Jump to content

National Anthem of the Altai Republic

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 170.24.136.3 (talk) at 18:53, 2 December 2016. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Altaj Respublikanьᶇ Gimnь
English: Altai Republic Anthem
Алтай Республиканыҥ Гимны
The Coat of Arms of the Altai Republic

Regional anthem of Altai Republic
LyricsA. Adarova (Altai lyrics)
V. Sorokin (Russian lyrics)
MusicV. Peshnyaka
Adopted11 September 2001
Audio sample
Алтай Республиканыҥ Гимны

Altay Respublikanıñ Gimnı (Altaian: Алтай Республиканыҥ Гимны; also translated as "Altai Republic Anthem") is the national anthem of the Altai Republic, a federal subject of Russia. The music was composed by V. Peshnyaka and the lyrics were written by A. Adarova. It was adopted officially on September 11, 2001.

Lyrics

Cyrillic script Transliteration UTA (obsolete)
First verse (Gorno-Altay)

Кӧк теҥери, јылдыстар,
Улу, јайым Кан-Алтай.
Ӱч-сӱмер, ыйык тайгалар
Агару, jебрен Алтай.

Kök teñeri, cıldıstar,
Ulu, cayım Qan-Altay.
Üç-sümer, ıyıq tayğalar
Ağaru, cebren Altay.

Kɵk teᶇeri çьldьstar,
Ulu, çajьm Qan-Altaj.
Yc-symer, ьjьq tajƣalar
Aƣaru, çeʙren Altaj.

Second verse (Gorno-Altay)

Ӱч толыкту Кан-Aлтай
Јыҥкыс эдер јаҥы јок.
Ӱргӱлји кӱйген одыбыс
Ӧчӱп калар учуры јок.

Üç tolıqtu Qan-Altay
Cıñqıs eder cañı coq.
Ürgülci küygen odıbıs
Öçüp qalar uçurı coq.

Yc tolьqtu Qan-Altaj
Çьᶇqьs eder çaᶇь çoq.
Yrgylçi kyjgen odьʙьs
Ɵcyp qalar ucurь çoq.

Third verse (Gorno-Altay)

Алтай – ӧскӧн кабайыс,
Алтай – мӧҥкӱ кудайыс.
Элен чактарга корула,
Россияла бис јажына.

Altay – öskön qabayıs,
Altay – möñkü qudayıs.
Elen çaqtarğa qorula,
Rossiyala bis cajına.

Altaj – ɵskɵn qaʙajьs,
Altaj – mɵᶇky qudajьs.
Elen caqtarƣa qorula,
Rossijala ʙis çaƶьna.

First verse (Russian)

Ты солнцем создан, Алтай,
Живи и процветай.
Ты вовек непоколебим,
И прекрасен наш Алтай.

Ty solncem sozdan, Altaj,
Živi i procvetaj.
Ty vovek nepokolebim,
I prekrasen naš Altaj.

Second verse (Russian)

Алтай с Россией на века.
Тебе и ей мы верны.
И единою судьбой
Навсегда озарены.
АЛТАЙ!

Altaj s Rossijej na veka.
Tebe i jej my verny.
I jedinoju sudjboj
Navsegda ozareny.
ALTAJ!

English translation of Russian lyrics

You are created by the sun, Altai,
Live and prosper.
You are steadfast for ever,
And our Altai is beautiful.
Altai with Russia for centuries.
To you and her we are loyal.
And with a single destiny
Are forever perfused.
Altay!

External links