|Region||southern Anhui, neighbouring portions of Zhejiang and Jiangxi, about 12 counties in total|
|Native speakers||4.6 million (2000 census)|
|Hanyu Pinyin||Huī Yu|
|Alternative Chinese name|
|Hanyu Pinyin||Huīzhōu Huà|
Hui is spoken over a small area compared to other Chinese varieties: in and around the historical region of Huizhou (for which it is named), in about ten or so mountainous counties in southern Anhui, plus a few more in neighbouring Zhejiang and Jiangxi. Despite its small size, Hui displays a very high degree of internal variation. Nearly every county has its own distinct dialect unintelligible to a speaker a few counties away. It is for this reason that bilingualism and multilingualism are common among speakers of Hui.
Huizhou Chinese was originally classified under Jianghuai Mandarin, but it is currently classified separately from Jianghuai. The Chinese Academy of Social Science supported the separation of the Huizhou Chinese from the Jianghuai Mandarin dialects in 1987.
In the Ming and Qing dynasties Jianghuai speakers moved into Hui dialect areas.
Some works of literature produced in Yangzhou, such as Qingfengzha, a novel, contain Jianghuai Mandarin. People in Yangzhou identified by the dialect they speak, locals spoke the dialect, as opposed to sojourners, who spoke dialects like Huizhou or Wu. This led to the formation of identity based on dialect. Large amounts of merchants from Huizhou lived in Yangzhou and effectively were responsible for keeping the town afloat.
Hui can be divided into five dialects:
- Jixi-Shexian, spoken in Jixi, She County, Huizhou, Jingde, and Ningguo, Anhui province, as well as Chun'an, Zhejiang province
- Xiuning-Yixian, spoken in Tunxi, Taiping, Xiuning, Yi County, and Qimen, as well as Wuyuan, Jiangxi province
- Qimen-Dexing, spoken in Qimen and Dongzhi, Anhui province, as well as Fuliang, Dexing, and Wuyuan, Jiangxi province
- Yanzhou, spoken in Chun'an and Jiande, Zhejiang province
- Jingde-Zhanda, spoken in Jingde, Qimen, Shitai, Yi County, and Ningguo, Anhui province
|Character||Meaning||Hui of Tunxi||Wu of Shanghai||Huai(Jianghuai) of Hefei||Mandarin of Beijing|
Many dialects of Hui have diphthongs with a higher, lengthened first part. For example, 話 ("speech") is /uːɜ/ in Xiuning County (Putonghua /xuɑ/), 園 ("yard") is /yːɛ/ in Xiuning County (Putonghua /yɛn/); 結 ("knot") is /tɕiːaʔ/ in Yi County (Putonghua /tɕiɛ/), 約 ("agreement") is /iːuʔ/ in Yi County (Putonghua /yɛ/). A few areas take this to extremes. For example, Likou in Qimen County has /fũːmɛ̃/ for 飯 ("rice") (Putonghua /fan/), with the /m/ appearing directly as a result of the lengthened, nasalized /ũː/.
- Hui reference at Ethnologue (17th ed., 2013)
- Barbara F. Grimes, Joseph Evans Grimes, Summer Institute of Linguistics, ed. (2000). Ethnologue, Volume 1 (14 ed.). SIL International. p. 404. ISBN 1-55671-103-4. Retrieved 23 September 2011. "Formerly considered to be part of the Jianghuai dialect of Mandarin, but now considered by many to be a separate major variety of Chinese. Dialects are reported to differ greatly from each other. Different from the Huizhou dialect of"
|author=(help) (the University of Michigan)
- Xiao-bin Ji, Eric Dalle, ed. (2003). Facts about China (illustrated ed.). H.W. Wilson. p. 70. ISBN 0-8242-0961-3. Retrieved 23 September 2011. "For this reason, the Chinese Academy of Social Science suggested in 1987 that two new groups, the Jin and the Hui, be separated from the northwestern and the Jiang-Huai Mandarin subgroups. Distinctive Features: Mandarin dialects are"
|author=(help) (the University of California)
- Hilary Chappell (2004). Hilary Chappell, ed. Chinese grammar: synchronic and diachronic perspectives (illustrated, reprint ed.). Oxford University Press. p. 17. ISBN 0-19-927213-1. Retrieved 23 September 2011. "According to Hirata, however, Hui is composed of many layers: its dialects are spoken in an area originally occupied by the Yue i* tribe, suggestive of a possible substrate, later to be overlaid by migrations from Northern China in the Medieval Nanbeichao period and the Tang and Song dynasties. This was followed by the Jiang-Huai Mandarin dialects of the migrants who arrived during the Ming and Qing periods, and more recently by Wu dialects in particular, acquired by peripatetic Hui merchants who have represented an active"
- Lucie B. Olivová, Vibeke Børdahl, ed. (2009). Lifestyle and entertainment in Yangzhou (Issue 44 of NIAS studies in Asian topics, Nordisk Institut for Asienstudier København) (illustrated ed.). NIAS Press. p. 184. ISBN 87-7694-035-7. Retrieved 23 September 2011. "Some grammatical features of Yangzhou dialect are shared with Jianghuai Mandarin. Others may be of more limited usage but are used in Dingyuan County (the setting of Qingfengzha), which belongs to the same subgroup of Jianghuai."
- []; 安徽省地方志编纂委员会. 安徽省志 方言志 - 第五篇 皖南徽语. 方志出版社. p. 412.