Psalm 7

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Psalm 7 from medieval French manuscript.

Psalm 7 is the 7th psalm from the Book of Psalms. Its authorship is traditionally assigned to King David.[1] The Hebrew word shiggayon, which appears in the superscription, is of unknown meaning.[2]

The message in the psalm is that the righteous may seem weak, but ultimately will prevail against the wicked.[3][4]


The 7th Psalm is a Psalm of David, and one of the Lamentations of an individual. A possible outline the psalm as follows: [5]

  • Verse 2f: calling upon God for help
  • Verse 4-6: protestation of innocence
  • Verse 7-10: achieving desires of the Last Judgment over his enemies
  • Verse 11f: comforting certainty to YHWH
  • Verse 13-17: Comparison of the wicked enemy the world court
  • Verse 18: Vows




Around 530, St. Benedict of Nursia choose this psalm for the Tuesday office of Prime. According to the rule of St. Benedict, it was the first of three psalms.[8] This tradition is still respected in a number of monasteries.

In the Liturgy of the Hours, Psalm 7 is recited to the Office of midday on Monday the first week.[9]


  1. ^ Les numérotations massorétique et grecque sont les mêmes pour ce psaume.
  2. ^ Robert Davidson; Robert Davidson (M.A.) (1998). The vitality of worship: a commentary on the book of Psalms. W.B. Eerdmans. p. 33. ISBN 978-0-8028-4246-6. 
  3. ^ The Artscroll Tehillim page 10
  4. ^ Bernd Janowski: JHWH der Richter – ein rettender Gott. Psalm 7 und das Motiv des Gottesgerichts. In: Die rettende Gerechtigkeit. Beiträge zur Theologie des Alten Testaments vol2. (Neukirchen-Vluyn 1999) p92–124.
  5. ^ Hermann Gunkel: Die Psalmen. (1986), p24
  6. ^ The Artscroll Tehillim page 329
  7. ^ See also Séfer Tehilim, de Rachi, XIe siècle.
  8. ^ tradiction de Prosper Guéranger, Règle de saint Benoît, (Abbaye Saint-Pierre de Solesmes, réimpression 2007)p46.
  9. ^ Le cycle principal des prières liturgiques se déroule sur quatre semaines.