Hindi Cinema

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by JustAGal (talk | contribs) at 14:17, 10 March 2014 (Disambiguated: hijrasHijra (South Asia) (2), SubahSubah (film), MastiMasti (2004 film), From Russia with LoveFrom Russia with Love (film); Help needed: Black Sunday). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Hindi Cinema (also known as Bollywood) is the Hindi-language film industry based in Mumbai (Bombay), Maharashtra, India. The term is often incorrectly used to refer to the whole of Indian cinema; however, it is only a part of the total Indian film industry, which includes other production centres producing films in multiple languages.[1] Bollywood is the largest film producer in India and one of the largest centres of film production in the world.[2][3][4]

History

Film poster for first Indian sound film, Ardeshir Irani's Alam Ara (1931)

Raja Harishchandra (1913), by Dadasaheb Phalke, was the first silent feature film made in India. By the 1930s, the industry was producing over 200 films per annum.[5] The first Indian sound film, Ardeshir Irani's Alam Ara (1931), was a major commercial success.[6] There was clearly a huge market for talkies and musicals; Hindi Cinema and all the regional film industries quickly switched to sound filming.

The 1930s and 1940s were tumultuous times: India was buffeted by the Great Depression, World War II, the Indian independence movement, and the violence of the Partition. Most Hindi Cinema films were unabashedly escapist, but there were also a number of filmmakers who tackled tough social issues, or used the struggle for Indian independence as a backdrop for their plots.[5]

In 1937, Ardeshir Irani, of Alam Ara fame, made the first colour film in Hindi, Kisan Kanya. The next year, he made another colour film, a version of Mother India. However, colour did not become a popular feature until the late 1950s. At this time, lavish romantic musicals and melodramas were the staple fare at the cinema.

Golden Age

Following India's independence, the period from the late 1940s to the 1960s is regarded by film historians as the "Golden Age" of Hindi cinema.[7][8][9] Some of the most critically acclaimed Hindi films of all time were produced during this period. Examples include the Guru Dutt films Pyaasa (1957) and Kaagaz Ke Phool (1959) and the Raj Kapoor films Awaara (1951) and Shree 420 (1955). These films expressed social themes mainly dealing with working-class urban life in India; Awaara presented the city as both a nightmare and a dream, while Pyaasa critiqued the unreality of city life.[10] Some of the most famous epic films of Hindi cinema were also produced at the time, including Mehboob Khan's Mother India (1957), which was nominated for the Academy Award for Best Foreign Language Film,[11] and K. Asif's Mughal-e-Azam (1960).[12] Madhumati (1958), directed by Bimal Roy and written by Ritwik Ghatak, popularised the theme of reincarnation in Western popular culture.[13] Other acclaimed mainstream Hindi filmmakers at the time included Kamal Amrohi and Vijay Bhatt. Successful actors at the time included Dev Anand, Dilip Kumar, Raj Kapoor and Guru Dutt, while successful actresses included Nargis, Vyjayanthimala, Meena Kumari, Nutan, Madhubala, Waheeda Rehman and Mala Sinha.[14]

While commercial Hindi cinema was thriving, the 1950s also saw the emergence of a new Parallel Cinema movement.[10] Though the movement was mainly led by Bengali cinema, it also began gaining prominence in Hindi cinema. Early examples of Hindi films in this movement include Chetan Anand's Neecha Nagar (1946)[15] and Bimal Roy's Do Bigha Zamin (1953). Their critical acclaim, as well as the latter's commercial success, paved the way for Indian neorealism[16] and the Indian New Wave.[17] Some of the internationally acclaimed Hindi filmmakers involved in the movement included Mani Kaul, Kumar Shahani, Ketan Mehta, Govind Nihalani, Shyam Benegal and Vijaya Mehta.[10]

Ever since the social realist film Neecha Nagar won the Grand Prize at the first Cannes Film Festival,[15] Hindi films were frequently in competition for the Palme d'Or at the Cannes Film Festival throughout the 1950s and early 1960s, with some of them winning major prizes at the festival.[18] Guru Dutt, while overlooked in his own lifetime, had belatedly generated international recognition much later in the 1980s.[18][19] Dutt is now regarded as one of the greatest Asian filmmakers of all time, alongside the more famous Indian Bengali filmmaker Satyajit Ray. The 2002 Sight & Sound critics' and directors' poll of greatest filmmakers ranked Dutt at No. 73 on the list.[20] Some of his films are now included among the greatest films of all time, with Pyaasa (1957) being featured in Time magazine's "All-TIME" 100 best movies list,[21] and with both Pyaasa and Kaagaz Ke Phool (1959) tied at #160 in the 2002 Sight & Sound critics' and directors' poll of all-time greatest films. Several other Hindi films from this era were also ranked in the Sight & Sound poll, including Raj Kapoor's Awaara (1951), Vijay Bhatt's Baiju Bawra (1952), Mehboob Khan's Mother India (1957) and K. Asif's Mughal-e-Azam (1960) all tied at #346 on the list.[22]

Modern cinema

In the late 1960s and early 1970s, romance movies and action films starred actors like Rajesh Khanna, Dharmendra, Sanjeev Kumar and Shashi Kapoor and actresses like Sharmila Tagore, Mumtaz and Asha Parekh. In the mid-1970s, romantic confections made way for gritty, violent films about gangsters (see Indian mafia) and bandits. Amitabh Bachchan, the star known for his "angry young man" roles, rode the crest of this trend with actors like Mithun Chakraborty and Anil Kapoor, which lasted into the early 1990s. Actresses from this era included Hema Malini, Jaya Bachchan and Rekha.[14]

Some Hindi filmmakers such as Shyam Benegal continued to produce realistic Parallel Cinema throughout the 1970s,[23] alongside Mani Kaul, Kumar Shahani, Ketan Mehta, Govind Nihalani and Vijaya Mehta.[10] However, the 'art film' bent of the Film Finance Corporation came under criticism during a Committee on Public Undertakings investigation in 1976, which accused the body of not doing enough to encourage commercial cinema. The 1970s thus saw the rise of commercial cinema in the form of enduring films such as Sholay (1975), which solidified Amitabh Bachchan's position as a lead actor. The devotional classic Jai Santoshi Ma was also released in 1975.[24] Another important film from 1975 was Deewar, directed by Yash Chopra and written by Salim-Javed. A crime film pitting "a policeman against his brother, a gang leader based on real-life smuggler Haji Mastan", portrayed by Amitabh Bachchan, it was described as being "absolutely key to Indian cinema" by Danny Boyle.[25] The most internationally acclaimed Hindi film of the 1980s was Mira Nair's Salaam Bombay! (1988), which won the Camera d'Or at the 1988 Cannes Film Festival and was nominated for the Academy Award for Best Foreign Language Film.

During the late 1980s and early 1990s, the pendulum swung back toward family-centric romantic musicals with the success of such films as Qayamat Se Qayamat Tak (1988), Maine Pyar Kiya (1989), Hum Aapke Hain Kaun (1994) and Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995), making stars out of a new generation of actors (such as Aamir Khan, Salman Khan and Shahrukh Khan) and actresses (such as Sridevi, Madhuri Dixit, Juhi Chawla and Kajol).[14] In that point of time, action and comedy films were also successful, with actors like Govinda and actresses such as Raveena Tandon and Karisma Kapoor appearing in popular comedy films, and stunt actor Akshay Kumar gaining popularity for performing dangerous stunts in action films in his well known Khiladi (film series) and other action films.[26][27] Furthermore, this decade marked the entry of new performers in arthouse and independent films, some of which succeeded commercially, the most influential example being Satya (1998), directed by Ram Gopal Varma and written by Anurag Kashyap. The critical and commercial success of Satya led to the emergence of a distinct genre known as Mumbai noir,[28] urban films reflecting social problems in the city of Mumbai.[29] This led to a resurgence of Parallel Cinema by the end of the decade.[28] These films often featured actors like Nana Patekar, Manoj Bajpai, Manisha Koirala, Tabu and Urmila Matondkar, whose performances were usually critically acclaimed.

The 2000s saw a growth in Hindi Cinema's popularity in the world. This led the nation's filmmaking to new heights in terms of quality, cinematography and innovative story lines as well as technical advances in areas such as special effects, animation, and so on.[30] Some of the largest production houses, among them Yash Raj Films and Dharma Productions were the producers of new modern films.[30] The opening up of the overseas market, more Hindi Cinema releases abroad and the explosion of multiplexes in big cities, led to wider box office successes in India and abroad, including Lagaan (2001), Devdas (2002), Koi... Mil Gaya (2003), Kal Ho Naa Ho (2003), Veer-Zaara (2004), Rang De Basanti (2006), Lage Raho Munnabhai (2006), Krrish (2006), Dhoom 2 (2006), Om Shanti Om (2007), Chak De India (2007), Rab Ne Bana Di Jodi (2008), Ghajini (2008), 3 Idiots (2009), My Name is Khan (2010),Dabangg (2010) and The Dirty Picture delivering a new generation of popular actors (Hrithik Roshan, Abhishek Bachchan) and actresses (Aishwarya Rai, Preity Zinta, Rani Mukerji, Kareena Kapoor, Priyanka Chopra, Katrina Kaif and Vidya Balan[31][32]), and keeping the popularity of actors of the previous decade. Among the mainstream films, Lagaan won the Audience Award at the Locarno International Film Festival and was nominated for Best Foreign Language Film at the 74th Academy Awards, while Devdas and Rang De Basanti were both nominated for the BAFTA Award for Best Foreign Language Film.

The Hindi film industry has preferred films that appeal to all segments of the audience (see the discussion in Ganti, 2004, cited in references), and has resisted making films that target narrow audiences. It was believed that aiming for a broad spectrum would maximise box office receipts. However, filmmakers may be moving towards accepting some box-office segmentation, between films that appeal to rural Indians, and films that appeal to urban and overseas audiences.

Influences for Hindi Cinema

Gokulsing and Dissanayake identify six major influences that have shaped the conventions of Indian popular cinema:[33]

  • The ancient Indian epics of Mahabharata and Ramayana which have exerted a profound influence on the thought and imagination of Indian popular cinema, particularly in its narratives. Examples of this influence include the techniques of a side story, back-story and story within a story. Indian popular films often have plots which branch off into sub-plots; such narrative dispersals can clearly be seen in the 1993 films Khalnayak and Gardish.[33]
  • Ancient Sanskrit drama, with its highly stylised nature and emphasis on spectacle, where music, dance and gesture combined "to create a vibrant artistic unit with dance and mime being central to the dramatic experience." Sanskrit dramas were known as natya, derived from the root word nrit (dance), characterising them as specacular dance-dramas which has continued Indian cinema.[33] The theory of rasa dating back to ancient Sanskrit drama is believed to be one of the most fundamental features that differentiate Indian cinema, particularly Hindi cinema, from that of the Western world.[34]
  • The traditional folk theatre of India, which became popular from around the 10th century with the decline of Sanskrit theatre. These regional traditions include the Yatra of Bengal, the Ramlila of Uttar Pradesh, and the Terukkuttu of Tamil Nadu.[33]
  • The Parsi theatre, which "blended realism and fantasy, music and dance, narrative and spectacle, earthy dialogue and ingenuity of stage presentation, integrating them into a dramatic discourse of melodrama. The Parsi plays contained crude humour, melodious songs and music, sensationalism and dazzling stagecraft."[33]
  • Hollywood, where musicals were popular from the 1920s to the 1950s, though Indian filmmakers departed from their Hollywood counterparts in several ways. "For example, the Hollywood musicals had as their plot the world of entertainment itself. Indian filmmakers, while enhancing the elements of fantasy so pervasive in Indian popular films, used song and music as a natural mode of articulation in a given situation in their films. There is a strong Indian tradition of narrating mythology, history, fairy stories and so on through song and dance." In addition, "whereas Hollywood filmmakers strove to conceal the constructed nature of their work so that the realistic narrative was wholly dominant, Indian filmmakers made no attempt to conceal the fact that what was shown on the screen was a creation, an illusion, a fiction. However, they demonstrated how this creation intersected with people's day to day lives in complex and interesting ways."[33]
  • Western musical television, particularly MTV, which has had an increasing influence since the 1990s, as can be seen in the pace, camera angles, dance sequences and music of 2000s Indian films. An early example of this approach was in Mani Ratnam's Bombay (1995).[33]

Influence of Hindi Cinema

In the 2000s, Hindi Cinema began influencing musical films in the Western world, and played a particularly instrumental role in the revival of the American musical film genre. Baz Luhrmann stated that his musical film Moulin Rouge! (2001) was directly inspired by Hindi Cinema musicals.[35] The film incorporated an Indian-themed play based on the ancient Sanskrit drama Mṛcchakatika and a Hindi Cinema-style dance sequence with a song from the film China Gate. The critical and financial success of Moulin Rouge! renewed interest in the then-moribund Western musical genre, and subsequently films such as Chicago, The Producers, Rent, Dreamgirls, Hairspray, Sweeney Todd, Across the Universe, The Phantom of the Opera, Enchanted and Mamma Mia! were produced, fuelling a renaissance of the genre.[36][37]

A. R. Rahman, an Indian film composer, wrote the music for Andrew Lloyd Webber's Bombay Dreams, and a musical version of Hum Aapke Hain Koun has played in London's West End. The Hindi Cinema musical Lagaan (2001) was nominated for the Academy Award for Best Foreign Language Film, and two other Hindi Cinema films Devdas (2002) and Rang De Basanti (2006) were nominated for the BAFTA Award for Best Foreign Language Film. Danny Boyle's Slumdog Millionaire (2008), which has won four Golden Globes and eight Academy Awards, was also directly inspired by Hindi Cinema films,[25][38] and is considered to be a "homage to Hindi commercial cinema".[15] The theme of reincarnation was also popularised in Western popular culture through Hindi Cinema films, with Madhumati (1958) inspiring the Hollywood film The Reincarnation of Peter Proud (1975),[13] which in turn inspired the Hindi Cinema film Karz (1980), which in turn influenced another Hollywood film Chances Are (1989).[39] The 1975 film Chhoti Si Baat is believed to have inspired Hitch (2005), which in turn inspired the Hindi Cinema film Partner (2007).[40]

The influence of Hindi Cinema filmi music can also be seen in popular music elsewhere in the world. In 1978, technopop pioneers Haruomi Hosono and Ryuichi Sakamoto of the Yellow Magic Orchestra produced an electronic album Cochin Moon based on an experimental fusion between electronic music and Hindi Cinema-inspired Indian music.[41] Devo's 1988 hit song "Disco Dancer" was inspired by the song "I am a Disco Dancer" from the Hindi Cinema film Disco Dancer (1982).[42] The 2002 song "Addictive", sung by Truth Hurts and produced by DJ Quik and Dr. Dre, was lifted from Lata Mangeshkar's "Thoda Resham Lagta Hai" from Jyoti (1981).[43] The Black Eyed Peas' Grammy Award winning 2005 song "Don't Phunk with My Heart" was inspired by two 1970s Hindi Cinema songs: "Ye Mera Dil Yaar Ka Diwana" from Don (1978) and "Ae Nujawan Hai Sub" from Apradh (1972).[44] Both songs were originally composed by Kalyanji Anandji, sung by Asha Bhosle, and featured the dancer Helen.[45] Also in 2005, the Kronos Quartet re-recorded several R. D. Burman compositions, with Asha Bhosle as the singer, into an album You've stolen my heart – Songs From R D Burman's Hindi Cinema, which was nominated for "Best Contemporary World Music Album" at the 2006 Grammy Awards. Filmi music composed by A. R. Rahman (who would later win two Academy Awards for the Slumdog Millionaire soundtrack) has frequently been sampled by musicians elsewhere in the world, including the Singaporean artist Kelly Poon, the Uzbek artist Iroda Dilroz, the French rap group La Caution, the American artist Ciara, and the German band Löwenherz,[46] among others. Many Asian Underground artists, particularly those among the overseas Indian diaspora, have also been inspired by Hindi Cinema music.

Genre conventions

Hindi Cinema films are mostly musicals and are expected to contain catchy music in the form of song-and-dance numbers woven into the script. A film's success often depends on the quality of such musical numbers.[47] Indeed, a film's music is often released before the movie and helps increase the audience.

Indian audiences expect full value for their money, with a good entertainer generally referred to as paisa vasool, (literally, "money's worth").[48] Songs and dances, love triangles, comedy and dare-devil thrills are all mixed up in a three-hour extravaganza with an intermission. They are called masala films, after the Hindi word for a spice mixture. Like masalas, these movies are a mixture of many things such as action, comedy, romance and so on. Most films have heroes who are able to fight off villains all by themselves.

Melodrama and romance are common ingredients to Hindi Cinema films. Pictured Achhut Kanya (1936)

Hindi Cinema plots have tended to be melodramatic. They frequently employ formulaic ingredients such as star-crossed lovers and angry parents, love triangles, family ties, sacrifice, corrupt politicians, kidnappers, conniving villains, courtesans with hearts of gold, long-lost relatives and siblings separated by fate, dramatic reversals of fortune, and convenient coincidences.

There have always been Indian films with more artistic aims and more sophisticated stories, both inside and outside the Hindi Cinema tradition (see Parallel Cinema). They often lost out at the box office to movies with more mass appeal. Hindi Cinema conventions are changing, however. A large Indian diaspora in English-speaking countries, and increased Western influence at home, have nudged Hindi Cinema films closer to Hollywood models.[49]

Film critic Lata Khubchandani writes, "our earliest films ... had liberal doses of sex and kissing scenes in them. Strangely, it was after Independence the censor board came into being and so did all the strictures."[50] Plots now tend to feature Westernised urbanites dating and dancing in clubs rather than centring on pre-arranged marriages. Though these changes can widely be seen in contemporary Hindi Cinema, traditional conservative ways of Indian culture continue to exist in India outside the industry and an element of resistance by some to western-based influences.[49] Despite this, Hindi Cinema continues to play a major role in fashion in India.[49] Some studies into fashion in India have revealed that some people are unaware that the changing nature of fashion in Hindi Cinema films are often influenced by globalisation; many consider the clothes worn by Hindi Cinema actors as authentically Indian.[49]

Cast and crew

for further details see Indian movie actors, Indian movie actresses, Indian film directors, Indian film music directors and Indian playback singers
Amitabh Bachchan is widely regarded as one of the greatest and most influential actors in the history of Indian cinema.

Hindi Cinema employs people from all parts of India. It attracts thousands of aspiring actors and actresses, all hoping for a break in the industry. Models and beauty contestants, television actors, theatre actors and even common people come to Mumbai with the hope and dream of becoming a star. Just as in Hollywood, very few succeed. Since many Hindi Cinema films are shot abroad, many foreign extras are employed too.[51]

Very few non-Indian actors are able to make a mark in Hindi Cinema, though many have tried from time to time. There have been some exceptions, of which one recent example is the hit film Rang De Basanti, where the lead actress is Alice Patten, an Englishwoman. Kisna, Lagaan, and The Rising: Ballad of Mangal Pandey also featured foreign actors. Of late, Emma Brown Garett, an Australian born actress, has starred in a few Indian films.

Hindi Cinema can be very clannish, and the relatives of film-industry insiders have an edge in getting coveted roles in films or being part of a film's crew. However, industry connections are no guarantee of a long career: competition is fierce and if film industry scions do not succeed at the box office, their careers will falter. Some of the biggest stars, such as Dharmendra, Amitabh Bachchan, and Shahrukh Khan have succeeded despite a lack of any show business connections. For film clans, see List of Hindi film clans.

Sound

Sound in Hindi Cinema films was once rarely recorded on location (otherwise known as sync sound). Therefore, the sound was usually created (or re-created) entirely in the studio,[52] with the actors reciting their lines as their images appear on-screen in the studio in the process known as "looping in the sound" or ADR—with the foley and sound effects added later. This created several problems, since the sound in these films usually occurs a frame or two earlier or later than the mouth movements or gestures.[52] The actors had to act twice: once on-location, once in the studio—and the emotional level on set is often very difficult to re-create. Commercial Indian films, not just the Hindi-language variety, are known for their lack of ambient sound, so there is a silence underlying everything instead of the background sound and noises usually employed in films to create aurally perceivable depth and environment.

The ubiquity of ADR in Hindi Cinema cinema became prevalent in the early 1960s with the arrival of the Arriflex 3 camera, which required a blimp (cover) in order to shield the sound of the camera, for which it was notorious, from on-location filming. Commercial Indian filmmakers, known for their speed, never bothered to blimp the camera, and its excessive noise required that everything had to be re-created in the studio. Eventually, this became the standard for Indian films.

The trend was bucked in 2001, after a 30-year hiatus of synchronised sound, with the film Lagaan, in which producer-star Aamir Khan insisted that the sound be done on location.[52] This opened up a heated debate on the use and economic feasibility of on-location sound, and several Hindi Cinema films have employed on-location sound since then.

Hindi Cinema song and dance

Priyanka Chopra performing at the 18th Annual Colors Screen Awards (2012)

Hindi Cinema film music is called filmi music (from Hindi, meaning "of films"). Songs from Hindi Cinema movies are generally pre-recorded by professional playback singers, with the actors then lip synching the words to the song on-screen, often while dancing. While most actors, especially today, are excellent dancers, few are also singers. One notable exception was Kishore Kumar, who starred in several major films in the 1950s while also having a stellar career as a playback singer. K. L. Saigal, Suraiyya, and Noor Jehan were also known as both singers and actors. Some actors in the last thirty years have sung one or more songs themselves; for a list, see Singing actors and actresses in Indian cinema.

Playback singers are prominently featured in the opening credits and have their own fans who will go to an otherwise lackluster movie just to hear their favourites. Going by the quality as well as the quantity of the songs they rendered, most notable singers of Hindi Cinema are Lata Mangeshkar, Asha Bhosle, Geeta Dutt, Shamshad Begum and Alka Yagnik among female playback singers; and K. L. Saigal, Talat Mahmood, Mukesh, Mohammed Rafi, Manna Dey, Hemant Kumar, Kishore Kumar, Kumar Sanu, Udit Narayan and Sonu Nigam among male playback singers. Kishore Kumar and Mohammed Rafi are often considered arguably the finest of the singers that have lent their voice to Hindi Cinema songs, followed by Lata Mangeshkar, who, through the course of a career spanning over six decades, has recorded thousands of songs for Indian movies. The composers of film music, known as music directors, are also well-known. Their songs can make or break a film and usually do. Remixing of film songs with modern beats and rhythms is a common occurrence today, and producers may even release remixed versions of some of their films' songs along with the films' regular soundtrack albums.

The dancing in Hindi Cinema films, especially older ones, is primarily modelled on Indian dance: classical dance styles, dances of historic northern Indian courtesans (tawaif), or folk dances. In modern films, Indian dance elements often blend with Western dance styles (as seen on MTV or in Broadway musicals), though it is usual to see Western pop and pure classical dance numbers side by side in the same film. The hero or heroine will often perform with a troupe of supporting dancers. Many song-and-dance routines in Indian films feature unrealistically instantaneous shifts of location or changes of costume between verses of a song. If the hero and heroine dance and sing a duet, it is often staged in beautiful natural surroundings or architecturally grand settings. This staging is referred to as a "picturisation".

Songs typically comment on the action taking place in the movie, in several ways. Sometimes, a song is worked into the plot, so that a character has a reason to sing. Other times, a song is an externalisation of a character's thoughts, or presages an event that has not occurred yet in the plot of the movie. In this case, the event is often two characters falling in love. The songs are also often referred to as a "dream sequence", and anything can happen that would not normally happen in the real world.

Brazilian model and actress Nathalia Kaur in the 2012 film Department

Previously song and dance scenes often used to be shot in Kashmir, but due to political unrest in Kashmir since the end of the 1980s,[53] those scenes have since then often been shot in Western Europe, particularly in Switzerland and Austria.[54][55]

Hindi Cinema films have always used what are now called "item numbers". A physically attractive female character (the "item girl"), often completely unrelated to the main cast and plot of the film, performs a catchy song and dance number in the film. In older films, the "item number" may be performed by a courtesan (tawaif) dancing for a rich client or as part of a cabaret show. The actress Helen was famous for her cabaret numbers. In modern films, item numbers may be inserted as discotheque sequences, dancing at celebrations, or as stage shows.

For the last few decades Hindi Cinema producers have been releasing the film's soundtrack, as tapes or CDs, before the main movie release, hoping that the music will pull audiences into the cinema later. Often the soundtrack is more popular than the movie. In the last few years some producers have also been releasing music videos, usually featuring a song from the film. However, some promotional videos feature a song which is not included in the movie.

Dialogues and lyrics

The film script or lines of dialogue (called "dialogues" in Indian English) and the song lyrics are often written by different people.

Dialogues are usually written in an unadorned Hindi that would be understood by the largest possible audience. Some movies, however, have used regional dialects to evoke a village setting, or old-fashioned, courtly, Persian-influenced Urdu in Mughal era historical films. Jyotika Virdi, in her book The cinematic imagiNation [sic], wrote about the presence of Urdu in Hindi films: "Urdu is often used in film titles, screenplay, lyrics, the language of love, war, and martyrdom." However, she further discussed its decline over the years: "The extent of Urdu used in commercial Hindi cinema has not been stable ... the decline of Urdu is mirrored in Hindi films ... It is true that many Urdu words have survived and have become part of Hindi cinema's popular vocabulary. But that is as far as it goes."[56] Contemporary mainstream movies also make great use of English. According to Hindi Cinema Audiences Editorial, "English has begun to challenge the ideological work done by Urdu."[57] Some movie scripts are first written in Latin script.[58] Characters may shift from one language to the other to express a certain atmosphere (for example, English in a business setting and Hindi in an informal one).

Cinematic language, whether in dialogues or lyrics, is often melodramatic and invokes God, family, mother, duty, and self-sacrifice liberally. Song lyrics are often about love. Hindi Cinema song lyrics, especially in the old movies, frequently use the poetic vocabulary of court Urdu, with many Persian loanwords.[59] Another source for love lyrics is the long Hindu tradition of poetry about the amours of Krishna, Radha, and the gopis, as referenced in films such as Jhanak Jhanak Payal Baje and Lagaan.

Music directors often prefer working with certain lyricists, to the point that the lyricist and composer are seen as a team. This phenomenon is compared to the pairings of American composers and songwriters that created old-time Broadway musicals.

Finances

Hindi Cinema films are multi-million dollar productions, with the most expensive productions costing up to 100 crores rupees (roughly USD 20 million). The latest Science fiction movie Ra.One was made at an immense budget of 135 crores (roughly USD 27 million), making it the most expensive movie ever produced in Hindi Cinema.[60] Sets, costumes, special effects, and cinematography were less than world-class up until the mid-to-late 1990s, although with some notable exceptions. As Western films and television gain wider distribution in India itself, there is an increasing pressure for Hindi Cinema films to attain the same production levels, particularly in areas such as action and special effects. Recent Hindi Cinema films have employed international technicians to improve in these areas, such as Krrish (2006) which has action choreographed by Hong Kong based Tony Ching. The increasing accessibility to professional action and special effects, coupled with rising film budgets, has seen an explosion in the action and sci-fi genres.

Sequences shot overseas have proved a real box office draw, so Mumbai film crews are increasingly filming in Australia, Canada, New Zealand, the United Kingdom, the United States, continental Europe and elsewhere. Nowadays, Indian producers are winning more and more funding for big-budget films shot within India as well, such as Lagaan, Devdas and other recent films.

Funding for Hindi Cinema films often comes from private distributors and a few large studios. Indian banks and financial institutions were forbidden from lending money to movie studios. However, this ban has now been lifted.[61] As finances are not regulated, some funding also comes from illegitimate sources, such as the Mumbai underworld. The Mumbai underworld has been known to be involved in the production of several films, and are notorious for their patronisation of several prominent film personalities; On occasion, they have been known to use money and muscle power to get their way in cinematic deals. In January 2000, Mumbai mafia hitmen shot Rakesh Roshan, a film director and father of star Hrithik Roshan. In 2001, the Central Bureau of Investigation seized all prints of the movie Chori Chori Chupke Chupke after the movie was found to be funded by members of the Mumbai underworld.[62]

Another problem facing Hindi Cinema is widespread copyright infringement of its films. Often, bootleg DVD copies of movies are available before the prints are officially released in cinemas. Manufacturing of bootleg DVD, VCD, and VHS copies of the latest movie titles is a well established 'small scale industry' in parts of South Asia and South East Asia. The Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry (FICCI) estimates that the Hindi Cinema industry loses $100 million annually in loss of revenue from pirated home videos and DVDs. Besides catering to the homegrown market, demand for these copies is large amongst some sections of the Indian diaspora, too. (In fact, bootleg copies are the only way people in Pakistan can watch Hindi Cinema movies, since the Government of Pakistan has banned their sale, distribution and telecast). Films are frequently broadcast without compensation by countless small cable TV companies in India and other parts of South Asia. Small convenience stores run by members of the Indian diaspora in the US and the UK regularly stock tapes and DVDs of dubious provenance, while consumer copying adds to the problem. The availability of illegal copies of movies on the Internet also contributes to the piracy problem.

Satellite TV, television and imported foreign films are making huge inroads into the domestic Indian entertainment market. In the past, most Hindi Cinema films could make money; now fewer tend to do so. However, most Hindi Cinema producers make money, recouping their investments from many sources of revenue, including selling ancillary rights. There are also increasing returns from theatres in Western countries like the United Kingdom, Canada, and the United States, where Hindi Cinema is slowly getting noticed. As more Indians migrate to these countries, they form a growing market for upscale Indian films.

For a comparison of Hollywood and Hindi Cinema financial figures, see chart. It shows tickets sold in 2002 and total revenue estimates. Hindi Cinema sold 3.6 billion tickets and had total revenues (theatre tickets, DVDs, television and so on.) of US$1.3 billion, whereas Hollywood films sold 2.6 billion tickets and generated total revenues (again from all formats) of US$51 billion.

Advertising

Many Indian artists used to make a living by hand-painting movie billboards and posters (The well-known artist M.F. Hussain used to paint film posters early in his career). This was because human labour was found to be cheaper than printing and distributing publicity material.[63] Now, a majority of the huge and ubiquitous billboards in India's major cities are created with computer-printed vinyl. The old hand-painted posters, once regarded as ephemera, are becoming increasingly collectible as folk art.[63]

Releasing the film music, or music videos, before the actual release of the film can also be considered a form of advertising. A popular tune is believed to help pull audiences into the theatres.[64]

Hindi Cinema publicists have begun to use the Internet as a venue for advertising. Most of the better-funded film releases now have their own websites, where browsers can view trailers, stills, and information about the story, cast, and crew.[65]

Hindi Cinema is also used to advertise other products. Product placement, as used in Hollywood, is widely practised in Hindi Cinema.[66]

Hindi Cinema movie stars appear in print and television advertisements for other products, such as watches or soap (see Celebrity endorsement). Advertisers say that a star endorsement boosts sales.

Awards

The Filmfare Awards ceremony is one of the most prominent film events given for Hindi films in India.[67] The Indian screen magazine Filmfare started the first Filmfare Awards in 1954, and awards were given to the best films of 1953. The ceremony was referred to as the Clare Awards after the magazine's editor. Modelled after the poll-based merit format of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, individuals may submit their votes in separate categories. A dual voting system was developed in 1956.[68] Like the Oscars, the Filmfare awards are frequently accused of bias towards commercial success rather than artistic merit.

As the Filmfare, the National Film Awards were introduced in 1954. Since 1973, the Indian government has sponsored the National Film Awards, awarded by the government run Directorate of Film Festivals (DFF). The DFF screens not only Hindi Cinema films, but films from all the other regional movie industries and independent/art films. These awards are handed out at an annual ceremony presided over by the President of India. Under this system, in contrast to the National Film Awards, which are decided by a panel appointed by Indian Government, the Filmfare Awards are voted for by both the public and a committee of experts.[69]

Additional ceremonies held within India are:

Ceremonies held overseas are:

Most of these award ceremonies are lavishly staged spectacles, featuring singing, dancing, and numerous celebrities.

Film education

Popularity and appeal

Besides being popular among the India diaspora, such far off locations as Nigeria to Egypt to Senegal and to Russia generations of non-Indian fans have grown up with Hindi Cinema during the years, bearing witness to the cross-cultural appeal of Indian movies.[70] Over the last years of the twentieth century and beyond, Hindi Cinema progressed in its popularity as it entered the consciousness of Western audiences and producers,[30][71] with Western actors now actively seeking roles in Hindi Cinema movies.[72]

Africa

Historically, Hindi films have been distributed to some parts of Africa, largely by Lebanese businessmen. Mother India (1957), for example, continued to be played in Nigeria decades after its release. Indian movies have also gained ground so as to alter the style of Hausa fashions, songs have also been copied by Hausa singers and stories have influenced the writings of Nigerian novelists. Stickers of Indian films and stars decorate taxis and buses in Northern Nigeria, while posters of Indian films adorn the walls of tailor shops and mechanics' garages in the country. Unlike in Europe and North America where Indian films largely cater to the expatriate Indian market yearning to keep in touch with their homeland, in West Africa, as in many other parts of the world, such movies rose in popularity despite the lack of a significant Indian audience, where movies are about an alien culture, based on a religion wholly different, and, for the most part, a language that is unintelligible to the viewers. One such explanation for this lies in the similarities between the two cultures. Other similarities include wearing turbans; the presence of animals in markets; porters carrying large bundles, chewing sugar cane; youths riding Bajaj motor scooters; wedding celebrations, and so forth. With the strict Muslim culture, Indian movies were said to show "respect" toward women, where Hollywood movies were seen to have "no shame". In Indian movies women were modestly dressed, men and women rarely kiss, and there is no nudity, thus Indian movies are said to "have culture" that Hollywood films lack. The latter choice was a failure because "they don't base themselves on the problems of the people," where the former is based socialist values and on the reality of developing countries emerging from years of colonialism. Indian movies also allowed for a new youth culture to follow without such ideological baggage as "becoming western."[70]

Hindi Cinema is also popular among Somalis and the Somali diaspora, where the emerging Islamic Courts Union found a bête noire.[73] Chad and Ethiopia have also shown an interest in the movies.[74]

Several Hindi Cinema personalities have avenued to the continent for both shooting movies and off-camera projects. The film Padmashree Laloo Prasad Yadav (2005) was one of many movies shot in South Africa.[75] Dil Jo Bhi Kahey (2005) was shot almost entirely in Mauritius, which has a large ethnically Indian population.

Ominously, however, the popularity of old Hindi Cinema versus a new, changing Hindi Cinema seems to be diminishing the popularity on the continent. The changing style of Hindi Cinema has begun to question such an acceptance. The new era features more sexually explicit and violent films. Nigerian viewers, for example, commented that older films of the 1950s and 1960s had culture to the newer, more westernised picturizations.[70] The old days of India avidly "advocating decolonization ... and India's policy was wholly influenced by his missionary zeal to end racial domination and discrimination in the African territories" were replaced by newer realities.[76] The emergence of Nollywood, Africa's local movie industry has also contributed to the declining popularity of Hindi Cinema films. A greater globalised world worked in tandem with the sexualisation of Indian films so as to become more like American films, thus negating the preferred values of an old Hindi Cinema and diminishing Indian soft power.

Asia

Hindi Cinema films are widely watched in South Asian countries, including Bangladesh, Nepal, Pakistan and Sri Lanka.

Many Pakistanis watch Hindi Cinema films, as they understand Hindi (due to its linguistic similarity to Urdu).[77] Pakistan banned the legal import of Hindi Cinema movies in 1965. However, trade in pirated DVDs[78] and illegal cable broadcasts ensured the continued popularity of Hindi Cinema releases in Pakistan. Exceptions were made for a few films, such as the 2006 colorised re-release of the classic Mughal-e-Azam or the 2006 film Taj Mahal. Early in 2008, the Pakistani government eased the ban and allowed the import of even more movies; 16 were screened in 2008.[79] Continued easing followed in 2009 and 2010. The new policy is opposed by nationalists and representatives of Pakistan's small film industry but is embraced by cinema owners, who are making profits after years of low receipts.[80]

Hindi Cinema movies are popular in Afghanistan due to the country's proximity to the Indian subcontinent and cultural perspectives present in the movies.[81] A number of Hindi Cinema movies were filmed inside Afghanistan while some dealt with the country, including Dharmatma, Kabul Express, Khuda Gawah and Escape From Taliban.[82][83] Hindi films have been popular in Arab countries, including Palestine, Jordan, Egypt and the Gulf countries.[84] Imported Indian films are usually subtitled in Arabic upon the film's release. Since the early 2000s, Hindi Cinema has progressed in Israel. Special channels dedicated to Indian films have been displayed on cable television.[85] Hindi Cinema films are popular in Southeast Asia (particularly in Maritime Southeast Asia)[86] and Central Asia (particularly in Uzbekistan[87] and Tajikistan).[88]

Hindi Cinema films are widely appreciated in East Asian countries such as China, Japan, South Korea and etc. Some Hindi movies had success in the China and South korea, Japan in the 1940s and 1950s and are popular till today. The most popular Hindi films in that country were Dr. Kotnis Ki Amar Kahani (1946), Awaara (1951) and Do Bigha Zamin (1953). Raj Kapoor was a famous movie star in China, and the song "Awara Hoon" ("I am a Tramp") was popular in the country. Since then, Hindi films significantly declined in popularity in China, until the Academy Award nominated Lagaan (2001) became the first Indian film to have a nation-wide release there in decades.[89] The Chinese filmmaker He Ping was impressed by Lagaan, especially its soundtrack, and thus hired the film's music composer A. R. Rahman to score the soundtrack for his film Warriors of Heaven and Earth (2003).[90] Several older Hindi films have a cult following in Japan, particularly the films directed by Guru Dutt.[91]

However, the 2009 film 3 idiots would became the most popular Hindi Cinema film in East Asia. It grossed over $3 million in South Korea. The film had the longest showing period at cinemas in Taiwan, for more than two months from December 2010, breaking the record of Avatar, with over TWD $10 million grossed. It was the first aired Indian film in Hong Kong, where it grossed HKD $22 million since its showing from 1 September 2011, as of January 2012,[92] and the equivalent of over US $3 million as of 4 March 2012.[93] In China, where it is known as San Geshagua ("Three Idiots"),[94] the film grossed $1.15 million in four days in December 2011,[95] eventually crossing the $2 million mark within 18 days, and nearly $3 million within a month as of 5 January 2012.[96] Alongside the original Hindi version, a Chinese-dubbed version was also released, with the popular actress Tang Wei (best known for Lust, Caution) voicing Kareena Kapoor's role.

Indian films are the most popular foreign films in Tajikistan, and Hindi-Urdu departments are very large in the country.[97]

Europe

The awareness of Hindi cinema is substantial in the United Kingdom,[98] where they frequently enter the UK top ten. Many films, such as Kabhi Khushi Kabhie Gham (2001) have been set in London. Hindi Cinema is also appreciated in France, Germany, the Netherlands,[99] and the Scandinavian countries. Various Hindi Cinema movies are dubbed in German and shown on the German television channel RTL II on a regular basis.[100]

Hindi Cinema films are particularly popular in the former Soviet Union. Hindi Cinema films have been dubbed into Russian, and shown in prominent theatres such as Mosfilm and Lenfilm.

Ashok Sharma, Indian Ambassador to Suriname, who has served three times in the Commonwealth of Independent States region during his diplomatic career said:

The popularity of Hindi Cinema in the CIS dates back to the Soviet days when the films from Hollywood and other Western countries were banned in the Soviet Union. As there was no means of other cheap entertainment, the films from Hindi Cinema provided the Soviets a cheap source of entertainment as they were supposed to be non-controversial and non-political. In addition, the Soviet Union was recovering from the onslaught of the Second World War. The films from India, which were also recovering from the disaster of partition and the struggle for freedom from colonial rule, were found to be a good source of providing hope with entertainment to the struggling masses. The aspirations and needs of the people of both countries matched to a great extent. These films were dubbed in Russian and shown in theatres throughout the Soviet Union. The films from Hindi Cinema also strengthened family values, which was a big factor for their popularity with the government authorities in the Soviet Union.[101]

The film Mera Naam Joker (1970), sought to cater to such an appeal and the popularity of Raj Kapoor in Russia, when it recruited Russian actress Kseniya Ryabinkina for the movie. In the contemporary era, Lucky: No Time for Love (2005) was shot entirely in Russia. After the collapse of the Soviet film distribution system, Hollywood occupied the void created in the Russian film market. This made things difficult for Hindi Cinema as it was losing market share to Hollywood. However, Russian newspapers report that there is a renewed interest in Hindi Cinema among young Russians.[102]

North America

Hindi Cinema has experienced a marked growth in revenue in North American markets, and is particularly popular amongst the South Asian communities in large cities as Chicago, Toronto and New York City.[30] Yash Raj Films, one of India's largest production houses and distributors, reported in September 2005 that Hindi Cinema films in the United States earn around $100 million a year through theatre screenings, video sales and the sale of movie soundtracks.[30] In other words, films from India do more business in the United States than films from any other non-English speaking country.[30] Numerous films in the mid-1990s and onwards have been largely, or entirely, shot in New York, Los Angeles, Vancouver and Toronto. Hindi Cinema's immersion in the traditional Hollywood domain was further tied with such films as The Guru (2002) and Marigold: An Adventure in India (2007) trying to popularise the Hindi Cinema-theme for Hollywood.

Oceania

Hindi Cinema is not as successful in the Oceanic countries and Pacific Islands such as New Guinea. However, it ranks second to Hollywood in countries such as Fiji, with its large Indian minority, Australia and New Zealand.[103]

Australia is one of the countries where there is a large South Asian Diaspora. Hindi Cinema is popular amongst non-Asians in the country as well.[103] Since 1997 the country has provided a backdrop for an increasing number of Hindi Cinema films.[103] Indian filmmakers have been attracted to Australia's diverse locations and landscapes, and initially used it as the setting for song-and-dance sequences, which demonstrated the contrast between the values.[103] However, nowadays, Australian locations are becoming more important to the plot of Hindi Cinema films.[103] Hindi films shot in Australia usually incorporate aspects of Australian lifestyle. The Yash Raj Film Salaam Namaste (2005) became the first Indian film to be shot entirely in Australia and was the most successful Hindi Cinema film of 2005 in the country.[104] This was followed by Heyy Babyy (2007) Chak De! India (2007) and Singh Is Kinng (2008) which turned out to be box office successes.[103] Following the release of Salaam Namaste, on a visit to India the then prime minister John Howard also sought, having seen the film, to have more Indian movies shooting in the country to boost tourism, where the Hindi Cinema and cricket nexus, was further tightened with Steve Waugh's appointment as tourism ambassador to India.[105] Australian actress Tania Zaetta, who co-starred in Salaam Namaste, among other Hindi Cinema films, expressed her keenness to expand her career in Hindi Cinema.[106]

South America

Hindi Cinema movies are not influential in many countries of South America, though Hindi Cinema culture and dance is recognised. However, due to significant South Asian diasporic communities in Suriname[107] and Guyana, Hindi language movies are popular.[108] In 2006, Dhoom 2 became the first Hindi Cinema film to be shot in Rio de Janeiro, Brazil.[109]

In January 2012, it was announced that UTV Motion Pictures would be releasing movies in Peru, starting with Guzaarish.[110]

Sexual Minorities in Hindi Cinema

The Indian civil society and the government consider Homosexuality as a taboo subject and Homophobia is dominant in India. Sexuality is a taboo subject as well in public and therefore not discussed openly. Hostility, ostracism and discrimination are things Homosexuals have to face even among the educated elite of India. However, attitudes towards sexual minorities have shifted slightly in recent years. In particular, there have been more depictions and discussions of homosexuality in the Indian news media and by Bollywood. [111]

Several organizations like the Naz Foundation (India) Trust, the National AIDS Control Organization, Law Commission of India, Union Health Ministry, National Human Rights Commission of India and the Planning Commission of India have either implicitly or expressly come out in support of decriminalizing homosexuality in India, and pushed for tolerance and social equality for lesbian, gay, bisexual, and transgender people. [112]

The status of sexual minorities in today’s India is in a state of transition after homosexual sex was decriminalised in 2009. While the legal judgment can be framed as a move towards a more inclusive and secular society where religious beliefs against homosexuality cannot prevail over human rights, sexuality continues to be a controversial issue, stirring the political and cultural agendas. [113]

India is among countries with a social element of a third gender. [114]

Religion has played a role in shaping Indian customs and traditions. While homosexuality has not been explicitly mentioned in the religious texts central to Hinduism, the largest religion in India, Hinduism has taken various positions, ranging from positive to neutral or antagonistic. Rigveda, one of the four canonical sacred texts of Hinduism says Vikruti Evam Prakriti (what seems un-natural is also natural), which some scholars believe recognizes the cyclical constancy of homosexual/transsexual dimensions of human life, like all forms of universal diversities. Historical literary evidence indicates that homosexuality has been prevalent across the Indian subcontinent throughout history, and that homosexuals were not necessarily considered inferior in any way. [115]

India is still largely in the closet, its archaic law still criminalizes homosexuality. Worse is the stringent rules clamped by the Central Board of Film Certification (often referred to as the Indian Censor Board)which doesn't allow portrayals of alternative love. But there are some brave films that have charted a new path in the queer landscape with sensitive stories. Sometimes the issue is raised in humorous manner. At times the mockery of LGBT community in films hurts this group. However, some award winning films have a unique style of combining Bollywood style drama with gay themes.[116]

Bollywood cinema has a long tradition of having comic sequences or songs featuring cross-dressing male stars such as Amitabh Bachchan lampooning a eunuch in a sari in Laawaris (1981) or any number of songs featuring hijras. It is now more fashionable to read Bollywood films as 'gay' or 'queer'.[117]


  • Deepa Mehta's Fire (1996) is not the first Indian film to portray homosexuality openly on screen. It happened before, in Jabbar Patel's Subah (1981). Two women in the rehabilitation home for women where Savitri (Smita Patil) is employed, set themselves on fire because they knew that their romantic feelings would lead to tragedy.[118]


  • Kal Ho Na Ho portrays the two male characters Shahrukh Khan and Saif Ali Khan, two heterosexual men who never tire of teasing Sulabha Arya's suspicions about their homosexual relationship. The same applies to Masti, a film that elaborates on the theory that a man is born promiscuous.[119]



  • Ismat Chugtai wrote a short story dealing with a lesbian relationship (1941). Lihaf (Quilt) told the story of a Muslim Nawab who sought his pleasures from young boys. His bored begum found sexual solace in the companionship of an ugly maid. Incensed mullahs dragged Chugtai to the Lahore High Court. But the court dismissed the case. The reason was that "no four-letter word" could be found in it. Deepa Mehta says Lihaf inspired Fire.[121]



Sexual minorities are slowly integrating in Bollywood themes. Portrayals and stories are faced by lesbians, gays, bisexuals, transgenders, hijras and others identified as queer in films in a positive manner. As an attempts to focus on the lives of the community rendered invisible by systemic homophobia and transphobia it is the queer movement in India and elsewhere that is providing challenges to heteronormativity. This means the stereotyping definitions within which words like marriage and family remain trapped or the gendered roles that work within these institutions.[123]

Plagiarism

Constrained by rushed production schedules and small budgets, some Hindi Cinema writers and musicians have been known to resort to plagiarism. Ideas, plot lines, tunes or riffs have been copied from other Indian film industries or foreign films (including Hollywood and other Asian films) without acknowledgement of the original source. This has led to criticism towards the film industry.[124]

Before the 1990s, this could be done with impunity. Copyright enforcement was lax in India and few actors or directors ever saw an official contract.[125] The Hindi film industry was not widely known to non-Indian audiences (excluding the Soviet states), who would not even be aware that their material was being copied. Audiences may also not have been aware of the plagiarism since many audiences in India were unfamiliar with foreign films and music.[124] While copyright enforcement in India is still somewhat lenient, Hindi Cinema and other film industries are much more aware of each other now and Indian audiences are more familiar with foreign movies and music. Organizations like the India EU Film Initiative seek to foster a community between film makers and industry professional between India and the EU.[124]

One of the common justifications of plagiarism in Hindi Cinema in the media is that producers often play a safer option by remaking popular Hollywood films in an Indian context. Screenwriters generally produce original scripts, but due to financial uncertainty and insecurity over the success of a film many were rejected.[124] Screenwriters themselves have been criticised for lack of creativity which happened due to tight schedules and restricted funds in the industry to employ better screenwriters.[126] Certain filmmakers see plagiarism in Hindi Cinema as an integral part of globalisation where American and western cultures are firmly embedding themselves into Indian culture, which is manifested, amongst other mediums, in Hindi Cinema films.[126] Vikram Bhatt, director of films such as Raaz, a remake of What Lies Beneath, and Kasoor, a remake of Jagged Edge, has spoken about the strong influence of American culture and desire to produce box office hits based along the same lines in Hindi Cinema. He said, "Financially, I would be more secure knowing that a particular piece of work has already done well at the box office. Copying is endemic everywhere in India. Our TV shows are adaptations of American programmes. We want their films, their cars, their planes, their Diet Cokes and also their attitude. The American way of life is creeping into our culture."[126] Mahesh Bhatt has said, "If you hide the source, you're a genius. There's no such thing as originality in the creative sphere".[126]

There have been very few cases of film copyright violations taken to court because of serious delays in the legal process, and due to the long time they take to decide a case.[124] There have been some notable cases of conflict though. The makers of Partner (2007) and Zinda (2005) have been targeted by the owners and distributors of the original films, Hitch and Oldboy.[127][128] American Studio Twentieth Century Fox brought the Mumbai-based B.R. Films to court over its forthcoming Banda Yeh Bindaas Hai, allegedly an illegal remake of its 1992 film My Cousin Vinny. B.R. Films eventually settled out of court by paying the studio at a cost of about $200,000, paving the way for the film's release.[129] Some on the other hand do comply with copyright law, with Orion Pictures in 2008 securing the rights to remake the Hollywood film Wedding Crashers.[130]

References

  1. ^ Richard Corliss (16 September 1996). "Hooray for Bollywood!". Time.
  2. ^ Pippa de Bruyn; Niloufer Venkatraman; Keith Bain (2006). Frommer's India. Frommer's. p. 579. ISBN 0-471-79434-1.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  3. ^ Wasko, Janet (2003). How Hollywood works. SAGE. p. 185. ISBN 0-7619-6814-8.
  4. ^ K. Jha; Subhash (2005). The Essential Guide to Bollywood. Roli Books. p. 1970. ISBN 81-7436-378-5.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  5. ^ a b Gulzar; Nihalani, Govind; Chatterji, Saibal (2003). Encyclopaedia of Hindi Cinema. Encyclopaedia Britannica (India) Pvt Ltd. pp. 136–137. ISBN 81-7991-066-0.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  6. ^ "Talking Images, 75 Years of Cinema". Tribuneindia.com. Retrieved 9 March 2013.
  7. ^ K. Moti Gokulsing, K. Gokulsing, Wimal Dissanayake (2004). Indian Popular Cinema: A Narrative of Cultural Change. Trentham Books. p. 17. ISBN 1-85856-329-1.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  8. ^ Sharpe, Jenny (2005). "Gender, Nation, and Globalization in Monsoon Wedding and Dilwale Dulhania Le Jayenge". Meridians: feminism, race, transnationalism. 6 (1): 58–81 [60 & 75].
  9. ^ Gooptu, Sharmistha (July 2002). "Reviewed work(s): The Cinemas of India (1896–2000) by Yves Thoraval". Economic and Political Weekly. 37 (29): 3023–4.
  10. ^ a b c d K. Moti Gokulsing, K. Gokulsing, Wimal Dissanayake (2004). Indian Popular Cinema: A Narrative of Cultural Change. Trentham Books. p. 18. ISBN 1-85856-329-1.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  11. ^ Mother India at IMDb
  12. ^ "Film Festival – Bombay Melody". University of California, Los Angeles. 17 March 2004. Retrieved 20 May 2009.
  13. ^ a b Doniger, Wendy (2005). "Chapter 6: Reincarnation". The woman who pretended to be who she was: myths of self-imitation. Oxford University Press. pp. 112–136 [135]. ISBN 0-19-516016-9.
  14. ^ a b c Ahmed, Rauf. "The Present". Rediff.com. Archived from the original on 29 May 2008. Retrieved 30 June 2008.
  15. ^ a b c Maker of innovative, meaningful movies. The Hindu, 15 June 2007 Cite error: The named reference "Hindu" was defined multiple times with different content (see the help page).
  16. ^ "Do Bigha Zamin at filmreference". Filmreference.com. 3 August 1980. Retrieved 12 November 2010.
  17. ^ Srikanth Srinivasan (4 August 2008). "Do Bigha Zamin: Seeds of the Indian New Wave". Dear Cinema. Retrieved 13 April 2009. [dead link]
  18. ^ a b "India and Cannes: A Reluctant Courtship". Passion For Cinema. 2008. Retrieved 20 May 2009.
  19. ^ K. Moti Gokulsing, K. Gokulsing, Wimal Dissanayake (2004). Indian Popular Cinema: A Narrative of Cultural Change. Trentham Books. pp. 18–9. ISBN 1-85856-329-1.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  20. ^ Kevin Lee (5 September 2002). "A Slanted Canon". Asian American Film Commentary. Retrieved 24 April 2009.
  21. ^ "All-Time 100 Best Movies". Time. 12 February 2005. Retrieved 19 May 2008.
  22. ^ "2002 Sight & Sound Top Films Survey of 253 International Critics & Film Directors". Cinemacom. 2002. Retrieved 19 April 2009.
  23. ^ Rajadhyaksa, 685
  24. ^ Rajadhyaksa, 688
  25. ^ a b Amitava Kumar (23 December 2008). "Slumdog Millionaire's Bollywood Ancestors". Vanity Fair. Retrieved 4 January 2008.
  26. ^ Stacey Yount, Akshay Kumar on Filmi things[dead link], BollySpice, 2 March 2008
  27. ^ "Akshay Kumar meets Jackie Chan in Hong Kong". Bollywood Hungama. 20 May 2004. Retrieved 11 April 2011.[dead link]
  28. ^ a b Aruti Nayar (16 December 2007). "Bollywood on the table". The Tribune. Retrieved 19 June 2008.
  29. ^ Christian Jungen (4 April 2009). "Urban Movies: The Diversity of Indian Cinema". FIPRESCI. Retrieved 11 May 2009.
  30. ^ a b c d e f Anita N. Wadhwani. "Bollywood Mania" Rising in United States. US State Department. (9 August 2006). Retrieved 29 July 2010.
  31. ^ Tridevi, Tanvi (31 May 2008). "Who is the next Bollywood queen?". The Times of India. Retrieved 2 April 2009.
  32. ^ "Top Actress". BoxOfficeIndia.Com. Retrieved 8 January 2008.
  33. ^ a b c d e f g Gokulsing, K. Moti (2004). Indian Popular Cinema: A Narrative of Cultural Change. Trentham Books. pp. 98–99. ISBN 1-85856-329-1. {{cite book}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  34. ^ Matthew Jones (January 2010). "Bollywood, Rasa and Indian Cinema: Misconceptions, Meanings and Millionaire". Visual Anthropology. 23 (1): 33–43. doi:10.1080/08949460903368895.
  35. ^ "Baz Luhrmann Talks Awards and 'Moulin Rouge'".
  36. ^ "Guide Picks – Top Movie Musicals on Video/DVD". About.com. Retrieved 15 May 2009.
  37. ^ "Hollywood/Bollywood". Public Broadcasting Service. Retrieved 12 February 2010.
  38. ^ "Slumdog draws crowds, but not all like what they see". The Age. Melbourne. 25 January 2009. Retrieved 24 January 2008.
  39. ^ Doniger, Wendy (2005). "Chapter 6: Reincarnation". The woman who pretended to be who she was: myths of self-imitation. Oxford University Press. pp. 112–136 [128–31 & 135]. ISBN 0-19-516016-9.
  40. ^ "Exploits of a date doc". The Hindu. Chennai, India. 15 April 2005. Retrieved 15 March 2009.
  41. ^ Dominique Leone (19 July 2005). "Hosono & Yokoo: Cochin Moon". Pitchfork Media. Retrieved 26 May 2011.
  42. ^ DEVO – disco dancer with commentary on YouTube
  43. ^ "Truth Hurts". VH1. 19 September 2002. Retrieved 18 May 2009.
  44. ^ ae naujawan hai sub kuchh yahan – Apradh 1972 on YouTube
  45. ^ Robin Denselow (2 May 2008). "Kalyanji Anandji, The Bollywood Brothers". The Guardian. London. Retrieved 1 March 2009.
  46. ^ Löwenherz – Bis in die Ewigkeit on YouTube
  47. ^ Kalita, S. Mitra (2005). Suburban Sahibs: Three Immigrant Families And Their Passage from India to America. Rutgers University Press, p. 134. ISBN 0-8135-3318-X
  48. ^ Gangadhar, V. (13 April 2007). "Moving with the times". The Hindu. Chennai, India. Retrieved 9 December 2009.
  49. ^ a b c d Gupta, Suman; Omoniyi, Tope (2001). The Cultures of Economic Migration: International Perspectives. Ashgate Publishing Ltd. p. 202. ISBN 978-0-7546-7070-4.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  50. ^ Free Reeling, PLAY, Sunday Mid-day, 11 March 2007, Mumbai. MH/MR/WEST/66/2006-08 Khubchandani, Lata. "Memories of another day". mid-day.com.[dead link]
  51. ^ A. Chatterji, Shoma (30 June 2007). "Where East meets West". The Tribune. Retrieved 9 August 2008.
  52. ^ a b c "Lagaan used synchronized sound". The Times of India. 16 January 2009. Retrieved 29 December 2009.
  53. ^ BBC News: Kashmir beckons Bollywood (10 April 2003).
  54. ^ BOLLYWOOD – The Indian Cinema and Switzerland (2002)[dead link].
  55. ^ The Hindu: Bollywood boosts Austria's tourism potential. (2008).
  56. ^ Virdi, Jyotika (2003). The cinematic imagiNation (sic): Indian popular films as social history. Rutgers University Press.
  57. ^ Desai, Jigna, Dudrah, Rajinder, Rai, Amit, Bollywood Audiences Editorial, South Asian Popular Culture; Oct 2005, Vol. 3 Issue 2, pages 79–82.
  58. ^ Us Salam, Ziya (12 August 2007). "Assault of the mixed doubles". The Hindu. Chennai, India. Retrieved 9 December 2009.
  59. ^ Tejaswini Ganti (2004). Bollywood: a guidebook to popular Hindi cinema. Psychology Press. pp. 22–23. ISBN 978-0-415-28854-5. Retrieved 25 April 2011.
  60. ^ Times of India, movie report (6 November 2011). "It took me 20 years to be an overnight success: Shah Rukh Khan". The Times of India. Retrieved 12 December 2011.
  61. ^ "'I & B Ministry will help film industry'". Rediff. 31 March 2001. Retrieved 9 March 2013.
  62. ^ Singh, Vijay (1 October 2003). "Bharat Shah sentenced, but won't have to spend time in prison". Rediff.com. Retrieved 14 February 2008.
  63. ^ a b Ramanan, Manju (21 February 2005). "A different canvas". The Times of India. Retrieved 21 November 2008.
  64. ^ Skelton, Tracey; Allen, Tim (1999). Culture and Global Change. Routledge. p. 269. ISBN 0-415-13917-1.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  65. ^ Ferrao, Dominic (31 January 2003). "Bollywood wakes up to the power of Web". The Times of India. Retrieved 21 November 2008.
  66. ^ "Leo Entertainment capitalises on film placements". Indian Television. 14 January 2003. Retrieved 9 March 2013.
  67. ^ "Filmfare Awards gets new sponsor". The Times of India. Retrieved 12 November 2010.
  68. ^ "Diaspora News & Network Ltd". Dnnworld.com. 4 March 2005. Retrieved 12 November 2010.
  69. ^ Filmfare Awards Complete Winners List – BollywoodSoundtracks.com
  70. ^ a b c Larkin, Brian (31 August 2002). "Bollywood Comes To Nigeria". Samarmagazine.org. Retrieved 12 November 2010.
  71. ^ Can new money create a world-class film industry in India?. Business Week.
  72. ^ "BBC News - Bollywood's expanding reach". Bbc.co.uk. 3 May 2012. Retrieved 9 March 2013.
  73. ^ "Cinema clashes end in Mogadishu". BBC News. 14 November 2005. Retrieved 31 December 2009.
  74. ^ "McClatchy blog: Somewhere in Africa". Washingtonbureau.typepad.com. 6 August 2008. Retrieved 12 November 2010.
  75. ^ Balchand, K. (26 September 2004). "Lalu Prasad, at home". The Hindu. Chennai, India. Retrieved 9 December 2009.
  76. ^ "Bollywood in Africa – Is it getting too Western? – How the World Works". Salon. 13 June 2007. Retrieved 12 November 2010.
  77. ^ "Despite official ban, Hindi movies are a craze in Pakistan". Retrieved 5 February 2008.
  78. ^ "Bollywood stumbles in Pak with Taj Mahal". The Indian Express. 14 May 2006. Retrieved 21 November 2008.
  79. ^ "Will it be curtains for Indian films in Pakistan?". ThaIndian. 9 January 2009. Retrieved 23 February 2010.
  80. ^ "The Mirror is Watching". Outlook India. 1 March 2010. Retrieved 23 February 2009.
  81. ^ India, more so than Pakistan seems to share a similar style of music and musical instruments with Afghanistan. The Hindu Business Line: It's Bollywood all the way in Afghanistan
  82. ^ "CNN World: Kabul TV bans 'explicit' Indian films, soaps". 29 August 2002. Retrieved 26 April 2010.
  83. ^ "BBC: Bollywood eyes Afghan market". BBC News. 27 November 2001. Retrieved 31 December 2009.
  84. ^ PTI (8 October 2006). "Bollywood films gaining popularity in Gulf countries". The Times of India. Retrieved 21 November 2008.
  85. ^ PTI (16 November 2004). "Indian films swamp Israel". The Tribune. Retrieved 21 November 2008.
  86. ^ Yogendra Singh (19 November 2008). "Bollywood in Southeast Asia". Institute of Peace and Conflict Studies. Retrieved 18 May 2009.
  87. ^ Louise Hidalgo (24 October 1998). "Indian films are known for their all singing all dancing formula". BBC News. Retrieved 18 May 2009.
  88. ^ Monica Whitlock & Rahim Rahimian (23 June 2004). "Bollywood bowls Tajiks over". BBC News. Retrieved 18 May 2009.
  89. ^ Anil K. Joseph (20 November 2002). "Lagaan revives memories of Raj Kapoor in China". Press Trust of India. Retrieved 30 January 2009.
  90. ^ "Rahman's 'Lagaan' cast a spell on me". Sify. 13 February 2004. Retrieved 24 February 2009.
  91. ^ "Asian Film Series No.9 GURU DUTT Retorospective". Japan Foundation. 2001. Retrieved 13 May 2009.
  92. ^ "hkfilmart.com". hkfilmart.com. Retrieved 9 March 2013.
  93. ^ "3 Idiots (2009)". Box Office Mojo. Archived from the original on 7 May 2010. Retrieved 29 April 2010. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (help)
  94. ^ Vasi, Nazia (15 October 2011). "Why Chinese identify with Arpit Godha's 3 Idiots, Rancho & All Izz Well". The Economic Times. Retrieved 29 March 2012.
  95. ^ "Three Idiots Grosses $1.15 Million in China – BOI – Forums". Bollywood Hungama. Retrieved 5 March 2012.
  96. ^ Hazlewood, Phil (5 January 2012). "Bollywood looks east to tap Chinese market". Mint. Retrieved 29 March 2012.
  97. ^ "Central Asia is best place to host centenary of Indian cinema next year". The Times of India. 1 April 2012.
  98. ^ "Can new money create a world-class film industry in India?".
  99. ^ Francis C. Assisi. Bollywood Culture Binds Global Indian Diaspora
  100. ^ Lehmann, Ana (5 December 2004). "Bollywood in Germany". The Tribune. Retrieved 21 November 2008.
  101. ^ Ashreena, Tanya. "Promoting Bollywood Abroad Will Help to Promote India".
  102. ^ RussiaToday : Features : Bollywood challenges Hollywood in Russia[dead link]
  103. ^ a b c d e f IANS (15 September 2007). "Bollywood clubs popular among Australians". The Times of India. Archived from the original on 12 February 2008. Retrieved 12 November 2007.
  104. ^ Phillips, Mark (13 May 2005). "Bollywood on Bourke Street". The Age. Melbourne. Retrieved 18 August 2008.
  105. ^ "Australian PM says Salaam Namaste to Bollywood". bonza.rmit.edu.au. 7 March 2006. Retrieved 17 November 2008.
  106. ^ Ramachandran, Arjun (23 May 2008). "Tania Zaetta's Bollywood career in doubt". The Sydney Morning Herald. Retrieved 17 November 2008.
  107. ^ [1][dead link]
  108. ^ Global Bollywood – Anandam P. Kavoori, Aswin Punathambekar
  109. ^ Firdaus Ashraf, Syed (15 September 2006). "Will Hrithik's Dhoom 2 prove lucky for Brazil?". Rediff.com. Retrieved 5 March 2008.
  110. ^ "Bollywood Comes to Latin America". Fox News Channel. 26 January 2012.
  111. ^ http://www.caluniv.ac.in/Global%20mdia%20journal/currentissue.html
  112. ^ http://www.caluniv.ac.in/Global%20mdia%20journal/currentissue.html
  113. ^ http://www.caluniv.ac.in/Global%20mdia%20journal/currentissue.html
  114. ^ http://www.caluniv.ac.in/Global%20mdia%20journal/currentissue.html
  115. ^ http://www.caluniv.ac.in/Global%20mdia%20journal/currentissue.html
  116. ^ http://www.caluniv.ac.in/Global%20mdia%20journal/currentissue.html
  117. ^ http://www.caluniv.ac.in/Global%20mdia%20journal/currentissue.html
  118. ^ http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474976719181
  119. ^ http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474976719181
  120. ^ http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474976719181
  121. ^ http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474976719181
  122. ^ http://www.gather.com/viewArticle.action?articleId=281474976719181
  123. ^ http://www.caluniv.ac.in/Global%20mdia%20journal/currentissue.html
  124. ^ a b c d e Shedde, Meenakshi (18 May 2003). "Plagiarism issue jolts Bollywood". The Times of India. Retrieved 17 October 2007.[dead link]
  125. ^ Ayres, Alyssa; Oldenburg, Philip (2005). India briefing: takeoff at last. M.E. Sharpe. p. 174. ISBN 978-0-7656-1593-0.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  126. ^ a b c d "Cloning Hollywood". The Hindu. Chennai, India. 3 August 2003. Retrieved 14 April 2009.
  127. ^ "Partner may face $30 mn Hitch". The Times of India. 8 August 2007.
  128. ^ "Copycat filmmaker lacks creativity". The Hindu. Chennai, India. 20 January 2006. Retrieved 13 February 2009.
  129. ^ Blakely, Rhys (7 August 2009). "Plagiarism case could stop Bollywood borrowing from Hollywood". The Times. London. Retrieved 12 November 2010.
  130. ^ Orion Pictures produce official remake to Wedding Crashers[dead link], Bollywood Hungama

Further reading

  • Alter, Stephen. Fantasies of a Bollywood Love-Thief: Inside the World of Indian Moviemaking. (ISBN 0-15-603084-5)
  • Begum-Hossain, Momtaz. Bollywood Crafts: 20 Projects Inspired by Popular Indian Cinema, 2006. The Guild of Mastercraftsman Publications. (ISBN 1-86108-418-8)
  • Bose, Mihir, Bollywood. A History, New Delhi, Roli Books, 2008. (ISBN 978-81-7436-653-5)
  • Ganti, Tejaswini. Bollywood, Routledge, New York and London, 2004.
  • Ganti, Tejaswini. Producing Bollywood: Inside the Contemporary Hindi Film Industry (Duke University Press; 2012) 424 pages; looks at how major changes in film production since the 1990s have been influenced by the liberal restructuring of India's state and economy.
  • Gibson, Bernard 'Bollywood'. Passing the Envelope, 1994.
  • Jolly, Gurbir, Zenia Wadhwani, and Deborah Barretto, eds. Once Upon a Time in Bollywood: The Global Swing in Hindi Cinema, TSAR Publications. 2007. (ISBN 978-1-894770-40-8)
  • Joshi, Lalit Mohan. Bollywood: Popular Indian Cinema. (ISBN 0-9537032-2-3)
  • Kabir, Nasreen Munni. Bollywood, Channel 4 Books, 2001.
  • Mehta, Suketu. Maximum City, Knopf, 2004.
  • Mishra, Vijay. Bollywood Cinema: Temples of Desire. (ISBN 0-415-93015-4)
  • Pendakur, Manjunath. Indian Popular Cinema: Industry, Ideology, and Consciousness. (ISBN 1-57273-500-7)
  • Prasad, Madhava. Ideology of the Hindi Film: A Historical Construction, Oxford University Press, 2000. (ISBN 0-19-565295-9)
  • Raheja, Dinesh and Kothari, Jitendra. Indian Cinema: The Bollywood Saga. (ISBN 81-7436-285-1)
  • Raj, Aditya (2007) "Bollywood Cinema and Indian Diaspora" in Media Literacy: A Reader edited by Donaldo Macedo and Shirley Steinberg New York: Peter Lang
  • Rajadhyaksa, Ashish (1996), "India: Filming the Nation", The Oxford History of World Cinema, Oxford University Press, ISBN 0-19-811257-2.
  • Rajadhyaksha, Ashish and Willemen, Paul. Encyclopedia of Indian Cinema, Oxford University Press, revised and expanded, 1999.
  • Jha, Subhash and Bachchan, Amitabh. The essential guide to Bollywood. (ISBN 978-81-7436-378-7)

External links

Template:Contains Indic text