Jump to content

Capiznon language

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by InternetArchiveBot (talk | contribs) at 18:38, 14 November 2016 (Rescuing 2 sources and tagging 1 as dead. #IABot (v1.2.7.1)). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Capiznon
Capiceño
Binisaya, Binisaya nga Capiznon, Bisaya
Native toPhilippines
Regionmost parts of coastal Capiz, and some portions of Iloilo, Masbate, and Aklan
Native speakers
640,000 (2000)[1]
Language codes
ISO 639-3cps
Glottologcapi1239
Area where Capiznon is spoken

Capiznon (Spanish: capiceño[2][3][4]) is an Austronesian regional language spoken in Western Visayas in the Philippines. Capiznon is concentrated in the province of Capiz in the northeast of Panay Island. It is a member of the Visayan language family and the people are part of the wider Visayan ethnolinguistic group, who constitute the largest Filipino ethnolinguistic group. The language is often confused with Hiligaynon due to dialectological comprehension similarities and as high as 91% mutual intelligibility,[5] but it has its certain unique accent and vocabulary that integrates Aklanon and Waray lexicon.[6] Despite its distinct corruption of Hiligaynon lateral approximants, a prevalent feature among rural farmers, ethnic convergence and cosmopolitanism has led to a shift back to the purely Hiligaynon prosodic form of slower tonality and softer and longer vowels most particularly among the younger generations.

Capiznon Speaking Municipalities

Capiz

Iloilo

Aklan

Masbate

Common Lexical Differences between Capiznon and Hiligaynon Language

Capiznon Hiligaynon English
yanda subong today/now
ini/mini/muni ini/amo ini/amo ni this
ina/mina/muna ina/amo ina that
patawa kadlaw laugh
palataw-an kaladlawan funny
malukong yahong bowl
ti-aw/dinaskal lango-lango joke
palanggana labador washbasin
pawa sanag bright/luminous
wakal/hambal hambal talk
lagbong/hulog hulog fall
puya bata child
pilaw tuyo sleepy
tamarindo sambag tamarind tree
tangis hibi cry
laong pahanugot/lisensya consent
samad guba to break/broken
siki tiil foot
mayad maayo fine/good
gutos lakat/baktas to travel by foot
gumangkon hinablos nephew/niece
libod lagaw to stroll around

See Also

References

  1. ^ Capiznon at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ http://www.gov.ph/news/printerfriendly.asp?i=22071[permanent dead link]
  3. ^ "Archived copy". Archived from the original on 2009-04-14. Retrieved 2009-03-07. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (help)CS1 maint: archived copy as title (link)
  4. ^ "Archived copy". Archived from the original on 2009-04-24. Retrieved 2009-03-07. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (help)CS1 maint: archived copy as title (link)
  5. ^ http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=cps
  6. ^ http://www.capiz.gov.ph/index.php?option=com_content&view=article&id=87:the-capiznon-language&catid=43:capiz-profile&Itemid=73