Jump to content

State Anthem of the Republic of Khakassia: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
Line 60: Line 60:
{{yesitalic|{{small|'''Ыр хозымы'''}}}}}}</poem>
{{yesitalic|{{small|'''Ыр хозымы'''}}}}}}</poem>
|<poem>{{lang|ru|'''I'''
|<poem>{{lang|ru|'''I'''
Хакасия, край мой, на Юге Сибири,
Хакасия, край мой, на Юге Сибири,{{efn|Sometimes sung as Хакасия, край мой, в центре Сибири}}
Там, где в Саянах шумит Енисей!
Там, где в Саянах шумит{{efn|also sung as кипит}} Енисей!
Чудо природы, ты лучшая в мире!
Чудо природы, ты лучшая в мире!
Создана Богом на благо людей!
Создана Богом на благо людей!
Line 68: Line 68:
Хакасия! Тобой восхищаюсь,
Хакасия! Тобой восхищаюсь,
Глядя на горы, тайгу и поля.
Глядя на горы, тайгу и поля.
Воздухом Родины я наслаждаюсь,
Воздухом Родины я наслаждаюсь,{{efn|also sung as Древним курганам я поклоняюсь}}
Силы дает мне родная земля!
Силы дает мне родная земля!{{efn|also sung as Родина предков – святая земля!}}


'''II'''
'''II'''
Ты строишь заводы, плотины возводишь,
Ты строишь заводы, плотины возводишь,{{efn|Ты is sometimes omitted}}
Сеешь хлеба и разводишь коней,
Сеешь хлеба и разводишь коней,
Недра вскрываешь, дороги проводишь
Недра вскрываешь, дороги проводишь
Руками чудесных своих сыновей!
Руками чудесных{{efn|also sung as прекрасных}} своих сыновей!


{{yesitalic|{{small|'''Припев'''}}}}
{{yesitalic|{{small|'''Припев'''}}}}

Revision as of 12:14, 8 June 2023

Hakas gïmn
English: State Anthem of the Republic of Khakassia
Хакас гимн
Sheet music and Russian lyrics

Regional anthem of Republic of Khakassia
LyricsVladislav Torosov (Russian); V. Şulbayeva, G. Kazaçinova (Khakass, 2014)
MusicGerman Tanbayev, 2014
Adopted11 February 2015
Preceded byMoya Khakasiya
Audio sample
Official orchestral instrumental recording

The State Anthem of the Republic of Khakassia (Khakas: Хакас гимн, romanized: Hakas gïmn) is the regional anthem of Khakassia, a federal subject of Russia. The Russian lyrics were written by Vladislav Torosov, and the Khakass lyrics were written by V. Shulbayeva and G. Kazachinova in 2014. Music was composed by German Tanbayev. The anthem was officially adopted on 11 February 2015.[1][2]

Lyrics

Khakas lyrics[3] Russian lyrics[4]

I
Хакасия! Сибирь кіні чирі,
Сойан тағлары, Ким суғ ағыны.
Чайаан хаңхазы, тилекей сілии!
Ӧӧркілер салған чоннар чырғалы.

Ыр хозымы:
Хакасия! Сағаа хайхапчам,
Köpiп чазың, тайға-тағларың
Чир-суум тынызына кӧӧрепче чӱреем,
Кÿс мағаа кирче тöреен чирiм.

II
Саарлар, тулғорлар син пӱдірчезің.
Ас таарыпчазың, аттарға пайзың,
Анып чир пайын, чоллар салчазың,
Алып оолларның маха кӱзвнең.

Ыр хозымы

III
Илбек хазнабыс синнең чазаалча,
Чоннар бувайым[a] - ада чирiбiс!
Öңненып ызых, Чир-суум чазанча,
Россия öмезi - Хакасиямыс!

Ыр хозымы

I
Хакасия, край мой, на Юге Сибири,[b]
Там, где в Саянах шумит[c] Енисей!
Чудо природы, ты лучшая в мире!
Создана Богом на благо людей!

Припев:
Хакасия! Тобой восхищаюсь,
Глядя на горы, тайгу и поля.
Воздухом Родины я наслаждаюсь,[d]
Силы дает мне родная земля![e]

II
Ты строишь заводы, плотины возводишь,[f]
Сеешь хлеба и разводишь коней,
Недра вскрываешь, дороги проводишь
Руками чудесных[g] своих сыновей!

Припев

III
Гордится Держава тобою кипучей,
Хакасия – дружных народов семья!
Мужай и цвети, край мой могучий!
Частица России, Отчизна моя!

Припев

See also

Notes

  1. ^ Sometimes written пубайым.
  2. ^ Sometimes sung as Хакасия, край мой, в центре Сибири
  3. ^ also sung as кипит
  4. ^ also sung as Древним курганам я поклоняюсь
  5. ^ also sung as Родина предков – святая земля!
  6. ^ Ты is sometimes omitted
  7. ^ also sung as прекрасных

References

  1. ^ "Вступил в силу закон "О Государственном гимне Республики Хакасия" - Газета "Хакасия"". oldgazeta19.ru.
  2. ^ а
  3. ^ https://etnomuz.ru/kh/2017/01/10/xakasiya-gimni-gimn-xakasii-v-torosov-g-tanbaev/ [dead link]
  4. ^ "В Хакасии принят гимн: текст музыкального символа республики". ctv7.ru (in Russian). Retrieved 2023-01-24.