago Press]] |year=1988 |isbn=9780226769998 |page=47}}</ref> His treatise is generative and descriptive, uses [[metalanguage]] and [[Meta (prefix)|meta]]-rules, and has been compared to the [[Turing machine]] wherein the logical structure of any computing device has been reduced to its essentials using an idealized [[mathematical model]].<ref>{{cite journal |last1=Kak |first1=Subhash C. |date=January 1987 |title=The Paninian approach to natural language processing |journal=[[International Journal of Approximate Reasoning]] |volume=1 |issue=1 |pages=117–130 |doi=10.1016/0888-613X(87)90007-7 |doi-access=free}}</ref>
{{Hinduism}}
{{Hinduism}}


==Modern linguistics==
==Modern linguistics==
Pāṇini's work became known in 19th-century Europe, where it influenced modern linguistics initially through [[Franz Bopp]], who mainly looked at Pāṇini. Subsequently, a wider body of work influenced Sanskrit scholars such as [[Ferdinand de Saussure]], [[Leonard Bloomfield]], and [[Roman Jakobson]]. [[Frits Staal]] (1930–2012) discussed the impact of Indian ideas on language in Europe. After outlining the various aspects of the contact, Staal notes that the idea of formal rules in language&nbsp;– proposed by [[Ferdinand de Saussure]] in 1894 and developed by [[Noam Chomsky]] in 1957&nbsp;– has origins in the European exposure to the formal rules of Pāṇinian grammar.<ref name=staalflood/> In particular, de Saussure, who lectured on Sanskrit for three decades, may have been influenced by Pāṇini and [[Bhartrihari]]; his idea of the unity of signifier-signified in the [[sign (semiotics)|sign]] somewhat resembles the notion of [[Sphoṭa]]. More importantly, the very idea that formal rules can be applied to areas outside of logic or mathematics may itself have been catalysed by Europe's contact with the work of Sanskrit grammarians.<ref name=staalflood>Frits Staal, The science of language, Chapter 16, in [[Gavin D. Flood]], ed. ''The Blackwell Companion to Hinduism'' [[Blackwell Publishing]], 2003, 599 pages {{ISBN|0-631-21535-2}}, {{ISBN|978-0-631-21535-6}}. p. 357-358</ref>
Pāṇini's work became known in 19th-century Europe, where it influenced modern linguistics initially through [[Franz Bopp]], who mainly looked at Pāṇini. Subsequently, a wider body of work influenced Sanskrit scholars such as [[Ferdinand de Saussure]], [[Leonard Bloomfield]], and [[Roman Jakobson]]. [[Frits Staal]] (1930–2012) discussed the impact of Indian ideas on language in Europe. After outlining the various aspects of the contact, Staal notes that the idea of formal rules in language&nbsp;– proposed by [[Ferdinand de Saussure]] in 1894 and developed by [[Noam Chomsky]] in 1957&nbsp;– has origins in the European exposure to the formal rules of Pāṇinian grammar.<ref name=staalflood/> In particular, de Saussure, who lectured on Sanskrit for three decades, may have been influenced by Pāṇini and [[Bhartrihari]]; his idea of the unity of signifier-signified in the [[sign (semiotics)|sign]] somewhat resembles the notion of [[Sphoṭa]]. More importantly, the very idea that formal rules can be applied to areas outside of logic or mathematics may itself have been catalysed by Europe's contact with the work of Sanskrit grammarians.<ref name=staalflood>Frits Staal, The science of language, Chapter 16, in [[Gavin D. Flood]], ed. ''The Blackwell Companion to Hinduism'' [[Blackwell Publishing]], 2003, 599 pages {{ISBN|0-631-21535-2}}, {{ISBN|978-0-631-21535-6}}. p. 357-358</ref>


===De Saussure===
===De Saussure===
Pāṇini, and the later Indian linguist [[Bhartrihari]], had a significant influence on many of the foundational ideas proposed by [[Ferdinand de Saussure]], professor of [[Sanskrit]], who is widely considered the father of modern [[structuralism|structural linguistics]] and with [[Charles S. Peirce]] on the other side, to [[semiotics]], although the concept Saussure used was [[semiology]]. Saussure himself cited Indian [[grammar]] as an influence on some of his ideas. In his ''Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes'' (''Memoir on the Original System of Vowels in the Indo-European Languages'') published in 1879, he mentions Indian grammar as an influence on his idea that "reduplicated [[aorist]]s represent imperfects of a verbal class." In his ''De l'emploi du génitif absolu en sanscrit'' (''On the Use of the [[Genitive Absolute]] in Sanskrit'') published in 1881, he specifically mentions Pāṇini as an influence on the work.<ref name=Cardona/>
Pāṇini, and the later Indian linguist [[Bhartrihari]], had a significant influence on many of the foundational ideas proposed by [[Ferdinand de Saussure]], professor of [[Sanskrit]], who is widely considered the father of modern [[structuralism|structural linguistics]] and with [[Charles S. Peirce]] on the other side, to [[semiotics]], although the concept Saussure used was [[semiology]]. Saussure himself cited Indian [[grammar]] as an influence on some of his ideas. In his ''Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes'' (''Memoir on the Original System of Vowels in the Indo-European Languages'') published in 1879, he mentions Indian grammar as an influence on his idea that "reduplicated [[aorist]]s represent imperfects of a verbal class." In his ''De l'emploi du génitif absolu en sanscrit'' (''On the Use of the [[Genitive Absolute]] in Sanskrit'') published in 1881, he specifically mentions Pāṇini as an influence on the work.<ref name=Cardona/>


[[Prem Singh (linguist)|Prem Singh]], in his foreword to the reprint edition of the German translation of Pāṇini's Grammar in 1998, concluded that the "effect Panini's work had on Indo-European linguistics shows itself in various studies" and that a "number of seminal works come to mind," including Saussure's works and the analysis that "gave rise to the [[laryngeal theory]]," further stating: "This type of structural analysis suggests influence from Panini's analytical teaching." [[George Cardona]], however, warns against overestimating the influence of Pāṇini on modern linguistics: "Although Saussure also refers to predecessors who had taken this Paninian rule into account, it is reasonable to conclude that he had a direct acquaintance with Panini's work. As far as I am able to discern upon rereading Saussure's ''Mémoire'', however, it shows no direct influence of Paninian grammar. Indeed, on occasion, Saussure follows a path that is contrary to Paninian procedure."<ref name=Cardona>{{citation | author=George Cardona | journal=[[Journal of the American Oriental Society]] | volume=120 | number=3 | year=2000 | pages = 464–5 | jstor=606023 | title=Book review: ''{{IAST|Pâṇinis}} Grammatik''| author-link=George Cardona }}</ref><ref>{{cite journal|last=D'Ottavi|first=Giuseppe|title=Paṇini et le Mémoire|journal=Arena Romanistica|year=2013|volume=12|pages=164–193|url=http://arenaromanistica.uib.no/?document_id=84}} (reprinted in {{cite book|title="De l'essence double du langage" et le renouveau du saussurisme|year=2016|url=http://www.lambert-lucas.com/livre/de-lessence-double-du-langage-et-le-renouveau-du-saussurisme/}}).</ref>
Prem Singh, in his foreword to the reprint edition of the German translation of Pāṇini's Grammar in 1998, concluded that the "effect Panini's work had on Indo-European linguistics shows itself in various studies" and that a "number of seminal works come to mind," including Saussure's works and the analysis that "gave rise to the [[laryngeal theory]]," further stating: "This type of structural analysis suggests influence from Panini's analytical teaching." [[George Cardona]], however, warns against overestimating the influence of Pāṇini on modern linguistics: "Although Saussure also refers to predecessors who had taken this Paninian rule into account, it is reasonable to conclude that he had a direct acquaintance with Panini's work. As far as I am able to discern upon rereading Saussure's ''Mémoire'', however, it shows no direct influence of Paninian grammar. Indeed, on occasion, Saussure follows a path that is contrary to Paninian procedure."<ref name=Cardona>{{citation | author=George Cardona | journal=[[Journal of the American Oriental Society]] | volume=120 | number=3 | year=2000 | pages = 464–5 | jstor=606023 | title=Book review: ''{{IAST|Pâṇinis}} Grammatik''| author-link=George Cardona }}</ref><ref>{{cite journal |last=D'Ottavi |first=Giuseppe |year=2013 |title=Paṇini et le Mémoire |trans-title=Panini and the Memoir |url=http://arenaromanistica.uib.no/?document_id=84 |journal=Arena Romanistica |volume=12 |pages=164–193}} (reprinted in {{cite book |url=http://www.lambert-lucas.com/livre/de-lessence-double-du-langage-et-le-renouveau-du-saussurisme/ |title="De l'essence double du langage" et le renouveau du saussurisme |year=2016 |trans-title="On the double essence of language" and the revival of Saussurism}}).</ref>


===Leonard Bloomfield===
===Leonard Bloomfield===
Line 136: Line 136:


===Rishi Rajpopat===
===Rishi Rajpopat===
Rishi Rajpopat elaborated in 2021 in his PhD thesis<ref>{{cite thesis | url=https://doi.org/10.17863/CAM.80099 |title=In Pāṇini We Trust: Discovering the Algorithm for Rule Conflict Resolution in the Aṣṭādhyāyī |author=Rishi Rajpopat |year=2022 |publisher=University of Cambridge|doi=10.17863/CAM.80099 |type=Thesis }}</ref> a deeper understanding of Panini's "language machine" by designing a simple system of resolving rule conflicts.<ref>{{cite journal |url=https://phys.org/news/2022-12-ancient-grammatical-puzzle-years.html |title=Ancient grammatical puzzle solved after 2,500 years}}</ref><ref>{{cite web
Rishi Rajpopat elaborated in 2021 in his PhD thesis<ref>{{cite thesis | url=https://doi.org/10.17863/CAM.80099 |title=In Pāṇini We Trust: Discovering the Algorithm for Rule Conflict Resolution in the Aṣṭādhyāyī |author=Rishi Rajpopat |year=2022 |publisher=University of Cambridge|doi=10.17863/CAM.80099 |type=Thesis }}</ref> a deeper understanding of Panini's "language machine" by designing a simple system of resolving rule conflicts.<ref>{{cite journal |url=https://phys.org/news/2022-12-ancient-grammatical-puzzle-years.html |title=Ancient grammatical puzzle solved after 2,500 years}}</ref><ref>{{cite web |last=Almeroth-Williams |first=Tom |date=15 December 2022 |title=How an Indian student made Sanskrit's 'language machine' work for the first time in 2,500 years |url=https://scroll.in/article/1039847/how-an-indian-student-made-sanskrits-language-machine-work-for-the-first-time-in-2500-years |access-date=19 December 2022 |website=[[Scroll.in]] |publisher= |quote=Pāṇini had an extraordinary mind and he built a machine unrivalled in human history. He didn't expect us to add new ideas to his rules. The more we fiddle with Pāṇini's grammar, the more it eludes us.}}</ref> His thesis has been critiqued as being built upon flawed premises and understanding of rules by prominent Indian Sanskrit scholars.<ref>{{cite web
| url = https://scroll.in/article/1039847/how-an-indian-student-made-sanskrits-language-machine-work-for-the-first-time-in-2500-years
| title = How an Indian student made Sanskrit's 'language machine' work for the first time in 2,500 years
| last = Almeroth-Williams
| first = Tom
| date = 15 December 2022
| website = Scroll.in
| publisher =
| access-date = 19 December 2022
| quote = Pāṇini had an extraordinary mind and he built a machine unrivalled in human history. He didn't expect us to add new ideas to his rules. The more we fiddle with Pāṇini's grammar, the more it eludes us.}}</ref> His thesis has been critiqued as being built upon flawed premises and understanding of rules by prominent Indian Sanskrit scholars.<ref>{{cite web
| url = https://groups.google.com/g/bvparishat/c/6qmOvWMiy2g
| url = https://groups.google.com/g/bvparishat/c/6qmOvWMiy2g
| title = A Critique on the PhD Thesis - "In Panini We Trust"
| title = A Critique on the PhD Thesis - "In Panini We Trust"
Line 154: Line 145:


===Comparison with modern formal systems===
===Comparison with modern formal systems===
Pāṇini's grammar is the world's first [[formal system]], developed well before the 19th century innovations of [[Gottlob Frege]] and the subsequent development of mathematical logic. In designing his grammar, Pāṇini used the method of "auxiliary symbols", in which new affixes are designated to mark syntactic categories and the control of grammatical derivations.{{clarify|date=December 2022}} This technique, rediscovered by the logician [[Emil Post]], became a standard method in the design of [[computer programming language]]s.<ref>Bhate, S. and Kak, S. (1993) Panini and Computer Science. Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute, vol. 72, pp. 79-94.</ref><ref>{{Citation|author=Kadvany, John|title=Positional Value and Linguistic Recursion|journal=Journal of Indian Philosophy|year=2007|pages=487–520|doi=10.1007/s10781-007-9025-5|volume=35|issue=5–6|postscript=.|citeseerx=10.1.1.565.2083|s2cid=52885600}}</ref> Sanskritists now accept that Pāṇini's linguistic apparatus is well-described as an "applied" Post system. Considerable evidence shows ancient mastery of [[context-sensitive grammar]]s, and a general ability to solve many complex problems. [[Frits Staal]] has written that "Panini is the Indian [[Euclid]]."{{citation needed|date=January 2019}}
Pāṇini's grammar is the world's first [[formal system]], developed well before the 19th century innovations of [[Gottlob Frege]] and the subsequent development of mathematical logic. In designing his grammar, Pāṇini used the method of "auxiliary symbols", in which new affixes are designated to mark syntactic categories and the control of grammatical derivations.{{clarify|date=December 2022}} This technique, rediscovered by the logician [[Emil Post]], became a standard method in the design of [[computer programming language]]s.<ref>Bhate, S. and Kak, S. (1993) Panini and Computer Science. Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute, vol. 72, pp. 79-94.</ref><ref>{{Citation |author=Kadvany, John |title=Positional Value and Linguistic Recursion |journal=[[Journal of Indian Philosophy]] |volume=35 |issue=5–6 |pages=487–520 |year=2007 |postscript=. |citeseerx=10.1.1.565.2083 |doi=10.1007/s10781-007-9025-5 |s2cid=52885600}}</ref> Sanskritists now accept that Pāṇini's linguistic apparatus is well-described as an "applied" Post system. Considerable evidence shows ancient mastery of [[context-sensitive grammar]]s, and a general ability to solve many complex problems. [[Frits Staal]] has written that "Panini is the Indian [[Euclid]]."{{citation needed|date=January 2019}}


==Other works==
==Other works==


Two literary works are attributed to Pāṇini, though they are now lost.
Two literary works are attributed to Pāṇini, though they are now lost.
* ''Jāmbavati Vijaya'' is a lost work cited by [[Rajashekhara (Sanskrit poet)|Rajashekhara]] in Jalhana's ''[[Suktimuktavali|Sukti Muktāvalī]]''. A fragment is to be found in Ramayukta's commentary on Namalinganushasana. From the title it may be inferred that the work dealt with Krishna's winning of Jambavati in the underworld as his bride. Rajashekhara in Jahlana's ''Sukti Muktāvalī'':
* ''Jāmbavati Vijaya'' is a lost work cited by [[Rajashekhara (Sanskrit poet)|Rajashekhara]] in Jalhana's ''[[Suktimuktavali|Sukti Muktāvalī]]''. A fragment is to be found in Ramayukta's commentary on Namalinganushasana. From the title it may be inferred that the work dealt with [[Krishna|Krishna's]] winning of [[Jambavati]] in the underworld as his bride. Rajashekhara is quoted thus in Jalhana's ''Sukti Muktāvalī'':
<blockquote>
<blockquote>
: नमः '''पाणिनये''' तस्मै यस्मादाविर भूदिह।
: नमः '''पाणिनये''' तस्मै यस्मादाविर भूदिह।
Line 167: Line 158:
: ādau vyākaraṇaṃ kāvyamanu '''jāmbavatījayam'''॥
: ādau vyākaraṇaṃ kāvyamanu '''jāmbavatījayam'''॥
</blockquote>
</blockquote>
* Ascribed to Pāṇini, ''Pātāla Vijaya'' is a lost work cited by Namisadhu in his commentary on the Kavyalankara of [[Rudrata]].
* Ascribed to Pāṇini, ''Pātāla Vijaya'' is a lost work cited by Namisadhu in his commentary on the Kavyalankara of [[Rudrata]].


There are many mathematical works related to Pāṇini's works. Pāṇini came up with a plethora of ideas to organize the known grammatical forms of his day in a systematic way. Like any mathematician who models a known phenomenon in mathematical language, Pāṇini created a metalanguage and it is very close to the modern-day ideas of algebra. See "[https://archive.org/details/panini-article-for-pub/mode/2up Mathematical Structures of Panini's Ashtaadhyayi" by Bhaskar Kompella].
There are many mathematical works related to Pāṇini's works. Pāṇini came up with a plethora of ideas to organize the known grammatical forms of his day in a systematic way. Like any mathematician who models a known phenomenon in mathematical language, Pāṇini created a metalanguage and it is very close to the modern-day ideas of algebra. See "[https://archive.org/details/panini-article-for-pub/mode/2up Mathematical Structures of Panini's Ashtaadhyayi" by Bhaskar Kompella].
Line 213: Line 204:
{{refbegin}}
{{refbegin}}
{{divcol}}
{{divcol}}
*Bhate, S. and Kak, S. (1993) Panini and Computer Science. Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute, vol. 72, pp.&nbsp;79–94.
*{{Cite journal |last=Bhate |first=Saroja |last2=Kak |first2=Subhash |author-link2=Subhash Kak |year=1993 |title=Panini’s Grammar and Computer Science |url=https://www.ece.lsu.edu/kak/bhate.pdf |journal=[[Bhandarkar Oriental Research Institute|Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute]] |volume=72}}
*{{Citation | last =Bod | first =Rens | year =2013 | title =A New History of the Humanities: The Search for Principles and Patterns from Antiquity to the Present | publisher =Oxford University Press | isbn =978-0-19-966521-1}}
*{{Citation |last=Bod |first=Rens |year=2013 |title=A New History of the Humanities: The Search for Principles and Patterns from Antiquity to the Present |publisher=[[Oxford University Press]] |isbn=978-0-19-966521-1 |author-link=Rens Bod}}
*{{Citation | last =Bronkhorst | first =Johannes | year =2016 | title =How the Brahmins Won: From Alexander to the Guptas | publisher =BRILL|url=https://books.google.com/books?id=muAzDwAAQBAJ&q=P%C4%81%E1%B9%87ini| isbn =9789004315518 }}
*{{Citation |last=Bronkhorst |first=Johannes |year=2016 |title=How the Brahmins Won: From Alexander to the Guptas |publisher=[[Brill Publishers|Brill]] |url=https://books.google.com/books?id=muAzDwAAQBAJ&q=P%C4%81%E1%B9%87ini |isbn=9789004315518 |author-link=Johannes Bronkhorst}}
*{{Citation | last =Bronkhorst | first =Johannes | year =2019 | title =A Śabda Reader: Language in Classical Indian Thought | publisher =Columbia University Press|url=https://books.google.com/books?id=gWNbDwAAQBAJ&q=P%C4%81%E1%B9%87ini| isbn =9780231548311 }}
*{{Citation |last=Bronkhorst |first=Johannes |year=2019 |title=A Śabda Reader: Language in Classical Indian Thought |publisher=[[Columbia University Press]] |url=https://books.google.com/books?id=gWNbDwAAQBAJ&q=P%C4%81%E1%B9%87ini |isbn=9780231548311 |author-link=Johannes Bronkhorst}}
*{{citation | last =Cardona | first =George | year =1997 | orig-year =1976 | author-link =George Cardona | title =Pāṇini: A Survey of Research | publisher =Motilal Banarsidass | isbn =978-81-208-1494-3}}
*{{citation |last=Cardona |first=George |year=1997 |orig-year=1976 |author-link=George Cardona |title=Pāṇini: A Survey of Research |publisher=[[Motilal Banarsidass]] |isbn=978-81-208-1494-3}}
*{{cite book|author=Harold G. Coward| title=The Philosophy of the Grammarians, in Encyclopedia of Indian Philosophies Volume 5 (Editor: Karl Potter) | url=https://books.google.com/books?id=2CEj6wRqeRAC| year=1990| publisher=Princeton University Press | isbn=978-81-208-0426-5}}
*{{cite book |author=Harold G. Coward |title=The Philosophy of the Grammarians, in Encyclopedia of Indian Philosophies Volume 5 |author-link=Harold Coward |url=https://books.google.com/books?id=2CEj6wRqeRAC |year=1990 |publisher=[[Princeton University Press]] |isbn=978-81-208-0426-5 |editor-last=Potter |editor-first=Karl |editor-link=Karl Harrington Potter}}
*{{cite journal|last1=Carter|first1=George F.|display-authors=etal| title=On Mundkur on Diffusion|journal=Current Anthropology|year= 1979|volume= 20|issue= 2|pages= 425–428|doi=10.1086/202297|s2cid=143783458}}
*{{cite journal |last1=Carter |first1=George F. |author-link=George F. Carter |display-authors=etal |title=On Mundkur on Diffusion |journal=[[Current Anthropology]] |year=1979 |volume=20 |issue=2 |pages=425–428 |doi=10.1086/202297 |s2cid=143783458}}
*{{Cite book |last=Houben |first=Jan E. M. |url=https://www.google.co.in/books/edition/Sanskrit_Computational_Linguistics/7MxuCQAAQBAJ?hl=en |title=Sanskrit Computational Linguistics |publisher=[[Springer Publishing|Springer]] |year=2009 |isbn=9783540938842 |pages=6-25 |chapter=Panini's Grammar and Its Computerization: A Construction Grammar Approach}}
*{{cite journal
*{{Cite encyclopedia |publisher=[[SAGE Publishing|SAGE Publications]] |isbn=9781412999632 |volume=1 |pages=184–187 |editor=Jon R. McGee |editor2=Richard L. Warms |last1=François |first1=Alexandre |author1-link=Alexandre François (linguist) |last2=Ponsonnet |first2=Maïa |title=Descriptive linguistics |encyclopedia=Theory in Social and Cultural Anthropology: An Encyclopedia |date=2013 |url=http://alex.francois.online.fr/data/Francois-Ponsonnet_Descriptive-Linguistics_Theory-Social-Cultural-Anthropology_184-187.pdf |ref=Francois}}
| last1 = Houben
*{{cite journal |last=Ingerman |first=Peter Zilahy |date=March 1967 |title="Pāṇini-Backus Form" Suggested |journal=[[Communications of the ACM]] |volume=10 |issue=3 |pages=137 |doi=10.1145/363162.363165 |s2cid=52817672 |doi-access=free}} Ingerman suggests that the then-called [[Backus–Naur form|Backus normal form]] be renamed to the Pāṇini–Backus form, to give due credit to Pāṇini as the earliest independent inventor.
| first1 = Jan E. M.
*{{cite journal |last1=Kadvany |first1=John |title=Positional Value and Linguistic Recursion |journal=[[Journal of Indian Philosophy]] |date=8 February 2008 |volume=35 |issue=5–6 |pages=487–520 |doi=10.1007/s10781-007-9025-5 |citeseerx=10.1.1.565.2083 |s2cid=52885600}}
| title = Panini's Grammar and Its Computerization: A Construction Grammar Approach
*{{cite book |author=Tibor Kiss |title=Syntax - Theory and Analysis |url=https://books.google.com/books?id=mgVfCAAAQBAJ |year=2015 |publisher=[[De Gruyter|Walter de Gruyter]] |isbn=978-3-11-037740-8}}
| journal = Sanskrit Computational Linguistics
*{{Citation |last=Lidova |first=Natalia |year=1994 |title=Drama and Ritual of Early Hinduism |publisher=[[Motilal Banarsidass]] |isbn=978-81-208-1234-5}}
| year = 2009
*{{Citation |last=Lochtefeld |first=James G. |year=2002 |title=The Illustrated Encyclopedia of Hinduism: A-M |publisher=[[Rosen Publishing|The Rosen Publishing Group]] |isbn=978-0-8239-3179-8 |url-access=registration |url=https://archive.org/details/illustratedencyc0000loch}}
| volume =
*{{Citation |last=Misra |first=Kamal K. |year=2000 |title=Textbook of Anthropological Linguistics |url=https://www.google.co.in/books/edition/Textbook_of_Anthropological_Linguistics/LnydbB5d8Q8C?hl=en |publisher=Concept Publishing Company |isbn=8170228190}}
| issue =
*{{cite book |last1=Prince |first1=Alan |author-link1=Alan Prince |last2=Smolensky |first2=Paul |author-link2=Paul Smolensky |title=Optimality Theory: Constraint Interaction in Generative Grammar |url=https://books.google.com/books?id=JGBrYc-eJpMC |date=15 April 2008 |publisher=[[Wiley (publisher)|John Wiley & Sons]] |isbn=978-0-470-75939-4}}
| pages = 6–25
| doi =
| url =
}}
*{{Cite encyclopedia| publisher = SAGE Publications, Inc.| isbn = 9781412999632| volume = 1| pages = 184–187 |editor=Jon R. McGee |editor2=Richard L. Warms | last1 = François| first1 = Alexandre |author1-link=Alexandre François (linguist)| last2 = Ponsonnet| first2 = Maïa| title = Descriptive linguistics| encyclopedia = Theory in Social and Cultural Anthropology: An Encyclopedia| date = 2013 |url=http://alex.francois.online.fr/data/Francois-Ponsonnet_Descriptive-Linguistics_Theory-Social-Cultural-Anthropology_184-187.pdf |ref=FPencyclo}}
*{{cite journal |last=Ingerman |first=Peter Zilahy |date=March 1967 |title="Pāṇini-Backus Form" Suggested |journal=Communications of the ACM |volume=10 |issue=3 |pages=137 |doi=10.1145/363162.363165 |s2cid=52817672 |doi-access=free }} Ingerman suggests that the then-called [[Backus–Naur form|Backus normal form]] be renamed to the Pāṇini–Backus form, to give due credit to Pāṇini as the earliest independent inventor.
*{{cite journal|last1=Kadvany|first1=John|title=Positional Value and Linguistic Recursion|journal=Journal of Indian Philosophy|date=8 February 2008|volume=35|issue=5–6|pages=487–520|doi=10.1007/s10781-007-9025-5|citeseerx=10.1.1.565.2083|s2cid=52885600}}
*{{cite book| author=Tibor Kiss|title=Syntax - Theory and Analysis|url=https://books.google.com/books?id=mgVfCAAAQBAJ |year= 2015| publisher=Walter de Gruyter |isbn=978-3-11-037740-8}}
*{{Citation | last =Lidova | first =Natalia | year =1994 | title =Drama and Ritual of Early Hinduism | publisher =Motilal Banarsidass | isbn =978-81-208-1234-5}}
*{{Citation | last =Lochtefeld | first =James G. | year =2002| title =The Illustrated Encyclopedia of Hinduism: A-M | publisher =The Rosen Publishing Group | isbn =978-0-8239-3179-8 | url-access =registration | url =https://archive.org/details/illustratedencyc0000loch }}
*{{Citation | last =Misra | first =Kamal K. | year =2000 | title =Textbook of Anthropological Linguistics | publisher =Concept Publishing Company}}
*{{cite book |last1=Prince|first1=Alan|author-link1=Alan Prince|last2=Smolensky|first2=Paul|author-link2=Paul Smolensky|title=Optimality Theory: Constraint Interaction in Generative Grammar|url=https://books.google.com/books?id=JGBrYc-eJpMC|date=15 April 2008|publisher=John Wiley & Sons|isbn=978-0-470-75939-4}}
*T. R. N. Rao. [http://www.infinityfoundation.com/mandala/t_es/t_es_rao-t_syntax.htm ''Pāṇini-backus form of languages''.] 1998.
*T. R. N. Rao. [http://www.infinityfoundation.com/mandala/t_es/t_es_rao-t_syntax.htm ''Pāṇini-backus form of languages''.] 1998.
*{{Citation | last =Scharfe | first =Hartmut | year =1977 | title =Grammatical Literature | publisher =Otto Harrassowitz Verlag | isbn =978-3-447-01706-0 | url =https://archive.org/stream/in.ernet.dli.2015.202747/2015.202747.Grammatical-Literature_djvu.txt}}
*{{Citation |last=Scharfe |first=Hartmut |year=1977 |title=Grammatical Literature |publisher=[[Otto Harrassowitz|Otto Harrassowitz Verlag]] |isbn=978-3-447-01706-0 |url=https://archive.org/stream/in.ernet.dli.2015.202747/2015.202747.Grammatical-Literature_djvu.txt}}
*{{Citation | last =Staal | first =Frits | title =Euclid and Pāṇini | journal =Philosophy East and West |volume=15 |number=2 |date=April 1965 |author-link =Frits Staal |pages=99–116 | jstor =1397332 | doi =10.2307/1397332 }}
*{{Citation |last=Staal |first=Frits |title=Euclid and Pāṇini |journal=[[Philosophy East and West]] |volume=15 |number=2 |date=April 1965 |author-link=Frits Staal |pages=99–116 |jstor=1397332 |doi=10.2307/1397332}}
*{{cite book |last1=Staal |first1=Frits |title=A Reader on the Sanskrit Grammarians |date=1972 |publisher=MIT Press |isbn=0-262-19078-8}}
*{{cite book |last1=Staal |first1=Frits |title=A Reader on the Sanskrit Grammarians |date=1972 |publisher=[[MIT Press]] |isbn=0-262-19078-8}}
*{{Citation| last =Staal | first =Frits |year =1996 | title =Ritual and Mantras: Rules Without Meaning | publisher =[[Motilal Banarsidass]] | isbn =978-8120814127}}
*{{Citation |last=Staal |first=Frits |year=1996 |title=Ritual and Mantras: Rules Without Meaning |publisher=[[Motilal Banarsidass]] |isbn=978-8120814127}}
*[[Kapil Muni Tiwary|Tiwary, Kapil Muni]] 1968 Pāṇini's description of nominal compounds, University of Pennsylvania doctoral dissertation, unpublished.
*[[Kapil Muni Tiwary|Tiwary, Kapil Muni]] 1968 Pāṇini's description of nominal compounds, University of Pennsylvania doctoral dissertation. Janaki Prakashan: Patna. {{OCLC|12868577}}
*{{Citation | last =Vergiani | first =Vincenzo | year =2017 | chapter =Bhartrhari on Language, Perception, and Consciousness | editor-last =Ganeri | editor-first =Jonardon | title =The Oxford Handbook of Indian Philosophy | publisher =Oxford University Press| isbn =9780199314638 |chapter-url=https://books.google.com/books?id=Npg4DwAAQBAJ&q=%22Bhartrhari+on+Language%2C+Perception%2C+and+Consciousnes%22&pg=PA231}}
*{{Citation |last=Vergiani |first=Vincenzo |year=2017 |chapter=Bhartrhari on Language, Perception, and Consciousness |editor-last=Ganeri |editor-first=Jonardon |title=The Oxford Handbook of Indian Philosophy |publisher=[[Oxford University Press]] |isbn=9780199314638 |editor-link=Jonardon Ganeri |chapter-url=https://books.google.com/books?id=Npg4DwAAQBAJ&q=%22Bhartrhari+on+Language%2C+Perception%2C+and+Consciousnes%22&pg=PA231}}
*{{Citation | last =Witzel | first =Michael| year =2009 | title =Moving Targets? Texts, language, archaeology and history in the Late Vedic and early Buddhist periods | journal =Indo-Iranian Journal | volume =52| issue =2–3| pages =287–310| url =http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:8457940| doi =10.1163/001972409X12562030836859| s2cid =154283219}}
*{{Citation |last=Witzel |first=Michael |year=2009 |title=Moving Targets? Texts, language, archaeology and history in the Late Vedic and early Buddhist periods |journal=[[Indo-Iranian Journal]] |volume=52 |issue=2–3 |pages=287–310 |url=http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:8457940 |doi=10.1163/001972409X12562030836859 |s2cid=154283219 |author-link=Michael Witzel}}
{{divcol-end}}
{{divcol-end}}
{{refend}}
{{refend}}

Revision as of 08:57, 27 April 2024

Pāṇini
पाणिनि
Born
Notable workAṣṭādhyāyī (Classical Sanskrit)
Erafl. 4th century BCE;[1][2][3]
fl. 400–350 BCE;[4]
6th–5th century BCE[5][6][note 1]
RegionIndian philosophy
Main interests
Grammar, linguistics
Notable ideas
Descriptive linguistics

The greatest linguist of antiquity
Pāṇini.. was the greatest linguist of antiquity, and deserves to be treated as such.

— JF Staal, A reader on the Sanskrit Grammarians[8]

Pāṇini (Sanskrit: पाणिनि, pronounced [paːɳin̪i]) was a logician, Sanskrit philologist, grammarian, and revered scholar in ancient India,[7][9][10] variously dated between the 6th[5][6][note 1] and 4th century BCE.[1][2][3][4]

Since the discovery and publication of his work Aṣṭādhyāyī by European scholars in the nineteenth century, Pāṇini has been considered the "first descriptive linguist",[11] and even labelled as "the father of linguistics".[12][13][14] His approach to grammar was influential on such foundational linguists as Ferdinand de Saussure and Leonard Bloomfield.[15]

Biography

Father of linguistics
The history of linguistics begins not with Plato or Aristotle, but with the Indian grammarian Panini.

Rens Bod, University of Amsterdam[16]

Pāṇini likely lived in Śalatura in ancient Gandhāra in the northwest Indian subcontinent[note 3] during the Mahājanapada era.[4][17]

The name Pāṇini is a patronymic meaning descendant of Paṇina.[18] His full name was Dakṣiputra Pāṇini according to verses 1.75.13 and 3.251.12 of Patanjali's Mahābhāṣya, with the first part suggesting his mother's name was Dakṣi.[6]

Dating

Nothing definite is known about when Pāṇini lived, not even in which century he lived. Pāṇini has been dated between the seventh[6][19] and fourth century BCE.[20][1][2][3][4][note 1]

George Cardona (1997) in his authoritative survey and review of Pāṇini-related studies, states that the available evidence strongly supports a dating no later than between 400 and 350 BCE, while earlier dating depends on interpretations and is not probative.[21]

Based on numismatic findings, Von Hinüber (1989) and Falk (1993) place Pāṇini in the mid-4th century BCE.[1][2][3][20] Pāṇini's rupya (A 5.2.119, A 5.2.120, A. 5.4.43, A 4.3.153,) mentions a specific gold coin, the niṣka, in several sutra,[22] which was introduced in India in the 4th-century BCE.[3] According to Houben, "the date of "c. 350 BCE for Pāṇini is thus based on concrete evidence which till now has not been refuted."[3] According to Bronkhorst, there is no reason to doubt the validity of Von Hinüber's and Falk's argument, setting the terminus post quem[note 4] for the date of Pāṇini at 350 BCE or the decades thereafter.[20] According to Bronkhorst,

...thanks to the work carried out by Hinüber (1990:34-35) and Falk (1993: 303-304), we now know that Pāṇini lived, in all probability, far closer in time to the period of Aśoka than had hitherto been thought. According to Falk's reasoning, Panini must have lived during the decennia following 350 BCE, that is, just before (or contemporaneously with?) the invasion of Alexander of Macedonia[2]

Cardona mentions two major pieces of internal evidence for the dating of Pāṇini.[23] The occurrence of the word yavanānī in 4.1.49, referring to a writing (lipi) c.q. cuneiform writing, or to Greek writing, suggests a date for Pāṇini after the 326 BCE Indian campaign of Alexander the Great. Cardona rejects this possibility, arguing that yavanānī may also refer to a Yavana woman; and that Indians had contacts with the Greek world before Alexander's conquests.[24][note 6] Sutra 2.1.70 of Pāṇini mentions kumāraśramaṇa, derived from śramaṇa, which refers to a female renunciates, c.q. "Buddhist nuns", implying that Pāṇini should be placed after Gautama Buddha. K. B. Pathak (1930) argued that kumāraśramaṇa could also refer to a Jain nun, meaning that Pāṇini is not necessarily to be placed after the Buddha.[23]

It is not certain whether Pāṇini used writing for the composition of his work, though it is generally agreed that he knew of a form of writing, based on references to words such as lipi ("script") and lipikara ("scribe") in section 3.2 of the Aṣṭādhyāyī.[27][28][29] The dating of the introduction of writing, to present day North West Pakistan, may therefore give further information on the dating of Pāṇini.[note 7]

Pāṇini cites at least ten grammarians and linguists before him: Āpiśali, Kāśyapa, Gārgya, Gālava, Cākravarmaṇa, Bhāradvāja, Śākaṭāyana, Śākalya, Senaka, Sphoṭāyana and Yaska.[36] According to Kamal K. Misra, Pāṇini references Yaska's Nirukta,[37] "whose writings date back to the middle of the 4th century B.C".[38]

Both the Brihatkatha and Mañjuśrī-mūla-kalpa mention Pāṇini to have been a contemporary with a Nanda king (4th c. BCE).[39]

Others, based on Panini's linguistic style, date his works to the sixth or fifth century BCE, as:

  • According to Bod, Pāṇini's grammar defines Classical Sanskrit, so Pāṇini is chronologically placed in the later part of the Vedic period, corresponding to the seventh to fifth century BCE.[16]
  • According to A. B. Keith, the Sanskrit text that most matches the language described by Pāṇini is the Aitareya Brāhmaṇa (c. 8th – 6th BCE).[40]
  • According to Scharfe, "his proximity to the Vedic language as found in the Upanisads and Vedic sūtras suggests the 5th or maybe 6th c. B.C."[6]

Location

Approximate geographical region of Gandhara centered on the Peshawar Basin, in present-day northwest Pakistan

Nothing certain is known about Pāṇini's personal life. In an inscription of Siladitya VII of Valabhi,[who?] he is called Śalāturiya, which means "man from Salatura".[citation needed] This means Panini lived in Salatura in ancient Gandhara (present day north-west Pakistan), which likely was near Lahor, a town at the junction of the Indus and Kabul rivers.[note 8][41][42] According to the memoirs of the 7th-century Chinese scholar Xuanzang, there was a town called Suoluoduluo on the Indus where Pāṇini was born, and where he composed the Qingming-lun (Sanskrit: Vyākaraṇa).[41][43][44]

According to Hartmut Scharfe, Pāṇini lived in Gandhara close to the borders of the Achaemenid Empire, and Gandhara was then an Achaemenian satrapy following the Achaemenid conquest of the Indus Valley. He must, therefore, have been technically a Persian subject but his work shows no awareness of the Persian language.[6][45] According to Patrick Olivelle, Pāṇini's text and references to him elsewhere suggest that "he was clearly a northerner, probably from the northwestern region".[46]

Legends and later reception

Pāṇini is mentioned in Indian fables and ancient texts. The Panchatantra, for example, mentions that Pāṇini was killed by a lion.[47][48][49]

Pāṇini was depicted on a five-rupee Indian postage stamp in August 2004.[50][51][52][53]

Aṣṭādhyāyī

The most important of Pāṇini's works, the Aṣṭādhyāyī is a grammar that essentially defines the Sanskrit language. Modelled on the dialect and register of elite speakers in his time, the text also accounts for some features of the older Vedic language.

The Aṣtādhyāyī is a prescriptive and generative grammar with algebraic rules governing every aspect of the language. It is supplemented by three ancillary texts: akṣarasamāmnāya, dhātupāṭha[A] and gaṇapāṭha.[B][54]

Growing out of a centuries-long effort to preserve the language of the Vedic hymns from "corruption", the Aṣtādhyāyī is the high point of a vigorous, sophisticated grammatical tradition devised to arrest language change. The Aṣtādhyāyī's preeminence is underlined by the fact that it eclipsed all similar works that came before: while not the first, it is the oldest such text surviving in its entirety.[55][56][57][58]

The Aṣṭādhyāyī consists of 3,959 sūtras[C] in eight chapters, which are each subdivided into four sections or pādas. The text takes material from lexical lists (dhātupāṭha, gaṇapātha) as input and describes algorithms to be applied to them for the generation of well-formed words. Such is its intricacy that the correct application of its rules and metarules is still being worked out centuries later.[59][60]

The Aṣṭādhyāyī, composed in an era when oral composition and transmission was the norm, is staunchly embedded in that oral tradition. In order to ensure wide dissemination, Pāṇini is said to have preferred brevity over clarity[61] - it can be recited end-to-end in two hours. This has led to the emergence of a great number of commentaries[D] of his work over the centuries, which for the most part adhere to the foundations laid by Pāṇini's work.[55][62]

Bhaṭṭikāvya

The learning of Indian curriculum in late classical times had at its heart a system of grammatical study and linguistic analysis.[63] The core text for this study was the Aṣṭādhyāyī of Pāṇini, the sine qua non of learning.[64] This grammar of Pāṇini had been the object of intense study for the ten centuries prior to the composition of the Bhaṭṭikāvya. It was Bhaṭṭi's purpose to provide a study aid to Pāṇini's text by using the examples already provided in the existing grammatical commentaries in the context of the Rāmāyaṇa. The intention of the author was to teach this advanced science through a relatively easy and pleasant medium. In his own words:

This composition is like a lamp to those who perceive the meaning of words and like a hand mirror for a blind man to those without grammar.

This poem, which is to be understood by means of a commentary, is a joy to those sufficiently learned: through my fondness for the scholar I have here slighted the dullard.

Bhaṭṭikāvya 22.33–34.

Legacy

Pāṇini is known for his text Aṣṭādhyāyī, a sutra-style treatise on Sanskrit grammar,[7][10] which consists of 3,996[65] verses or rules on linguistics, syntax and semantics in "eight chapters" which is the foundational text of the Vyākaraṇa branch of the Vedanga, the auxiliary scholarly disciplines of the Vedic period.[66][67][68] His aphoristic text attracted numerous bhashya (commentaries), of which Patanjali's Mahābhāṣya is the most famous.[69] His ideas influenced and attracted commentaries from scholars of other Indian religions such as Buddhism.[70]

Pāṇini's analysis of noun compounds still forms the basis of modern linguistic theories of compounding in Indian languages. Pāṇini's comprehensive and scientific theory of grammar is conventionally taken to mark the start of Classical Sanskrit.[71] His systematic treatise inspired and made Sanskrit the preeminent Indian language of learning and literature for two millennia.

Pāṇini's theory of morphological analysis was more advanced than any equivalent Western theory before the 20th century.[72] His treatise is generative and descriptive, uses metalanguage and meta-rules, and has been compared to the Turing machine wherein the logical structure of any computing device has been reduced to its essentials using an idealized mathematical model.[73]

Modern linguistics

Pāṇini's work became known in 19th-century Europe, where it influenced modern linguistics initially through Franz Bopp, who mainly looked at Pāṇini. Subsequently, a wider body of work influenced Sanskrit scholars such as Ferdinand de Saussure, Leonard Bloomfield, and Roman Jakobson. Frits Staal (1930–2012) discussed the impact of Indian ideas on language in Europe. After outlining the various aspects of the contact, Staal notes that the idea of formal rules in language – proposed by Ferdinand de Saussure in 1894 and developed by Noam Chomsky in 1957 – has origins in the European exposure to the formal rules of Pāṇinian grammar.[74] In particular, de Saussure, who lectured on Sanskrit for three decades, may have been influenced by Pāṇini and Bhartrihari; his idea of the unity of signifier-signified in the sign somewhat resembles the notion of Sphoṭa. More importantly, the very idea that formal rules can be applied to areas outside of logic or mathematics may itself have been catalysed by Europe's contact with the work of Sanskrit grammarians.[74]

De Saussure

Pāṇini, and the later Indian linguist Bhartrihari, had a significant influence on many of the foundational ideas proposed by Ferdinand de Saussure, professor of Sanskrit, who is widely considered the father of modern structural linguistics and with Charles S. Peirce on the other side, to semiotics, although the concept Saussure used was semiology. Saussure himself cited Indian grammar as an influence on some of his ideas. In his Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes (Memoir on the Original System of Vowels in the Indo-European Languages) published in 1879, he mentions Indian grammar as an influence on his idea that "reduplicated aorists represent imperfects of a verbal class." In his De l'emploi du génitif absolu en sanscrit (On the Use of the Genitive Absolute in Sanskrit) published in 1881, he specifically mentions Pāṇini as an influence on the work.[75]

Prem Singh, in his foreword to the reprint edition of the German translation of Pāṇini's Grammar in 1998, concluded that the "effect Panini's work had on Indo-European linguistics shows itself in various studies" and that a "number of seminal works come to mind," including Saussure's works and the analysis that "gave rise to the laryngeal theory," further stating: "This type of structural analysis suggests influence from Panini's analytical teaching." George Cardona, however, warns against overestimating the influence of Pāṇini on modern linguistics: "Although Saussure also refers to predecessors who had taken this Paninian rule into account, it is reasonable to conclude that he had a direct acquaintance with Panini's work. As far as I am able to discern upon rereading Saussure's Mémoire, however, it shows no direct influence of Paninian grammar. Indeed, on occasion, Saussure follows a path that is contrary to Paninian procedure."[75][76]

Leonard Bloomfield

The founding father of American structuralism, Leonard Bloomfield, wrote a 1927 paper titled "On some rules of Pāṇini".[77]

Rishi Rajpopat

Rishi Rajpopat elaborated in 2021 in his PhD thesis[78] a deeper understanding of Panini's "language machine" by designing a simple system of resolving rule conflicts.[79][80] His thesis has been critiqued as being built upon flawed premises and understanding of rules by prominent Indian Sanskrit scholars.[81]

Comparison with modern formal systems

Pāṇini's grammar is the world's first formal system, developed well before the 19th century innovations of Gottlob Frege and the subsequent development of mathematical logic. In designing his grammar, Pāṇini used the method of "auxiliary symbols", in which new affixes are designated to mark syntactic categories and the control of grammatical derivations.[clarification needed] This technique, rediscovered by the logician Emil Post, became a standard method in the design of computer programming languages.[82][83] Sanskritists now accept that Pāṇini's linguistic apparatus is well-described as an "applied" Post system. Considerable evidence shows ancient mastery of context-sensitive grammars, and a general ability to solve many complex problems. Frits Staal has written that "Panini is the Indian Euclid."[citation needed]

Other works

Two literary works are attributed to Pāṇini, though they are now lost.

  • Jāmbavati Vijaya is a lost work cited by Rajashekhara in Jalhana's Sukti Muktāvalī. A fragment is to be found in Ramayukta's commentary on Namalinganushasana. From the title it may be inferred that the work dealt with Krishna's winning of Jambavati in the underworld as his bride. Rajashekhara is quoted thus in Jalhana's Sukti Muktāvalī:
नमः पाणिनये तस्मै यस्मादाविर भूदिह।
आदौ व्याकरणं काव्यमनु जाम्बवतीजयम्
namaḥ pāṇinaye tasmai yasmādāvirabhūdiha।
ādau vyākaraṇaṃ kāvyamanu jāmbavatījayam
  • Ascribed to Pāṇini, Pātāla Vijaya is a lost work cited by Namisadhu in his commentary on the Kavyalankara of Rudrata.

There are many mathematical works related to Pāṇini's works. Pāṇini came up with a plethora of ideas to organize the known grammatical forms of his day in a systematic way. Like any mathematician who models a known phenomenon in mathematical language, Pāṇini created a metalanguage and it is very close to the modern-day ideas of algebra. See "Mathematical Structures of Panini's Ashtaadhyayi" by Bhaskar Kompella.

See also

Glossary

  1. ^ dhātu: root, pāṭha: reading, lesson
  2. ^ gaṇa: class
  3. ^ aphoristic threads
  4. ^ bhāṣyas

Notes

  1. ^ a b c 4th century BCE date:
    • Johannes Bronkhorst (2019): "Pāṇini's Aṣṭādhyāyī has been the target of much guesswork as to its date. Only recently have more serious proposals been made. Oskar von Hinüber (1990: 34) arrives, on the basis of a comparison of Pāṇini's text with numismatic findings, at a date that can hardly be much earlier than 350 BCE; Harry Falk (1993: 304; 1994: 327 n. 45) refines these reflections and moves the date forward to the decennia following 350 BCE. If Hinüber and Falk are right, and there seems no reason to doubt this, we have here for Pāṇini a terminus post quem.[20]
    • Vincenzo Vergiani (2017): "For a survey of scholarship about Panini's date see George Cardona, Panini: A Survey of Research (Delhi: Motilall Banarsidass, 1980), p.260-262. Oskar von Hinüber, Der Beginn der Schrift und fruhe Schriftlichkeit in Indien (Wiesbaden: Steiner Verlag, 1989), p.34 presents evidence that suggests dating Panini to the 4th century."[1]
    • Johannes Bronkhorst (2016)"...thanks to the work carried out by Hinüber (1990:34-35) and Falk (1993: 303-304), we now know that Pāṇini lived, in all probability, far closer in time to the period of Asoka than had hitherto been thought. According to Falk's reasoning, Panini must have lived during the decennia following 350 BCE, i.e. just before (or contemporaneously with?) the invasion of Alexander of Macedonia."[2]
    • Jan E.M Houben (2009): "Pāṇini's rupya (A 5.2.120) refers to a type of coin which appeared in the Indian subcontinent only from the 4th century B.C.E. onwards: cf. von Hinüber 1989: p.34 and Falk 1993: 304. The date of "ca. 350 B.C.E. for Pāṇini is thus based on concrete evidence which till now has not been refuted."[3]
    • Michael Witzel (2009): "c. 350 BCE"[84]
    • Kamal K. Misra (2000): "But Pāṇini himself has acknowledged at least ten great Indian grammatrians before him, and one of them was Yaska, whose writings date back to the middle of the 4th century B.C."[38]
    • Cardona: "The evidence for dating Panini, Katyayana and Patanjali is not absolutely probative and depends on interpretation. However, I think there is one certainty, namely that the evidence available hardly allows one to date Panini later than the early to mid fourth century B. C."[4]
    • Harry Falk (1993), Schrift im alten Indien: ein Forschungsbericht mit Anmerkungen, Gunter Narr Verlag
    • Frits Staal (1965): "fourth century B.C."[85]
    6th or 5th century BCE date:
    • Frits Staal (1996): "the Sanskrit grammar of Panini (6th or 5th century b.c.e.)"[5]
    • Hartmut Scharfe (1977): "Panini's date can be fixed only approximately; he must be older than Katyayana (c. 250 B.C.) who in his comments on Panini's work refers to other [stni] earlier scholars dealing with Panini's grammar; his proximity to the Vedic language as found in the Upanisads and Vedic sutra's suggests the 5th or maybe 6th c. B.C."[6] Scharfe refers to: "F. Kielhoek, GGN 1885.186f.; B. Liebich, BB 10.205-234; 11.273-315 and his book, Panini (Leipzig, 1891), p. 38-50; 0. Wecker, BB 30. 1-61+177-207; P. Thieme, Panini and the Veda (Allahabad, 1935), p. 75-81."[6]
    • Encyclopedia Britannica: "Ashtadhyayi, Sanskrit Aṣṭādhyāyī ("Eight Chapters"), Sanskrit treatise on grammar written in the 6th to 5th century BCE by the Indian grammarian Panini."
    7th to 5th century BCE date
    • Rens Bod (2013): "All we know is that he was born in Ghandara, in former India (currently Afghanistan), and that it must have been between the seventh and fifth centuries BCE."[19] Bod refers to "S. Shukla, 'Panini', Encyclopedia of Language & Linguistics, 2nd edition, Elsevier, 2006. See also Paul Kiparsky, 'Paninian Linguistics', Encyclopedia of Language and Linguistics, 1st edition, Elsevier, 1993."[86]
  2. ^ According to George Cardonna, the tradition believes that Pāṇini came from Salatura in northwest part of the Indian subcontinent.[4] This is likely to be ancient Gandhara.[7]
  3. ^ In what is now modern day Pakistan
  4. ^ The earliest time an event may have happened
  5. ^ Ionian
  6. ^ In 1862 Max Müller argued that yavana may have meant "Greek"[note 5] during Pāṇinis time, but may also refer to Semitic or dark-skinned Indian people.[25][26]
  7. ^ Pāṇini's use of the term lipi has been a source of scholarly disagreements. Harry Falk in his 1993 overview states that ancient Indians neither knew nor used writing script, and Pāṇini's mention is likely a reference to Semitic and Greek scripts.[30] In his 1995 review, Salomon questions Falk's arguments and writes it is "speculative at best and hardly constitutes firm grounds for a late date for Kharoṣṭhī. The stronger argument for this position is that we have no specimen of the script before the time of Aśoka, nor any direct evidence of intermediate stages in its development; but of course this does not mean that such earlier forms did not exist, only that, if they did exist, they have not survived, presumably because they were not employed for monumental purposes before Aśoka".[31] According to Hartmut Scharfe, Lipi of Pāṇini may be borrowed from the Old Persian Dipi, in turn derived from Sumerian Dup. Scharfe adds that the best evidence, at the time of his review, is that no script was used in India, aside from the Northwest Indian subcontinent, before around 300 BCE because Indian tradition "at every occasion stresses the orality of the cultural and literary heritage."[32] Kenneth Norman states writing scripts in ancient India evolved over the long period of time like other cultures, that it is unlikely that ancient Indians developed a single complete writing system at one and the same time in the Maurya era. It is even less likely, states Norman, that a writing script was invented during Ashoka's rule, starting from nothing, for the specific purpose of writing his inscriptions and then it was understood all over South Asia where the Aśoka pillars are found.[33] Jack Goody states that ancient India likely had a "very old culture of writing" along with its oral tradition of composing and transmitting knowledge, because the Vedic literature is too vast, consistent and complex to have been entirely created, memorized, accurately preserved and spread without a written system.[34] Falk disagrees with Goody, and suggests that it is a Western presumption and inability to imagine that remarkably early scientific achievements such as Pāṇini's grammar (5th to 4th century BCE), and the creation, preservation and wide distribution of the large corpus of the Brahmanic Vedic literature and the Buddhist canonical literature, without any writing scripts. Johannes Bronkhorst disagrees with Falk, and states, "Falk goes too far. It is fair to expect that we believe that Vedic memorisation — though without parallel in any other human society — has been able to preserve very long texts for many centuries without losing a syllable. (...) However, the oral composition of a work as complex as Pāṇini's grammar is not only without parallel in other human cultures, it is without parallel in India itself. (...) It just will not do to state that our difficulty in conceiving any such thing is our problem".[35]
  8. ^ which falls in the Swabi District of modern Pakistan

References

  1. ^ a b c d e Vergiani 2017, p. 243, n.4.
  2. ^ a b c d e f Bronkhorst 2016, p. 171.
  3. ^ a b c d e f g Houben 2009, p. 6.
  4. ^ a b c d e f Cardona 1997, p. 268.
  5. ^ a b c Staal 1996, p. 39.
  6. ^ a b c d e f g h Scharfe 1977, p. 88.
  7. ^ a b c Staal 1965.
  8. ^ Staal 1972, p. xi.
  9. ^ Lidova 1994, p. 108-112.
  10. ^ a b Lochtefeld 2002, p. 64–65, 140, 402.
  11. ^ François & Ponsonnet (2013: 184).
  12. ^ Bod 2013, p. 14-19.
  13. ^ Patañjali; Ballantyne, James Robert; Kaiyaṭa; Nāgeśabhaṭṭa (1855). Mahābhāṣya …. Mirzapore. OCLC 47644586.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  14. ^ Pāṇini; Böhtlingk, Otto von (1998). Pāṇini's Grammatik (in Sanskrit) (Reprint ed.). Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1025-9.
  15. ^ Robins, Robert Henry (1997). A short history of linguistics (4th ed.). London: Longman. ISBN 0582249945. OCLC 35178602.
  16. ^ a b Bod 2013, p. 14-18.
  17. ^ Avari, Burjor (2007). India: The Ancient Past: A History of the Indian Sub-Continent from c. 7000 BC to AD 1200. Routledge. p. 156. ISBN 978-1-134-25161-2.
  18. ^ Pāṇini; Sumitra Mangesh Katre (1989). Aṣṭādhyāyī of Pāṇini. Motilal Banarsidass. p. xx. ISBN 978-81-208-0521-7.
  19. ^ a b Bod 2013, p. 14.
  20. ^ a b c d Bronkhorst 2019.
  21. ^ Cardona 1997, pp. 261–268, Quote: ".
  22. ^ Pāṇini (1989). Aṣṭādhyāyī of Pāṇini. Motilal Banarsidass Publ. ISBN 978-81-208-0521-7.
  23. ^ a b Cardona 1997, p. 261-262.
  24. ^ Cardona 1997, p. 261.
  25. ^ Max Müller (1862). On Ancient Hindu Astronomy and Chronology. Oxford. pp. footnotes of 69–71. Bibcode:1862ahac.book.....M.
  26. ^ Patrick Olivelle (1999). Dharmasutras. Oxford University Press. p. xxxii with footnote 13. ISBN 978-0-19-283882-7.
  27. ^ Richard Salomon (1998). Indian Epigraphy: A Guide to the Study of Inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the other Indo-Aryan Languages. Oxford University Press. p. 11. ISBN 978-0-19-535666-3.
  28. ^ Juhyung Rhi (2009). "On the Peripheries of Civilizations: The Evolution of a Visual Tradition in Gandhāra". Journal of Central Eurasian Studies. 1: 5, 1–13.
  29. ^ Rita Sherma; Arvind Sharma (2008). Hermeneutics and Hindu Thought: Toward a Fusion of Horizons. Springer Publishing. p. 235. ISBN 978-1-4020-8192-7.
  30. ^ Falk, Harry (1993). Schrift im alten Indien: ein Forschungsbericht mit Anmerkungen (in German). Gunter Narr Verlag. pp. 109–167.
  31. ^ Salomon, Richard (1995). "Review: On the Origin of the Early Indian Scripts". Journal of the American Oriental Society. 115 (2): 271–278. doi:10.2307/604670. JSTOR 604670.
  32. ^ Scharfe, Hartmut (2002), Education in Ancient India, Handbook of Oriental Studies, Leiden, Netherlands: Brill, pp. 10–12
  33. ^ Oskar von Hinüber (1989). Der Beginn der Schrift und frühe Schriftlichkeit in Indien. Akademie der Wissenschaften und der Literatur. pp. 241–245. ISBN 9783515056274. OCLC 22195130.
  34. ^ Jack Goody (1987). The Interface Between the Written and the Oral. Cambridge University Press. pp. 110–124. ISBN 978-0-521-33794-6.
  35. ^ Johannes Bronkhorst (2002), Literacy and Rationality in Ancient India, Asiatische Studien/Études Asiatiques, 56(4), pages 803-804, 797-831
  36. ^ Cardona 1997, §1.3.
  37. ^ Dwivedi, Amitabh Vikram (2018), Jain, Pankaj; Sherma, Rita; Khanna, Madhu (eds.), "Nirukta", Hinduism and Tribal Religions, Encyclopedia of Indian Religions, Dordrecht: Springer Publishing, pp. 1–5, doi:10.1007/978-94-024-1036-5_376-1, ISBN 978-94-024-1036-5, retrieved 4 October 2023
  38. ^ a b Misra 2000, p. 49.
  39. ^ Singh, Upinder (2008). A History of Ancient and Early Medieval India: From the Stone Age to the 12th Century. Pearson Longman. p. 258. ISBN 978-81-317-1120-0.
  40. ^ Keith, Arthur Berriedale (1998). Rigveda Brahmanas: the Aitareya and Kauṣītaki Brāhmaṇas of the Rigveda. Delhi: Motilal Banarsidass. ISBN 978-8120813595. OCLC 611413511.
  41. ^ a b Hartmut Scharfe (1977). Grammatical Literature. Otto Harrassowitz. pp. 88 with footnotes. ISBN 978-3-447-01706-0.
  42. ^ Saroja Bhate (2002). Panini. Sahitya Akademi. p. 4. ISBN 81-260-1198-X.
  43. ^ Singh, Nagendra Kr., ed. (1997), Encyclopaedia of Hinduism, New Delhi: Centre for International Religious Studies: Anmol Publications, pp. 1983–2007, ISBN 978-81-7488-168-7
  44. ^ Mishra, Giridhar (1981). "प्रस्तावना" [Introduction]. अध्यात्मरामायणेऽपाणिनीयप्रयोगाणां विमर्शः [Deliberation on non-Paninian usages in the Adhyatma Ramayana] (in Sanskrit). Varanasi, India: Sampurnanand Sanskrit University. Retrieved 21 May 2013.
  45. ^ Lal, Shyam Bihari (2004). "Yavanas in Ancient Indian Inscriptions". Proceedings of the Indian History Congress. 65: 1115–1120. ISSN 2249-1937. JSTOR 44144820.
  46. ^ Patrick Olivelle (1999). Dharmasutras. Oxford University Press. pp. xxvi–xxvii. ISBN 978-0-19-283882-7.
  47. ^ George Cardona (1997). Pāṇini: a survey of research. The verse reads siṃho vyākaraṇasya kartur aharat prāṇān priyān pāṇineḥ "a lion took the dear life of Panini, author of the grammatical treatise". The context is a list of scholars killed by animals, siṃho vyākaraṇasya kartur aharat prāṇān priyān pāṇineḥ / mīmāṃsākṛtam unmamātha sahasā hastī muniṃ jaiminim // chandojnānanidhim jaghāna makaro velātaṭe piṅgalam / ajñānāvṛtacetasām atiruṣāṃ ko'rthas tiraścām guṇaiḥ // Translation: "A lion killed Pāṇini; an elephant madly crushed the sage Jaimini, Mimamsa's author; Pingala, treasury of knowledge of poetic meter, was killed by a crocodile at the water's edge. What do senseless beasts, overcome with fury, care for intellectual virtues?" (Pañcatantra II.28, sometimes ascribed to Vallabhadeva)
  48. ^ Bhattacharyya, D. C. (1928). "Date of the Subhasitavali". Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. 60 (1): 135–137. doi:10.1017/S0035869X00059773. JSTOR 25221320. S2CID 162641089.
  49. ^ Winternitz, Moriz (1963). History of Indian Literature. Motilal Banarsidass. p. 462. ISBN 978-81-208-0056-4.; Nakamura, Hajime (1983). A History of Early Vedānta Philosophy. Motilal Banarsidass. p. 400. ISBN 978-81-208-0651-1.
  50. ^ "Stamps 2004". Indian Department of Posts, Ministry of Communications & Information Technology. 23 April 2015. Retrieved 3 June 2015.
  51. ^ "Panini". www.istampgallery.com. 23 October 2015. Retrieved 11 December 2018.
  52. ^ Academy, Himalayan. "Hinduism Today Magazine". www.hinduismtoday.com. Retrieved 11 December 2018.
  53. ^ "India Postage Stamp on Panini issued on 01 Aug 2004". www.getpincodes.com. Retrieved 11 December 2018.
  54. ^ Cardona, §1-3.
  55. ^ a b Burrow, §2.1.
  56. ^ Coulson, p. xv.
  57. ^ Whitney, p. xii.
  58. ^ Cardona, §4.
  59. ^ "Cambridge PhD student solves 2,500-year-old Sanskrit problem". BBC News. 15 December 2022.
  60. ^ "Solving grammar's greatest puzzle". University of Cambridge. 15 December 2022.
  61. ^ Whitney, p. xiii
  62. ^ Coulson, p xvi.
  63. ^ Filliozat, Pierre-Sylvain (2000). The Sanskrit language: an overview: history and structure, linguistic and philosophical representations, uses and users. Varanasi: Indica Books. ISBN 978-81-86569-17-7.
  64. ^ Fallon, Oliver. 2009. Bhatti's Poem: The Death of Rávana (Bhaṭṭikāvya). New York: Clay Sanskrit Library. ISBN 978-0-8147-2778-2 | ISBN 0-8147-2778-6 |
  65. ^ Singh, Upinder (2021). A History of Ancient and Early Medieval India. Pearson. p. 258. ISBN 978-81-317-1677-9.
  66. ^ W. J. Johnson (2009), A Dictionary of Hinduism, Oxford University Press, ISBN 978-0198610250, article on Vyakarana
  67. ^ Harold G. Coward 1990, p. 105.
  68. ^ Lisa Mitchell (2009). Language, Emotion, and Politics in South India. Indiana University Press. p. 108. ISBN 978-0-253-35301-6.
  69. ^ Lochtefeld 2002, p. 497.
  70. ^ Hartmut Scharfe (1977). Grammatical Literature. Otto Harrassowitz Verlag. pp. 152–154. ISBN 978-3-447-01706-0.
  71. ^ Yuji Kawaguchi; Makoto Minegishi; Wolfgang Viereck (2011). Corpus-based Analysis and Diachronic Linguistics. John Benjamins Publishing Company. pp. 223–224. ISBN 978-90-272-7215-7.
  72. ^ Staal, Frits (1988). Universals: studies in Indian logic and linguistics. University of Chicago Press. p. 47. ISBN 9780226769998.
  73. ^ Kak, Subhash C. (January 1987). "The Paninian approach to natural language processing". International Journal of Approximate Reasoning. 1 (1): 117–130. doi:10.1016/0888-613X(87)90007-7.
  74. ^ a b Frits Staal, The science of language, Chapter 16, in Gavin D. Flood, ed. The Blackwell Companion to Hinduism Blackwell Publishing, 2003, 599 pages ISBN 0-631-21535-2, ISBN 978-0-631-21535-6. p. 357-358
  75. ^ a b George Cardona (2000), "Book review: Pâṇinis Grammatik", Journal of the American Oriental Society, 120 (3): 464–5, JSTOR 606023
  76. ^ D'Ottavi, Giuseppe (2013). "Paṇini et le Mémoire" [Panini and the Memoir]. Arena Romanistica. 12: 164–193. (reprinted in "De l'essence double du langage" et le renouveau du saussurisme ["On the double essence of language" and the revival of Saussurism]. 2016.).
  77. ^ Leonard Bloomfield (1927). On some rules of Pāṇini. Vol. 47. American Oriental Society. pp. 61–70. doi:10.2307/593241. ISBN 9780226060712. JSTOR 593241. {{cite book}}: |journal= ignored (help)
  78. ^ Rishi Rajpopat (2022). In Pāṇini We Trust: Discovering the Algorithm for Rule Conflict Resolution in the Aṣṭādhyāyī (Thesis). University of Cambridge. doi:10.17863/CAM.80099.
  79. ^ "Ancient grammatical puzzle solved after 2,500 years". {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  80. ^ Almeroth-Williams, Tom (15 December 2022). "How an Indian student made Sanskrit's 'language machine' work for the first time in 2,500 years". Scroll.in. Retrieved 19 December 2022. Pāṇini had an extraordinary mind and he built a machine unrivalled in human history. He didn't expect us to add new ideas to his rules. The more we fiddle with Pāṇini's grammar, the more it eludes us.
  81. ^ Neelesh Bodas. "A Critique on the PhD Thesis - "In Panini We Trust"". Bharatiya Vidvat Parishat list. Retrieved 21 February 2024.
  82. ^ Bhate, S. and Kak, S. (1993) Panini and Computer Science. Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute, vol. 72, pp. 79-94.
  83. ^ Kadvany, John (2007), "Positional Value and Linguistic Recursion", Journal of Indian Philosophy, 35 (5–6): 487–520, CiteSeerX 10.1.1.565.2083, doi:10.1007/s10781-007-9025-5, S2CID 52885600.
  84. ^ Witzel 2009.
  85. ^ Staal 1965, p. 99.
  86. ^ Bod 2013, p. 14, n.2.

Bibliography

Further reading

Works
  • Pāṇini. Ashtādhyāyī. Book 4. Translated by Chandra Vasu. Benares, 1896. (in Sanskrit and English)
  • Pāṇini. Ashtādhyāyī. Book 6–8. Translated by Chandra Vasu. Benares, 1897. (in Sanskrit and English)
Pāṇini

External links