Jump to content

Voiced retroflex approximant

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Quoth-22 (talk | contribs) at 00:08, 9 October 2016 (Removed redundant script code from language tag). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Voiced retroflex approximant
ɻ
IPA Number152
Encoding
Entity (decimal)ɻ
Unicode (hex)U+027B
X-SAMPAr\`
Braille⠲ (braille pattern dots-256)⠼ (braille pattern dots-3456)

The retroflex approximant is a type of consonant used in some languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ɻ, and the equivalent X-SAMPA symbol is r\`. The IPA symbol is a turned lowercase letter r with a rightward hook protruding from the lower right of the letter.

Features

Features of the retroflex approximant:

Occurrence

The retroflex approximant occurs in American English, Hiberno-English, West Country English, Mandarin Chinese, Pashto, a few Brazilian Portuguese dialects and some languages of India such as Tamil and Malayalam, as well as several Australian Aboriginal and Indigenous South American languages.

Language Word IPA Meaning Notes
Arrernte [example needed]
Chinese Mandarin [[[Chinese characters|肉]]] Error: {{Lang}}: unrecognized language tag: zh-cmn-Hani (help) [[[pinyin|ròu]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ɻoʊ̯˥˩] 'meat' Can be a fricative [ʐ] for some speakers. See Standard Chinese phonology
Dutch Some Netherlandic speakers[1] [[[Dutch orthography|eerst]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ɪːɻst] 'first' Tongue bunched and root retracted. Only occurs in the syllable coda. See Dutch phonology
English Some American dialects [[[English orthography|red]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ɻʷɛd] 'red' See English phonology
Some Hiberno-English dialects
Some West Country English
Enindhilyagwa angwura [aŋwuɻa] 'fire'
Faroese[2] [[[Faroese orthography|hoyrdi]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [hɔiɻʈɛ] 'heard' Allophone of /r/.[2] Sometimes voiceless [ɻ̊].[2] See Faroese phonology
Greek Cretan Greek (Sfakia and Mylopotamos variations) region[3] [[[Greek alphabet|γάλα]] la] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ˈɣaɻa] 'milk' Intervocalic allophone of /l/ before /a o u/. Recessive. See Modern Greek phonology
Kannada Some dialects [[[Kannada alphabet|ಕೊೞೆ]]] Error: {{Lang}}: unrecognized script: kanl for code: ka (help) [kɒɻe] 'to rot'
Malayalam വഴി [ʋɐɻi] 'way'
Mapudungun[4] [[[Mapudungun alphabet|'rayen]]] Error: {{Lang}}: text has malformed markup (help) [ɻɜˈjën] 'flower' Possible realization of /ʐ/; may be [ʐ] or [ɭ] instead.[4]
Pashto سوړ [soɻ] 'cold' Allophone of retroflex lateral flap /ɭ̆/. See Pashto phonology
Portuguese Many Centro-Sul registers [cartas] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ˈkaɻtə̥̆s] 'letters' Allophone of rhotic consonants (and sometimes /l/) in the syllable coda. Mainly[5] found in rural São Paulo, Paraná, south of Minas Gerais and surrounding areas, with the more common and prestigious realization in metropolitan areas being [ɹ] and/or rhotic vowel instead. As with [ɽ], it appeared as a mutation of [ɾ].[6][7][8] See Portuguese phonology.
Caipira [[[Portuguese orthography|temporal]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [tẽɪ̯̃pʊˈɾaɻ] 'rainstorm'
Conservative piracicabano [[[Portuguese orthography|grato]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ˈgɻatʊ̥] 'thankful' (m.)
Tamil[9] தமிழ் Tamiḻ [t̪əˈmɨɻ] 'Tamil' See Tamil phonology
Western Desert Pitjantjatjara dialect Uluu [ʊlʊɻʊ] 'Uluru'
Yaghan rho [ˈwaɻo] 'cave'

See also

References

  1. ^ [1]
  2. ^ a b c Árnason (2011:115)
  3. ^ Trudgill (1989:18–19)
  4. ^ a b Sadowsky et al. (2013), p. 90.
  5. ^ Nas trilhas do -r retroflexo Silvia Figueiredo Brandão. December 2007. Retrieved June 19, 2015.
  6. ^ Template:Pt icon Acoustic-phonetic characteristics of the Brazilian Portuguese's retroflex /r/: data from respondents in Pato Branco, Paraná. Irineu da Silva Ferraz. Pages 19–21
  7. ^ Template:Pt icon Syllable coda /r/ in the "capital" of the paulista hinterland: sociolinguistic analisis. Cândida Mara Britto LEITE. Page 111 (page 2 in the attached PDF)
  8. ^ Template:Pt icon Callou, Dinah. Leite, Yonne. "Iniciação à Fonética e à Fonologia". Jorge Zahar Editora 2001, p. 24
  9. ^ Keane (2004:111)

Bibliography

  • Árnason, Kristján (2011), The Phonology of Icelandic and Faroese, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-922931-4
  • Keane, Elinor (2004), "Tamil", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 111–116, doi:10.1017/S0025100304001549
  • Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), "Mapudungun", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 87–96, doi:10.1017/S0025100312000369
  • Trudgill, Peter (1989), "The Sociophonetics of /l/ in the Greek of Sphakiá", Journal of the International Phonetic Association, 15 (2): 18–22, doi:10.1017/S0025100300002942