User:Khane Rokhl Barazani/subpage

From Wikipedia, the free encyclopedia

Ashkenazi Jewish cuisine consists of the foodways of Ashkenazi Jews, a Jewish diaspora population that formed in the Rhineland region. Ashkenazi cuisine has its primary influences in the culinary traditions of Eastern and Central Europe, the Baltic countries (particularly Lithuania), and to a lesser extent Balkan cuisine. Today, Ashkenazi Jews are mainly concentrated in the United States, Canada, and Israel, and their foodways in those countries have developed with additional culinary influences from other local ethnic and cultural groups.

Ashkenazi Jews historically follow the laws of kashrut, meaning (in the simplest terms) that meat and dairy are not mixed within dishes or eaten at the same meal, meat from certain animals is not eaten (most notably pigs and shellfish), and certain parts of kosher animals are avoided. Beyond these religious strictures, Ashkenazi cooks were historically often constrained by poverty, and had to rely on inexpensive starches like buckwheat, rye, barley, and (from the 18th century on) potatoes, as well as root vegetables and cruciferous vegetables.

Key ingredients[edit]

The use of schmaltz (rendered poultry fat) as a cooking fat is said to be a key component and definitive characteristic of Ashkenazi cuisine. Butter is problematic for kosher cooking because it cannot be used for meat dishes, and until the 20th century, liquid vegetable oils – prominent in Sephardi and Mizrahi cuisines – were difficult to come by, and expensive when available at all. In Central and Eastern European cuisines, lard and suet are common cooking fats, but cannot be used in Jewish cookery as lard is derived from pigs and suet is forbidden by kashrut because it comes from the visceral fat of animals. Thus, Ashkenazi Jews turned to schmaltz as the primary cooking fat for non-dairy dishes. The term shmalts (Yiddish שמאַלץ, most commonly transliterated as "schmaltz") can refer to any rendered animal fat, but almost invariably means fat from geese or chickens. Not only was schmaltz used as a cooking fat, but it could also be spread on bread or used as a dip (this use has decreased in popularity in the latter half of the 20th century on).[1] Schmaltz is made from fat from leftover chicken and goose skins, called gribenes, which may be eaten on their own as cracklings.[2][3]

Garlic and onions are also a crucial component of the Ashkenazi cupboard. Garlic features as an ingredient in many recipes, and it has long been traditional to eat onions and garlic on Friday evening for the Shabbat dinner. Vegetables in common use, historically and in the present day, include root vegetables and brassicas such as potatoes, turnips, parsnips, carrots, beets, radishes (particularly black radish, as opposed to the now-better known red radish), cabbage, and artichokes.

Historically, starches such as buckwheat, rye, wheat, and barley were in everyday use, but refined white wheat flour was largely used only on special occasions, such as to make challah for Shabbat. Today, refined white flour is readily available and affordable, and is frequently used to make breads, cakes, and pastries. Buckwheat remains in popular use in the form of kasha (a word of Slavic origin meaning "gruel" or "porridge", but with the meaning of "toasted buckwheat groats" in Yiddish).

Meat is ritually slaughtered in the shechita process, and is soaked and salted. Meat dishes are a prominent feature of Shabbat, festival, and celebratory meals. Braised meats such as brisket feature heavily,

History[edit]

After having been expelled from Western Europe in the Middle Ages and pushed eastward, Jews were often forced to live in poverty and thus were limited in terms of ingredients. Dishes were therefore historically made with fewer components; they were not heavily spiced and ingredients that were more flavorful had to be used sparingly due to cost. This is often why some dishes in Ashkenazic cuisine have a reputation for being bland relative to dishes in Sephardic or Mizrahi cuisine. Today, with easy access to spices, Ashkenazi cooks have embraced a broader array of flavour profiles, often using taking inspiration from other Jewish cuisines, for example, adding cayenne pepper or aleppo pepper to kneydlekh.

There are multiple broad trends within Ashkenazi cuisine, divided along geographic lines: north versus south, and east versus west. Western Ashkenazi food is most influenced by Alsatian and Astro-Hungarian cooking, with fruit sauces paired with meat dishes. Eastern Ashkenazi cuisine is influenced more by Slavic culinary traditions. The north-south divide is seen most vividly in the "gefilte fish line", where northern Ashkenazim prefer a salty and peppery flavour profile relative to the southern preference for a sweet flavour to the dish.

Dishes[edit]

Sweets and baked goods[edit]

The hamentash, a triangular cookie or turnover filled with fruit preserves (lekvar) or honey and black poppy seed paste, is eaten on the Feast of Purim. It is said to be shaped like the hat of Haman the tyrant. The mohn kichel is a circular or rectangular wafer sprinkled with poppy seed. Pirushkes, or turnovers, are little cakes fried in honey or dipped in molasses after they are baked. Strudel is served for dessert. Kugels are prepared from rice, noodles or mashed potatoes. Rugelach ("little rolls" or "little twists") are small pastries, made from a sour cream-enriched yeast dough filled with raisins and walnuts, fruit preserves, or (more recently) with chocolate and cinnamon. Teyglekh are little knots of dough boiled in honey syrup. Flódni is a Hungarian-Jewish multi-layered cake with layers made from plum filling, poppyseed filling, apple filling, and walnut filling.

Breads[edit]

Challah bread

The dough of challah (called barkhes in Western Yiddish) is often shaped into forms having symbolical meanings; thus on Rosh Hashanah rings and coins are imitated, indicating "May the new year be as round and complete as these"; for Hosha'na Rabbah, bread is baked in the form of a key, meaning "May the door of heaven open to admit our prayers."[citation needed]

In Eastern Europe, the Jews baked black (proster, or "ordinary") bread, white bread and challah. The most common form is the twist (koilitch or kidke from the Romanian word încolăci which means "to twist"). The koilitch is oval in form and about one and a half feet in length. On special occasions, such as weddings, the koilitch is increased to a length of about two and a half feet.

The bagel, which originated in Jewish communities of Poland, is a popular Ashkenazi food and became widespread in the United States.[4][5]

Fats[edit]

The rendered fat of chickens, known as schmaltz, is sometimes kept in readiness for cooking use when needed. Gribenes or "scraps", also called griven, the cracklings left from the rendering process were one of the favorite foods of the former Jewish community in Eastern Europe. Schmaltz is eaten spread on bread.

Fish[edit]

Gefilte fish with carrot slices and chrain

With kosher meat not always available, fish became an important staple of the Jewish diet. In Eastern Europe it was sometimes especially reserved for Shabbat. As fish is not considered meat in the same way that beef or poultry are, it can also be eaten with dairy products (although some Sephardim do not mix fish and dairy).

Even though fish is parve, when they are served at the same meal, Orthodox Jews will eat them during separate courses and wash (or replace) the dishes in between. Gefilte fish and lox are popular in Ashkenazi cuisine.

Gefilte fish (from German gefüllte "stuffed" fish) was traditionally made by skinning the fish steaks, usually German carp, de-boning the flesh, mincing it and sometimes mixing with finely chopped browned onions (3:1), eggs, salt or pepper and vegetable oil. The fish skin and head were then stuffed with the mixture and poached.[6]

The religious reason for a boneless fish dish for Shabbat is the prohibition of separating bones from food while eating (borer).

Vorschmack/gehakte herring spread on rye bread

A more common commercially packaged product found today is the "Polish" gefilte-fish patties or balls, similar to quenelles, where sugar is added to the broth, resulting in a slightly sweet taste.[7] Strictly speaking they are the fish filling, rather than the complete filled fish.[8] This method of serving evolved from the tradition of removing the stuffing from the skin,[9] rather than portioning the entire fish into slices before serving.

While traditionally made with carp or whitefish and sometimes pike, gefilte fish may also be made from any large fish: cod, haddock, or hake in the United Kingdom.

The combination of smoked salmon, or whitefish with bagels and cream cheese is a traditional breakfast or brunch in American Jewish cuisine, made famous at New York City delicatessens.

Vorschmack or gehakte hering (chopped herring), a popular appetizer on Shabbat, is made by chopping skinned, boned herrings with hard-boiled eggs, sometimes onions, apples, sugar or pepper and a dash of vinegar.

Meat[edit]

Holishkes, stuffed cabbage, also known as the cabbage roll, is also a European Jewish dish that emerged from more impoverished times for Jews. Because having a live cow was more valuable than to eat meat in the Middle Ages, Jews used fillers such as breadcrumbs and vegetables to mix with ground beef. This gave the effect of more meat being stuffed into the cabbage leaves.

A spread of chopped liver, prepared with caramelized onions and often including gribenes, is a popular appetizer, side dish, or snack, especially among Jews on the east coast of North America. It is usually served with rye bread or crackers.

Gebratenes (roasted meat), chopped meat and essig-fleisch (vinegar meat) are favorite meat recipes. The essig or, as it is sometimes called, honig or Sauerbraten, is made by adding to meat which has been partially roasted some sugar, bay leaves, pepper, raisins, salt and a little vinegar. Knish is a snack food consisting of a meat or potato filling covered with dough that is either baked or grilled.

Side dishes[edit]

Carrot tzimmes

Tzimmes generally consists of cooked vegetables or fruits, sometimes with meat added. The most popular vegetable is the carrot (mehren tzimes), which is sliced. Turnips are also used for tzimmes, particularly in Lithuania. In southern Russia, Galicia and Romania tzimmes are made with pears, apples, figs, prunes or plums (floymn tzimes).

Kreplach are ravioli-like dumplings made from flour and eggs mixed into a dough, rolled into sheets, cut into squares and then filled with finely chopped, seasoned meat or cheese. They are most often served in soup, but may be fried. Kreplach are eaten on various holidays, including Purim and Hosha'na Rabbah.

Soups[edit]

Borscht with sour cream

A number of soups are characteristically Ashkenazi, one of the most common of which is chicken soup traditionally served on Shabbat, holidays and special occasions. The soup may be served with noodles (lokshen in Yiddish). It is often served with shkedei marak (lit. "soup almonds", croutons popular in Israel), called mandlen or mandlach in Yiddish. Other popular ingredients are kreplach (dumplings) and matza balls (kneidlach)—a mixture of matza meal, eggs, water pepper or salt. Some reserve kneidlach for Passover and kreplach for other special occasions.

In the preparation of a number of soups, neither meat nor fat is used. Such soups formed the food of the poor classes. An expression among Jews of Eastern Europe, soup mit nisht (soup with nothing), owes its origin to soups of this kind.

Soups such as borscht were considered a staple in Ukraine. Soups like krupnik were made of barley, potatoes and fat. This was the staple food of the poor students of the yeshivot; in richer families, meat was added to this soup.

At weddings, "golden" chicken soup was often served. The reason for its name is probably the yellow circles of molten chicken fat floating on its surface. Today, chicken soup is widely referred to (not just among Jews) in jest as "Jewish penicillin", and hailed as a cure for the common cold.[10]

There are a number of sour soups in the borscht category. One is kraut or cabbage borscht, made by cooking together cabbage, meat, bones, onions, raisins, sour salt (citric acid), sugar and sometimes tomatoes.

Beet borscht is served hot or cold. In the cold version, a beaten egg yolk may be added before serving and each bowl topped with a dollop of sour cream. This last process is called farweissen (to make white).

Sweets and confections[edit]

Teiglach

Teiglach, traditionally served on Rosh Hashanah, the Jewish New Year, consists of little balls of dough (about the size of a marble) drenched in a honey syrup. Ingberlach are ginger candies shaped into small sticks or rectangles. Rugelach, babka, and kokosh are popular pastries as well.

In Europe, jellies and preserves made from fruit juice were used as pastry filling or served with tea. Among the poor, jelly was reserved for invalids, hence the practice of reciting the Yiddish saying Alevay zol men dos nit darfn (May we not have occasion to use it) before storing it away.

Flodni, a layered sweet pastry consisting of apples, walnuts, currants and poppy seeds, were a staple of Hungarian Jewish bakeries prior to World War II.

Because it was easy to prepare, made from inexpensive ingredients and contained no dairy products, compote became a staple dessert in Jewish households throughout Europe and was considered part of Jewish cuisine.[11]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Wex, Michael. Rhapsody in Schmaltz. St. Martin's Press. p. 77-79. ISBN 9781250071514. {{cite book}}: |access-date= requires |url= (help)
  2. ^ Nathan, Joan. King Solomon’s Table.
  3. ^ Marks, Rabbi Gil. The Encyclopedia of Jewish Food.
  4. ^ Filippone, Peggy Trowbridge. “Bagel History: Bagels date back to the 1600s”, About.com website, retrieved March 27, 2013.
  5. ^ Altschuler, Glenn C. (2008). ”Three Centuries of Bagels”, a book review of: 'The Bagel: The Surprising History of a Modest Bread', by Balinska, Maria, Yale University Press, 2008, Jewish Daily Press website, published on-line November 05, 2008 in the issue of November 14, 2008
  6. ^ Попова, М. Ф., Секреты Одесской кухни, Друк, Одесса, 2004, p.163 (Russian); Popova M.F., Secrets of Odessa kitchen, Druk, Odessa, 2004, p.163
  7. ^ Satz, Miriam, Heirloom cookbook: recipes handed down by Jewish mothers and modern recipes from daughters and friends, Kar-Ben, 2003, p.14
  8. ^ Goodman, Hanna, Jewish cooking around the World: gourmet and holiday recipes, Varda Books Skokie, Illinois, 2002, p.147
  9. ^ Garfunkel, Trudy, Kosher for everybody: the complete guide to understanding, shopping, cooking, and eating the kosher way, John Wiley & Sons, Inc., 2004, p.11
  10. ^ "Jewish penicillin definition". Medterms.Com. Medicine Net.Com, a WebMD Company. Archived from the original on 2012-08-01. Retrieved 2012-07-12.
  11. ^ Be Merry / A taste of Poland, Haaretz

.

Category:Jewish cuisine Category:Jewish culture