Jump to content

Telugu language: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m General cleanup, typos fixed: italian → Italian (2), , → , (2), etc → etc.
Line 76: Line 76:
[[Lexicography|Lexicographer]] Henry Morris, describing Telugu writes:
[[Lexicography|Lexicographer]] Henry Morris, describing Telugu writes:


{{cquote| Of all the [[Dravidian languages]] Telugu is the sweetest and most musical. It is exceedingly mellifluous, and sounds harmonious even in the mouth of the most vulgar and illiterate. It has justly been called the Italian of the East;<ref name="Morris2005"/><ref name="Rādhākr̥ṣṇaśarma1975"/>}}
{{cquote| Of all the [[Indian languages]] Telugu is the sweetest and most musical. It is exceedingly mellifluous, and sounds harmonious even in the mouth of the most vulgar and illiterate. It has justly been called the Italian of the East;<ref name="Morris2005"/><ref name="Rādhākr̥ṣṇaśarma1975"/>}}


Like Turkish, Hungarian and Finnish, Telugu words also have vowels in inflectional suffixes harmonized with the vowels of the preceding syllable.
Like Turkish, Hungarian and Finnish, Telugu words also have vowels in inflectional suffixes harmonized with the vowels of the preceding syllable.

Revision as of 04:54, 23 August 2011

Telugu
తెలుగు
Native toIndia
RegionAndhra Pradesh, Chattisgarh, Karnataka, Maharashtra, Orissa, Tamil Nadu, Yanam, Madhya Pradesh.
Native speakers
74 million native speakers as of 2011
Dravidian
Telugu script
Official status
Official language in
 India
Language codes
ISO 639-1te
ISO 639-2tel
ISO 639-3tel
Distribution of native Telugu speakers in India

Telugu (తెలుగు telugu, IPA: [t̪elugu]) is a language primarily spoken in the state of Andhra Pradesh and the district of Yanam, India, where it is an official language. It is also spoken in the neighbouring states of Chattisgarh, Karnataka, Maharashtra, Orissa and Tamil Nadu. Telugu is the language with the second largest number of native speakers in India (74 million as of 2001) and thirteenth in the Ethnologue list of most-spoken languages worldwide.[1] It is one of the twenty-two scheduled languages of the Republic of India[2] and one of the four classical languages.[3][4]

Telugu is the only literary Central-Dravidian language and is heavily influenced by Sanskrit[5] and Prakrit.[6] It is also influenced by Urdu around Hyderabad region. Telugu words usually end in vowels which makes the language very mellifluous and is sweet to hear. For this reason Telugu is known as Italian of the east.[7][8][9][10] It has been said that, among all the Indian languages, Telugu, which is called Italian of the East, is the most musical, and sounds harmonious even in the mouth of vulgar and illiterate.[11] Telugu literature goes back to 11th century A.D. Its ancient forms were attested through inscriptions dating back to 200 A.D.[12][13] Telugu is written in the Brahmi script.

Some linguists such as Chenchiah, Raja M. Bhujanga Rao Bahadur, Surya Nath Upadhyaya, Korada Subrahmanyam and others claimed that Telugu is the Vikriti language, a language descended from Sanskrit[14][15] as it retains several features of Sanskrit that have been lost in north-Indian Sanskrit-based languages such as Hindi and Bengali, especially in terms of pronunciation of vowels and consonants. For instance, Telugu retains the original Sanskrit pronunciation of అం /əⁿ/, ఐ /əi/, and ఔ /əu/.[13] However, most linguists classify Telugu as a Central-Dravidian language unrelated to Sanskrit.

Etymology

The etymology of Telugu is not known for certain. It is thought to have been derived from trilinga, as in Trilinga Desa, "the country of the three lingas". According to a Hindu legend, Shiva descended as linga on three mountains namely, Kaleswara, Srisaila and Bhimeswara, which marked the boundaries of the Telugu country.[16] Trilinga Desa is the land in between these three Shiva temples namely Kaleshwaram, Srisailam and Draksharamam. Trilinga Desa forms the traditional boundaries of the Telugu region. Telugu has also been known as "Tenungu", "Tenugu" and "Telungu," which were all popularized by Nannayya and Tikkana.

According to Marepalli Ramachandra Sastry, Telu means white and unga means plural in Gondi. So, telunga means people who are white in complexion.[17]

History

Andhra Empire or Satavahana Dynasty

The Sātavāhana Empire (Telugu: శాతవాహన సామ్రాజ్యము) or Andhra Empire, was a royal Indian dynasty based from Amaravati. The earliest traces of Telugu are found in late BCE inscriptions[citation needed]. Telugu is influenced by Prakrit and Sanskrit[citation needed]. Epigraphic evidence suggests that during the Andhra Satavahana dynasty, the rulers spoke Prakrit while the general population spoke an early form of Telugu[citation needed].

Inscriptions containing Telugu words dated to the 3rd century BCE were discovered in Bhattiprolu in Guntur district. The English translation of one inscription reads: "Gift of the slab by venerable Midikilayakha".[18] Telugu words appear in the Maharashtri Prakrit anthology of poems (the Gatha Saptashati) collected by the 1st century BCE Satavahana King Hāla [citation needed].

Ikshvakus

The Andhra Ikshvakus (Sanskrit इक्श्वाकू, Telugu ఇక్ష్వాకులు) succeeded Satavahanas and were one of the earliest recorded ruling dynasties of Andhra Pradesh. They ruled the eastern Andhra country along the Krishna river during the later half of the 2nd century CE.[19] Their capital was Vijayapuri (Nagarjunakonda).

Post-Ikshvaku Period

575 AD to 1022 AD: The first inscription that is entirely in Telugu corresponds to the second phase of Telugu history. This inscription, dated 575 AD, was found in the Rayalaseema region and is attributed to the Renati Cholas, who broke with the prevailing custom of using Sanskrit and began writing royal proclamations in the local language. During the next fifty years, Telugu inscriptions appeared in Anantapuram and other neighboring regions.

Telugu was more influenced by Sanskrit and Prakrit during this period, which corresponded to the advent of Telugu literature. This literature was initially found in inscriptions and poetry in the courts of the rulers, and later in written works such as Nannayya's Mahabharatam (1022 AD).[20] During the time of Nannayya, the literary language diverged from the popular language. This was also a period of phonetic changes in the spoken language.

Middle Ages

The third phase is marked by further stylization and sophistication of the literary language. Ketana (13th century) in fact prohibited the use of spoken words in poetic works.[20] During this period the separation of Telugu script from the common Telugu-Kannada script took place.[21] Tikkana wrote his works in this script.

Vijayanagara Empire

Vijayanagara empire(Rayalaseema region) gained dominance from 1336 till the late 17th century, reaching its peak during the rule of Sri Krishnadevaraya in the 16th century, when Telugu literature experienced what is considered its golden age.[20] Pada kavita pitamaha, Annamacharya, contributed many Telugu songs to this great language.

Muslim rule

With the exception of Coastal Andhra region, the language in the Telangana and Rayalseema regions was influenced much as people started to split into a distinct dialect due to Muslim influence on them: Sultanate rule under the Tughlaq dynasty had been established earlier in the northern Deccan during the 14th century. In the latter half of the 17th century, Muslim rule extended further south, culminating in the establishment of the princely state of Hyderabad by the Asaf Jah dynasty in 1724. This heralded an era of Persian/Arabic influence on the Telugu language, especially among the people of Hyderabad. The effect is also felt in the prose of the early 19th century, as in the Kaifiyats.[20]

Colonial period

In the period of the late 19th and the early 20th centuries saw the influence of the English language and modern communication/printing press as an effect of the British rule, especially in the areas that were part of the Madras Presidency. Literature from this time had a mix of classical and modern traditions and included works by scholars like Kandukuri Veeresalingam, Gurazada Apparao and Panuganti Lakshminarasimha Rao.[20]

Since the 1930s, what was considered an elite literary form of the Telugu language, has now spread to the common people with the introduction of mass media like movies, television, radio and newspapers. This form of the language is also taught in schools and colleges as a standard.

Post-Independence

Telugu is one of the 22 official languages of India. The Andhra Pradesh Official Language Act, 1966, declares Telugu the official language of Andhra Pradesh. This enactment was implemented by GOMs No 420 in 2005.[22][23]

Telugu also has official language status in the Yanam District of the Union Territory of Puducherry.

Telugu, along with Kannada, was declared as one of the classical languages of India in the year 2008 after Sanskrit (in 2005) and Tamil (in 2004).

Phonology

Telugu words generally end in vowels. Telugu was called the Italian of the East[8][9][10] by Italian explorer Niccolò Da Conti.[24] He coined the phrase in 15th century when he visited Vijayanagara empire during the reign of Vira Vijaya Bukka Raya in 1520s.

Lexicographer Henry Morris, describing Telugu writes:

Of all the Indian languages Telugu is the sweetest and most musical. It is exceedingly mellifluous, and sounds harmonious even in the mouth of the most vulgar and illiterate. It has justly been called the Italian of the East;[7][24]

Like Turkish, Hungarian and Finnish, Telugu words also have vowels in inflectional suffixes harmonized with the vowels of the preceding syllable.

Telugu features a form of vowel harmony wherein the second vowel in disyllabic noun and adjective roots alters whether the first vowel is tense or lax.[25] If the second vowel is open (i.e. /aː/ or /a/), then the first vowel will be more open and centralized (e.g. [mɛːka] 'goat', as opposed to [mku] 'nail').

Alphabet

Onamaalu, or the Telugu alphabet consist of 60 symbols - 16 vowels, 3 vowel modifiers, and 41 consonants. Sanskrit and Telugu alphabets are similar and exhibit one-one correspondence. Telugu has complete set of letters which follows scientific system to express sounds.[26] Some of them are introduced to express fine shades of difference in sounds.[26]

Telugu has full-zero (anusvāra) ( ం ), half-zero (arthanusvāra or candrabindu) (ఁ) and visarga to convey various shades of nasal sounds. la and La, ra and Ra are differentiated.[26]

Telugu has .CH and .JH which are not represented in Sanskrit, and S, SH, and KSH which are not found in Tamil.[26]

Telugu script can reproduce the full range of Sanskrit phonetics without losing any of the text's originality.[26] Telugu has made its letters expressive of all the sounds and hence it has to deal with significant borrowings from Sanskrit, Tamil and Hindustani.[26]

Vowels

Vowels - acchulu (అచ్చులు)
అ (a) ఆ (ā) ఇ (i) ఈ (ī)
ఉ (u) ఊ (ū) ఋ (ṛ) ౠ (ṝ)
ఌ (ḷ) ౡ (ḹ) ఎ (e) ఏ (eː)
ఐ (ai) ఒ (o) ఓ (oː) ఔ (au)
అం (aṃ) అః (aḥ)

Consonants

Consonants - hallulu (హల్లులు)
File:Consonants-list.gif

Phonetics

The belove table gives a view upon articulation of consonants in Telugu.

Telugu Vyanjana Ucchārana Pattika[27]
Prayatna Niyamāvali Kanṭhyamu
(jihvā Mūlamu)
Tālavyamu
(jihvā Madhyamu)
Mūrdhanyamu
(jihvāgramu)
Dantyamu
(jihvāgramu)
Dantōṣṭhyam Ōṣṭhyamu
(Adhōstamu)
Sparśam, Śvāsam, Alpaprānam క (ka) చ (ca) ట (ṭa) త (ta) - ప (pa)
Sparśam, Śvāsam,Mahāprānam ఖ (kha) ఛ (cha) ఠ (ṭha) థ (tha) - ఫ (pha)
Sparśam, Nādam, Alpaprānam గ (ga) జ (ja) డ (ḍa) ద (da) - బ (ba)
Sparśam, Nādam, Mahāprānam ఘ (gha) ఝ (jha) ఢ (ḍha) ధ (dha) - భ (bha)
Sparśam, Nādam, Alpaprānam,
Anunāsikam, Dravam, Avyāhatam
ఙ (ṅa) ఞ (ña) ణ (ṇa) న (na) - మ (ma)
Antastham, Nādam, Alpaprānam,
Dravam, Avyāhatam
- య (ya) ర (ra) (Lunṭhitam)
ళ (ḷa) (Pārśvikam)
ల (la) (Pārśvikam)
ఱ (Ra) (Kampitam)
వ (va) -
Ūshmamu, Śvāsam,Mahāprānam, Avyāhatam ః (Visarga) శ (śa) ష (ṣa) స (sa) - -
Ūshmamu, Nādam,Mahāprānam, Avyāhatam హ (ha) - - - - -

Number system

Telugu has its own numerical system, as shown below.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0

Grammar

The Telugu Grammar is called vyākaranam (వ్యాకరణం), .

The first treatise on Telugu grammar, the Andhra Sabda Chintamani was written in Sanskrit by Nannayya, considered the first Telugu poet and translator, in the 11th century A.D. This grammar followed the patterns which existed in grammatical treatises like Aṣṭādhyāyī and Vālmīkivyākaranam but unlike Pāṇini, Nannayya divided his work into five chapters, covering samjnā, sandhi, ajanta, halanta and kriya. Every Telugu grammatical rule is derived from Pāṇinian concepts.

In 19th century, Chinnaya Suri wrote a simplified work on Telugu grammar called Bāla Vyākaranam by borrowing concepts and ideas from Nannayya's grammar.

Subject–object–verb

The primary word order of Telugu is SOV (subject–object–verb)

Sentence రాముడు బడికి వెళ్తాడు.
Words రాముడు బడికి వెళ్తాడు.
Transliteration Raamuḍu baḍiki veḷtaaḍu
Gloss Ramu to school goes.
Parts Subject Object Verb
Translation Ramu goes to school.

This sentence can also be interpreted as 'Ramu will go to school' depending on the context. But it does not affect the SOV order.

Inflection

Unlike other dravidian languages, Telugu is an inflected language, Telugu nouns are inflected for number (singular, plural), gender (masculine, feminine, and neuter) and case (nominative, accusative, genitive, dative, vocative, instrumental, and locative).[28]

Gender

Telugu has three genders: masculine, feminine, and neuter.

Pronouns

Telugu pronouns include personal pronouns (The persons speaking, the persons spoken to, or the persons or things spoken about). Indefinite pronouns, relative pronouns (connect parts of sentences) and reciprocal or reflexive pronouns (in which the object of a verb is being acted on by verb's subject).

Telugu uses the same forms for singular feminine and neuter genders – the third person pronoun (అది /ad̪ɪ/) is used to refer to animals and objects.[29][30]

The nominative case (karta), object of a verb (karma) and the verb are some what in a sequence in Telugu sentence construction. "Vibhakti" (case of a noun) and "pratyayamulu" (an affix to roots and words forming derivs. and inflections) depict the ancient nature and progression of the language. The "Vibhaktis" of Telugu language "Du, mu, vu, lu" etc. are different from those in Sanskrit and have been in the usage for a long time.

Vocabulary

Sanskrit influenced Telugu of Andhras for about 500 years. During 1000-1100 AD, Nannaya's re-writing of the Mahābhārata in Telugu re-established its use, and it dominated over the royal language, Sanskrit. Telugu absorbed tatsamas from Sanskrit.[31]

Telugu incorporates a high percentage of Sanskrit (tatsama and tadbhava) words in comparison with other Dravidian languages. It also contains, to a lesser extent, Arabic and Persian words such as maidanamu (میدان maydān in Arabic), kalamu (قلم qalam in Arabic) and bazaar (بازار bāzār in Persian). Today, Telugu is classified as a Dravidian language characterized by a significant presence of Sanskrit loan words.

The vocabulary of Telugu, especially in Telangana region, has a trove of Persian-Arabic borrowings, which have been modified to fit Telugu phonology. This was due to centuries of Muslim rule in these regions, such as the erstwhile kingdoms of Golkonda and Hyderabad. (e.g. కబురు, /kaburu/ for Urdu /xabar/, خبر or జవాబు, /dʒavaːbu/ for Urdu /dʒawɑːb/, جواب)

Modern Telugu vocabulary can be said to constitute a diglossia, because the formal, standardized version of the language, heavily influenced by Sanskrit, is taught in schools and used by the government and Hindu religious institutions. However, everyday Telugu varies depending upon region and social status.

Writing system

The name Telugu written in the Telugu script

The famous Muslim historian and scholar of 10th century, Al-Biruni referred to Telugu language and script as "Andhri".[32]

Telugu script is written from left to right and consists of sequences of simple and/or complex characters. The script is syllabic in nature – the basic units of writing are syllables. Since the number of possible syllables is very large, syllables are composed of more basic units such as vowels (“achchu” or “swaram”) and consonants (“hallu” or “vyanjanam”). Consonants in consonant clusters take shapes that are very different from the shapes they take elsewhere. Consonants are presumed to be pure consonants, that is, without any vowel sound in them. However, it is traditional to write and read consonants with an implied 'a' vowel sound. When consonants combine with other vowel signs, the vowel part is indicated orthographically using signs known as vowel “maatras”. The shapes of vowel “maatras” are also very different from the shapes of the corresponding vowels.

The overall pattern consists of sixty symbols, of which 16 are vowels, three vowel modifiers, and forty-one consonants. Spaces are used between words as word separators.

The sentence ends with either a single bar | (“purna viramam”) or a double bar || (“deergha viramam”). Traditionally, in handwriting, Telugu words were not separated by spaces. Modern punctuation (commas, semicolon, etc.) were introduced with the advent of print.[33]

There is a set of symbols for numerals, though Arabic numbers are typically used.

Telugu is assigned Unicode codepoints: 0C00-0C7F (3072–3199).[34]

Carnatic music

Thanjavur was the heart of the Tamil Chola dynasty (from the 9th century to the 13th), but in the second quarter of the 16th century a Telugu Nayak viceroy (Raghunatha Nayaka) was appointed by the emperor of Vijayanagara, thus establishing a court whose language was Telugu. Telugu Nayaka rulers acted as the governors in the present day Tamil Nadu area with headquarters at Thanjavur (1530–1674 CE) and Madurai (1530–1781 CE). After the collapse of Vijayanagar, Thanjavur and Madurai Nayaks became independent and ruled for the next 150 years until they were replaced by Marathas. This was the period when several Telugu families migrated from Andhra and settled down in Thanjavur and Madurai in Tamilnadu. Most of the great composers of Carnatic music belonged to these families. Telugu, a language ending with vowels, giving it a mellifluous quality, was also considered suitable for musical expression. Of the trinity of Carnatic music composers, compositions of Tyagaraja and Syama Sastri compositions were largely in Telugu, while Tamil composer Muthuswami Dikshitar is noted for his Sanskrit texts. Tyagaraja is remembered both for his devotion and the bhava of his krithi, a song form consisting of pallavi, (the first section of a song) anupallavi (a rhyming section that follows the pallavi) and charanam (a sung stanza, which serves as a refrain for several passages in the composition). The texts of his krithis are almost all in Sanskrit and Telugu (the contemporary language of the court). This use of a living language, as opposed to ritual language of Sanskrit, is in keeping with the bhakti ideal of the immediacy of devotion. Sri Syama Sastri, the oldest of this trinity, was taught Telugu and Sanskrit by his father, who was a pujari (Hindu priest). Syama Sastri's texts were largely composed in Telugu, widening their popular appeal. Some of his most famous compositions include the nine krithis, Navaratnamaalikā, in praise of the goddess Meenakshi at Madurai, and his eighteen krithi in praise of Kamakshi. As well as composing krithi, he is credited with turning the svarajati, originally used for dance, into a purely musical form.

Literature

Telugu literature is generally divided into six periods:

In the telugu literature Tikkana was given agraasana (top position) by many famous critics. In the earliest period there were only inscriptions from 575 AD onwards. Nannaya's (1022–1063) translation of the Sanskrit Mahabharata into Telugu is the piece of Telugu literature as yet discovered. After the demise of Nannaya, there was a kind of social and religious revolution in the Telugu country.[35]

Tikkana (13th century) and Yerrapragada (14th century) continued the translation of the Mahabharata started by Nannaya. Telugu poetry also flourished in this period, especially in the time of Srinatha.

During this period, some Telugu poets translated Sanskrit poems and dramas, while others attempted original narrative poems. The popular Telugu literary form called the Prabandha evolved during this period. Srinatha (1365–1441) was the foremost poet, who popularized this style of composition (a story in verse having a tight metrical scheme). Srinatha's Sringara Naishadham is particularly well-known.

The Ramayana poets may also be referred in this context. The earliest Ramayana in Telugu is generally known as the Ranganatha Ramayana, authored by the chief Gona Budda Reddy. The works of Pothana (1450–1510), Jakkana (second half of the 14th century) and Gaurana (first half of the 15th century) formed a canon of religious poetry during this period. Padakavitha Pithamaha, Annamayya, contributed many original Telugu Paatalu (Songs) to the language.

The 16th and 17th centuries CE is regarded as the "golden age" of Telugu literature. Krishnadevaraya's Amukthamalayadha, and Pedhdhana's Manucharithra are regarded as Mahaakaavyaas. Sri Krishnadeva Raya stated "Desa bhashalandu Telugu Lessa" meaning "Among the nation's languages, Telugu is the best". Telugu literature flourished in the south in the traditional "samsthanas" (centres) of Southern literature, such as Madurai and Tanjore. This age is often referred to as the Southern Period. There were also an increasing number of poets in this period among the ruling class, women and non-Brahmins who popularised indigenous (desi) meters.

With the conquest of the Deccan by the Mughals in 1687, Telugu literature entered a lull. Tyagaraja's compositions are some of the known works from this period. Then emerged a period of transition (1850–1910), followed by a long period of Renaissance. Europeans like C.P. Brown played an important role in the development of Telugu language and literature. In common with the rest of India, Telugu literature of this period was increasingly influenced by European literary forms like the novel, short story, prose and drama.

Paravastu Chinnayya Soori (1807–1861) is a well-known Telugu writer who dedicated his entire life to the progress and promotion of Telugu language and literature. Sri Chinnayasoori wrote the Bala Vyakaranam in a new style after doing extensive research on Andhra grammar. Other well-known writings by Chinnayasoori are Neethichandrika, Sootandhra Vyaakaranamu, Andhra Dhatumoola, and Neeti Sangrahamu.

Kandukuri Veeresalingam (1848–1919) is generally considered the father of modern Telugu literature.[36] His novel Rajasekhara Charitamu was inspired by the Vicar of Wakefield. His work marked the beginning of a dynamic of socially conscious Telugu literature and its transition to the modern period, which is also part of the wider literary renaissance that took place in Indian culture during this period. Other prominent literary figures from this period are Gurajada Appa Rao, Viswanatha Satyanarayana, Gurram Jashuva, Rayaprolu Subba Rao, Devulapalli Krishnasastri and Srirangam Srinivasa Rao, popularly known as Mahakavi Sri Sri. Sri Sri was instrumental in popularising free verse in spoken Telugu (vaaduka bhasha), as opposed to the pure form of written Telugu used by several poets in his time. Devulapalli Krishnasastri is often referred to as the Shelley of Telugu literature because of his pioneering works in Telugu Romantic poetry.

Viswanatha Satyanarayana won India's national literary honour, the Jnanpith Award for his magnum opus Ramayana Kalpavrikshamu.[37] C. Narayana Reddy also received the award for his contributions to Telugu literature.[38] Kanyasulkam, the first social play in Telugu by Gurajada Appa Rao, was followed by the progressive movement, the free verse movement and the Digambara style of Telugu verse. Other modern Telugu novelists include Unnava Lakshminarayana (Maalapalli), Bulusu Venkateswarulu (Bharatiya Tatva Sastram), Kodavatiganti Kutumba Rao and Buchi Babu.[20] Gunturu Seshendra Sarma, a well known Telugu poet, has been a recipient of the Sahitya Akademi Award. He is best known for his work, Na Desham, Na Prajalu (My country, My people), which was nominated for the Nobel Prize in Literature 2004. His works have been translated into many languages. He wrote under the pen name "Seshen".

Geographic distribution

Telugu is mainly spoken in the state of Andhra Pradesh and Yanam district of Puducherry as well as in the neighboring states of Tamil Nadu, Puducherry, Karnataka, Maharashtra, Orissa, Chhattisgarh, some parts of Jharkhand and the Kharagpur region of West Bengal in India. It is also spoken in the United States, where the Telugu diaspora numbers more than 800,000, with the highest concentration in Central New Jersey; as well as in Australia, New Zealand, Bahrain, Canada, Fiji, Malaysia, Singapore, Mauritius, Ireland, South Africa, the United Arab Emirates, United Kingdom and also most of the western European countries, where there is also a considerable Telugu diaspora. Telugu is the third most spoken language in the Indian subcontinent after Hindi and Bengali. In Tamil Nadu, about 8% of the population speak Telugu, where it commonly known as Telungu

Dialects

Waddar,[39] Chenchu,[40] Savara,[41] and Manna-Dora[42] are all closely related to Telugu.[43] Dialects of Telugu are Berad, Dasari, Dommara, Golari, Kamathi, Komtao, Konda-Reddi, Salewari, Telangana, Warangal, Mahaboobnagar (Palamuru), Gadwal (Rayalaseema mix), Narayanapeta (Kannada and Marathi influence), Vijayawada, Vadaga, Srikakula, Visakhapatnam, Toorpu (East) Godavari, Paschima (West) Godavari, Kandula, Rayalaseema, Nellooru, Prakasam, Guntooru, Tirupati, Vadari and Yanadi (Yenadi).[44]

In Tamil Nadu the Telugu dialect is classified into Salem, Coimbatore, Vellore, Tiruvannamalai and Madras Telugu dialects. It is also spoken in pockets of Virudhunagar, Tuticorin, Madurai, Madras and Thanjavur districts. Along with the most standard forms of Indian languages like Kannada, Tamil, Hindi, Bangla, Gujarati, Oriya and Marathi, Standard Telugu is often called శుద్ధ తెలుగు(Shudda Telugu) or అచ్చ తెలుగు (accha telugu).

Quotes on Telugu

  • "...deśa bhāṣalandu telugu lessa" (literally meant "Among the regional languages, Telugu is the best") - Sri Krishnadeva Raya.[45]
  • "...Telugu can be referred as "Italian of the East" (because Telugu is the only language other than Italian where every word ends in a vowel.)" - Niccolo de Conti, 16th century Italian traveler[46]
  • "...Among these five languages, the Telinga appears to be most polished, and though confessedly a difficult language, it must be numbered among those which are the most worthy of cultivation; its varierty of inflection being such as to give it a capacity of expressing ideas with high degree of facilty, justness and elegance..." — by Rev. W.Carey (April 9, 1814).[47]
  • "...But those who may at first question the utility of so many letters in the Teloogoo, will perhaps relinquish most of their objections, when they find that the variety of sound in this language is greater, and better represented than English..." — A.D Campbell (1949).[48]
  • "...In respect of antiquity of culture and glossorial copiousness, Telugu is generally considered as ranking next to Tamil in the list of Dravidian idioms, whilst in the point of euphonic sweetness it justly claims to occupy the first place..." — Bishop Robert Caldwell (1856)[49]
  • "...It has been said that, of all Dravidian language, Telugu, which has been the Italian of the East, is the most musical, and sounds harmonious even in the mouth of vulgar and illiterate..." — Edgar Thurston. (1913) [11]

Pedda Bala Shiksha

Pedda Bala Shiksha is a complete, two volume Telugu encyclopedia written by Gajula Satya Narayana. It covers Telugu grammar, Panchatantra tales, and exercises and it is used to teach Telugu to children.

Telugu Learning resources

From English

See also

References

  1. ^ "Statistical Summaries/ Summary by language size".
  2. ^ "PART ALanguages specified in the Eighth Schedule (Scheduled Languages)".
  3. ^ "Declaration of Telugu and Kannada as classical languages". Press Information Bureau. Ministry of Tourism and Culture, Government of India. Retrieved 2008-10-31.
  4. ^ "Telugu gets classical status". Times of India. 2008-10-01. Retrieved 2008-11-01. {{cite web}}: Cite has empty unknown parameter: |coauthors= (help)[dead link]
  5. ^ Velcheru Narayana Rao; David Shulman. "Classical Telugu Poetry" (2 ed.). The Regents of the University of California. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  6. ^ "Language of the Inscriptions – Sanskrit and Dravidiian – Archaeological Survey of India". Asi.nic.in. Retrieved 2011-06-03.
  7. ^ a b Henry Morris (2005). A descriptive and historical account of the Godavery District in the Presideny of Madras. Asian Educational Services. pp. 86–. ISBN 978-81-206-1973-9. Retrieved 6 August 2011.
  8. ^ a b James Minahan (2002). Encyclopedia of the Stateless Nations: A-C. Greenwood Publishing Group. pp. 116–. ISBN 978-0-313-32109-2. Retrieved 6 August 2011.
  9. ^ a b Rajagopalan Radhakrishnan (29 September 2003). Theory in an uneven world. Wiley-Blackwell. pp. 74–. ISBN 978-0-631-17538-4. Retrieved 6 August 2011.
  10. ^ a b V. Rao Vemuri (1 October 2003). Telugu English Dictionary. Asian Educational Services. pp. 227–. ISBN 978-81-206-1637-0. Retrieved 6 August 2011.
  11. ^ a b The Madras Presidency with Mysore, Coorg and The Associated States. Cambridge University Press 1913. (p122)
  12. ^ A Short Outline of Telugu Phonetics.
  13. ^ a b Gopavaram, Padmapriya (2011). A Comparative Study Of Andhrasabdachintamani And Balavyakaranam. Hyderabad: University of Hyderabad. {{cite book}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  14. ^ Chenchiah, P. (1988). A History of Telugu Literature. Asian Educational Services. p. 16. ISBN 8120603133. {{cite book}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  15. ^ Upadhyaya, P.Surya Nath. Comparative Linguistics of Telugu and Hindi including its Dialect Bhojpuri. {{cite book}}: Check |authorlink= value (help); External link in |authorlink= (help)
  16. ^ History of Kannada language: readership lectures By R. Narasimhacharya
  17. ^ Ancient History of Andhras By Marepalli Ramachandra Sastry
  18. ^ The Hindu : Andhra Pradesh News : Telugu is 2,400 years old, says ASI "The Archaeological Survey of India (ASI) has joined the Andhra Pradesh Official Languages Commission to say that early forms of the Telugu language and its script indeed existed 2,400 years ago"
  19. ^ Andhra Ikshvaku inscriptions
  20. ^ a b c d e f APonline – History and Culture-Languages
  21. ^ Krishnamurti, Bhadriraju (2003). The Dravidian Languages. Cambridge University Press. pp. 78–79. ISBN 0521771110. {{cite book}}: Cite has empty unknown parameter: |coauthors= (help)
  22. ^ Rao, M. Malleswara (September 18, 2005). "Telugu declared official language". The Hindu (Online edition). Retrieved 2007-07-16.
  23. ^ APonline – History and Culture – History-Post-Independence Era
  24. ^ a b Callā Rādhākr̥ṣṇaśarma (1975). Landmarks in Telugu literature. Lakshminarayana Granthamala : distributors, M. Seshachalam. p. V. Retrieved 6 August 2011.
  25. ^ Wilkinson (1974:251)
  26. ^ a b c d e f Chenchiah, P. (1988). A History of Telugu Literature. Asian Educational Services. p. 18. ISBN 8120603133. {{cite book}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  27. ^ Book "Telugulo Chandovisheshaalu", Page 127.
  28. ^ Charles Philip Brown (1857). A grammar of the Telugu language (2 ed.). Christian Knowledge Society's Press.
  29. ^ Albert Henry Arden (1873). A progressive grammar of the Telugu language. Society for promoting Christian knowledge. p. 57.
  30. ^ Charles Philip Brown (1857). A grammar of the Telugu language (2 ed.). Christian Knowledge Society's Press. p. 39.
  31. ^ Template:Cite Telugu academy
  32. ^ Ancient India: English translation of Kitab-ul Hind by Al-Biruni, National Book Trust, New Delhi
  33. ^ Brown, Charles Philip (1857). A Grammar of the Telugu Language. London: W. H. Allen & Co. p. 5. ISBN 812060041X.
  34. ^ United Nations Group of Experts on Geographical Names (2007). Technical Reference Manual for the Standardization of Geographical Names. United Nations Publications. p. 110. ISBN 9211615003. {{cite book}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  35. ^ Chenchiah, P. (1988). A History of Telugu Literature. Asian Educational Services. ISBN 8120603133. {{cite book}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  36. ^ Sarma, Challa Radhakrishna (1975). Landmarks in Telugu Literature. Lakshminarayana Granthamala. p. 30. {{cite book}}: Cite has empty unknown parameter: |coauthors= (help)
  37. ^ Datta, Amaresh (1991). Encyclopaedia of Indian Literature. Sahitya Akademi. p. 3294. {{cite book}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  38. ^ George, K.M. (1992). Modern Indian Literature, an Anthology. Sahitya Akademi. p. 1121. ISBN 8172013248. {{cite book}}: Cite has empty unknown parameter: |coauthors= (help)
  39. ^ 1.9 million speakers as of 2001. "Waddar". Ethnologue. Retrieved 2007-12-06.
  40. ^ 29,000 speakers as of 1981. "Chenchu". Ethnologue. Retrieved 2007-12-06.
  41. ^ 20,000 speakers as of 2000. "Savara". Ethnologue. Retrieved 2007-12-06.
  42. ^ 19,000 speakers as of 1981. "Manna-Dora". Ethnologue. Retrieved 2007-12-06.
  43. ^ "Dravidian, South-Central, Telugu". Ethnologue. Retrieved 2007-12-06.
  44. ^ "Telugu". Ethnologue. Retrieved 2007-12-06.
  45. ^ India Times
  46. ^ http://www.mamalisa.com/?t=es&p=19&c=18
  47. ^ Carey, William (1914). A Grammar of the Telinga Language. Serampore: Mission-Press. {{cite book}}: Cite has empty unknown parameter: |coauthors= (help)
  48. ^ Campbell, A.D. (1849). A Grammar of the Teloogoo Language (3rd ed.). Madras, India: College of Fort St. George. {{cite book}}: Cite has empty unknown parameter: |coauthors= (help)
  49. ^ Caldwell, Robert (1856). A Comparative Grammar of the Dravidian Or South-Indian Family of Languages. ISBN 81-206-0117-3. {{cite book}}: Cite has empty unknown parameter: |coauthors= (help)

Bibliography

  • Albert Henry Arden, A progressive grammar of the Telugu language (1873).
  • Charles Philip Brown, English–Telugu dictionary (1852; revised ed. 1903; online edition)
  • Charles Philip Brown, A grammar of the Telugu language (1857)
  • P. Percival, Telugu–English dictionary: with the Telugu words printed in the Roman as well as in the Telugu Character (1862, google books edition)
  • Gwynn, J. P. L. (John Peter Lucius). A Telugu–English Dictionary Delhi; New York: Oxford University Press (1991; online edition).
  • Uwe Gustafsson, An Adiwasi Oriya–Telugu–English dictionary, Central Institute of Indian Languages Dictionary Series, 6. Mysore: Central Institute of Indian Language (1989).
  • Vēlcēru Nārāyaṇarāvu, David Dean Shulman, Velcheru Narayana Rao, Classical Telugu poetry: an anthology (2002).
  • Callā Rādhākr̥ṣṇaśarma, Landmarks in Telugu literature: a short survey of Telugu literature (1975).
  • Wilkinson, Robert W. (1974), "Tense/lax vowel harmony in Telugu: The influence of derived contrast on rule application", Linguistic Inquiry, 5 (2): 251–270