Jump to content

Help:IPA/Maltese: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Reverted 2 edits by Fenakhay (talk): See the banner at the top
Tags: Twinkle Undo Reverted
Fenakhay (talk | contribs)
See what? This table is full of wrong information. See Borg. Undid revision 1181320567 by Nardog (talk)
Tags: Undo Reverted
Line 14: Line 14:
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|d}}</big> || {{lang|mt|'''d'''ar}} || '''d'''uck
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|d}}</big> || {{lang|mt|'''d'''ar}} || '''d'''uck
|-
|-
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|dz}}</big> || {{lang|mt|ga'''zz'''etta}} || pa'''ds'''
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|d͡z}}</big> || {{lang|mt|ga'''zz'''etta}} || pa'''ds'''
|-
|-
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|}}</big> || {{lang|mt|'''ġ'''elat}} || '''j'''ail
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|d͡ʒ}}</big> || {{lang|mt|'''ġ'''elat}} || '''j'''ail
|-
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|ʒ}}</big> || {{lang|mt|televi'''x'''in}} || French '''j'''eu
|-
|-
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|f}}</big> || {{lang|mt|'''f'''wieħa}} || '''f'''our
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|f}}</big> || {{lang|mt|'''f'''wieħa}} || '''f'''our
Line 22: Line 24:
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|ɡ}}</big> || {{lang|mt|'''g'''allettina}} || '''g'''ame
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|ɡ}}</big> || {{lang|mt|'''g'''allettina}} || '''g'''ame
|-
|-
|align="center"|<big>{{IPAlink|h}}</big> || align="center"|<big>{{IPAlink|ħ}}</big> || {{lang|mt|'''ħ'''adem}} || '''h'''at ''or [[Arabic language|Arabic]]'' '''ḥ'''arām حَرَامْ
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|ħ}}</big> || {{lang|mt|'''ħ'''adem}} || '''h'''at ''or [[Arabic language|Arabic]]'' '''ḥ'''arām حَرَامْ<ref>Varies between {{IPA|[ħ~χ~h]}} depending on the speaker.</ref>
|-
|-
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|j}}</big> || {{lang|mt|'''j'''um}} || '''y'''es
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|j}}</big> || {{lang|mt|'''j'''um}} || '''y'''es
Line 28: Line 30:
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|k}}</big> || {{lang|mt|'''k'''elb}} || s'''c'''ar
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|k}}</big> || {{lang|mt|'''k'''elb}} || s'''c'''ar
|-
|-
|align="center"|<big>{{IPAlink|l}}</big> || align="center"|<big>{{IPAlink|ɫ|}}</big> || {{lang|mt|'''l'''ibsa}} || '''l'''ook
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|l}}</big> || {{lang|mt|'''l'''ibsa}} || '''l'''ook
|-
|-
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|m}}</big> || {{lang|mt|'''m'''ara}} || '''m'''ole
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|m}}</big> || {{lang|mt|'''m'''ara}} || '''m'''ole
Line 36: Line 38:
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|p}}</big> || {{lang|mt|'''p'''aġna}} || s'''p'''at
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|p}}</big> || {{lang|mt|'''p'''aġna}} || s'''p'''at
|-
|-
|align="center"|<big>{{IPAlink|ɹ}}</big> || align="center"|<big>{{IPAlink|r}}</big> || {{lang|mt|'''r'''e}} || '''r'''eal ''or [[American English|American]]'' a'''t'''om<ref>The realization of the phoneme {{IPA|/r/}} varies; some speakers pronounce it as an approximant {{IPAblink|ɻ}} virtually identical to that used for '''r'''eal in the western United States, while others pronounce it as a tap {{IPAblink|ɾ}}, similar to the pronunciation of {{angbr|t}} and {{angbr|d}} between vowels in American and [[Australian English]]. When geminated, it may be pronounced as a lengthened approximant {{IPA|[ɻː]}}, a tap {{IPA|[ɾ]}}, or a trill {{IPAblink|r}}.</ref>
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|r}}</big> || {{lang|mt|'''r'''e}} || '''r'''eal ''or [[American English|American]]'' a'''t'''om<ref>The realization of the phoneme {{IPA|/r/}} varies; some speakers pronounce it as an approximant {{IPAblink|ɻ}} virtually identical to that used for '''r'''eal in the western United States, while others pronounce it as a tap {{IPAblink|ɾ}}, similar to the pronunciation of {{angbr|t}} and {{angbr|d}} between vowels in American and [[Australian English]]. When geminated, it may be pronounced as a lengthened approximant {{IPA|[ɻː]}}, a tap {{IPA|[ɾ]}}, or a trill {{IPAblink|r}}.</ref>
|-
|-
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|s}}</big> || {{lang|mt|'''s'''aqaf}} || '''s'''ow
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|s}}</big> || {{lang|mt|'''s'''aqaf}} || '''s'''ow
Line 44: Line 46:
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|t}}</big> || {{lang|mt|'''t'''ieqa}} || s'''t'''ake
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|t}}</big> || {{lang|mt|'''t'''ieqa}} || s'''t'''ake
|-
|-
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|ts}}</big> || {{lang|mt|'''z'''okk}} || si'''ts'''
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|t͡s}}</big> || {{lang|mt|'''z'''okk}} || si'''ts'''
|-
|-
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|}}</big> || {{lang|mt|'''ċ'''avetta}} || '''ch'''ew
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|t͡ʃ}}</big> || {{lang|mt|'''ċ'''avetta}} || '''ch'''ew
|-
|-
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|v}}</big> || {{lang|mt|'''v'''azun}} || '''v'''et
|align="center" colspan="2"|<big>{{IPAlink|v}}</big> || {{lang|mt|'''v'''azun}} || '''v'''et
Line 61: Line 63:
! colspan="3"| [[International Phonetic Alphabet|IPA]] !! Example !! English approximation
! colspan="3"| [[International Phonetic Alphabet|IPA]] !! Example !! English approximation
|-
|-
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|a}}</big> || {{lang|mt|f'''a'''tt}} || ''[[Received Pronunciation|RP]]'' c'''a'''t
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|ɐ}}</big> || {{lang|mt|f'''a'''tt}} || ''[[Received Pronunciation|RP]]'' c'''a'''t
|-
|-
| align="center" |<big>{{IPA|ɐː}}</big>
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|ɐː}}</big> || {{lang|mt|r'''a'''ni}} || somewhat like''RP'' f'''a'''ther ''
| align="center" colspan="2" |<big>{{IPA|æː}}</big>
| {{lang|mt|r'''a'''ni}} || somewhat like''RP'' f'''a'''ther ''or somewhat like'' Australian ''r'''a'''te''
|-
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|}}</big> || {{lang|mt|d'''eh'''ra}} || h'''e'''y
|-
|-
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|ɛ}}</big> || {{lang|mt|b'''e'''lt}} || m'''e'''t
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|ɛ}}</big> || {{lang|mt|b'''e'''lt}} || m'''e'''t
|-
|-
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|ɝ}}</big> || {{lang|mt|m'''er'''ħba}}<ref>Speakers that realise {{angbr|r}} as {{IPAblink|ɹ}} realise short {{angbr|er}} as {{IPAblink|ɝ}} or {{IPAblink|ə˞}}.</ref> || ''American'' n'''ur'''se
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|ɛː}}</big> || {{lang|mt|d'''eh'''ra}} || h'''e'''y
|-
|-
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|ə}}</big> || {{lang|mt|int'''o'''m}}, {{lang|mt|Mdina}} (in between ''m'' and ''d'')<ref>Any unstressed vowel for some speakers or occasional filler vowel in between orthographical cluster consonants.</ref> || minim'''u'''m
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|}}</big> || {{lang|mt|'''i'''d}} || b'''ee'''t
|-
|-
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|}}</big> || {{lang|mt|'''għi'''d}} less focused a sound than in the word ''dik'' || b'''ee'''t
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|ɪ}}</big> || {{lang|mt|w'''i'''sa'}} || b'''i'''t
|-
|-
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|ɪ}}</big> || {{lang|mt|w'''i'''sa}} || b'''i'''t
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|ɪː}}</big> || {{lang|mt|w'''ie'''d}} || b'''i'''t but longer
|-
|-
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPA|ɛː}}</big> || {{lang|mt|w'''ie'''d}}, || m'''e'''t but longer
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|ɔː}}</big> || {{lang|mt|s'''o'''d}} || ''Scottish'' n'''o'''
|-
|-
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|}}</big> || {{lang|mt|s'''o'''d}}, {{lang|mt|'''għu'''m}} || ''Scottish'' n'''o'''
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|ɔ}}</big> || {{lang|mt|m'''o'''ħħ}} || ''Scottish'' n'''o''' but shorter
|-
|-
| align="center" colspan="3"|<big>{{IPAplink|øː}}</big> || {{lang|mt|'''ew'''wel}} (may be realised as a Diphthong) || ''RP'' c'''o'''de ''or [[French language|French]]'' c'''eu'''x
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|}}</big> || {{lang|mt|m'''u'''r}} || p'''oo'''l
|-
|-
| align="center" |<big>{{IPAlink|ɔ}}</big>
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|ʊ}}</big> || {{lang|mt|k'''u'''ntratt}} || l'''oo'''k
| align="center" colspan="2" |<big>{{IPAlink|ɒ}}</big>|| {{lang|mt|m'''o'''ħħ}} || '''awe''' or '''o'''ff
|-
|-
!colspan="5"| [[Diphthong]]s
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|uː}}</big> || {{lang|mt|m'''u'''r}} || p'''oo'''l
|-
|-
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAlink|ʊ}}</big> || {{lang|mt|k'''u'''ntratt}} || l'''oo'''k
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPA|ɐɪ̯}}</big> || {{lang|mt|'''għi'''d}} ||
|-
|-
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPAplink|}}</big> || {{lang|mt|'''iw'''aħħax}} || somewhat like ''RP'' ac'''u'''te or [[French language|French]] t'''u'''
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPA|ɐːɪ̯}}</big> || {{lang|mt|'''għaj'''n}} ||
|-
|-
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPA|ɛɪ̯}}</big> || {{lang|mt|'''bej'''n}} ||
!colspan="5"| [[Diphthong]]s
|-
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPA|ɐʊ̯}}</big> || {{lang|mt|'''għaw'''m}} ||
|-
|-
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPA|æː(ɪ̯)}}</big> || {{lang|mt|'''għaj'''n }} || ''[[Australian English|Australian]]'' l'''a'''te
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPA|ɐːʊ̯}}</big> || {{lang|mt|'''Għaw'''dex}} ||
|-
|-
|align="center"|<big>{{IPA|eʊ̯}}</big> || align="center"|<big>{{IPA|øʊ̯}}</big> || align="center"|<big>{{IPAplink|øː}}</big> || {{lang|mt|'''ew'''wel}} || ''RP'' c'''o'''de ''or [[French language|French]]'' c'''eu'''x
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPA|ɛʊ̯}}</big> || {{lang|mt|j'''ew'''}} ||
|-
|-
|align="center"|<big>{{IPA|aʊ̯}}</big> ||align="center" colspan="2"|<big>{{IPA|ɑʊ̯}}</big> || {{lang|mt|'''għaw'''n}} || h'''ow'''
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPA|ɔʊ̯}}</big> || {{lang|mt|'''għu'''m}} ||
|-
|-
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPA|oɪ̯}}</big> || {{lang|mt|b'''oj'''od}} || b'''oy'''
|align="center" colspan="3"|<big>{{IPA|ɔɪ̯}}</big> || {{lang|mt|superer'''oj'''}} ||
|}
|}
|}
|}
Line 112: Line 111:
|align="center"|<big>{{IPA|◌ˤ}}</big> || [[pharyngealization|pharyngealised vowel]]
|align="center"|<big>{{IPA|◌ˤ}}</big> || [[pharyngealization|pharyngealised vowel]]
|-
|-
|align="center"|<big>{{IPA|◌ː}}</big> || [[vowel length|long vowel]] or [[gemination|geminate consonant]]<ref>Consonants occur both long and short word-medially and word-finally.</ref>
|align="center"|<big>{{IPA|◌ː}}</big> || [[vowel length|long vowel]] or [[gemination|geminate consonant]]
|-
|-
|align="center"|<big>{{IPA|.}}</big> || [[syllable]] break
|align="center"|<big>{{IPA|.}}</big> || [[syllable]] break

Revision as of 10:29, 22 October 2023

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Maltese language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

See Maltese phonology for a more thorough look at the sounds of Maltese.

Consonants
IPA Example English approximation
b ballun boy
d dar duck
d͡z gazzetta pads
d͡ʒ ġelat jail
ʒ televixin French jeu
f fwieħa four
ɡ gallettina game
ħ ħadem hat or Arabic arām حَرَامْ[1]
j jum yes
k kelb scar
l libsa look
m mara mole
n nadif no
p paġna spat
r re real or American atom[2]
s saqaf sow
ʃ xadina shell
t tieqa stake
t͡s zokk sits
t͡ʃ ċavetta chew
v vazun vet
w warda wall
z żaqq zoo
ʔ Luqa Cockney button
Vowels
IPA Example English approximation
ɐ fatt RP cat
ɐː rani somewhat likeRP father
ɛ belt met
ɛː dehra hey
id beet
ɪ wisa' bit
ɪː wied bit but longer
ɔː sod Scottish no
ɔ moħħ Scottish no but shorter
mur pool
ʊ kuntratt look
Diphthongs
ɐɪ̯ għid
ɐːɪ̯ għajn
ɛɪ̯ bejn
ɐʊ̯ għawm
ɐːʊ̯ Għawdex
ɛʊ̯ jew
ɔʊ̯ għum
ɔɪ̯ supereroj
Suprasegmentals
IPA Explanation
◌ˤ pharyngealised vowel
◌ː long vowel or geminate consonant
. syllable break
ˈ stress

Notes

  1. ^ Varies between [ħ~χ~h] depending on the speaker.
  2. ^ The realization of the phoneme /r/ varies; some speakers pronounce it as an approximant [ɻ] virtually identical to that used for real in the western United States, while others pronounce it as a tap [ɾ], similar to the pronunciation of ⟨t⟩ and ⟨d⟩ between vowels in American and Australian English. When geminated, it may be pronounced as a lengthened approximant [ɻː], a tap [ɾ], or a trill [r].

References

  • Hume, Elizabeth (1996). "Coronal consonant, front vowel parallels in Maltese". Natural Language & Linguistic Theory. 14 (1): 163–203.

See also