Jump to content

List of ethnic slurs

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by CantStandYa (talk | contribs) at 00:58, 27 February 2006 (A: remove personal vendetta against "aaron the jew"). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

The following is a list of ethnic slurs that are, or have been, used to refer to members of a given ethnicity (or in some cases, nationality, region, religion or socioeconomic class) in a derogatory or pejorative manner. The term is listed, followed by its primary user(s) and a definition.


Template:CompactTOC4

0–9

48 or 48'er
(Alaska) a U.S. citizen from the lower 48 states.[1][2]
5 and 2 / 5 by 2 / 4 by 2 / 3 by 2
(U.K.) rhyming slang term for a Jew. See also "Four-by." Originated in the early 1900s.1
51st Stater
(International) a facetious reference to any citizen of a nation whose politics or culture appear closely aligned with that of the United States. This term is used in self-deprecation, or to malign. Usually applied to Canadians, the term can also be used to describe Australians, the British, Israelis, or Puerto Ricans.
8 ball
(U.S.) A negro. From the black 8 ball used in the game of pool. Coined in the 1930s.2
8 rock
(U.S.) A very black person. Used from the 1930s to the 1950s.3
925
(Southern California) a term for blacks, comes from the Los Angeles Police Department code for "Suspicious Person".[3]

A

ABA
(CAN) "Another Bloody Australian". Used in Canadian ski resort towns, primarily Whistler-Blackcomb. Describes members of the prevalent Australian expatriate communities in those areas.[citation needed]
Abbie / Abe / Abie
a Jewish male. From the proper name Abraham. Originated before the 1950s.4
ABC
(China, U.S. Chinese) "American Born Chinese" - a mildly condescending term used by native-born Chinese. Can also mean "Aboriginal/African bum cleaner", "Australian Born Chinese."5
ABCD
(Subcontinentals in U.S.) "American-Born Confused Desi" used for American-born Pakistanis/Indians/Bangladeshis who are confused about their culture. Often used by ABCDs about other ABCDs. ABCD is the most common version of the phrase, but it now extends all the way to the letter 'z' in two different versions: "American Born Confused Desi Emigrated From Gujarat House in Jersey Kids Learning Medicine Now Owning Property Quite Reasonable Salary Two Uncles Visiting White Xenophobia Yet Zestful" and "American Born Confused Desi, Emigrated From Gujarat, Housed In Jersey, Keeping Lotsa Motels, Named Omkarnath Patel, Quickly Reached Success Through Underhanded Vicious Ways, Xenophobic Yet Zestful"[4][5][6]
Abo / Abbo
(AUS) Australian aboriginal. This used to be the standard common term for Aboriginals, and was used by many Aboriginal people themselves (It was not considered offensive until the 1950s). From the 1870s until the 1920s, the word Ab was used instead.6 It is now considered highly offensive.
Abd
(Arab Countries) This term, literally "slave" in Arabic, is used as a slur against Blacks and persons of mixed African descent. Usage is consistent with the Arab institution of black slavery that lasted from approximately 900 AD to 1900 AD.[7] Black slavery is still practiced covertly by some North African Arab groups.
Adolf / 'Dolf
(U.S. & UK Commonwealth) Germans, referring to Adolf Hitler.[8]
African queen
(U.S. & UK) a black gay male. Also the title of a film. First used in the 1950s.7
Africoon
(North America) a Black person.[9]
Afro-Saxon
(North America) Young white men who act black.8
Ahab
(U.S.) an Arab, from the novelty song "Ahab the Arab" by Ray Stevens; in the bible, Ahab was the sinful king of Samaria married to the equally wicked Jezebel.[10]
Ahhh-Jew
(U.S.) Indicating that a Jew is present with a false sneeze. [citation needed]
Ah-Chaan
(Hong Kong) A derogatory term used to describe people from mainland China, especially the kind that does not have much fashion sense or manners.
Ah Tuo Gah
(Taiwan, R.O.C.) Literally means "pointed nose." Is considered a somewhat offensive term for a Caucasian. In the Taiwanese dialect it is the word commonly used for "foreigner."[citation needed]
Ajnabii (singular) ajaniib (plural)
(Arabic) Term means foreigner. Not generally offensive, but often used in phrases such as, "stupid foreigners" and "they're just foreigners." etc.9
AJH
(Irish) Usually a northsider (Dublin) coming from "Ah Jaysus Howaya" (Scanger). [citation needed]
Alabama Porch Monkey
(Northern U.S.) An obscure slur for African-Americans.[11][12]
Alabama Blue Gums
(U.S.) a black person.[13][14][15]
Albino
(U.S. Blacks) whites, also a derogatory term for light skinned blacks used by darker skinned blacks.[16]
Alien Race
(Nazi Germany) a term for Jews, Africans, Slavs, and other races that were considered "foreign" or "alien" on traditional German soil (a noncitizen).[17]
Alligator Bait
(U.S.) also "Gator Bait." A troubleseome Negro, especially in states where alligators are common. First used in the early 1900s. 10
Alter kacker / alter kocker (Yiddish) / alter kucker / A.K.
(North America) a disparaging term for elderly Jewish people. Although the word is of Yiddish origin (literally meaning old shitter), it has been adopted by non-Jews as a slur against Jews. First used in the early 1900s.11
Ame-koh
(Japan) Americans.[18]
Amerikanaki / Αμερικανάκι
(Greece) Literally means "an American child." This slur is launched against anyone (regardless of nationality or ethnic background) considered unsophisticated, artless, credulous, or uncritical.[19]
Americunt / A Merry Cunt
(UK) an American tourist.[20][21][22]
Amerloque
(France) Americans.12
Americoon
(International) An American or in some cases just a black American
Ami
(Germany) abbreviation for American, offensive if used in the slogan Ami go home.13
Amo
(North America) the Amish.[23]
A-Neh
(Singaporean Hokkiens) an Indian person. [citation needed]
Angie
(Quebec) Anglophones in Canada.[24]
Ang Mor / Kwee
(Singaporean and Malaysian Hokkien speakers) Red Hair (Devil), a white person. [citation needed]
Animali
(North Italy) refer to English people, meaning "animals". [citation needed]
Ann
A white woman woman to a black person--or a black woman who acts too much like a white one. While Miss Ann, also just plain Ann, is a derisive reference to the white woman, by extension it is applied to any black woman who puts on airs and tries to act like Miss Ann.14
Antique Farm Equipment/Outdated Farm Machinery
(U.S) a Black person; slaves were mostly used for farming.[25][26]
Apache
(North America) [from a name given to the Native Americans who call themselves the Ndee, also sometimes used of the Diné (The Navajo). The word "Apache" means "enemies", and was given to them by the Zuni, a Pueblo group. It was adopted by Western settlers as the actual name of the Ndee][27] (1) In France, the word apache is sometimes used to mean "thug," or "ruffian."15 (2) In the United States, some people use the analogy, "savage as an Apache."16
Ape
(U.S.) a negro. 17
Apple
(North America) An American Indian (Native American) who is "red on the outside, white on the inside." Used primarily by other American Indians to indicate someone who has lost touch with their cultural identity. First used in the 1980s.18
Apple Pie American
(North America) WASPs and other Americans of European origins, not of Mediterranean or Slavic descent. [citation needed]
Apu
(North America) a person with roots in the South Asian Subcontinent, popularized by the homonymous Kwik-E-Mart operator from The Simpsons.[28]
A-rab
(U.S.) Alternately Ay-Rab, someone of Middle Eastern descent (pronounced /'eiræb/). Often used to refer to Jews. The term is used in Mark Twain's Adventures of Huckleberry Finn. Sometimes also used to mean a street urchin or a misbehaving child.19
Argie
(UK) a native of Argentina, used by the British press during the Falklands War. Coined by Britain's The Sun newspaper in 1982.20
Arkie / Arky
(U.S.) similar to Okie, except from Arkansas instead of Oklahoma.21
Armo
(U.S. & Australia) person of Armenian origin.[29][30]
Asfalt
(Poland) man of African origin (literally means "asphalt").22
As dry as a pommy's towel
(Australia) very dry. Pommy=Englishman. From the perception that Englishmen do not bathe very often at all.23
Aunt Jemima / Aunt Jane / Aunt Mary / Aunt Sally / Aunt Thomasina
(U.S. Blacks) a black woman who "kisses up" to whites, a "sellout", female counterpart of Uncle Tom.24 Not to be confused with Aunt Annie (a vagina) Aunt Flo / Aunt Jody (menstruation), Aunt Hagar (i.e., Aunt Hagar's Children, meaning "negroes"), or Aunt Maria (a woman's vulva).
Aunt Tomasina
(Filipinas) a Filipina who "kisses up" to whites, a "sellout" Filipina counterpart of Aunt Jemima.
Aussie Wuzzie
{Australia} a negro native to New Guinea.25
Ay Hua Daeng
(Thailand) A westerner. Literally "Red Head".[citation needed]

B

Babaloo
(North America) a Cuban American - after the nightclub and phrase associated with Ricky Ricardo (Desi Arnaz)
Baboushka
(UK Commonwealth & U.S.) dumpy Eastern European women, deriving from the Russian word for grandmother
Babtou
(France) a white person (verlan for "toubab")
Babu
(Singapore) an Indian
Bagel Dog
(North America) Jews, referring to traditional food product: bagels. NB: a bagel dog is also a food product (a hot dog encased in a bagel bun) and is not considered derogatory in this usage.
Baguette
(France) an ethnically-French French person ("français de souche"), used by French of other backgrounds
Baak Gwaai
(Cantonese) a white person. - literally means "white ghost". See also Gwaai-lou.
Bakra
(Jamaica) A slavemaster. An oppressive person. The person in charge. Derived from the West African phrase 'Swanga Buckra', roughly meaning 'elegantly dressed devil'. Bakra in Hindi/Urdu (بکرا)means goat (usually sacrificial) and its USA equivalent is "sucker".
Balanda
(AUS) Aboriginal term for non-indigenous person. Used by many Aboriginal cultures of Northern Australia such as the Yolngu. From the word Hollaender (Dutch via Macassan)
Balija
(Former Yugoslavia) a term used by Croats and Serbs to refer to Bosniaks. It means 'peasant'. It is meant to be derogatory.
Balki
(North America) a Balkan immigrant - also as foreign character in TV's Perfect Strangers
Balsero
(U.S. South Florida around Miami) a word commonly used by non-Cuban Latin Americans. Used to generalize Cubans. Takes on the meaning "rafters" (balsa = raft) or more directly "escapees" due to the high amount of Cuban immigration to the area.
Bambo
(Poland) Man of African origin. Refers to Julian Tuwim's poem for children "Murzynek Bambo" ("Bambo, the Little Negro") about a little African boy named Bambo
Bamboo coon
(U.S.) Chinese people
Banana
(CAN, U.S.) an Asian who is "yellow on the outside, white on the inside"
Banana bender
(Australia) a person from Queensland.
Banderovets
(Russia, Ukraine) term for a western Ukrainian or any Ukrainian nationalist; refers to Stepan Bandera, a violent WWII Ukrainian nationalist.
Banderowiec
(Poland) a Ukrainian, esp. one from West Ukraine. Refers to Stepan Bandera, the WWII Ukrainian nationalist leader who organized massacres of ethnic Poles.
Bangla
(Singapore & Malaysia) a Bangladeshi
B.A.P.
(U.S.) Black American Princess - black women with ostentatious taste.
Barang
(Cambodia) Originally used to refer to the French and their language (the colonizers of Cambodia) but now used as blanket term for white people. Not necessarily but often offensive, it is contrasted by the more acceptable Saw (literally 'white').
Barbarian
(Ancient Greece) any non-Greek (derived from the Greek perception that all non-greeks had beards (derived from "barbos" meaning beard)


(Ancient China) any non-Chinese, but applied especially upon non-Confucianist cultures
(Ancient Rome) Any Non-Roman, derived from the Greek term

Barbie
(North America) A materialistic white female with no sense of self consciousness. Sometimes pertaining to celebrity life or wealth, e.g. Paris Hilton. Refers to the Barbie doll.
Bar code
(U.S.) a Jew. Refers to the tattoos of Nazi concentration camp internees.
Bắt đầu từ nay
(Vietnamese) It is used by Chinese, especially the Chinese in Hong Kong, to refer to a Vietnamese person.
Batka
(Indians and Pakistanis living in the U.S.) a Mexican or Hispanic male. Literally means "short man" referring to the assumption that Latinos are shorter than average.
BBC
(China, U.K. Chinese) "British Born Chinese" - a mildly condescending term used by native-born Chinese.
BBCD
(UK) British Born Confused Desi
Beaner / Bean Eater
(United States) an offensive term for persons of Hispanic background including Mexicans, Puerto Ricans, etc. The term can be used self referentially by Hispanics, for example as part of Carlos Mencia's comedy act.
Bean Nigger
A person of mexican descent
Beastie Boy
(U.S.) Jews who act black, comes from The Beastie Boys. Also sometimes used to describe a white person who acts black or associates with blacks. (Beastie Goy is also sometimes used to describe these whites as well)
Beefshack
(English) A Greek person.
Benny
(UK military) Falkland Islander (after character on Crossroads).
(North America) a male Jew - perhaps based on the number of Jewish men named Benjamin, Benny & Ben and/or Jack Benny as an iconic figure of the stereotypical tight-fisted Jew.
Beret Wearing Snail Eater
(U.S.) a French person
Beulah
(U.S. Blacks) a black woman who "kisses up" to whites, a "sellout", (synonymous with Aunt Jemima).
BFI
(Central Canada) "Big Fuckin' Indian", a term for natives with a play on the trash-disposal company known as BFI.
Bhai
(Singapore) a Sikh person. Originates from the innocuous Punjabi word meaning brother but in this sense it is offensive
Bhaiya
(India) actually meaning brother, it refers to people native to the Indian state of Uttar Pradesh
Bible thumper
(U.S.) Evangelical Protestant, particularly one from a Pentecostal denomination, similar to Holy Roller
Bindi
(India) Derogatory term for an Indian, especially Hindus. A bindi is a "dot" worn on the forehead of many Indian women.
Biafra
(UK & Ireland) Any thin person, derived from the famine victims of Biafra and the Congo during the 1960s.
Bife
(Portugal) Derogatory term for English people, who usually get red instead of tanned. It derivates from beef.
Biffo
(Ireland) Derogatory term for a person from County Offaly, Ireland; abbreviation for "Big Ignorant Fucker FROM Offaly"
Big Fat Tuapolli
(N.Z.) A pacific islander with Italian origins
Big Lipped Craig John
(U.S.) a big lipped black person
Big Mama
(U.S.) an overweight black woman
Big nose
(U.S.) a Jew - Stereotypical Jewish facial features include a large nose.
Bigger Thomas
(U.S.) slang contraction for "bad nigger" derived from the anti-hero of Richard Wright's novel Native Son and the films based on it.
Bihari
(India) refers to a person from Bihar and Jharkhand, often used to denote a person who is illiterate and backward.
Billy boy
(Ulster/Scotland Catholics) a Protestant; a reference to members of the Orange Order in Ulster and Scotland, derived from a popular Orange tune.
Bin-Laden
(U.S.) a person of Arab descent. Refers to Osama Bin Laden.
Bingo-Bongo
(IT) a black person of African origin. Word often used by Umberto Bossi, the Northern League leader.
Bint
(UK military) Arabic for "girl" or "daughter," only offensive in the Middle East when coupled with anger and/or insults. Adopted by other races as a slur. Originally an Arab woman, later any non-white woman. Now used in the UK as an offensive term for a woman of any race. Usage is similar to "cunt."
Birong
(Indonesian or Malay) a black person.
Bint-Laden
(UK military & U.S. military) a man of Arab descent. a combination of "Bin-Laden" and "Bint". Term suggests that an Arab man is like a "bint", see above.
Black Bastard
(AUS) a term usually directed towards Australian aboriginals, and to a lesser extent other people of dark complexion (e.g. Pacific Islander, Indian etc.)
Black Irish
(UK Commonwealth & U.S.) an Irish person with dark features. While the term is largely inoffensive, the distinction between fair and swarthy Irish people is historically baseless and fundamentally racist. Black Irish often are considered to be of poor ancestry (labourers and such, rather than aristocratic blood.) These darker features are often attributable to ancient Hamitic and Iberian ancestors present in the ancient British Isles. The Fomorians, believed to have sailed up the Atlantic seaboard from Africa and Iberia, were aboriginal Hamitic peoples. [31] [32]
Black Lesnar
(U.S.) a really strong black person (derived from former wrestler Brock Lesnar).
Black Pillar Box
(UK) a Muslim woman who wears a burka
Black Velvet
(AUS) an Aboriginal prostitute
Blackanese
(US) Half African American & half Asian person (e.g. Tiger Woods).
Blackamoor
(UK) historical term for a black person (this term goes back to the medieval era)
Blackfella
(Australia) an Aborigine
Blatte
(Sweden) a black or brown person.
Blanketass
(U.S) a native american person.
Blaxican
(U.S.) a person of Mexican and black descent.
Blizzard
(U.S. blacks) a bunch of white people
Blood
(U.S.) a black man - usage has varied over time: 19th century usage referred to slaves, 20th century usage referred to "blood brothers", and recent usage also includes the name of a black street gang "The Bloods"
Bloodsuckers
(International) a pejorative term for Jews based on the medieval myth that Jews drank the blood of Christian children (blood libel). The term is also frequently applied to lawyers.
BLT
(USA) "Big Lips Tyrone" - an African-American
Blue-Eyed Devil
(U.S.) Used most typically by followers of the Nation of Islam as a generic derogatory term for white people
Blueblood
(U.S.) implies that the subject's high social status is the result of family name, and inheritance, not merit. Often used to describe White Protestant Americans of old money.
Bluenose
(CAN) a person from Nova Scotia, named for a famous schooner originating from said province. Often used with pride by residents of this province.
B.M.W.
(CAN) Black Man's Woman. Refers to Caucasian women who have relations with black men.
(U.K.) Black Man's Wheels. Refers to a "pimped out" car.
(U.K) Black Mans Willy. Joke name for a B.M.W (Bavarian Motor Works/Bayerische Motoren Werke) automobile
Boaties / Boat Nigger / Boat People / Boat Rowers
(U.S.) Cuban people, or anyone from the Caribbean seeking asylum in the U.S.
Boat People, Boaties
(AUS) sea-borne illegal immigrants of any nationality (In the 1970s usually Vietnamese, today mainly Afghans and Iraqis)
(CAN) restricted to Vietnamese and Southeast Asians in the late 1970s and early 1980s
Boche
(France) a German
Bogan
(AUS/NZ) lower class white person. Some parts of Australia use equivalent terms such as Westie/Westy (Auckland and Sydney — as many live in the city's western suburbs), Bevan (Queensland), Booner (Canberra) and Chigger (Tasmania); also, (CAN) an aboriginal. From Bogan Shire in western New South Wales.
Bog Trotter
(UK) Irish people. The Nuttall Encyclopedia notes it as a term for "Scottish moss-troopers" as well as "certain Irish for their agility in escaping over bogs".
Bog Wog
(UK) janitors and other low status occupations often held by foreigners (literally "toilet wog"). It was also used by British troops in Northern Ireland when referring to nationalists, due to the prevalence of bogland in Ireland.
Bohunk
(U.S.) a person from east-central Europe, especially a laborer, compound of Bo(hemian) + Hung(arian). Term has been in use since the 1890s.
Boliguayo
(Argentina) a very derogatory term, the result of mixing the words "Boliviano" and "Paraguayo" used for Bolivians and Paraguayans alike
Bolillo
(Mexico) white people (bolillo is a white bread roll)
Bolita
(Argentina) a derogatory term for Bolivians (bolita means little ball)
Bombay
(Philippines, Malaysia, Indonesia, Singapore, and Brunei) A person of Asian Indian (i.e., Hindi, etc.) descent
Boon
(U.S.) a black person, referring to the stereotype that they resemble a baboon.
Boofer
(Hawaii) Polynesian word for African American
Boogaboo
(North America) A Black Person
Boogie
(African Whites) A Black Person
Boong
(AUS) Australian aboriginal. Related to the (extinct) slang word bung, meaning "dead", "infected", "dysfunctional". Highly offensive
Boonga & Boonie
(New Zealand) a Pacific Islander ("boo-nger")
Border Jumper
(U.S.) an illegal Mexican or Canadian immigrant
Boris
(U.S. & UK) a Russian immigrant
Bounty bar
(UK) (Bounty in France) a black person who acts like a white person, for the candy bar of coconut wrapped in dark chocolate
Bournville Boulevardier
(UK) a homosexual man from Birmingham (Bournville is the location of Cadbury's famous chocolate factory in Birmingham, England)
Boy
(Southern U.S. and South African whites) a black male
Boy Lover
(UK & North America) a Greek male
(Anglo-Saxon Protestants) a Roman Catholic priest
Bozgor
(Romania) a Hungarian especially living in Romania; literally means "person without a country"
BR549
(U.S.) the telephone exchange for "Cornfield County" from the syndicated Country Music/Comedy program Hee Haw. This term is used to suggest someone is a "Redneck."
Branch Manager
(U.S.) Offensive term for blacks (Monkeys manage trees.)
Brandenburg
(U.S.) an adolescent of mixed German and Croatian ancestry, usually defined by poor luck.
Brashka
(Israel) man of Russian origin.
Brasuca
(South America) Derogatory term in Spanish for Brazilian nationals. Among Brazilians, the term is considered merely slang, not derogatory.
Break-Your-Dick
(U.S. Military) term applied to Icelandic women, based on their perceived hypersexuality; derives from a rhyme with the Americans' pronunciation of Reykjavík.
Brew
(U.S.) a Jew. Shortened form of the word 'Hebrew'.
Briar
(Ohio) a person from Kentucky and to a lesser degree West Virginia. This term originated when Appalachians first sought factory jobs in Ohio (amid hostility from native Ohioans); this usage of "Briar" (a rough thorny plant) is akin to "weed".
Brit
(North America, Ireland) a British person, not usually intentionally offensive in North America, but often so in Ireland, where it often refers to members of the British army.
Broscari
(Romanian) a Frenchman - means "frog eater"
Brother
(U.S.) a black male - originally used among blacks, then appropriated by whites as a term for black males.
Brown Eye
(U.S.) an insulting term for a black person - based on slang for the anus
Brown Paper Bag
(upper-class U.S. Blacks) the darkest skin color accepted into African American "high society"
Brown Sugar
(U.S. & UK) a black woman, sometimes offensive - this term is used liberally in the Rolling Stones song of the same name
Brownie
(U.S.) a gay black male
Brudas
(Poland) usually a man with dark skin, from Africa or Asia, literally means "dirty person"
Bubba
(U.S.) an uneducated working-class man, especially a Southerner
Bubble
(UK) Greek (cockney rhyming slang "bubble and squeak")
Buck
(Southern U.S.) obsolete term for a black man - usage similar to "breeding stock"
Buc-ka
(Southern U.S.) White Person of the South, undeucated with little or no class
Buckwheat
(U.S.) a black person - especially a young boy (from the character Buckwheat of the "Little Rascals/Our Gang" movie shorts of the 1930s & 1940s).
Buddhahead
(African Americans in Eastern U.S.) an Asian person
Buffalo soldier
(U.S.) Any black man in uniform, derived from the nickname given to members of the all-black U.S. 10th Cavalry Regiment
Buford
(U.S.) Similar to Bubba, an overweight, uneducated white working-class man from the southeastern U.S., somewhat popularized by Smokey and the Bandit character Buford T. Justice.
Bug eyes
(U.S.) Caucasians
Buk-Buk
(Hawaii) a Filipino. Derived from the sounds of the Philippine languages.
Bule
(Indonesia) a person with white skin - from the Javanese word for "uncle".
Bumpkin
(UK & AUS) white person, usually living in rural area. Equivalent term of hillbilly
Bun muy
(Hong Kong) a Filipino woman. Literally means "maid" in Cantonese; many Filipino immigrants to Hong Kong are employed as such.
Burkha Bitch
(U.S.) a Muslim woman. Offensive to Muslim and Arabic women.
Burner
(CAN) derived from Wagonburner, Canada, for Canadians of frontier stock
Burnt Calamari Rings
(Australian) Any person with Dark Rings (symbolising Burnt Calamari) around their eyes, mainly of Indian or Sri Lankan descent.
Burr-head
(North America & UK) a black person - descriptor for the hair.
Burzhuy (буржуй)
(Russia) a person from Western world. Originally was a spoken form of буржуа "bourgeois" (in marxist meaning).
Bushie
(South Africa) a coloured
Butter stinker / batu kutsai
(Ancient Japan) A European. Derived from the fact that at the time, the traditional Japanese diet was not as rich in dairy prodcts as was the European diet. The Japanese would claim that the Europeans stank of butter.[33][34][35]
Bög
(Finland) Swedish males (actually Swedish for a homosexual male), because Finns widely perceive Swedish males as effeminate, see also "Bøsser".
Bøsser
(Denmark & Norway) term for Swedish men - literally a term for a homosexual males, but also applied to heterosexual Swedes because they are perceived as weak and ineffectual. See also "bög".

C

Cabecita Negra
(Argentina) (lit. "Little Black Head") Applies to darker-skinned (or aboriginal) people, or poor people. Also applied now to Paraguayan and Bolivian immigrants.
Cabinotto, or Cabina
(North Italy) a rich and young person. Literally, it can be roughly translated with "Public Phone Person", but the reason is obscure.
cabuko
(Brazil) a descendant of white and native American.
Caflick
(Ulster & Scotland) a Catholic, see "proddy"
cafuzo
(Brazil) a descendant of black and native American.
Cagariso
(Italy) literally "rice shitter", term for Asians
Cake eaters
(U.S.) WASPs or other affluent whites, plays on the stereotype of the idle rich class [36],
Caker
(Italian Canadians) a non-Mediterranean white Canadian; short for "mangia cake" or cake eater.
Camone
(Portugal) American ("Com'on")
Camel Humper & Camel Fucker
(U.S. & UK Commonwealth) emphatic terms similar to "Camel Jockey"
Camel Jockey
(U.S. & UK Commonwealth) someone of Middle Eastern descent
Campbell & Bloody Campbell
(Scotland, particularly the Highlands) contemptuous term for Scots with English loyalties/sympathies.
Campers
(U.S.) Jews, residents of concentration camps and also to a supposed predilection of Jewish parents to send their children to summer camps
Čamuga (Чамуга)
(Serbia and Montenegro, Croatia, Bosnia and Herzegovina) a black man or more commonly a gypsy - the most offensive term, commonly translation of nigger
Çan çin çon
(Turkey): pronounced "Chan, chin , chon", a term used to describe East Asian languages in general (Chinese, Japanese, etc.) and sometimes the people from East Asia. Not used with insulting context but many East Asians are offended by that.
Canadia
(U.S.) An intentional misspelling or mispronounciation of Canada.
"Canadian" & "Canada"
(U.S.) A Mexican. Used as "code speech" by Anglo's when discussing border problems, illegal immigration, and drug trafficking; to conceal discussions of Mexico and Mexicans.
Can'ardly
(AUS & NZ) Asians ("They can'ardly see")
Canetoad
(AUS, New South Wales) person from Queensland especially in the context of the State of Origin Football matches with New South Wales.
Canuck
(U.S. & CAN) a Canadian national. (Not always offensive, and considered by Canadians to be obsolete and silly -- compare "yankee")
Caphead
(AUS) a Jewish man
Cappo or Capo
(North American Jews) term for Jews that turn against or exploit their own people (from the name for Jewish guards in the concentration/death camps)
Cardboard Nigger
(U.S. Blacks) a black person "selling out" to the whites or not acting "black"
Carpetbagger
(U.S. Southerners) a Northerner who moved to the South after the civil war with the intent to plunder the bankrupted southern states. In modern times, a politician seeking office in a state they do not reside in. Examples include Democrats Robert F. Kennedy and Hilary Clinton both of whom became U.S. Senators representing the State of New York (Kennedy was from Massachussets and Clinton was from Arkansas).
Carpet Pilot
(U.S.) someone of Middle Eastern descent
Carlton
(U.S.) a black person who has the mannerisms of a white person; refers to Carlton Banks: a black character from the sitcom "The Fresh Prince of Bel-Air" who "acted white"
Carrot Cruncher
(U.K.) a rural uneducated person
Cashews
(U.S. Catholics, Jews) The children of a Jew and a Catholic. Originated from a standup routine by Jack Carter in the 1960s
Casper
(U.S. Blacks) a white person (sometimes used as "Casper, the unfriendly ghost")
Cave Bitch
(U.S. Blacks) white women - from an Ice Cube song about white women
CBC
(Canadian Chinese) "Canadian Born Chinese" - a mildly condescending term used by native-born Chinese.
Čefur
(Slovenia) A derogatory term for a person of South Slavic/Balkan descent (Bosnian, Croatian, Serbian, Albanian, etc.) with extremely chauvinistic and racist connotations.
Celestial
(AUS, Western U.S., 19th century) Chinese
Četnik, Četo
(Croatia, Bosnia) Croatians and Bosniaks use this term to refer to people of Serbian Descent. A chetnik is a Serbian royalist, thus many Serbs do not see this as a derogatory comment.
Chakh-Chakh
(Israel) a Mizrahi Jew. Used by Ashkenazi Jews and integrated Israelis to ridicule the preservation of the pharyngeal (guttural) pronunciations of Hebrew consonants ח ħêth and ע ‘áyin by Mizrahi Jewish (mostly Yemenite) immigrants
Chalala
(France) young trendy Jew
Chamar
(Trinidad and Tobago) the name of an untouchable caste, used as an insulting name for a Hindu or person of Hindu descent, especially by other Indo-Trinidadians.
Chankke/Chankola
(Korea) a derogatory term for Chinese
Chankoro
(Japan) Any foreigner, especially Chinese, literally a subhuman, somewhat oldfashioned and mainly used during WWII.
Chapata/Chapat/Chapta/Chupta
(Used in U.S. Indian & Pakistani) Used in the subcontinent to describe a person of Oriental (Chinese, Japanese etc.) origin. Word is derived from Hindi 'chapata' meaning 'flat', used to refer to flat nose and facial features
Chapín
(Central America) someone from Guatemala
Charcoal Brick/Briquet
(U.S.) a Black person
Charlie
(U.S.) a Vietnamese person (shortened from radio code for the Vietcong (V.C.): "Victor Charlie"); term also used by African Americans (mainly in the 1960s and 1970s) to refer to a white person (from James Baldwin's novel Blues For Mr. Charlie)
Charles
(U.S.) an Asian person (derived from Charlie)
Char siu bau
(Cantonese) An Indian, or other South Asian. Cantonese word for barbecued pork bun; inoffensive when used to refer to the food item.
Chav
(U.K.) a low-income common white with a penchant for bling fashion accessories. Before the phrase became famous, it was used loosely within employees of local authorities, such as the Job Centre and Social Security Office as an acronym for "Council House And Violent".
Cheese-eating surrender monkeys
(U.S.) the French, coined by Groundskeeper Willie of the TV program The Simpsons has the distinction of being coined on April 30, 1995.
Chekh (чех)
(Russia) a Chechen or sometimes another North Caucasus person; this word also means "a Czech person", but without offensive meaning
Chekwa
(Philippines) another derogatory word for people of Chinese descent
Chechaquo
Derogatory Native Alaskan term for a non-native, particularly one who lacks knowledge of the outdoors.
Cheesehead
(U.S.) A resident of Wisconsin because of the state's dairies, a term embraced there, as demonstrated by the cheese-shaped hats worn by many Green Bay Packers fans. Also any Packers fan.
Chernozhopiy (Черножопый)
(Russia) literally means "a person possessing a black ass", used to refer to North Caucasus person, Central Asians, Middle Easterners, and also Africans and Indians. Offensive.
Chicano
(U.S., Mexico) a person of Mexican descent born in the United States. This word is not always a slur, however it is sometimes used by native Mexicans as a derogatory term to insinuate that the person born in the United States is not a true Mexican and, therefore, a "lesser" Mexican.
Chichacko
(NW CAN & NW U.S.) a derogatory Chinook Jargon word meaning newcomer.
Chicken-Shit
(U.S.) a Hindu - based on the bad pun "Hen Doo"
Chief
(North America) A Native American (considered disrespectful unless actually used to address a tribal leader)
Chigger or Chig or Chigga
(U.S.) person of mixed African/asian ancestry (assumes Chinese), also a parasitic insect (terms also used in TV series "Space, Above & Beyond" as slurs against the enemy insectoid species) Also an asian who acts black, Similar to Wigger.
Chilango
(Mexico) a person from Mexico City. Used primarily in the states north of Mexico City (Coahuila, Guadalajara, Durango, Chihuahua, etc.). Residents of Mexico City consider the term's use by an outsider derogatory, but they use the term among themselves as a mark of pride.
Chilote
(South America) a Chilean person
Chinaman
(International) person of Chinese or generally of Asian descent
Ching Chong
(U.S. & Canada) An Asian
Chink
(UK Commonwealth & U.S.) a person of mainland Chinese descent, often misapplied to other East Asians as well. Also pronounced "chank" by blacks in American inner cities.
Chocko
(AUS) ethnic person of dark/olive complexion, usually of Mediterranian extraction. Derived from Chocolate Frog, ryming slang for Wog, originally referred to those of Maltese extraction.
Chocolate Drop
(UK) a black person
Chocolate Man
(UK) a black male person
Chogee
(AUS) someone of Asian descent
Chogue/Choag
(UK) Chinese person
Chok-Bari
(Korea) a derogatory term used to describe Japanese
Cholo
(Latin America) half-breed
(America) Hispanic gangster
(Mexico) Gangster
(Chile) Peruvian person
(Peru) Peruvian Native
Chon
(Japan) a derogatory term used for Korean
Chongo/Chango
(also "mono") (U.S. Hispanics) a black person ("chongo/chango" is Spanish for "monkey")
Choong
(AUS) Vietnamese or Cambodian immigrants
Chopo
(Dominican Republic) a person of humble or low social origins who suddenly becomes of money and can be seen in the use or being the owner of expensive things of rather bad taste. Closely related in the D.R. with the new-rich phenomenon. More despectively, chopo is a term for the domestic help. (Origin uncertain but possibly from the Castillian Spanish word for poplar -the tree- whose scientific genus is Populus -"ploppus" in low Latin- which in turn means "the people".)
Chopperflops
(CAN) an Asian person
Chosenjin
(Japan) Literally, it is not a derogatory term, but most South Koreans accepted it as derogatory term.
Choucroute
(France & Quebec) a German (French term for Sauerkraut)
Chowder
(North America) A phrase discriminating against whites often used by African Americans
Chowie
(UK/AUS) someone of Asian descent
Christ-Killer
(used by some Antisemites) a Jewish person
Chuchmek (чучмек)
(Russia) an Asian (mongoloid) person. See also "uzkoglazy".
Chug'
(CAN) an Aboriginal Canadian
Chuk'
(THAILAND) a sikh person, usually a tailor (Chuks are the things on their heads)
Chukcha (Чукча)
(Russia) originally inhabitant of Chukotka, later generally native Siberian. Today used for any east asians.
Chukhonets (Чухонец)
(Russia) A person from Finland or Estonia.
Chunk'
(U.S.) an obese Chink (yao czerk) (see above)
Chuntaro
(Mexico, U.S.) a rural Mexican immigrant
Churka (чурка)
(Russia) a Central Asian, an Azeri, an Armenian, a Kazakh, a Turk, sometimes Mongolian: used mostly in reference to Turkic persons. The literal meaning of the word is log of wood
Chyorny (чёрный)
(Russia) a Central Asian, a person from Caucasus; sometimes a black man or an Indian, or any person whose skin color is less white than of an average Russian. Means black
Čifut (Чифут), Tsifoutis (Tσιφούτης)
(Former SFRY, Bulgaria, Greece) Jew
Cigan, Tsigannos (Τσιγγάνος)
(Former SFRY, Albania, Greece) Gypsy
Cioarā
(Romania) a Rom (Gypsy), it means "crow" in Romanian
Claip or Clape
(U.S.) an Amish person (origin uncertain [possibly from "Clay Ape", a derisive term for a farmer]; more commonly used as a verb, in the present participle – 'claipping : to refer to an act of harassment against the Amish, especially stoning an Amish-driven buggy as it passes along a road, particularly at night)
Clip-tip
(U.S.) a Jew. Refers to the Jewish religious ritual of circumcision.
Clog Wog
(AUS) a person of Dutch origin, not always offensive
Coal / Coal Black
(UK & North America) referring to people with extremely dark skin
Coal
(UK) referring to people of Arabic origin, similar to "Paki", coinsides with "Coal Mine" which means "Paki" Country.
Coal Burner
(U.S.) a white woman who has sex with black men
Coca
(Portugal) a Mozambican (usually white), shortened from the word Coca-Cola.
Cochise
(U.S.) a Native American, after Cochise, a Chiricahua Apache warrior chief who resisted white usurpation of Indian land
Cockroach
(Germans, Americans of German descent) insulting term for a Frenchman, also Kakerlake
(AUS, Queensland) person from New South Wales, especially in the context of the Rugby League State of Origin matches with Queensland.
Coco
(UK) a black person
(New Zealand) a Pacific Islander (shortened from coconut)
Coconut
(U.S./UK/AUS) a black or Hispanic person who is perceived to act "like a white person" (a coconut is dark on the outside but white on the inside)
Coconut & Coconut Nigger
(UK/AUS/NZ) Term used to refer to Polynesians and Micronesian and Melanesians. The abundance of coconut in these islands and the dark skin of the inhabitants seems to be the origin of this slur.
Colorado Beetle
(French WWII era) "doryphore": a German person
Colored
(U.S.) a Black person. Now considered a slur, it was acceptable in the past - for example "National Association and Advancment of "COLORED" People"
Coloured
(South Africa) a community of mixed origin, including Khoikhoi and Asian slaves, not derogatory but the normal term for this community
(UK Commonwealth) a black person (while not usually intended to be offensive, the term is not regarded as acceptable by many black people)
Combine Pilot
(Canada) a person who lives in a farm community such as Saskatchewan
Coonadian
(international) a Canadian or in some cases just a black Canadian
Conch
(U.S.) a year-round resident of the Florida Keys, alternate usage is "native of Key West", not generally considered a slur by residents
Conchy Joe
(Bahamas) a white native whose ancestors were slave-owning Loyalists; can be used jokingly and without negativity to refer to any white Bahamian
Convict
(AUS) white/anglo Australian, used by aboriginal and ethnic Australians, derived from the first European settlers on the First Fleet in 1788
Coni
(Turkey), pronounced: Joh-ni, originates from the name "Johnny", meaning American soldiers or Americans in general.
Con kikirik
(Turkey) pronounced "John Kikirik", English person or Anglo-Saxons in general.
Coolie
(North America) a Chinese (originally used in 19th-century for Chinese railroad labor). Also racial epithet for Indo-Caribbean people, especially in Guyana, Trinidad and Tobago and South African Indians, where it is considered on par with "nigger".
Coon
(U.S.) a black person - from the practice of using hunting dogs trained to track "coons" (raccoons) to track runaway slaves. It is also used pejoratively in Australia to refer to Aborigines. "Coon" also is used as an appropriated term by some "coloureds" in South Africa and some Maori in New Zealand. (See Blackface, "The 'Coons' of South Africa and New Zealand.")
Coonass
(U.S.) a Cajun person, either from French 'conasse' (something like bitch) or (more likely) because they were regarded as lower than Coons (see above). Today, some Cajuns use the term among themselves as a mark of pride or an in-joke, but many consider its use by non-Cajuns derogatory.
Corkhead
(UK) a native of the Isle of Wight, off the southern coast of England.
Corn Fed
(U.S.) an overweight girl or woman from the midwest (cattle are typically corn fed to fatten them for market)
Corn Guzzler
(U.S.) a rural southerner or appalachian (from drinking illegal corn liquor)
Cosby Kids
(U.S.) a racist term for human feces that refers to the fictional Huxtable children. Common usage, as in "I've got to drop the Cosby Kids at the pool.", meaning use the toilet.
Cosmopolite
(former Soviet Union) a Jew
Cossack
(U.S. Jews) a non Jewish Russian
Cotton Picker
(U.S.) a black person
Count Blackula
(CAN) synonymous with the term 'nigger'.
Country & Country Ass Nigger
(U.S. Urban Blacks) derogatory term for rural blacks, considered backwards
Cowboy
(Europe) an American, often used by political cartoonists. (Not offensive to many Americans, reflecting European ignorance of American cultural norms). [37]
crack-baby
(U.S.) a black baby (refers to black mothers who are addicted to crack)
Cracker
(U.S.) a white person, esp. one in the South or Appalachia with a poor, rural background. Derogatory, though sometimes used self-referentially and interchangeably with "good ol' boy". Comes from the crack of a whip in 1800s when white slave owers move cattle and whipped slaves.
Cretinist
(Internet blogs) Unfriendly abbreviation for a person who believes that the world was created by a god - Cre(a)ti(o)nist.
Crauto
(North Italy) refers to all German people
Crick-Crick
(U.S.) a Japanese tourist - usually with cameras, from the sound of the camera shutter. Also refers to the absence of the syllable representing the English letter L in Japanese language, and the inability of Japanese to correctly pronounce it.
Crigger
(US) a Croatian.
Criminal
(UK & NZ) an Australian (see also convict)
Crow-eater
(AUS) a person from South Australia
Crusader
(Islam) a person from a country where Christianity is dominant (the Americas and Europe). ; This may also be used to describe Jew pertaining to the disputed territory during the crusades.
Crucco
(North Italy) refer to all German people.
Crusty;
(Britain) a gypsy, traveller or tramp.
Csangos
(North Serbia & Montenegro) although the term refers to Hungarins living in Romania and Moldavia, and is not offensive, in Serbia and Montenegro it is used offensively for all Hungarian persons.
Cubacca
(U.S.) Refers to a hairy Cuban male. Coined by satirist Eduardo Bertran in his controversial autobiography.
Cucaracha or Cockroach
(U.S.) a Mexican immigrant
Cuff
(U.S.) a black person
Culchie
(Ireland) A term used by natives of large cities and towns (Dublin, Belfast, Cork, Omagh, Galway, Dundalk, etc...) to describe people from outside the large urban areas, especially those from rural Ireland. Word is reported to stem from a mispronunciation of the village of Kiltemagh (kill-che-mock), County Mayo, or the phrase "culturally retarded". A person from County Cork may sometimes be called a 'rednecked culchie'. However, the authoritative books on the issue ("Slanguage", "Dictionary of Irish Slang", etc) generally say that it came from the introduction of Agricultural Science students to the main campus of UCD in the 1960s. The other students shortened "Agricultural" to "culchie" and the name spread to mean all non-Dublin people.
Culture Carrier
(Nazi Germany) an Asian
Culture Creator
(Nazi Germany) an "Aryan"
Culture Destroyer
(Nazi Germany) a Jew or African (also, Jews were also sometimes referred to as simply The Destroyer)
Curley / Curlie
(U.S. Northeast) a term for Hassidic/Orthodox men - possible etymologies include their characteristic curls, or possibly because the Curley Howard (Jerome Horwitz) of Three Stooges fame was a Jew
Curl Merchant
(U.S. Northeast) a term for Hassidic/Orthodox men - rhymes with "pearl merchant" - see "curley/curlie"
Curry Muncher or Curry
(AUS & NZ) an Indian or other South Asian person
Cygan
(Poland) it used to be Polish name for Roma (Gypsies), but due to popular belief that Gypsies don't work, steal and con people it is used today as a noun and verb meaning "con" (compare the English gyp).
Czarnuch
(Poland) people of African or Middle Eastern origin; derived from Polish "czarny" (black); similarly to U.S. "Negro/nigger" Polish "czarny" is neutral, statement-of-fact, while "czarnuch" is highly offensive. The English language cognate is "char," meaning to "blacken."

D

D4
(Ireland) a mocking term for residents of the postal district Dublin 4, although intended as a generic term for young , upper-middle class Dublin people whose language is influenced by TV programmes such as "Friends". Locals in Dublin 4 are generally stereotyped as upper-class snobs who speak with a certain Anglo-Irish twang (i.e. "mobile phone" becomes "mowbile phewn").
Da Bizi
(Mandarin Chinese) a term for Caucasian people – literally “Big noses”; Dai Bei in Cantonese.
Da Man
(African Americans) the generic white man, the source of their oppression.
Dago
(U.S.) someone of Italian descent (originally derived from the Spanish name Diego, it was applied to Spanish, Portuguese or Italian sailors)
(UK) a Spanish person, often greasy dago
Dahaati
(Iran) (also translated as Dehaati) a Farsi word used to describe people (in a derrogatory manner) who live in villages and small towns in rural areas. It is almost synonymous with the American term "Hillbilly".
Damn Yankee or Damnyankee
(Southern U.S.) A person from the northern United States, often pronounced as a single word. Differs from "Yankee" in that a Yankee is one who intends to return to the north, while a Damn Yankee intends to stay in the south.
Dandy
(British) A person of Hispanic, Mediterranean or South-American origins (Dandy and The Beano rhyming with Latino).
Darkie or darky
(U.S. and elsewhere) a derogatory term for a black person; also a racist, iconic caricature with inky-black skin, googly eyes and exaggerated red, pink or white lips; a celebrated example of its use was in a popular song of 1928 entitled "Mississippi Mud," performed by the Paul Whiteman Orchestra and sung by the "Rhythm Boys," whose members included Bing Crosby and Johnny Mercer. See also Blackface.
Darko
(U.S.) racial slur that gained popularity in early 2006. It denotes a person with dark skin.
Dark Meat
(U.S.) slur for black people - derived from the poultry term, often used as a term of sexual objectification for blacks.
Darkness
(N. America) An extremely dark skinned negro; gained popularity from its use on 'Chappelle's Show'.
Dark-Skinned
(U.S. Blacks) term of ridicule for African Americans with very dark skin
Darth Maul
(U.S.) Term for a black person with the skin disease vitiligo.
Darth Vader
(Blacks) term for dark-complexioned African Americans. Term also has a connotation since an African American actor (James Earl Jones) provided the voice of the Star Wars character.
Day Laborers
(U.S.) illegal Mexicans, refers to their propensity for migrant work or for taking temporary jobs, where they are paid at day's end in cash
Desert nigger
(AUS) a person of Middle-Eastern or Indian descent
Desi
(India) a person or thing of Indian/Indian subcontinent origin. e.g, desi movie, desi girl, desi food
The Destroyer
(Nazi Germany) a general term for Jews and Jewry, who were said to "destroy" or "corrupt" German/Aryan culture because they supposedly had no culture or homeland of their own (see also Culture Destroyer)
Diaper head
(U.S.) someone of Middle Eastern descent, or another person that wears a turban
DIB
(U.S.) Israelis. "Dumb Israeli Bastard" used by leftist American Jews to describe practitioners of what they view as crude Israeli culture.
Didicoy/Diddicoy
(UK) Rom (Gypsies)
Dim Sum
(U.S.) A Chinese person. Term used in the film Romeo Must Die.
Ding
(AUS; Western Australia) an Italian (now rarely used, see also Wog).
Dinge
(U.S.) a black person
Dink
(U.S. Vietnam era) North Vietnamese soldiers or guerillas.
Dipper
(CAN) Short for Dumb Indian Punjab, usually applies to Sikhs but can be used on East Indians in general, in particular those of the 1st and 2nd generation variety.
Dirt Dauber
(U.S.) someone of Hispanic descent (Previously living in adobe houses).
Ddoenom
(Korea) a Chinese (now rarely used, see also chang ke)
Dogan
(CAN) Irish Catholic
Dog Eater / Dog Muncher
(U.S.) someone of Filipino or Vietnamese descent. 'Dog Eater' also used against the Lakota for their practice of 'white dog feasts' (the white dog believed to be Sacred) by whites, neighboring tribes, and even other Sioux tribes from the Dakota dialect who did not share this tradition/ritual. Generally considered quite offensive by the Lakota.
Don
(U.S.) a wealthy Italian "businessman" (Italy) used by the nobility in Italian and Spanish, lord, placed before the Christian name (does not refer to the English name Donald.)
(England) a Spaniard (from the Spanish title) (Common use in Elizabethan times)
Donkey
(North America) an Irish person - analogous to the view of Irish as "beasts of burden"
Dot or Dot-head
(U.S.) someone of South Asian descent (from the Hindu practice of wearing bindis)
Dot or Feather?
(U.S.) a phrase for sorting American Indians from Asian Indians
Dresiarz / Dres
(Poland) young urban people wearing sportswear (from Polish "dres" -sportswear), usually bald, often organised crime (recruiting from this group)
Druid
(UK) a Welshman. From the ancient Celtic religion.
dtt
(U.S.) (intentionally lowercased; pronounced “dee-tee-tee”) an Arab immigrant, especially from Lebanon.
Dukh (дух)
(Russia) military slang for Afghans & Chechens. Means spirit or malodor. Descends from afghanian worf dushman=peasant.
Dumptruck
(U.S.) term for black people with large buttocks. Originated on 'Chappelle's Show'.
Dune Coon
(U.S.) someone of Middle Eastern descent
Dunnygrabber
(Australia) a person of Indian descent, implies they eat food that makes you go to the toilet.
Dutch
adjective. [mid-1600s on] sullen, cold, stubborn verb. to ruin another's business26
Dutch act, do the / Dutch act, do a
(U.S.) to desert, escape, run away27
Dutch bath
[1900s on] (U.S.) a very quick, light bath28
Dutch boy
[late 1900s on] (U.S.) a man--gay or straight--who likes to be around lesbians29
Dutch brig
(American navy) a naval punishment cell30
Dutch comedian
(U.S.) a vaudville actor depicting German characters31
Dutch concert
where musicians each play a different tune32
Dutch courage
(U.S./UK) courage that develops from having too much to drink.33 Specifically refers to gin, which the Dutch brought to England when William of Orange invaded.
Dutch defense
to offer no defense whatsoever34
Dutch feast
[1700s-1800s] any meal where the host gets drunk before his friends35
Dutch fuck
[1990s on] (U.S.) intercourse between the breasts36
Dutch, in
(U.S.) in disfavor, disgrace, or trouble37
Dutchman
noun. (1) [19th century on, Dutch being corrupted from the Pennsylvania German self-descriptive word Deitsch] Anyone of Germanic heritage (as with Anglo-Celtic Pennsylvanians) a Pennsylvania German; (2) [mid-1800s to 1920s] a foreigner, especially one who does not speak English well; (3) a bar keeper;38 (4) anglophone South African whites, used for Afrikaner39
Dutchman's headache
[1800s on] a state of drunkenness40
Dutchman, heavy as a
massive, ungainly41
Dutch row
a spurious argument, generating far more sound than any real fury42
Dutch uncle
a paternal sermonizing individual43
Dutchman! well, I'm a
"If that isn't remarkable!"44
Dutch widow
[1600s on] a prostitute45
DWA
(U.S./Northwest) Asian drivers, perceived to be poorer drivers than others. From "Driving While Asian"
DWB
(U.S.) black drivers, perceived by police to be driving the "wrong car" or in "wrong neighborhood" - from "Driving While Black"
DWO
(U.S.) Asian drivers, perceived to be poorer drivers than others. From "Driving While Oriental"

E

Egg
(CAN) a white person who "acts" like an Asian (white on the outside, yellow on the inside)
Eggplant
(Northeast U.S. & Chicago, Israel) a black person - based on the dark color of the vegetable (see also moolie), in Israel called "hatzilah"
Egg Roll Dick
(North America) an Asian male, based on the perception that the uncircumsized Asian penis resembles an egg roll
Eh Hole
(U.S. states bordering CAN) Canadians, in reference to how they say "eh?"
Elvis
(U.S.) overweight southerner with unexplainable sex appeal
English
(U.S. Amish) disparaging term for non-Amish whites
English Church
(Scotland) Scottish Episcopal Church, who are in communion with the Church of England.
Ese
(U.S.) someone of Hispanic descent, specifically Mexican. Derived from the Spanish word for "S" signifying "Southern". Popularised through its use by the Southern California prison gang "Mexican Mafia". Only actually offensive when used toward a rival of the Mexican Mafia gang.
Eskimo
(North America) a member of a people inhabiting the Arctic (northern Canada or Greenland or Alaska or eastern Siberia); the Cree who warred against them called them Eskwimwew ("eaters of raw flesh") but they call themselves the Inuit ("the people") or Yupik
Essex girl
(UK) A woman born in the British county of Essex, noted for her strong estuary (common) accent, flamboyant sense of humour and liberated sexuality
Ethnic
(UK & AUS) someone whose ethnicity is not of Northern European descent or indigenous descent, someone else
Eurabian
(Europe & North America) Term implies that Europe is in a steady decline from a group of western democracies to Islamic dominated states.
Eurofag
(U.S.) European. The implication is that European men are effeminate.
European Nigger
(Eire) Someone of Irish descent. Throughout Europe: A Jew or Roma (Gypsy.)
EuroNazi
(U.S.) Europeans, referring to Europe's history of dictators, nazis, and imperialism
Europeon
(U.S.) Europeans. A pun based on the similarity of the end of the word "European" to the word "peon". The implication is that Europeans are lowly, unfree people.
Eurosexual
(U.S.) Implies that Europeans are effeminate. Homosexual tendencies may also be displayed. (See O-zone - Dragostea din Tei for a better understanding.) Not always used for Europeans, as it is also used as "A metrosexual who doesn't bathe."
Euro-spic
(U.S.) Someone of Spanish or Portuguese ethnicity.
Eurotrash
(U.S. & UK) Europeans gatecrashing society by trading on false claims of wealth, titles of nobility etc.
Euro-weenies
(U.S.) Europeans, particularly French, who don't support instances of U.S. foreign military intervention
Eye-talian / Eytie
(North American & UK) someone of Italian descent

F

Fabulous (United States) a gay male obsessed with fashion and/or being fabulous
Faj
(South Africa) a black person; used primarily in prisons by white people
Falasha
(Worldwide) Jew of Ethiopian origin; correctly known as Beta Israel
FAP
(North American) Derogatory acronym used for "Fat Asian Pig".
Farang
(Thai) any Caucasian person
Farangi
(Urdu) foreigner
Fatme
(Lebanese) a Muslim woman who wears traditional concealing clothing; used by non-Muslims of either sex
FBI
(Boston) for "Foreign Born Irish" who immigrate and immediately take high-paying white collar jobs
           (Saskachawan) "Fucking Big Indian", an unusualy large native, insinuating  that the                        person is not a pure native. Some natives have taken this and subverting it to "Friendly Big Indian"
Feather head
(U.S.) a Native American
Fender head
(U.S.) an Asian
Fenian
(Ulster & west of Scotland Protestants) originally the name of a political movement, the Irish Republican Brotherhood, but now a derogatory term aimed at Catholics, especially those thought to sympathise with the IRA.
al Ferengi
(Arabs) term for a foreigner, especially a disliked or distrusted one. Word was used as the name of a despicable alien race in Star Trek, the Ferengi.
Feuj
(France) a Jew (Verlan of Juif)
FIB
(U.S. from Illinois) acronym used to refer to Illinois residents generally by Wisconsinites to refer to people on vacation from Illinois. The acronym stands for "Fucking Illinois Bastard."
Field Nigger/Field Slave
(U.S.) A dark skinned or uneducated black person. Usually used by other blacks. Derives from slave times when dark skinned blacks were relegated to outdoor work. See house nigger.
Fig eaters : (U.S.) Middle easterners
Fig newton
(U.S. Blacks) a white person who acts black - opposite of Oreo
Filippa
(Italy) a Filipina
Finik (финик)
(Russia) a person from Finland. The literal meaning of the word is date, a fruit of the date palm.
Firehose
An insult referring to a male with an uncircumsized penis
Fischkopf/Fischkopp (Fishhead)
(Germany) someone from Northern Germany, used primarily by Bavarians
Fisheyes
(U.S. Asians) a white person
Fish and chips
(Britain) a white British person with no taste and low intelligence.
Fjord nigger
(Alaska) an Alaskan Native of the Tlingit tribe
Flapping head
(International) a Canadian, from South Park since every Canadian character in South Park has a flapping head and beady eyes and squared boddies.
Flat-Face or Flat-Head
(North America) an asian
Flatlander
(Northern New England & Northeastern Canadian provices) a person who was born in or lives in one of the Prairie Provinces, especially Saskatchewan. Considered derogatory when used by those from Quebec or Ontario. Also, in Vermont, a left-leaning wealthy person from New York or Boston.
(Wisconsin) a person from Illinois; see FIB.
Flattie'
(Britaintraveller community) someone of fixed abode
Flea
(Australia) a person of Yugoslavian descent (derives from the fact that the majority of the Yugoslav names end in "ich" or "itch", when a flea bites, you itch)
Flip
(U.S.) someone of Filipino descent - from U.S. troops during the Philippine-American war, possible etymologies include "Fucking Little Island People" or a simple contraction of "Filipino"
FOB, Fob, F.O.B.
(U.S., AUS/NZ, CAN) "Fresh Off the Boat". Any new immigrant, referring to when most immigrants used to arrive by boat/raft. Also describes one who doesn't change their way of life, even though they are in a new and very different country. Also a slur against people who exhibit their traditional culture regardless of how long they have spent in the new country, including 2nd generation immigrants. In Hawaii, it is used generally towards Filipinos. In Canada the term usually refers to recent immigrants from Hong Kong and Mainland. In Australia, it is used for Maoris and Pacific Islanders, and is extremely offensive towards people from China. More recently, the term 'FOBland' describes the country of the immigrants' origin. Because of Canada's large Chinese community, the word FOB is considered very offensive. See also FOP
Fog-Breather
(U.S.) British person
FOP
(U.S, AUS) "Fresh Off the Plane". A new variation to "FOB", referring to when most immigrants used to arrive by boat/raft. Also describes one who doesn't change their way of life, even though they are in a new and very different country.
Fork
(Chinese) Read "ah cha" when pronounced in Cantonese, refers to brown skinned individuals, typcially used in Hong Kong toward Indians and Pakistanis.
Forro
(Argentina) See Guero.
Foula
(Libyan) an Egyptian person. Foula maens a fava bean in Arabic and is applied to Egyptians in Libya due to the fact that the Egyptian diet is to a large extent based on fava beans.
Four-by
(AUS) a Jew. Rhyming slang, forby is short for four-by-two, a piece of wood four inches by two, commonly used in building - now obsolete
Franchute
(Spain) a French national
Franzmann, also Franzacke
(Germany) a French national
Free Stater
(Ireland) a citizen of the Republic of Ireland, especially to Ulster Protestants. Also used by Irish republicans to refer to Irish people who they believe are less than patriotic.
Frenchy & Frencher
(U.S.) a person with French roots (also fellatio)
Freshy : (Aus) A 'fresh' or new immigrant. see FOB.
Fresno Indian
(U.S.) an Armenian (Fresno, California has a sizeable Armenian population).
Fried Egg
(HK) a westerner/gweilo who has spent a long time in china and has assimilated into the culture, as in 'white on the outside, yellow on the inside'. not always offensive.
Fritz
(UK, France, Russia (фриц) ) a German
Frog or froggie
(U.S. & UK Commonwealth) a French national; (Canada) a French-Canadian (Not always offensive, at least to French-Canadian)
Frog Eater or Frog Nibbler
(UK Commonwealth & U.S.) a French national
Frog Wog'
(UK) a French national, based on the expression "The wogs start at Calais."
Frummer
(UK) : A Hasidic Jew, from the Yiddish word "frum" meaning devout.
Fudgie
(Michigan) derogatory term Yoopers (see Yooper) use to describe lower peninsula Michigan tourists who purchase the gimmick fudge in the Upper Peninsula.
Fuzzy buzzy/wuzzy
(AUS/NZ) a Melanesia - usually Papuan or Solomon Islander
(UK military) 19th century term for a North African or any non-white

G

Ga Tsai
(Hong Kong) Japanese person. Derived from the ending syllable "-ka", prevalent in the Japanese language.
Gabacho
(Spain) a French national
(Mexico) any white foreigner, usually American.
Gabardine stroking monkey
(U.S.) a Jew. Jews are often stereotyped as haberdashers.
Gachupín
(Central America) a Spaniard
Gadjo/Gadji
(Roma / Gypsy) the standard Romany (Gypsy) word for a non-Roma and is not intended to be offensive. The term was borrowed in Romanian slang with the meaning of "person" or "lover"
Gaijin
(Japan) any non-East Asian, though most widely used against Whites. Sometimes intended to be derogatory where its meaning is "barbarian." Less polite term for a foreigner than "gaikokujin", meaning roughly "outlander;" "gaijin" is closer to "outsider".
Galega/Galego
(Northwestern and Southern Brazil) any blonded-haired person
Gallego
(Argentina, Chile, Uruguay, Venezuela) a person from Spain
Gandhi
(UK & U.S.) a person from India
Garlic Eater
(Japan) Japanese term for the Chinese. Comparing the lack of garlic in Japanese cooking to the large amount used in Chinese cooking.
Gas Huffer/Gasoline Huffer
(Canada & U.S.) North American Native American person.
Gator Bait
(Southern U.S. - esp. near sub/tropical wetlands) a troublesome Negro
Gavacho
(Mexico) a non-Mexican white person (See gabacho)
Gay or Just English?
(U.S.) The perceived effeminately foppish mannerisms of Englishmen
Gaysian
(U.S.) refers to men of Asian descent who may or may not be homosexual, based on their appearance (clothing, hairstyle, etc.). May also be used to describe an asian metrosexual or "poser".
Geechie
(South Carolina & Georgia) disrespectful term for the "Gulla" - a distinct subculture/Semi-African dialect of the blacks of the coastal islands
Geep'
(U.S.) an Italian (From Pinocchio's "father" Gepetto, who was Italian)
Geier
(German) "vulture", a derogatory term for persons from the Middle East
'ger
(Texas), a spoken abbrevaion of "Nigger" pronouned "grr". Usage based on the difference between the broadly offensive term "Nigger" and the diluted term "Nigga".
German candle, German oven mitt
(U.S.) Jews. Reference to crematoria and the Holocaust.
Ghati
(India) in general, any Maharashtrian; else specifically Maharashtrians from Satara, Sangli and Kolhapur
Ghetto-Fabulous
(U.S.) a term for black women with ostentatious taste - see B.A.P. Alternately, this term is also used by blacks to describe someone in the ghetto with a flashy expensive lifestyle, like a drug dealer or rapper. Outwardly similar to "nigger rich" (below) but is considered a braggadocious compliment, often used self-descriptively by males.
Ghost
(China, Hong Kong - Qing Dynasty), a non-Asian, a foreigner, esp. a Japanese or Caucasian person (white people were "ghosts from the seas") Mandarin term: Guizi. Cantonese term: Gweilo.
(Sub-Saharan Africa) a white person
(Hong Kong) a non-Asian (including blacks) (ironic?).
Giargianese
(North-Italy) an Albanian, Turk or Balkan.
Giauro
(North-Italy) a Black-African.
Gicho or jicho
(Spain) a Rom (Gypsy) (from gitano)
Gin
(AUS) an Aboriginal woman
Gina
(CAN) a young woman of Mediterranean descent who is seen as ditzy or self-absorbed, esp. the girlfriend of a Gino (see below)
Ginder
(U.S.) someone of South Asian descent, especially Indians
Ginger
(U.S.) A pale individual with red hair and freckles. Made popular by Cartman on South Park.
Gino
(CAN) a young man of Mediterranean descent who acts in a macho fashion
Ginzo
(U.S.) an Italian-American
Goatfucker
(late filmmaker Theo van Gogh) Muslims
Goat Roper
(U.S. southwest & lower midwest esp. Oklahoma & Missouri), white people (primarily suburbanites) with an interest in cowboy dress, rodeo, and/or country music
Goddams (Les)
(medieval France) Englishmen, after the common exclamation uttered by them.
Godo
(Canary Islands) "Goth", a Peninsular Spaniard.
Goita
(Catalan countryside) a Barcelonese city-dweller (from Catalan goita, "look!")
Goldberg
(U.S.) Jew. Goldberg is a common (Ashkenazi, i.e. Central or Eastern European) Jewish name that carries a monetary allusion.
Goldie
(U.S.) Jew. Refers to yellow/gold stars of David that the Nazis used to identify Jews.
Golliwogg
(UK Commonwealth) a dark-skinned person, after Florence Kate Upton's children's book character
Goober
(U.S.) a rural person with a "glorious lack of sophistication" (from the slang term for "Peanut")
Good ol' Boy
(U.S.) a Southern white man. Not considered offensive when used by a Southerner, but offensive when used by a non-Southerner. Is also used by working-class Americans to refer derisively to people of privilege.
Goofy Newfie
(CAN) a person from Newfoundland
Gook
(U.S.) military slang. A misunderstood word thought to be derogatory by American troops in the Korean War that was derived from the words “hangook” and “migook”. “Hangook” refers to Korean people and “migook” is the common word for American. American troops misinterpreted "migook" (sounds like "me gook") as an assertion of "I am a gook". During the Vietnam War, it was ignorantly labeled to the Vietnamese people who also have a similar word “han quoc” which means country. Popularized to include any Asian after its widespread use during the War.
Goomba
(North America) An Italian person - from the Italian word "Compare" (pronounced 'CAM parA') meaning "a close friend."
goye
a non Jewish man .
Gora
(Pakistan & India) (Urdu گورا) Britishers. A white person, particularly from the colonial era. Literally means 'white'.
Góral
(Poland) (gürŏl) Used by polish people to describe a hill billy. Exact translation is "of living or origionating from the mountains".
Gorilla
(U.S. & UK) a big, fat black person. An African. Also, generically, any large and presumed violent male of low intelligence, a thug.
Gorol
(Poland) person from outside Silesia (especially from Zagłębie Dąbrowskie), used by Silesians
Goy (גוי)
(Jews) a non-Jew (Gentile) or someone who does not practice Judaism; The Hebrew and Yiddish word Goy (plural: גוים, Goyim) means "nation" or "people" (and not "cattle", as is sometimes asserted). While the word is used over 550 times in the Hebrew Bible referring to both the Israelites and non-Israelites, it can be used as an insult. When applied by Jews to other Jews in modern times, it is almost always derogatory and implies either non-compliance with Jewish law or behavior inconsistent with traditional Judaism. "Goj" (plural "Gojiem") is also the accepted Dutch word for a non-Jew.
Goyisher Kopf
(Jews) Jew who "thinks" like a non-Jew (literally, Goy-head)
Granola
(U.S.) a Californian (as granola is a mixture of fruits, nuts & flakes)
Greaseball
(U.S.) an Italian person
Grease monkey
(U.S.) term is used for a motor mechanic)
Greaser
(U.S./AUS) someone of Latin American descent, esp. Mexican, in Australia, Italian
Greasy Wop
(UK) an Italian, greasy is due to the use of hair-grease.
Great White Hope
(North America) White Athlete who is presumably hyped by the media to keep fans interested in sports dominated by non whites (i.e boxing and basketball).
Greek
(UK & North America) person who indulges in anal sex (for example Greek style, Greek love, etc.)
Greenhorn
(Southeastern Massachusetts/Rhode Island) Portuguese immigrant or an American of Portuguese descent. Used by non-Portuguese people of the southeastern Massachusetts and Rhode Island areas, where there is a large population of Portuguese-Americans and immigrants. Originally the term applied to Irish immigrants. Nowadays, the term more frequently is used to refer to novices (regardless of ethnicity) in some endeavor, usually by persons who are experienced in the field in question. This usage is common throughout the US, and is generally not considered offensive.
Greenie
(Wyoming) A person from Colorado, in referance to the green licence plates of Coloradans.
Griechenzipfel
(German) "Greek dick", used for male Greeks
Grimace
(U.S.) a fat particularly dark-skinned black person (from the McDonald's restaurant character)
Gringo
(The Americas) Non-Hispanic U.S. national Hence Gringolandia, the United States; Not always a pejorative term, unless used in an offensive manner.
(Brazil) Any foreigner.
(Northeastern United States) A tourist from Middle America.
Groundskeeper Willie
(UK & North America) an unflattering term for a Scotsman (after the stereotypical character from the Simpsons cartoon)
Guat
(North America) A person from Guatemala.
Gubba
(AUS) Aboriginal (Koori) term for white people - derived from Governor/Gubbanah
Guinea
(U.S.) someone of Italian descent. (Derives from "Guinea Negro", which came from the popular belief that Italians were part African because of their darker skin, and/or former Moorish domination of parts of S. Italy.)
Guero
(Mexico/U.S. Latinos) a non Latin white person of Mexican descent. Spanish Latins are white.
Guido
(U.S.) refers to a subculture of primarily Italian-American males of the lower-middle class, who put forth the reputation of being "mob connected"
Guiri
(Gibraltar/Spain) English person, also used for 'tourist', particularly Scandinavian and other North-European whites. Not always offensive.
Guizi
(China, Mandarin (linguistics)|Mandarin): a foreigner, especially a Japanese or Caucasian person. Literally "ghost". Similar to Gweilo (Cantonese).
Gunga Din
(UK) a low status/subservient term for an Indian or Pakistani, presumably from the poem about an Indian by Rudyard Kipling.
Gurbet
(Serbia and Montenegro, Croatia, Bosnia and Herzegovina) Gypsy
Gwaai-Lou
also spelled "gweilo" or "gwailo"; (Hong Kong and Southern China) Litterally "Ghost-man" but incorrectly believed to mean "White ghost" or "White devil," in confusion with Baak-Gwaai; a Cantonese term for Caucasians and comparable to the Mandarin "Lao wai." NOTE - the reference of a person being a ghost is that they are non-human or sub-human. This IS based on context / intent of user.
Gyp
(International) to rob or cheat someone, comes from the common stereotype of Gypsies as thieves.
Gyppo
(UK) Romany peoples, short for 'Gypsy' (see below); Also, UK and Australian military, Egyptians, sometimes used affectionately, but "bloody Gyppo" was a term of abuse
Gypsy
(International) a Sinti or Roma, also an Armenian of Roma descent

H

Habesha
(Ethiopia) a person that is either Amhara or Tigre.
Habib
(U.S.) someone of Middle-Eastern, North African, Muslim, or South Asian Subcontintent descent. From an Arab name.
Haggis muncher
(England) a Scot
Hairyback
(Anglophone South Africans) an Afrikaner
Haitian
(U.S.) used by blacks to put down other blacks not necessarily of Hatian descent. Some blacks consider Hatians dirty and/or stupid.
Hajji
(North America) an Iraqi, Arab, Muslim, or occasionally other nonwhite, a discouraged U.S. military term; to Arabs who have made the Hajj to Mecca, the title Hajji is a compliment (See Hajj for non-offensive usage). Also associated with Hadji of Jonny Quest
Hak Gwaai
(Cantonese) a black person. - literally means "black ghost". Also spelled Hok Gwaai or Hok Gwai.
Half-Breed or Half-Caste or Halfer
(Worldwide) a person of mixed race
Halfrican
(North America) a multiracial person of partial black descent ("half-African"); sometimes self-applied
al Halsuada
(Palestinian Territories) Jews (local Arabic dialect for "Evil Dogs")
Hamburger Heifer
(U.S.) term for an obese young woman from the Midwest - pun on the budget food product Hamburger Helper and Heifer (a young cow)
Hamilton
(Scottish) South Asians (Hamilton Academicals Football Club, often abreviated to Hamilton Accies, rhyming with 'pakis').
Hans
(Turkey) German man, see Helga
Hanys
(Poland) Silesian - used normally between the Silesians about themselves, considered as offensive when used by a person from other part of Poland (origins probably from the German name Hans)
Haole
(Hawaii) whites - RARELY considered to be extremely derogatory
Happy Slave
(U.S./UK) an Irish immigrant, also used in the same context as "house nigger"
Harp
(North America) an Irishman
Hasidic Gentile
(U.S.) a term used by Chabad Lubavitch Jews to describe Gentiles worthy of acceptance; offensive for many, including Gentile-born Jewish converts
Hayseed
(North America) an unrefined person, usually of rural origins
Hay Seed
(Northeast U.S.) a Hassidic Jew - from the intentional mispronounciation of Hasid
Hebe, Heeb or Heebo
(North America) a Jew (short for Hebrew), universally considered offensive.
Heinz 57
(North America) a person of indeterminate racial or national origin
Helga
(Turkey) German woman. Stereotyped as a sex-starved blonde.
Henna Gaijin
(Japan) Lit. "strange foreigner" A person, usually white, who speaks Japanese too well, understands Japanese culture (too well), or acts too "Japanese" i.e. a white person who does not act white (i.e. as seen in movies), but rather, tries to fit into Japanese society. Derogatory, belittling and condescending.
Herm
(U.S. Military) a German used in phrase "Herman the German"
Hessian
(North America) Usually used in reference to a machismo whitetrash metal head, or hard rocker.
Hick
(North America) a WHITE rural person, generally uneducated, similar to yokel.
High Yellow / Yella
(U.S.) a light-skinned black person
Hillbilly
(U.S.) a rural white person, esp. one from Appalachia or the Ozarks.
Hindoo
(AUS) 19th century, Indian
Hitlerowiec
(Poland) derogatory term for German nationals, comes from Adolf Hitler.
Holy Roller
(U.S.) ritualistic Protestants prone to shaking (Shakers), quaking (Quakers), rolling on the floor, suffering from fits or "speaking in tongues" (Pentecostals during worship or prayer)
Hongcouver, Japanada
(Vancouver, Canada) The city of Vancouver, in mocking reference to the high number of Asians in the city, particularly from China and Japan.
Honger
(North America) a person from Hong Kong
Honky also spelled "honkey" or "honkie"
(U.S. blacks) a white person (derived from "hunkie" or from "honky-tonk") offensive. Also used in s.e. Asia in reference to people from Hong Kong, mostly by people from Hong Kong.
Hooch Cooch
(U.S. Military) term for an asian woman of easy virtue
Hoopie or Hoopy
(U.S.) A poor white person, particularly from rural Appalachia similar to Hillbilly or Redneck
Hooplehead or Hoople Head
(U.S.) A rural white person, similar to Hillbilly
Hook nose
(U.S.) a Jew, from the myth of Jewish facial features. Used for Arabs as well in recent times. Hook Nose Mike is the nickname of a regular caller to the Howard Stern Show who amuses Howard by greeting him with a "Good morning, Howard, you hook-nosed Jew bastard".
Hoosier
(St. Louis area of Missouri and Illinois) a lower class, uneducated white person. Anywhere else, a non-offensive term for a native of Indiana.
Hop Sing
(North America) derogatory term for an Asian male (Hop Sing was the Cartwright's servant on Bonanza)
Hori
(NZ) a Maori. Comes from the Maori pronunciation of the English name "George"
Hoser & Hosehead
(North America) derogatory term for Canadians (sometimes used by Canadians to disparage other Canadians)
Hotnot
(South Africa) a Coloured person, from Hottentot the name the Dutch gave to the indigenous Khoikhoi people who were of a similar skin colour to today's Coloureds.
House Boy
(North America) derogatory term for an Asian male - see Hop Sing
House Nigger/House Slave
(U.S.)Derogatory term for a light skinned black or a black person who is perceived to be acting better than others. Usually used by other blacks, originated in slave times when light skinned blacks were used for house work. See Field Nigger.
Hout
(South Africa, Zimbabwe) derogatory term for black - from Afrikaans houtkop (wooden head).
al-Hufa
(Palestinian Territories - West Bank) a person from the East Bank. From Arabic language - the barefoot
Huinca
In Chile, used term by mapuche people in order to talk about white chilean people
Hun
(Allies in WWI) a German soldier (derived from the misconception that the real Huns were a Germanic people, when they were actually Turkish)
(Irish nationalists) a loyalist, pro-British Protestant
Hungaro
(Spain & Mexico) an eastern European (from the Spanish word for Hungarian)
Hunkie
(Northern U.S.) early 20th century term for a laborer of Hungarian descent
Hymie also spelled "heimy"
(U.S. blacks) a Jewish person, especially from New York City; presumably from the name "Chaim" or "Hyman"
Hymietown
(U.S. blacks) New York City - publicly used by the Rev. Jesse Jackson. See Hymie.

I

I-tal
(North America) An Italian
I-tie
(North America) see Eyetie
Ice Nigger
(CAN) an Aboriginal Canadian person (e.g., Inuit, etc.)
Ice mutant
(black supremacists) a white person
Ikey-Mo
(Australian) a Jew
Inbred
(U.S.) A Rural white. Referring to the stereotype that people from Appalachia marry and procreate within their own family.
Inchik
(Philippines) A person of Chinese descent.
Incognegro
(U.S.) a black person trying to fit in with whites, from a pun on "incognito"
Indian
(North America) a Native American. Considered offensive by some because they are natives of the Americas and not natives of India (see Native American name controversy).
Indian giver
(North America) slur against Native Americans implying dishonesty, But rarely actually used in reference to Native Americans. "Indian giver" is a general descriptive slur meaning to give something and then want it back.
Indio
(Latin America and Philippines) A derogatory name given by the Spanish and Criollos to people who are of aboriginal Native American Indians and Mestizos living in South America and Mexico. Similar to Injun in North America and equivalent to the word Nigger in Latin America. In the Philippines, it was used by the Spaniards during the Spanish colonial period (late 16th century-19th century) to the ethnic Malays.
Injun
(United States) a Native American, from "Indian". Popularized by Western films of the 20th century.
Inside Out Nigger/ Irish Nigger
(Boston/Philadelphia) Irish-American who lives in the inner city and has thus adopted stereotypically or typically African-American and typically or stereotypically inner-city language, dress, behavior, style, or been affected by other influences from this culture.
Instant Asshole
(Scandinavia) term for Icelanders (just add alcohol). A term often applied to Icelandic sports teams who frequently consume large amounts of alcohol (mainly due to the highly expensive price of alcohol in Iceland) on trips to other Scandinavian countries and frequently become very violent afterwards.
Ireng
(Malaysia) means black; a Malay slur for Africans or Papuans
Irish curse
(North America) there are three contemporary uses, as an ethnic slur involving alcoholism, an ethnic slur involving florid complexions and red bulbous noses, or as an ethnic slur referring to reputedly small penis size
Irish Gypsy(s)
(North America) see "Irish Traveller(s)"
Irish Tinker
(Britain) insulting term for a low status Irish person
Island Ape/ Inselaffe
(Germany) Term sometimes used for people from the United Kingdom
Islum, Islumic
(UK) an offensive term used to refer to Islam and the below average socio-economic status for Muslims in the U.K.. (A portmanteau of slum and Islam).
Israel West
(International) the United States of America, derived from the notion that the U.S. is a western colony of Israel
Itacker
(Germany) Italian or person of Italian descent
Ivan
(America) same reason as "Iwan"
Iwan
(Germany) a Russian, after a common forename
Izer
(Israel) an Israeli, usually of Mizrahi or Sephardic descent. Generally used by Russian Israelis and implies a lack of education and/or manners.

J

Jabonee
(Italian-American) ; formerly used for someone of Japanese descent
JACA
(Western U.S.) ; Just Another California Asshole; used by native-born Nevadans to describe Californians who move to Nevada to escape high taxes and crime.
Jackeen
(Ireland) A derogatory term in rural Ireland for a person from Dublin, possibly because of Dublin's Unionist community at the start of the 1900s
Jack Mormon
(Western U.S.) an LDS-born person who has become inactive or does not abide by doctrinal principles of the Church
Jafa
(NZ) Just Another Fucking Aucklander. A resident of Auckland New Zealand, as referred to by other New Zealanders. (UK) Just Another Fucking Aussie. Used by the British to describe Australians in the United Kingom, particularly in London.
Jaffa
(Irish Catholic) Irish Protestant, a pun on Jaffa oranges and the Orange Order
Jahūd (جهود)
(Iran) Jewish person, disrespectful but not necessarily a slur. Not an equivalent to "yid".
Jamairican
(Jamaica) Jamaican immigrants.
Jam Eater
(UK) A resident of Whitehaven.
Jalapeno
(Hawaii) Japanese-Filipino (not necessarily offensive)
Jap/Japper/Jappo
(U.S./UK Commonwealth) someone of Japanese descent
JAP
(U.S.) Jewish women (Jewish American Princess) /Aust., spoilt Jewish adolescents (Jewish American Prince or Princess)
Japse
(German) Japanese person
Jatt-Sikh
(India & UK) a High class Sikh (literally "farmer Sikh") - usage decried by devout Sikhs because Sikhism officially rejects notions of caste or class
Jawa
(U.S.) from Star Wars. Someone of Middle Eastern descent.
Jek
(Thailand) Pejorative term for ethnic Chinese, akin to English "chink".
Jesus Toucher
(U.S.) Very religious Christian.
Jerry
(UK Commonwealth, especailly during WWII) a German national
Jersey Devil
(U.S.) a resident of New Jersey (also folklore from New Jersey)
Jew
(as verb, spelled in lower-case) to bargain aggressively or unfairly, to attempt to manipulate or deceive someone in a business deal. Extremely pejorative, although not all users (such as Michael Jackson) admit or realize it.
Jewbacca
(U.S.) a hairy Jew. Refers to Chewbacca from Star Wars.
Jewbag
(U.S.) a Jew.
Jewbie
(UK, Southern & Southwest U.S.) someone who wants to be Jewish, acts Jewish or is Jewish.
Jew Boy
(UK, Southern & Southwest U.S.) contemptuous term for Jewish males
Jewford
(Southern U.S. & Texas) a Jewish southerner, contraction of Jew & Buford
Jewgaboo
(U.S.) a person of both Jewish and Black heritage (Lenny Kravitz, for example)
Jewgene
(U.S. Northeast, esp. New York) pronounced like Eugene - a Jewish person that acts Italian
Jewjube
(Canada) A fat Jew.
Jew Yorker
(U.S.) a Jew, especially from New York City, which has a large Jewish population. (also, NYC is sometimes called Jew York City)
Jewop
(U.S.) Jewish Italian
Jiff
(Ireland) a term for a person from Dublin's Northside, thought to derive from the phrase "Jaysus It's F**king Freezing!"
Jigaboo', jig, jiggy, jigga
(U.S. & UK) a black person (JB) with stereotypical black features (dark skin, wide nose, etc.)
Jigger
(U.S.) a Jewish person who displays stereotypical Jewish behavior (i.e. cheapness) with stereotypical Black behavior (i.e. laziness). Also, a Jewish person who tries to act Black.
Jock
(England, Ireland, Wales and Commonwealth) a Scottish person.
Jockbrit
(Scotland) excessively "British" Scot
Joe Dacky
(England, Ireland and Wales ) mainly a northern English slur refering to a Pakistani or a south asian, similar to the slur 'paki' & it is meant to ryhme with it. Thus the name.
Joganosh
(North American First Nations) A Caucasian, or any non-native person
John Bulls
(U.S.) Englishmen, not necessarily a derisive term but can be mildly derisive
John Chinaman
(UK & AUS) 19th century, Chinese
Johnnie
(Britain) any foreign person; often meant affectionately (as in Johnnie Gurkha or Johnnie Foreigner)
JOJ
(UK) Short for "Just Off the Jet"; This term usually refers to new immigrants who are better off than most others.
Jok-bali
(Korea) a Japanese person - strongly offensive
Jook-sing(竹升)
(Cantonese) a Westernized young Chinese
Juan Valdez: (North America) term for a native of Colombia; based on a stereotypical character from a coffee commercial on TV
Judeophile
(U.S.) a non-Jewish person with an obsession or partiality for all things Jewish; often used to describe Western supporters of the state of Israel
Jugo
(Germany) a person from the former Yugoslavia
Jundie
(UK) an Iraqi soldier (used by British soldiers, especially during first Gulf War in 1991)
Jungle Bunny
(U.S. & UK) a black person, see "rabbit"
Jungle Fever
(North America) a non-black that prefers sex with Blacks
Jyske
(Denmark) term of derision for rural Danes from Jylland (Jutland in English)

K

Kabt
(UK) a black person or a person from Pakistan,
Kaffer
(Germany & Holland, South Africa) a black person. See Kaffir.
Kaffir
(South Africa) a black person. Very offensive. Origin is disputed. Possibly from the Arab word meaning 'non-Muslim', perhaps originating in the East African Slave Trade which was largely run by Arabians and migrating to South Africa. Usage: 'Kaffir Boy', a famous autobiographical book by Mark Mathabane about his childhood in South Africa. (The South African Consul General in Lethal Weapon 2 calls Mel Gibson 'kaffir lover'.)
Kaka Siah
(Iran) literally:"black brother". Affectionately mocking, but not necessarily a slur. Not the same as Nigger.
Kakerlake
(Germany) historically used as a term for a Frenchman, current usage has widened to include Arabs, Turks and other Muslims. Literally means cockroach.
Kaki (South Africa)
a British person. From "khaki", the colour of the uniforms worn by British soldiers in the Boer War and "Kak" the Afrikaans word for shit.
Kalla / kaalu / kalia
(Indians & Pakistanis) a black person - derived from the Hindi word 'kaala' meaning black
Kanacke
(Germany) a Turkish man - slang based on the word "cockroach", very insulting.
Kani
(Iceland) an American, particularly a member of the American military; contraction of the Icelandic word "Amerikani"
Kano
(Philippines) an American, contraction of the Tagalog word "Amerikano"
Kappa Kappa Kappa
(U.S.) racist frat boys, also a code name for the Ku Klux Klan.
Kartoffeln
(North Italy) refers to German people (based on the German word for potato)
(Germany) refers to Polish people (based on the German word for potato)
Kash Root
(Northeast U.S.) a Jew obsessed with money - a pun involving money ("cash") and Jewish dietary laws (Kashrut)
Katsap
(Ukraine, 'Кацап') insulting term for a Russian. Means 'like a goat', derived from the goat-beards Russians have been wearing in the past.
Katsivelos (Κατσίβελος)
(Greece) a Gypsy. Not always derogatory, sometimes used to properly refer to a specific Gypsy clan rather than all Gypsies in general.
Katzenfresser
(Germany) term for Italians (means "cat eater"); rare
Kebab
(U.K. and Europe) a Turkish person. Derived from traditional Turkish food.
Keling
(Malaysia and Singapore) an Indian person. Very offensive. Refers to a rich Indian merchant who lived in Penang during colonial times.
Keffer
(South Africa) Refers to black people in a derogatory manner
Kettoh
(Japan) a derogatory word for non-Japanese, primarily whites & blacks. Meaning 'mutt' or 'without pedigree' used in Japanese condescendingly in reference to non-Japanese, who are not one 'pure' race, but rather, mixed-race. Very offensive.
Khachik
(хачик: former Soviet Union) a person from Caucasus, from Armenian name Khachik
Khokhol
(хохол: former Soviet Union) an Ukrainian person. Derived from traditional Ukrainian haircut.
Kibol
(Poland) troublesome soccer fan, derogatory; comes from the neutral word kibic (sports fan)
Kike or Kyke
(U.S.) a Jew. Said by some to have originally used by Western European Jewish immigrants to denigrate Eastern European Jews (whose names often ended in "ky" or "ki"), and later by many mainstream (mostly non-Jewish) Americans. Began as a form of Jewish differentiation before being universalized as a slur. Hypothesized to derive from a German or Yiddish term for "circle" (Kikel), a mark often written by Jews on documents for those unable to write their names, parallel to the "x" mark used in Western culture, but seen by some Jews as a Christian cross. Some have suggested the term derives from the Latin word caeca ("blind"), coming from Pope Clement VIII's declamation of the "blind obstinacy" of the Jews.
Kimchi
(North America) unflattering term for a Korean, from the spicy pickled Korean cabbage, known for its strong odor.
Klan Bait
(U.S.) refers to a militant black person.
Knacker
(Ireland) reference to members of the travelling community in Ireland; the word "knacker" refers to someone who buys discarded structures and dismantles them to sell the materials. Also refers to Dublins working classes who are similar to skangers.
Knife-nose
(U.S.) a Jew, from the stereotype of Jewish facial features.
Kojengi
(Korea) In Korea, white people are often called Kojengi. 'Ko' means 'nose' and 'jengi' means 'person'. So, roughly translated, 'Kojangi' means 'person with big nose'. It is considered an insult and quite derogatory, but Koreans use the term quite loosely.
Kolean
(U.S.) See Spiek.
Kool Smoker/Newport Smoker
(U.S.) black men (Kool and Newport are menthol cigarettes marketed toward the African-American community, which have high levels of "tar" and nicotine)
Koranimal
(U.S.) A Muslim - based on a perception of Muslims being violent or primitive.
Kosher Ghost
(Northeast U.S.) a Hassidic or Orthodox Jew - based on the belief that highly observant Jews have sexual intercourse through a hole in a sheet
Kosher Klansman
(Northeast U.S.) a Hassidic or Orthodox Jew - see "Kosher Ghost"
Kounty Kountry Klub
(U.S.) a code name for the Ku Klux Klan (other versions are also used)
Kraut
(North America & British Commonwealth) a German
Kuromboh
(Japan) A black person. VERY derogatory. Equivalent to "nigger" in English. Pronounced 'krom-boh' or 'kurum-boh'. previously used in reference to Japanese who have a very dark tan, now primarily refers to blacks.
Kuroiyatsu
(Japan) A black person. It is comprised of the words "kuroi", meaning black, and "yatsu", which is an informal and often insulting way of saying "guy". Pronounced "koo-ROY yachts (as in the boat)".
Kushi
(Israel) a term for black man, originated from the ancient Hebrew word for the kingdom of Ethiopia and Upper Sudan (Kush). While not specifically meant as a derogatory term, this word is used as one, with other veriations such as 'kushun'.
Kyoppo
(Korea) a Korean-American or Korean-Canadian. Not always used disparagingly.

L

Labus (лабус)
(Latvia) a derogatory term for Latvians. Primarily used by russians who live in Latvia.
Ladies From Hell, Mad
(Germany) a term for Scottish Soldiers - specifically the Black Watch/Royal Highland Regiment (last fought the Germans wearing Kilts in WWI), later adopted by the Black Watch as a badge of pride
Lamerikanets (ламериканец)
(Russia) a person from USA. This word can be translated as Lamerican and is a hybrid of lamer (ламер) and amerikanets (американец - "American"). The word lamer is popular in Russia in computer context, so lamerikanets can be found in Russian Internet and Fidonet.
Langer
(Ireland)Hiberno Irish slang: a male organ or a disagreeable or stupid person; word originating in County Cork, Ireland, and used there and in the wider province of Munster; a term of contempt rather than hatred, may derive from the langur, a type of monkey encountered by the Munster Fusiliers during their British Army service in India in the late nineteenth century.
Lao Wai
(Mandarin-speaking China and Taiwan) "Foreigner," a term of respect but can be used mockingly, especially towards white tourists or expatriates.
Lapp
(Sweden) a Sami. Derogatory Swedish for "patch"; the Samis wearing clothes which in the eyes of the Swedish colonist looked like patchwork. In Sweden normally used without derogatory intent but often taken as derogatory. Used widely throughout the world without understanding of its alleged derogatory nature.
Latke or Latka
(U.S.) an eastern European immigrant - from the television program "Taxi" (also a potato pancake)
Lawn jockey
(U.S.) a black person - based on the antiquated practice of using hitching posts that resembled black jockeys
Leb/Lebo
(AUS) Lebanese. Considered highly offensive to the point of being a 'fighting word'.
Leech
(International) see "Bloodsucker", often used to describe Jewish businessmen (more recently by Michael Jackson)
Leek Eater
(UK Commonwealth) a Welsh person - leeks are national symbols of Wales
Left footer
(Northern Ireland) (West of Scotland) Catholic (Northern Ireland) Used by Protestants to describe Catholics or a supporter of Celtic FC. From the myth in Glasgow that Irish Catholic labourers pushed spades into the ground their left foot and kicked footballs with the left foot.
Lekgoa
(Botswana) Derogatory term for person not of black African origin, especially a white person.
Leprechaun
(U.S., Britain) Irish
Leroy
(U.S., U.K.) A black man, used as a generalisation (representing an apocryphal belief that Leroy (aka Le Roy) is a popular name in the black community)
Lesbian
(North America) a Lebanese - an intentional and derogitory misspelling/mispronounciation of the word "Lebanese." Also a humorous term for Greeks from the Isle of Makaria, also known as Lesbos.
Levee Rat
(U.S.) degrading term projected to Cajun People and people of the swamp
Lewinsky
(U.S.) promiscuous Jewish woman - usually overweight and/or unattractive (also a term for fellatio); this was named for Monica Lewinsky
Light-Skinned
(U.S. blacks) term of ridicule for African Americans with lighter skin
Limey
(International) an Englishman; English sailors were rationed with limes to prevent scurvy
Listerine Drain
(CAN) An Aboriginal; based on their large amounts of mouthwash consumed.
Little brown fucking machine (usually abbreviated to LBFM)
(English Language Internet) a Filipina, Thai, or Singaporean prostitute
Little Devil
(Muslim extremists) The country of Canada, the Big Devil being the US.
Litvok
(U.S.) a derogatory term for Lithuanians; also a Yiddish term for Jews of Lithuanian origin (and often spelled "Litvak"), without derogatory implications.
Lo Bak Taau
(Cantonese) a derogatory term for Japanese; literally means "daikon head". (The daikon is common in both Japanese and Chinese cuisine).
Lo Faan
(China and Chinese-Americans) refers to any non-Chinese (usually white); literally means barbarian (See also "Lao Wei")
Long Nose
(China) a person of European descent See Da Bi Zi
Loogan or Lugan
(U.S.) a person of Lithuanian descent
Lubra
(AUS) Aboriginal woman, similar to "Squa"
Lumbee
(North & South Carolina) disparaging term for persons of mixed Native American, Black & European ancestry, the term Lumbee derived from town "Lumberton" in south-central North Carolina, home to a community of mixed Native American, Black, and White ancestry who claim to be a Native American Tribe, although not recognized as such by the Bureau of Indian Affairs.
Luo bo tou
(Chinese) a Japanese person - literally means "carrot head", derived from the fact that the Japanese like to have pickled carrots as sidedishes in a meal.
Lysol
(CAN) an Aboriginal Canadian. Named due to Aboriginals' perceived chemical dependence about household cleaners.

M

Macaque
(Belgium & France) a Negro (originally) or a person of North-African origin (more recently); derived from macaque monkeys
Macaquito
(Argentina) a Brazilian; derived from the Portuguese word macaco (monkey)
Macaronados (Μακαρονάδος)
(Greece) an Italian (means "macaroni eater"). used by Greek soldiers during the 1940 Greco-Italian War. Nowadays rarely considered derogatory.
Mackerel snapper
(Protestant North American) a Roman Catholic (reference to fish on Fridays)
Maco, Maconie
(U.S/Australia) a Macedonian person (can also be spelled "Mako". Pron. "maso" in Aus.)
Macogong
(Australia) a Macedonian immigrant living in Wollongong (an area in Australia with a high number of Macedonian Slavs) (comes from "Macedonia" + "Gong"; shortened form of Wollongong)
Madinga
(Trinidad and Tobago) a term for Indo-Trinidadians of the Muslim faith; derived from Mandinka, after a small group Muslim Mandingos who settled in Trinidad in the 19th century.
Madrasi
(India) any South Indian person, also used in Trinidad and Tobago for any dark-skinned Indo-Trinidadian.
Mafioso
(North Italy) used against people that live in the three South Italy Regions where there are Mafias: Sicily, Calabria and Campania.
Mail Order Bride
(Western countries) Used to describe Asian, Latin and Slavic women who marry Europeans and Americans.
Makak
(Belgium & the Netherlands) a Moroccan; derived from macaque
Maketo
(Basque Country) a Spaniard
Makhla
(East Indians & Pakistanis in U.S.) a person of Mexican origin
Malakas (Μαλάκας)
(global, mainly Europe and USA) A person of Greek origin, when used by non-Greeks vs. Greeks. It is not necessarily derogatory. Although 'malakas' literally means "one who masturbates" in Greek, the word is very commonly used in a daily, semi-joking basis among friends and peers, to the point of becoming associated with Greek communities and Greeks worldwide, apart from being the most common Modern Greek word worldwide.
Mallate
(Mexico) a black person. Named after a small annoying insect. A gay person.
Mall honky
(U.S. Blacks) an indiscriminate white consumer.
Malteeser
(UK) someone from Malta. Based on the German word for Maltese. Also a small chocolate covered spherical candy.
Mama/ Mamak
(Singapore/Malaysia)Meaning Uncle in the tamil language; used to describe the owners of traditional small (roadside) stalls selling dry goods, sundry, magazines, and newspapers. Nowadays, the usage connotes a derogatory meaning to the ethnic Indians.
Mamasan
(U.S. & UK Commonwealth) term for an Asian woman over approximately 35 years of age; term is considered offensive because it is also used as a term for the madam of a brothel
Mameluco
(Brazil) a pejorative term of Portuguese origin describing a person of mixed Caucasian and Amerindian ancestry. Derived from the Arab word Mamluk.
Mameluke
(Italy and Italian Americans) : a pejorative term for Blacks and Arabs. Derived from the Arab word Mamluk.
Mammy or Mammy Woman
(U.S.) an unflattering term for a mature black woman - usually subservient (term popularized by Al Jolson in song and film), a pop culture example is Hattie McDaniel's character in Gone with the Wind for which she won the Academy Award
Mandingo
(U.S.) Antebellum term for a large strong black slave, presumed etymology is the ancient Mandingo tribe of Africa
Mangal
(Balkans) a Roma person
Mangia Cake
(Canadians of Italian descent) a person of northern European descent
Manne
(Finland) a derogatory word for the Roma people, also used as a verb, "Mannettaa", to steal.
Mara
(Mexico & El Salvador) originally a Salvadorian term used to describe a street gang, in Mexico it is used to describe any person from central America associated with street gangs
marakanska/marakanski
(israel) a term used by the Russian population to describe the Jews that came from Islamic countries, the name is derived from the kingdom of morroco.
Maria
(Mexico) a native American woman
Mario
(U.S.) Italian person. (also "Luigi" is used) From a famous Nintendo game.
Marocchino
(Italy) it can refer to all North African people, and even to any other non European immigrant
Marrano
(Spain) a Jewish convert to Christianity, usually for social and not spiritual reasons; derives from the Inquisition; today, can be used to describe a Jew who marries a Catholic. Can also be called a Converso. (It is also a Latin American Spanish slang synonym for "pig.")
Mashed Potatoes
(Gay Asian Americans) a white person who is exclusively attracted to whites (an emerging term by association with Sticky Rice) [38] [39] (or cached at [40] )[41]
Masshole
(New England U.S.) a person from Massachusetts, particularly when driving. (From Massachusetts & Asshole).
Master Race
(UK Commonwealth & U.S.) a mocking term for a German or the German people (from Hitler's term for the "Aryan Race")
Matchstick
(European Antisemites) a contemptuous term for Jews - based on the starvation, genocide, and cremation of Jews in Nazi death camps
Mat / Mutt : (Malaysia & Singapore) derogatory term for people of Malay ethnicity. (Only when used by non-South-east-asian-Malayans)
Mat Salleh
(Malaysia & Singapore) a white person; believed to be derived from mad sailor. However, Mat is common Malay slang for 'fella' and 'saleh' is Malay for albino. Similarly Indonesians call Caucasians 'orang bule' (albino man).
Matzo Baller
(U.S.) a non-Jewish person who prefers Jews as sexual partners. (compare with jungle fever, yellow fever)
Mau-Mau
(U.S./UK) a black activist or black person.
M.A.W.P
(U.S. Blacks) "Murder All White People", used to indicate their hatred of white people.
Mayate
(U.S. Hispanics) a derogatory Spanish word for African Americans
Meatball
(U.S.) a sometimes derogatory term for someone of Italian descent
Med-Wop
(U.S.) any Mediterranean Person not from Italy (Greece, North Africa, Spain, Portugal and Malta.
Meeskite or Meeshkite
(North America) an unattractive Jewish woman - a Yiddish term (for example, Barbra Streisand refers to herself as a Brooklyn Meeshkite)
Meneer
(Indonesian) Dutch people.
Métis
(Canada, U.S.) Literally "half-breed" from French moitié. Eventually referred to French-Natives but also by extension to those of mixed Native-Caucasian ancestry in general. Rather than being offensive nowdays, it has been adopted as the standard term of these people and their mixed culture.
Merkin
(British) an American, derived from an obscure term for artificial pubic hair.
Mexican
(Northern Ireland) Used by Northern Irish (esp Protestants/Unionists) to refer to the Irish Republic—it being "South of the Border" and historically poor, Catholic and lawless/disorganized as well as a refuge for those wanted by the law. Hence Dundalk on the border is sometimes referred to as "El Paso".
Mexican Air Bag
(Midwestern U.S.) a term used to describe a young child sitting on the lap of an adult who is driving an automobile.
Mexican Cell Phone
(Midwestern U.S.) refers to honking an automobile horn when outside a house to notify the people inside that you are waiting for them.
Mexicans
(Sydney AUS) a term used for people arriving from Victoria, which is south of the Murray River (analogous to the Rio Grande). A humorous term not intended to be offensive, but sometimes taken that way. Also a Queensland term referring to those from New South Wales.
Mexican't
(U.S.) an unemployed or low-paid Mexican immigrant, commonly illegal workers
MexiJew
(U.S.) a person of mixed Jewish and Hispanic heritage, or a person of Hispanic ethnicity/national origin and practicing Judaism. Also known as HeebSpanic.
Mississippi Wind Chime
(U.S.) a term used to describe African-Americans. Wind Chimes are hung by a rope and African-Americans were lynched in Mississippi.
Mick, Mickey, Mickey Finn
(Britain, Commonwealth & U.S.) a person of Irish descent, especially an Irish Catholic. From the common Irish abbreviation of the name "Michael". "Mickey Finn" also refers to a popular date rape drug.
Million Dollar Nigger
(Midwestern U.S.) a professional athlete (the term was popularized by the Marge Schott - owner of the Cincinnati Reds baseball team)
MIT
(U.S. Chinese) Made In Taiwan; refers to immigrants born in the Republic of China. Contrast with ABC.
Minah/Mynah: (Malaysia & Singapore)The female derogatory counter-part of the 'Mat'.Known for obsessive sexual attractions to just about any male.
Minesh
(U.S.) A homosexual of middle eastern descent
Miney
(Passaic County, New Jersey) A term for Ramapough Indians, since Ramapoughs worked in the iron mines of Ringwood, NJ. It has replaced the more perjorive Jackson Whites.
Minnesootan
(Midwestern USA) A term used for those from Minnesota, a reference to the Minnesotan accent, where vowels are usually elongated.
Minoplis
(Dominican Republic) Very dark-skinned Dominicans or all Haitians, deriving from the expression "me no, please", referring to the beg for life of a person who's going to be executed (derives probably from the English punch-line of a joke, whose origin might have been during the U.S. intervention of the D.R. in 1916-1924).
Mingita
(U.K.) Lesbian Indian/Muslim young woman, used offensively. From "minge" (female pubic hair or genitals) + "eater".
Mink
(U.S.) Mexican Chinese person (Mexican chINK).
(Ireland) In the west of Ireland (particularly Tuam, Co. Galway), a derogatory term referring to a settled traveller. Originating from fur farming, where Minks are thought of as smelly dirty animals that live together in large numbers in a confined space.
Mixed Nuts
(U.S.) A child of an interracial couple, usually black and white. Referred to in the movie Jungle Fever
Mleccha : (India) a derogatory term for foreigners or people who do not conform to Hindu beliefs/practices (word is originally from Sanskrit meaning "non-aryan" or "barbarian")
Mo' or Moe
(U.S.) a Muslim - contraction of Mohammed (not to be confused with 'Mo - a contraction of Homo/Homosexual)
Mof
(Netherlands) a German
Mohammedan
(UK Commonwealth) a Muslim. Considered impolite and offensive because it would seem to imply that Muslims worship Mohammed.
Mohawk
(North America) This is a derogatory word for the Kaniengehagas or Kanienkehaka Native Americans that means "cannibal" in Algonquian. It has been adopted by Western settlers as the actual name for that nation.
Moishe
(Argentina) a Jew, often used by Jews themselves, from the Yiddish name for Moses. Can be offensive, but it is generally considered friendly.
Mojado
(Western U.S.) used primarily by Hispanic-Americans. "Mojado" is the Spanish word for wet, and is used equivalent to the term "wetback". Illegal immigrants sometimes had to swim across the Rio Grande to enter the U.S.
Mojo
(South Texas) Tex-Mex version of "Mojado", used by primarily English-speaking Hispanics. Same meaning as "Mojado" but further distanced from Hispanic roots.
Molly Mormon
(Western U.S.) an unflattering term for the stereotypically bubbly and submissive LDS homemaker housewife in pioneer-stock LDS culture in the western U.S.
Mollywog or Molly Wog
(UK & CAN) a dark skinned or negro female (also "Molly Wog")
Monday
(New Jersey) slang for a negro or person of African origin, in reference to most people not liking the first day of the working week, which is Monday.[citation needed]
Money Lender
(Europe & the Americas) a disparaging term for Jews
Mongrel
a person of mixed race
Mongoloid
(North America & UK) An obsolete degrading term for asians, even if they are of north Asian origin. The term became unacceptable after Down's Syndrome patients (a particularly severe form of mental retardation and physical disability) were labeled as "mongoloid" because of their resemblance to Mongols.
Monkey
(International) a black person
Mono
(Peru) derogatory word for people from Ecuador
Mookie or Mook
(U.S.) a fool of African descent, used in Spike Lee's film "Do the Right Thing" (1989), previously used to refer to Italians in the Martin Scorsese film "Mean Streets" (1973), unofficially attributed to many gangster movies of the 1930's referring to Italians and Irishmen (because it is the Irish word for 'pig'). Official definition is "An insignificant or contemptible person."
Moolie
(U.S.) a black person; used primarily by Italian-Americans. "Moolie" is short for mulignane, which means eggplant in the Neapolitan dialect.
Moon Cricket
(U.S.-Maryland) a black person
Moor
(International) Outdated term for a Muslim, especially one from North Africa
Moose
(Japan & U.S. Military) derogatory term for Korean women—combination servant/sex object—from Japanese for daughter (musume)
Moro, moraco
(Spain) a Moor, but see Moro.
Moskal
(Ukraine) Rude manner of referring to a person of Russian origins. Derived from the Ukrainian word for Muscovite. In Poland it has a neutral meaning, and can be used in various contexts including friendly one.
Motisa
(U.S. South) a black waiter or busboy—derived from "mo tea suh?"
Mountain Nigger
(UK) a person from Montenegro
Mrs. Simpson
(Egypt, 1930s & 40s), an English woman (after the Duchess of Windsor). Intended to be highly insulting when shouted at English women in the street.
Muck Savage
(Ireland) Similar to the term culchie, denotes that person is from rural Ireland
Mudbone
(U.S.) an elderly black man (from Richard Pryor's character of the same name)
Mud Person
(U.S. white supremacists) a non-white person (usually seen in the plural form as mud people)
Mud Shark
(U.S.) White woman who seeks intimate relationships with black men.
Mudslim
(U.S.) an offensive term used to refer to a Muslim person. (A combination of mud and Muslim put together).
Mudslime
(U.S.) an offensive term used to refer to a Muslim person. (A combination of mud, slime, and Muslim put together).
Mugabe
(UK) A black person who discriminates against other races, particularly Indians. Refers to Robert Mugabe's use of mud people.
Muja or Muj
(US, UK, Europe) A racial slur for Muslims that comes from the word mujahadin which is a holy Muslim warrior.
Mulatto
(International) a half black/half white person—based on the Portuguese word for "Mule" (the term Tragic Mulatto was frequently used in literature of the late 19th and early 20th centuries)
Mulignane
(Italy, U.S.) meaning eggplant, a black person. "Moolie" for short.
Mule
(U.S.) a mixed race person—esp. black/white—after the hybrid of a horse & donkey
Mullet Head
(U.S., Canada, and UK) meaning, usually in a derogatory manner, people who are stereotyped for wearing the hair style of the same name. It is often said on working-class men, hockey players, and heavy-metal fans (in North America), as well as alleged thugs and East European footballers (UK). The hair is commonly described as "business (short) on the front, party (long) in the back".
Munt
(South Africa) a black person from muntu, the singular of Bantu
Muschelschubser
(Germany) "seashell pusher", a Northerner; similar to "Fischkopf"
Muselmann
(Germany) a Middle-Easterner. Largely obsolete. Also used by SS to describe Jews in concentration camps that had become fatalist and apathetic.
Mutt
(North America) a multi-ethnic, or a multiracial person
Muzzo
(Australia) a Muslim.
Muzzie
(U.S.) a Muslim.

N

Naco
(Mexico) a poor Mexican person or family that dresses strange and works in low-wage jobs and have less etiquette
Nam'er
(North America) a person of Vietnamese descent
Nanman
(China) "southern barbarian". Used historically to refer to ethnic groups south of China, or by regimes in North China to refer to South Chinese. Use isn't really common nowadays.
Nappy or Nap-head
(U.S.) insulting term for blacks (refers to kinky hair)
Narrowback
(U.S.) a first generation Irish-American.
Nasian
(U.S.) A mixed person of Oriental and African origin. Use of the words asian and nigger.
Natasha
(India) an Uzbek prostitute working illegally in Mumbai. (Turkey), Russian prostitute.
(North America) a Russian woman (from Boris & Natasha of the Bullwinkle cartoon).
Natives
(North America & UK) unruly blacks - as in "the natives are restless tonight" refers to tribal Africans. (however Africans are not native to the UK or North America)
Navajo
(North America) name given to the Diné Indians by their enemies, the Tewa Pueblo Native Americans. It may mean "thieves" or "takers from the fields." It was adopted by Western settlers as the actual name of the Diné, and despite its dubious origin, many Diné today accept being called Navajo rather than insisting on Diné.
Nazi
(North America, Europe, etc.) a German person or a person with stereotypically German traits such as terseness, stinginess, and authoritarnism.
Ned (Scottish)
(Scotland) a chav, in Scotland. Lower class teenager who loves bling and wears mainly tracksuits.
Neger
(German speaking countries) German equivalent of "negro", considered offensive because of its use during the era of Imperialism.
Negress
(U.S.) A female black person.
Negrito
(AUS) A person of Aboriginal descent
Negro
(North America) a black person - this once neutral term is now often considered offensive by people of African descent. The color black in Spanish.
Neguinho
(Brazil) Literally 'blacky'—still largely used, but merely a slang, with the same meaning as "guy". It is used to refer people of all races, including whites.
Newfie & Newf
(CAN) a person from Newfoundland, can be used as a term of pride
Neph
(U.S.) Referring to "Nephew", an urban slur for a young black man
New York Liberal
(U.S.) A Jew, based on their high concentration in New York City and historic support for liberalism and the Democratic Party. Moderately offensive.
Nez Percé
(North America) this phrase, which means "pierced noses" in French, is the name given to the Nimipu Native North Americans by French trappers.
NFN
(UK) Normal for Norfolk, implying learning difficulties due to inbreeding in isolated fen communities.
Nickel nose
(U.S.) a Jew
Nigloo
(U.S.) the home or den of a black family
Nig
(UK) a black person (short for nigger)
Nigger
(U.S., UK) a black person. Can also generally be used towards anyone with brown or darker skin. From the word negro which means the color black in numerous languages. Diminutive appellations include "Nigg", "Nigz" and "Groid". The terms "Nigga" and "Niggaz" (plural) are frequently used by African-Americans without the negative associations of "Nigger." Use of the word is often perceived as extremely offensive if used by a white person in any context
Nigger Happy
(U.S.) People that are colour blind toward blacks, having black friends, loving black culture. Obsessed with blacks.
Nigger Heaven
(U.S.) a term for a theater balcony. During Jim Crow years, the balconies were reserved for African Americans, while the white audience sat below. One pejorative term for the balcony, therefore, was "nigger heaven."
Nigger Knock
(Midwestern U.S.) using a car horn instead of a doorbell, see 'Mexican Cell Phone'
Nigger lover
(U.S.) a term for whites who work toward the interests of blacks, and/or have intimate relationships with blacks
Nigger Lip
(U.S.) term refers to a person of any race getting a marijuana cigarette (joint) wet, and ruining it for the other smokers. This is considered a derogatory term by African-American people.
Nigger Rigged or Nigger-rigged
(North America) : a term for something that is built or repaired in a shoddy unprofessional manner. The term is based on the old term "Jerry rigged" to refer to expedient work by the Germans in WWII. "Afro-Engineered" or "Colored Engineering" is sometimes used as a euphemism for "nigger-rigged".
Nigger rich
(U.S.) A person of any race that spends money on flashy clothes and/or cars, but not on necessities.
Nigger Stool/Nigger Shit
(U.S.) refers to a black infant, usually a newborn.
Niggress
(U.S.)A derogatory term for black female.
Night fighter
(U.S.) a black person
Niglet
(U.S.) Combination of Nigger and Piglet which refers to a small black child.
Nig-nog
(UK & U.S.) a black person (adapted from niknok, see below)
Nikker
(Netherlands) a Dutch word equivalent to nigger
Niknok
(Netherlands) a Dutch word equivalent to nigger
Nine-iron
(U.S.) an Asian person (reputedly from the angle made by the eyes having the same as that of a 9-iron in a golf bag)
Ninja
(U.S.) a Muslim woman (like a Ninja because clad in black with only eyes showing).
Ninny
(U.S.) a black person (short for pickaninny)
Nip
(U.S.) someone of Japanese descent (from Nippon, an Anglicization of the Japanese name for Japan)
Nitch or Nish, also Nitchybuck
(CAN) an Aboriginal Canadian (from Anishinabe, the Ojibwa word for "Ojibwa")
Nordstrom Rack
(U.S. midwestern blacks) White women with breast implants (fake breasts). The required surgery is fairly expensive; therefore, most women who undergo it are at least middle-class, and often upper-middle-class or wealthy. Nordstrom is an upscale chain of department stores often frequented by well-off women. In addition, "Nordstrom Rack" is the name of the discount store chain run by Nordstrom.
North Briton
(UK/Scotland) A Scottish person who identifies themselves as Unionist.
North Dallas 40
(Texas blacks) White women with breast implants (fake breasts). This also refers to the perceived upscale status of women who choose to undergo breast enlargement surgery. North Dallas is historically the wealthiest area of that city. "40" (inches; about 102 cm) is an unusually large breast measurement for a normally-built woman. Also the title of a football movie.

O

Oaxaquilla
(Pronounced oajakija) (Mexico) originally a term describing someone from the Mexican state of Oaxaca has become a term describing any person of native descent who is dark complexioned and speaks a native language
Occupation Forces
(Ireland) contemptuous term for the British army
Ocker
(AUS & NZ) Uncultivated Australian
Octoroon
(19th century U.S. & Europe) a person of 1/8 (12.5%) black ancestry (also octoon)
Ofay
(African Americans in Eastern U.S. (through early 1970s)) a white person (pig Latin for 'foe' or enemy)
Oil-Spill
(Canada) Refers to the similarity between the pigment of peoples of African descent and the color of Oil; Used as a negative connotation for Africans as per the extremely dark pigmentation of their skin; Similar to "Tar Baby".
Ojibwe
(North America) This name, sometimes given as the anglicized corruption Chippewa, is used to refer to the Anishinabe Native North Americans. In Minnesota some Ojibwes now ask others to refer to them as Annishinabes.
Okie
(1930s California) an uprooted or evicted farmer fleeing to California to find a better life. It was a derisive term, immortalized in the historical fiction novel The Grapes of Wrath.
(North America) (contemporary) short for "Oklahoman". Many Oklahomans use this to refer to each other.
Ölauge
(Germany) any Arab, North African, Middle Easterner, South Asian etc. Literally 'oil(y)-eyes'.
One of the Good Ones
(U.S.) term for members of a race/ethnicity that the speaker doesn't find objectionable. This term suggests that the majority of the race/ethnicity are not "good ones".
Opie Cunningham or Opie
(U.S. blacks) a white person (coined by Eddie Murphy to describe Ron Howard in reference to the characters he played on The Andy Griffith Show and Happy Days)
The Oppressor
(U.S. blacks) the white man
Orangie/s
(Ireland/UK) a derogatory term for pro-British Ulster Protestants.
Orangutan
(Indonesia & Malaysia) slang term for a Caucasian, term based on the name of the Orangutan species from the words "orang" (man) and "hutan" (forest). The slang term is based on the presumption that Caucasians, especially redheads, resemble Orangutans.
Oreo or Oreo Cookie
(U.S.) someone of black and white descent (or a black person who "acts white"; black on the outside & white on the inside; see Carlton)
Oriental
(UK Commonwealth & U.S.) an Asian person, considered offensive by Asians because they claim that objects (rugs, art, etc) are Oriental and people are Asian, although in the UK Asian is only ever used to refer to people originating in India, Bangladesh and Sri Lanka
Original Terrorists
(UK Commonwealth & U.S.) a French person, because the French were supposedly the first to use State sponsored terrorism.
Osama
(U.S.) any Arab, turban-wearer, Muslim, Middle Easterner or person of complexion similar to Middle Easterners, Afghans or Pakistanis. An extremely derogatory slur. It is however an Arab name.
Osama-bama
(U.S.) any Arab, turban-wearer, Muslim, Middle Easterner or person of complexion similar to Middle Easterners, a play on Osama with a post-911 reference to the word "bomber".
OTB
(U.S.) Short for "Off The Boat." Refers to immigrants who do not have a strong grasp of the English language or customary American behavior.
Outsider
(Alaska) a person from the lower 48.
Oven dodger
(AUS) a Jewish person
Oyinbo
(Nigeria) a foreign (non-Igbo) person, especially a white American or European

P

Paddy or Patty
(UK & U.S.) an Irish person (from the popular Irish diminutive of "Patrick"). In 19th-century America, police wagons were called "Paddy Wagons"; it's unclear if this was because most of the police, or most of the arrestees were Irish or "paddies". See also Plastic Paddy.
(Mexican-Americans) – particularly in Southern California – to denote any white "Anglo", regardless of specific ethnic ancestry.
Paint-Huffer
(Canada) an aboriginal person; stems from the constant abuse of paint fumes and their inhalation by aboriginals in the northern areas of Canada.
Paisa
(Western U.S.) used by Mexican-Americans to refer to Mexican immigrants.
Paisano or Paitoco
(extreme northern Chile) a derogatory word for the aymara or quechua people and her descendants
Pakeha
(Maori) a New Zealander of European descent
Paki
(U.S., UK & Commonwealth) a Pakistani or other South Asian (regarded as offensive when spoken by non-Pakistanis)
Paleface
(U.S.) a caucasian.
Pambazo
(Mexico) someone too white to get a tan.
Panface / Pancake Face
(North America) an Asian.
Palongi
(Tonga) a White person (short for Papalongi).
Panggalatok
(Philippines) Considered derogatory or pejorative word offensive to Pangasinenses.
Papago
Name given to the Tohono O'otam or Tohono O'odham Indians by their enemies, the Pima Indians. It means "bean eaters." The Tohono O'otam are making a concerted effort to be known as such, and not by the name "Papagos."
Papak
(Bosnia and Herzegovina) a person from a rural area who dresses, acts and speaks in an uncouth and rural manner. It is also used on a limited scale in reference to Serbs, many of of whom come from rural areas. It is not widely used outside the city of Sarajevo.
Paparosky
(Israel) a derogatory term for the large ex-Soviet population that lives in Israel, used mainly by non-Ashkenazi Jews
Papasan: (U.S. & UK Commonwealth) term for an Asian man over approximately 40 years of age; term is considered offensive because it is also used as a term for a pimp or master of a brothel
Pape
(Protestants) same as "Papist" but rather more offensive.
Papist
(Ulster and Scottish Protestants) a Roman Catholic person - usually Irish Catholic
Paragua
(Argentina) a person from Paraguay. (Paraguas means umbrella)
Paraíba
(Brazil) a person from the Northeastern region of Brazil. (Obs: Paraíba is the name of a Northeastern Brazilian state)
Pariah
(Malaysia and Singapore) a Hindu person (Pariah is the lowest caste in Indian culture)
Parigot
(France) a pejorative term for residents of Paris, used by non-Parisians ( pronounced /paʀigo/)
Parisite
(North America) a native or resident of Paris, note the similarity to parasite [42]
Pastrami eater
(U.S. antiquated) a Jew, pastrami being a cured beef popularized by Jewish delis.
Pasty White
(U.S., UK & Canada) a caucasian person whose complexion is very white, very offensive.
Patel
(U.S.) a South Asian, especially an Indian, and particularly one who owns or manages a hotel or motel (Patel is a very common surname in the Indian state of Gujarat, located in the west-central part of the country, many immigrants from which own and operate lodging establishments in the U.S., especially small, independently-owned ones)
Payo
(Spain) a non-Gypsy
Pea soup
(CAN) a Quebecer (or "French-Canadian"). From French Pea Soup
Peckerwood
(U.S.) a white person southerner, The term "Peckerwood", an inversion of "Woodpecker", is used as a pejorative term. This word was coined in the 19th century by southern blacks to describe poor whites. They considered them loud and troublesome like the bird, and often with red hair like the woodpecker's head plumes.
Pedigreed
(U.S.) racially and ethnically pure WASP
Pedro
(UK) a Spaniard / (U.S.) a Mexican
Pepé Le Pew
(U.S.) a Frenchman - based on the reputation of poor hygiene and the famous French skunk
Pepsi or pepper
(Anglophone Canadian) a Quebecer (or "French-Canadian") (from popularity of Pepsi-Cola in Quebec, where this soft drink outsells Coca-Cola — possibly the only place in the world where this is true). As used in Quebec, it means that the intended recipient is, like a pepsi bottle, "empty from the neck up." It also refers to black people in America. Many years ago, Pepsi was cheaper than Coca-Cola. So, the lower income black people drank Pepsi because it was more affordable. Hence, the term 'Pepsi' used for black people.
Perker
(Denmark) anyone of Arabic descent and often also anyone of Muslim descent or middle eastern looking (considered as very offensive, but slowly becoming more acceptable in certain circles especially amongst Arab youth)
pernambucano
(Brazil) not derogatory, coined for the people who live in the state of Pernambuco
Perp
(U.S.) a black person - short for perpetrator (criminal suspect).
Petrol-sniffer
(AUS) Australian Aboriginal, in reference to the high rate of abuse of inhaling petroleum (gasoline) fumes in indigenous communities.
Pickaninny, pickaninnie
(UK & U.S.) black child — in South African picannin is used.
Pilgrim
(U.S. East Coast Blacks (currently in use)) a white person
pie face
(us) a term for slavic people.
Pied Noir
(France) A European colonist in Algeria, who had to return to France in 1962, or simply a dark-featured Frenchman. Literally Black Foot due to the fact that they wore black leather shoes.
Pikey
(Britain) gypsy, but may also describe lower class
Pima
Name given to the Akimel O'odham or Ahkeemult O'odham Native Americans. It means "I don't know" in their language, which was apparently their reply when asked their name in Spanish by an early explorer. Despite its origin, many members of this tribe refer to themselves as such.
Pineapple
a Hawaiian person
Piney
(U.S. (New Jersey)) a poor white person living in the sandy, coastal pine forests known as the New Jersey Pine Barrens. Usually living in substandard housing or trailers in areas often hit by forest fires. An inferior form of white trash.
Ping-Pong
(U.S. & UK) a racial term for a Chinese person (due to their prominence in table tennis or for the nature of their names)
Pi-po-pe
(Mexico) "Pinche Poblano Pendejo" ("Damned Stupid Poblano"), referring to people from the state of Puebla.
"Pirata"
(Argentina) A person from Britain, although applied to English more than British people. It means "pirate", a term originated by Francis Drake's activities and the attempts of invasion to Buenos Aires performed by British armies in the early 1800s. The term regained popularity after the Falklands (Malvinas) Islands war of 1982.
Pití
(Dominican Republic) A Haitian national, deriving from the French word "petit" (small).
Pizza Bagel
(North America) a person of both Italian and Jewish descent
Pizza Man
(North America) an Italian or person of Italian descent — from TV drama Hill Street Blues
Plastic Paddy
(Ireland and England) A person who retains a strong sense of Irish cultural identity despite not having been born in Ireland or being of only partial Irish descent; generally used in referance to Irish-English or Irish-Americans.
Playing the white man
(U.S. Blacks) other blacks that conform with the norms of white society - or a black that takes a superior attitude to other blacks.
Pocho
(Southwest U.S., Mexico) term for a person of Mexican heritage who is partially or fully assimilated into American culture (literally, "unripe") (also see "Chicano") :
Pogy
(U.S. Navy) A young Filipino woman. Candy is referred to as "Pogy bait".
Polack or Polock
(U.S., Germany) a person of Polish descent. Ironically, the word for "Pole" in the Polish language is "Polak". In Germany, the first version is used exclusively.
Polaco
(Spain) a Catalan (literally "Pole")
Polar Bear
(U.S. Blacks) a big, fat, white person
Polentone
(Southern Italy) comes from the word Polenta (a typical dish of the north of Italy) and roughly translates to "polenta eater", used for Northern Italians, is the symmetrical term of "terrone" though less strong.
Poli
(wrote Póli) short for "Pólverji" which means a Polish Person in Icelandic, used by Native Icelanders to describe an Icelandic citizen of polish origin, it's considered to be somewhat offensive.
Polly
(Western U.S.) A Polynesian, especially those from Samoa or Tonga.
Pom, Pohm, Pommy
(AUS/NZ/SA) a British (usually English) person. Some claim it derives from "Prisoner of Her Majesty", but it probably derives from "immigrant, jimmygrant, pommygrant". It is often used irreverantly and is not usually considered offensive. Many such migrants to Australia call themselves "ten pound poms", because they paid ten pounds for their passage to Australia in the 1950s. Often combined with an adjective, particularly whingeing pom, a reference to migrants who complained about their adopted country.
Pov
a poor man , from the word poverty
Ponch
(U.S.) a Hispanic trying to act white - derived from the Eric Estrada character from CHiPs / or simply a slur against a Hispanic police officer
Pongo
(UK) a black person. Also used in military circles to refer to a member of the Army
Pontios
(Greece, around the eighties) A stupid, dump, silly person. Originated from the urban legend that Pontians are stupid, which in turn originated form ethnic jokes concerning the Pontians' supposedly stupidity. The jokes were actually imported from foreign jokes about the Belgians and other ethnic groups but were 'adapted' in Greece, replacing the ethnic names with the Pontians minority. Due to the Pontians' tragic history and historical significance however, both the jokes and the "stupid" connotation is now obsolete.
Poodle
(US) White people
Poor White Trash
(U.S.) lower-class white people. Considered more offensive than white trash.
Pootootie
(THAILAND) a coloured person, usually a small child or newborn baby
Popolo
(Hawaii) a black person
Porch Honky
(U.S.) lazy white person
Porch Monkey
(U.S.) a black person
Pork and Cheese
(U.S.) a heavyset Portuguese person. When spoken fast, it sounds like "Portuguese."
Pork Chop
(North America) a Portuguese person
Porridge Wog
(England) a Scot
Portagee & Portugee
(Eastern U.S. - especially New England) a person of Portuguese origin
Potato
(CAN) a black person who "acts" like a white (brown on the outside, white on the inside).
Potato Chugger
(North America) a Slav (usually Polish or Russian) derived from the practice of distilling potatoes into liquor
Potato Eater
(England & North America) an Irish person or a person of Irish descent
Potato Queen
(North America) a gay Asian who is primarily or exclusively attracted to Whites
Potherb
(England) (particularly the Midlands) a Person from Stoke on Trent
Powerpoint
(AUS) An Asian woman, due to facial features resembling an electrical outlet, known in Australia as a power point. Very offensive.
Prairie Nigger
(CAN) a Native American or Aboriginal Canadian (Indian).
Pretendian or Pretindian
(North America) Used primarily to describe a white American of limited (or nonexistent) Native American ancestory that claims to be racially, and culturally American Indian. A contemporary example is Ward Churchill.
Previously Owned American
(U.S.) American black of slave descent.
Preto
(Brazil and some Spanish speaking countries) A black person; literally means "darkie", but isn't quite that offensive.
Pretty Boy
Not necessarily considered offensive, but refers to light-skinned African-American and biracial (mixed with African-American) boys and men.
Priest Fucker
(North America) a schoolyard taunt against Roman Catholic boys, especially altarboys and choirboys
Prod, Proddy
(Scotland/Ireland/Liverpool) a Protestant
Proddy, Proddy dog
(AUS Catholics (particularly school kids)) term for Protestants, particularly rival kids from Protestant schools.
Puerto Rican Shower
(U.S.) the use of only cologne and a possible change of clothes as a substitute for a traditional water-based shower. meant to imply that Puerto Ricans view this practice as indistinct from 'actual' showering.
Punjab / Punjabi
(U.S.) - Referring to people of Punjabi descent. Punjab is a province in north India. 'Bhangra' is the song and dance of Punjab.
Pushkar/i
(Republic of Macedonia); Refers to Greek Macedonians claiming that the Republic of Macedonia is Greek.
Pull Start
(U.S.) a Seikh, usually male (from the practice of wearing a turban), term derives from a pull-start lawn mower (see Push Start below)
Push Start
(U.S.) someone of South Asian descent (from the Hindu practice of wearing bindis), term derives from a push-start lawn mower (see Pull Start above)
Puraw
(Filipino) - a white person
PWT
(U.S.) lower-class white people. Considered quite offensive. Short for poor white trash.

Q

Quahog
(U.S.) Literally a hard shelled clam (pronounced co-hog). As an ethnic slur, it means a very stupid New Englander, especially a Rhode Islander. As a sexual slur, this term for clam is similar in meaning to "cunt."
Quaker
(U.S.) Usually a harsh term for people residing in the Midwest and Eastern United States as farmers. The word is a nickname of the Religious Society of Friends, which was founded by George Fox, of Leicestershire, England, about 1650.
Quadroon
(19th-century Europe & U.S.) a person of 1/4 Black ancestry. Now obsolete.
Queue Jumper
(AUS) illegal migrant. The term is used as they are perceived to be "jumping the queue" ahead of legitimate migrants, who often wait years before being allowed entrance into Australia. Sometimes applied to persons seeking asylum.
Quickie Mart
(U.S.) a convenience store operated by a person from Southwest Asia or India (from The Simpsons - see Apu, also see "Sand Nigger" and "Diaper Head")
Quintroon
(19th-century Europe & U.S.) a person of 1/16 Black ancestry. Now obsolete.

R

'Rab
(UK) an Arab
Rabbit
(U.S.) a black person, said to have rabbit blood because of perception of high reproductive rates (see Jungle Bunny)
Race mixer
a term used by racists (of any race) for people who support integration, or have intimate relationships with members of other "races".
Race traitor
a term used by racists (of any race) for those who are of their own "race", but who don't share their views, or who work against their interests, or who have intimate relationships with members of other "races". Also a self-referential term for persons who seek to abolish the white race and "whiteness."
Raci
a name used in the former Habsburg Monarchy by the Hungarians and Germans to designate South Slavic peoples who called themselves Serbs, Bunjevci, and Šokci.
Rad
A mildly derogatory term used in the 1980's by American G.I.'s for Germans. From elderly German's use of the word comrade.
Raghead
(U.S.) someone of Middle Eastern descent
(UK) a Sikh, or any South Asian
Raisinette
(U.S.) a child born of a black-white, mixed race relationship. Also a small black Child.
Raisin Head
(International) a black person, or person of subsaharan African origin/descent - Originated when the Islamic prophet Muhammad made the comparison that one should honor their leader even if they seemed as ridiculous as "an Ethiopian slave whose head looks like a raisin."
Rasta
(International) a native Caribbean black person; more accurately, a Rastafarian
Rastus
(North America) a black man, based on the antebellum custom of naming slaves after historical figures - in this case Erastus
Raton
(France) a North African Muslim (from the French augmentative for "rat"). Extremely offensive
Ravo
(AUS; Launceston, Tasmania) a bogan from the suburb of Ravenswood.
Reb
(U.S.) a person from the Southern states of the U.S., especially during the 1861-5 Civil War ("rebs" meaning rebels", obsolete)
Red Bone
(U.S.) black person with light skin, similar to "High Yellow"
Red Indian
(UK ) British term to differentiate American Indians from East Indians, however this term is considered very offensive by Native Americans
Redneck
(U.S.) a rural white person, typically of Scots-Irish descent. There are varying possible etymologies for this term. Primarily used to denote lower-class rural whites.
Red Sea Pedestrian
(UK) a Jew (inspired by Exodus), used in Monty Python's "The Life of Brian"
Redskin
(North America) a Native American
Reffer/Reffo
(UK/AUS) a refugee
Refugee
(U.S.) an African-American, popularized after Hurricane Katrina
Religion of Peace
(English) Islam. Used sarcastically to suggest Islam is inherently violent.
Rhineland Bastard
(Nazi Germany) children of mixed African and German parentage.
Reggin
Used to talk about African Americans when in their presence or when within close proximity. Nigger spelt backwards.
Ricardo, Ricky & Ricky Ricardo
(North America) a Cuban emigre - after the TV character played by Desi Arnaz
Ricain
(France) an American
Rican
(U.S.) a Puerto Rican
Rice
(U.S.) An Asian
Rice-belly
(U.S.) An Asian
Rice King/Queen
(U.S.) a white person who dates Asians. (U.K.) Rice Queen is a Gay man with a liking for young Oriental men
Rice Nigger
(U.S.) An Asian
Rice Picker
(UK Commonwealth & U.S.) a Filipino, Viet, Cambodian, or any other south-east Asian.
Rice University : (U.S.) although the name of an actual university in Texas, this term is also used to refer to American colleges and universities with large Asian student populations
Risgnasker
(Denmark) a person of East Asian origin. Danish for "rice muncher".
Ritz Cracker
(U.S.) a rich Caucasian man or woman, also refers to 'tan people' due to the Golden-Brown Color of Ritz Crackers.
Roast Beef or rosbif
(France) a British person
Rock Ape
(UK/AUS) a black person (although it can also have non-ethnic meanings, such as a member of the RAF Regiment)
Rockchopper
(AUS) a Roman Catholic from the alleged association between Catholics and Irish convicts set to hard labour at breaking rocks
Rock Spider
(Anglophone South Africans) an Afrikaner (although in Australia, rock spider means child molester)
Romanowich
(U.S.) a person of Eastern European decent who embraces a Latino lifestyle.
Rooinek
(Afrikaners) an English speaking South African. Literally Afrikaans for "red neck", from the British Colonial soldiers, who sunburned easily. See Redneck
Rootless cosmopolitan
(Russian: bezrodnyj kosmopolit) – Soviet Union (late Stalin era, 1948-1953), a Jew
Roto
In Chile, the lower-class people, or not educated people. In Peru, a burlesque word for people from Chile
Roundeye
(English speaking Asians) a white person.
Round Hair
(U.S.) a black person
Rug
(American[Kush Patel]) someone from the orient or persia
Rug Pilot
(U.S.) a person of Middle Eastern descent (from the image of the flying carpet)
Ruso
(Argentina) (literally 'Russian') applies to an Ashkenazi Jew. Usually used in a friendly context, can also be derogatory depending on context.
Russki/Russky
(U.S.) a Russian national. It comes from Template:Lang-ru, meaning "Russian".
Ryssä
(Finland) a derogatory word for a Russian national. Also used as a verb, "ryssiä", to foul up

S

Salmon Thumper
(U.S.) a Canadian, derived from the backwoods image that many Americans have of Canada.
Salvi
(U.S.) A Salvadoran born or raised in the United States.
Sambo
(UK Commonwealth & U.S.) a black person; specifically, one who behaves in manners in keeping with black stereotypes in order to amuse or entertain whites.
Sandal Wearing Goldfish Tender
(U.S.) A term from The Simpsons to describe the Japanese, as said by Mr. Burns during the 'Last Exit to Springfield' Episode.
Sand Monkey
(U.S.) someone of Middle Eastern descent
Sand Nigger
(U.S, UK) A term describing a person that descends from the Arabian Peninsula. In UK use, often a term for a Muslim. A term used by Mooj in the 40 year old virgin
Sandgroper
(AUS) a Western Australian of any ethnicity
Sandy
(U.S.) a contemporary abbreviated euphemism for "Sand Nigger"; see also Sawney
Sandpeople
(U.S.) from Star Wars, people of Middle Eastern descent.
Sangokujin
(Japan) someone from territory previously occupied by Japan (mainly Korea and China) literally: "person of the three countries", referring to China, Korea and Taiwan
Sapphire
(U.S.) an attractive black woman - from the Amos & Andy shows; Also derogatorily used by black men to mean a black woman who is overly critical of black men.
Sassenach
(Scotland and Ireland) contemptuous term for the English or an Englishman. Derived from Gaelic word for "Saxon"
Saupreiß
(southern Bavaria) any German from north of the Main river. Literally "piggish Prussian". Often used for inhabitats of Berlin (the former Prussian capital) or representatives of the federal government). Plural is Saupreissn. Saupreiß is sometimes used as a humorous word for all non-bavarian people. I once heard a bavarian woman say "Saupreiß, chinesischer!" to an asian man.
Sawney
(England, archaic) - A Scottish person, dim. of "Alexander"
Scanger
(Britain & Ireland) A derogatory term in Ireland for working-class natives of Dublin's inner-city, especially youths. Also used in other Irish and British cities; also used to describe a certain form of youth subculture; a scally in Liverpool, a spide in Belfast, a chav in London,a Ned in Glasgow, or white trash in the United States.
Scarecrow
(U.S.) a black person who skis
Schlitzauge
(Germany) isulting term for asians. Schlitzauge means slit eyed.
Schwarzer
(German speaking countries & North America, especially among U.S. Jews) pronounced "schvar-tzer" - A black person. Not considered a slur by native populations of German speaking countries, as in German, it simply means "black man".
Schwarzkopf
(German) Meaning=Black Head. A Turkish person. Based on a stereotype of a Turk with black hair.
Schwoogie
(U.S. Northeast, esp. New York) a black person
Scumbag/Scummer
(Ireland) a derogatory term in dublin for northsiders, similar to scanger. Scumbag is now used in a generic sense to refer to someone who is disliked for their negative actions.
Scuro
(Italo-Canadians) a black person ("scuro" is Italian for "dark")
Sea Kaffir
(South African Whites) person of Portuguese descent
Sep(po)/Septic
(AUS/UK) an American (from septic tank, rhyming slang for yank.) Originated from WW2; a septic tank is used in rural areas for storage and decomposition of human waste
Serv
(English-speaking world) Serb (based on similarity of the word with servant)
Shaggy
(U.S. Jews) a young non-Jewish man - see Shegetz (also a pun based on Scooby Doo's human friend)
Sharomyzhnik
(Template:Lang-ru) A beggar or a sham. When Napoleon's army retreated from Russia during cold winter of 1812, the soldiers begged the locals for help cher ami.
Sheygetz or Shaygetz
(Jews/Yiddish) a young non-Jewish man; plural form is shkotzim. Originally from a Hebrew word meaning "blemish".
Sheenie
(North America) A Jew. A popular slur during the 1950s.
Sheepfucker, Sheepscrewer, Sheepshagger and other variations on this theme
England, a Welshman; Australia, a New Zealander; USA, a Scot, etc.; Scotland, someone from outside the urban central belt (also given the large population of sheep in the aforementioned countries)
Shiksa
(Jews/Yiddish) used as a disparaging term for a non-Jewish girl or woman
Shina
(Japan) a Japanese term for "China" that most Chinese people find deeply offensive
Shine
(U.S., esp. Rhode Island) black person
Shiptar
(Serbia) Albanian. The word comes from Albanian language shqiptar which means "Albanian". Nonetheless, some Albanians claim that it is insulting to them and prefer to be called Albanac (an Albanian); others prefer the opposite. Some Serbian nationalists insist on using this term to distinguish Serbian Albanians from Albanian Albanians, yet others insist on using Albanac to stress Albanian immigration from Albania.
Shit Eater
(South Africa) a negroid person
Shit-Kicker
(U.S.) a caucasian person from the southwest or lower midwest United States (example: Missouri & Oklahoma)
Shit-Skin
(U.S.) black person
Shkija
(Albania & Kosovo) a Serb
Shmata-Kop
(Yiddish, Jewish colloq. Australia) an Arab - Shmata = rag (towel), kop = head; indicating the Arab traditional Kaffiyeh
Shonk, Shonker
(UK) a Jew (said to be from Yiddish shoniker, meaning "shopkeeper")
Shylock
(U.S. & UK Commonwealth) a Jew. From the Jewish character in Shakespeare's The Merchant of Venice
Shyster or Scheister
(UK Commonwealth & U.S.) a Jew; but more frequently used, especially in the U.S., in reference to lawyers of any ethnic origin. Implies questionable ethics and general untrustworthiness. May be derived from "shylock" (above), but more likely from the German resp. Yiddish word scheißer/scheisster, literally "shitter".
Sickle Cell
(U.S.) a Black person, used in the movie Full Metal Jacket. An allusion to the higher incidence of sickle cell anaemia in black populations.
Sid
(NYC & locality) term for a Hasidic Jew
Silverback
(U.S.) a large physically imposing black man - sometimes middle-aged (after the term for a mature male gorilla)
Sioux
(North America) a derogatory word for the Sioux or Lakota Native Americans, and was given to them by the Ojibwe. It is a derivative of "Nadouwesioux," which means "little snakes" or "enemies", and was shortened to Sioux by the French.
Sistah Souljah
(U.S.) a militant black female (sister soldier) - originally used exclusively by blacks, then appropriated by whites as a slur
Sister
(North America) a black female - originally used exclusively by blacks, then appropriated by whites. (see Brother above)
Siv
(Armenia) a black person
Si yauh gai
(Cantonese). A Black person. Cantonese for soy sauce chicken, a popular dish consisting of chicken marinated in soy sauce.
sootie
Derrogative term used for people of afro carribean or asian origin.
Skanger
(Irish) A member of the Dublin working classes who contribute highly to anti-social behaviour and usually sport bright, brand name clothing.
Skid, Front-wheel
(UK) A Jew. From rhyming-slang.
Skids
(Upper Midwestern U.S.) derogatory term for black people (term derived from the common Scandinavian words for "shit", ie. skidur, skita, etc.)
Skinny
(U.S.) First (?) used in Starship Troopers for an alien race. Used by U.S. and other western militaries for Africans, especially Somalis.
Skip
(AUS) a white Australian – from the TV show Skippy the Bush Kangaroo. Among ethnic youth, used as a counter to "wog" was used to refer to ethnic mediterranean and middle-eastern people.
Skippy
(U.S. Blacks) a black male who doesn't behave "black" enough (see Carlton)
Sko
(U.S.) Literally, an Eskimo, though the term is used to describe any of the Native Alaskans, including the Aleuts and Inuits.
Skunk
(U.S.) someone of Middle Eastern descent. Possibly in reference to lingering odors of pungent spices and incenses used in foods and homes, or the habit of applying pungent Patchouli oil rather than daily bathing.
Skooja
(dublin, Irish) Another term for scanger.
Slam
(South Africa) a Muslim, from Islam. It is pronounced in the Afrikaans way to sound the same as the English word "slum", referring to the supposed backwardness of the Muslims.
Slant
(U.S.) A Japanese person, usually used in the context of World War II themed video games.
Slant-Eye, Slit-Eye, Slant, Slant-Eyed Devil, Slant-Eyed Demon
(UK Commonwealth & U.S.) a person of Asian descent
Slant-Slash
(North America) an Asian woman
Slapface or Slaphead
(North America) an Asian
Slapped A Yarmulke
(U.S.) a person with stereotypical Jewish facial features, from "slapped with a yarmulke" at birth
Slave
(U.S.) Derogatory term for a black person
Slave Race
(Translation from German) the term used by "Aryans" for Slavs. Slavs became slaves around the beginning of the ninth century when the Holy Roman Empire tried to stabilize a German-Slav frontier.
Slim Shady
(U.S, AUS blacks) Name for white people, made popular by White rapper Eminem A.K.A. Slim Shady
Slob
(North America) Russian, i.e., person of Slavic heritage
Sloe eyed
(U.S.) Dark eyed, Asians.
Slope also Slope Head
(U.S. & Aus) a person of Asian descent
SLUF
(U.S. Military) an asian male - acronym for "short little ugly fucker"
Sloppy
(Gibraltar) Spaniard
Slot Machine
(U.S.) a Jew - refers to being cheap
Smoked Irish
(U.S.) 19th century term for Blacks (intended to insult both Blacks and Irish)
Snail Eater
(North America) a French person
Sniggers Bar
(U.S.) a black man - Derived from a MAD TV sketch parodying the Snickers candy bar.
Snip-Tip
(U.S.) a Jew - refers to circumcision.
Snowbird also Snowback
(U.S. South) a Canadian or Yankee refugee who flees his/her Motherland to vacation in the warm climate of the Southern U.S. (From the song by Canadian singer Anne Murray)
Snow Flake / Snowman
(U.S. blacks) a white person
Snow Mexican
(U.S.) An eskimo, from a stand-up comedy routine by Dave Attell
Snow Monkey
(U.S.) A person of Scandinavian decent
Snow Nigger
(Canada, U.S.) A person of African or Indian descent living in snowy northern climates (especially used of black Canadians) Sometimes used by Americans to refer to any Canadian
Snozzo
(U.S.) A person of Jewish descent (referring to an oversized nose)
Soap
(Sub-Saharan Black Africans) unflattering term for caucasians
Soap Dodger
(Scotland) An inhabitant of the urban sprawl in the West coast of Scotland, specifically Glasgow.
Sons of Abraham
(International) Can be used as a nomenclature for adherents of Christianity, Judaism or Islam; usually (sarcastically) to describe the Jews
Sons of Heaven
(AUS) 19th century, Chinese
Sootie
(UK and North America) a black person - Derived in the 1860's at the time of the Welsh mining industry.
Sotrør
(Norway) a black person, translated to soot pipe.
Soul Brother
(North America) a black male - originally used exclusively by blacks, then appropriated by whites as a slur
Soul Sister
(North America) a black female - originally used exclusively by blacks, then appropriated by whites as a slur
Soutpiel / Soutie
(South Africa) literally "salt dick" English-speaking South African with divided loyalties one foot in South Africa, one in England and his penis in the ocean
Southern Jessie
(northern England) person from the south of England, seen as soft
Space Ghost
(U.S. Asians) A white person perceived to have limited mental capacity. From a superhero character.
Spade
(UK and North America) a black person - from the black spades on playing cards
Spaghetti or Spaghettifresser
(Germany) Italian
Spaghetti-Bender
(North America) Italian
Spam Eater
(U.S.) term for Hawaiians, Samoans, and other Pacific Islanders known for their consumption of the meat product SPAM
Spatian
(U.S.) term for people from the Dominican Republic, stands for Spanish Haitian. Though they share the same island and ancestry with the people of Haiti, they do not consider themselves black or haitian and are deeply offended by alluding to any connection to the other-side of the island.
Spear-Chucker
(North America) A black person. Derived from the hunting style of African natives. (Also a black doctor on M*A*S*H)
Spic or Spick
(U.S.) a person of Hispanic descent - from "no spickie English". Common belief is that it is an abbreviation of "Hispanic", although this is probably an anachronism. Also commonly used to describe Puerto Rican strawberry pickers.
Spiek
(U.S.) a Korean slang term used for a stupid Korean in Yahoo chat.
Spook
(U.S. whites) a black person
Spotted Dick
(Non-Britons) a British person, comes from the name of a British dessert that sounds inappropriate.
Spota
(U.S.) A person of African decent, derives from "Ain't spota be here", which is a clear reference to ebonics
Sprout
(U.S., U.K) a Belgian national - from Brussels sprouts
Spudfucker, Spudlover, Spud-Eater, etc.
(North America) an Irish person - from the Irish staple, potatoes
Spud Islander
(CAN) a person born on Prince Edward Island in the Maritimes - from the amount of potatoes or "spuds" grown there.
Spyski
(U.S.) a person defected from Soviet Russia
Squarehead
(U.S. upper midwest) A German or a Norwegian; (Canada) Among French speakers, an English-Canadian ("tête carré")
Squaw
(North America) a Native American female
Stan or Stani
(U.K.) A person of Pakistani descent or, more than likely, anyone of Indian sub-continent or other Asian descent.
Statale
(North Italy) the word is a disparaging term to describe southern Italians that work in Italian State offices and companies. A large part of State employees are southern Italians, even in the Northern Regions.
Stoon
(Canada) A negro (derived from STupid-cOON).
Struck Match
(CAN) derogatory term for peoples of African descent; Refers to the extremely dark pigmentation of their skin.
Stygler
(U.S.) A homosexual, or someone that acts like a homosexual.
Subhuman & Sub-Human
(translation from German: "Untermensch") Nazi term for Jews, Gypsies, Slavs, Negroes and other non-Aryans (current use infrequent)
Sudaca
(Spain) a Latin American, a play on sudamericano and sudar (to sweat). It could be translated like dirty, dark skinned, poor and lazy Latin American, generally for those who emigrate to Spain.
Suicide Bomber
(U.S.) a Muslim person.
Surrender Monkey
(U.S.) a French person.
Sushi
(North America) an Asian female.
sushi chugger
(U.S.) a caucasian male who has a sexual interest in oriental men.
Sushi-Dick
(North America) an Asian male.
Svartskalle
(Sweden) a black person, sometimes used for all people of colour. Literally "black head".
Svenne
(Sweden) a native Swedish person. The word is most likely a derivate of the name Sven.
Swamp Honky
(U.S. Blacks @ Gulf of Mexico) similar to white trash – white residents around the Louisiana/Texas border - also "swamp trash"
Swamp Nigger & Swamp Rat
(U.S.) degrading terms projected to Creole nd Cajun people (respectively), or in general, people of the swamp/bayou - Swamp Nigger is also a slur for Native North Americans (CAN)
Swamp Yankee
(U.S.:New England) refers to rural white, anglo-saxon, Protestant farmers in New England, particularly in Rhode Island and eastern Connecticut.[43]
Sweaty
(UK) London term for a Scotsman, from rhyming slang "Sweaty Sock" for "Jock" (nickname for Scots)
Swedish Meatball
(U.S.) a sometimes derogatory term for someone of Swedish descent
Swirly
(U.S.) A child of an interracial couple, usually black and white. Refers to swirled soft-serve yogurt.
Szkop
(Poland) Derogatory term for German nationals or German speaking people.
Szwab
(Poland) Mildly derogatory/jocular term for Germans, meaning a Swabian, one from the southwest German region of Swabia

T

Tab
(U.S., Can.) "Trendy Asian Bitch." An acronym for an upper-middle class young Asian woman.
Taco Nigger
(?) A Mexican person.
Taffy
(UK) a Welsh person. From the River Taff or the name Dafydd. Children's rhyme: "Taffy was a Welshman, Taffy was a thief". Highly offensive when used by an English.
Taig
(Northern Ireland Protestants) a Catholic, from Tadhg, Irish for Timothy. Comparable to "nigger". See Tim.
Tall, Dark, and Handsome
Not usually considered offensive, but refers to Caucasian or mixed with Caucasian people with a tan or olive complexion, also sometimes having dark hair and eyes.
Tamtakos,Ταμτάκος
(Greece) a Gypsy, from the name of a character from an 1980s series of Greek videotrash movies essentially ridiculing Greek Gypsies and displaying all perceived stereotypes of Greek society versus Gypsies. Gypsies are in fact depicted living in slums, dirty, with too many children, usually selling potatoes or watermelons from Datsun pickups.
Tar Baby
(UK) a black child
Tarsh
(Saudi Arabia) Aboriginal Saudis, mainly the coastal Asiatics (literally means vomit).
Tarzan
(U.S.) White people living in a black neighborhood. Coined by Howard Stern to describe his childhood experiences growning up in a black community.
Tattie Muncher
(Scotland) term for an Irish person - based on the colloquial term for potato eater.
Teco
(Mexico) a derogatory word used primarily to refer to native Mexican Indians or people of Mexican Indian descent. Probably derived from the names of several Mexican Indian cultures (i.e. Zapoteca, Azteca, Chinanteco, etc.) It can also be used to refer to someone that is considered ignorant, stupid, or uncultured.
Teléfono
(Colombia) a black person. Term originated before the 1960's when the time when most telephones were colored black.
Tenom
(Korea) roughly translates to "dirty- or subhuman", used for Chinese.
Terrone
(Northern Italy) roughly translates to "mud- or eartheater", used for Sicilians and Southern Italians.
Terrorist
(North America & UK) a person from the Middle East. Mostly used as another word for Arabs, Turks and other Muslims.
Terrier
(U.S.) an Irish laborer
Tête carrée
(Francophone CAN) a Canadian of British descent ("square head")
Teuchter
(Scotland) a Highlander, or northerner
Thai bride
(U.S. & UK) a Far Eastern woman involved in carnal relationships with (usually older) Western men
Thanksgiving
(U.S.) a person of Turkish descent. Used solely as an adjective. E.g., "Thanksgiving Muther-fucker".
Tico
(Costa Rica) Costa Ricans usually refer to themselves as "ticos".
Tim
(West of Scotland Protestant) a Catholic, from "Tim Malloy", a generic nickname for a Glasgow Catholic
Tim/Tim Hortons
(Quebec) term for anglophone Canadians, after the name of the ubiquitous donut shop
Timber nigger
(Northern U.S.) a native American, primarily in heavily wooded areas, such as the North Woods of Wisconsin. Derived from the forest based culture of northern Indian Tribes.
Tinker
(Britain & Ireland) an inconsequential person (typically lower class)
Tizzun
(Italy, Naples) a black person, offensive.
Tojo
(U.S.) a Japanese person; common slur during World War II. From Hideki Tojo, Japan's prime minister at the beginning of the war.
Token
(U.S.) a minority who is hired, accepted, or promoted to fullfill a racial quota.
Tom / Tom Nigger
(North America) see Uncle Tom
Tomcat
(U.S.) term for black men who are adulterous, and/or have large sexual appetites (this term was used by J. Edgar Hoover to describe Martin Luther King, Jr.)
Tommy
(Germany) Used for the British in WW2 (Originally affectionate British slang for British soldiers, c. 19th century - WW1, from nickname Tommy Atkins, but the Germans extended it to (as an example) British sailors)
Tonto
(U.S.) a Native American (refers to the sidekick on "The Lone Ranger") Tonto is Spanish for "foolish"
Tornado Bait
(?) refers to residents of trailer parks. Generally a derisive term for low class white people. See Trailer trash.
Toubab
(France) a white person. The word comes from the Wolof language of Senegal
Toucan Sam
(U.S.) a Jew. The large protruding beak of the toucan resembles the stereotypical Jewish nose.
Towelhead
(U.S.) anyone who wears a head turban. Derisively applied towards Middle Easterners and Muslims, but rarely applied against people who wear other types of turbans. Australia, wearers of religious headdress, particularly Sikhs.
Trailer trash
(U.S.) lower-class white people, especially in the rural south, but can be applied to any poor white person. Considered extremely offensive, as it implies that a person is a drunken rustic hick who lives in a trailer with rusted-out automobiles up on blocks outside. Also called "trailer park trash". See white trash.
Trog
(Arizona) a Native American, from troglodyte, a caveman. Also an acronym for Totally Reliant On Government in reference to the amount of funding the state and federal government gives to Native Americans.
Troll
(Michigan) derogatory term Yoopers (see Yooper) use to describe lower peninsula Michiganders
Tschusch
(Austria, esp. Vienna) pronounced chooshe, an immigrant of Balkan descent, from Serb cujes, "you hear?", allegedly often heard amongst immigrant workers. Considered quite offensive, although also used jokingly amongst second-generationers to refer to one another.
Turban Cowboy
(U.S. Southwest) a Middle Easterner or Muslim trying to assimilate into the local community
Turnip
(UK) a Swede, based on the variety of Turnip called a "Swede"
Turco
(Brazil & Argentina) A person of Arab or Muslim (especially Lebanese and/or Syrian) descent. Also, in Argentina, friendly applied to a Sephardic Jew. Not usually applied to Turks.
Tusken Raider
(U.S.) a term taken from the Star Wars series which refers to a person of Middle Eastern origon, usually used in reference to a terrorist.
T.W.A.
(U.S.) a national of a developing country who works professionally in the U.S. Short for "Third World assassin".
T.W.E. : (UK) an Eastern European (from Third World European) For short, "Tweety" is used.
Twinkie
(North America) an Asian person who is "yellow on the outside, white on the inside" (similar to "banana" above). Twinkie (slur) is also used by some American Indians to describe a white person who claims to be a American Indian, claiming to be a shaman, a healer, etc, with little or no connection to any tribe via social or blood links.

U

Ugly American
(Europe & CAN) an American, especially one who is loud or abrasive. From the 1958 novel The Ugly American about American military assistance to the French in Indochina.
Ugly European
(U.S.) is a recently-coined term referring to the ethnocentric or xenophobic nationalism of far-right politicians and groups in Europe, particularly Jean-Marie Le Pen, Joerg Haider, and the Vlaamse Blok. [44]
Ugly Singaporean
(Singapore) a typical Singaporean who is loud, abrasive and afraid to lose out (e.g., the cheapest price for a latest trend).
Ukelele
(Canada) Ukrainian. Comical alternative to Ukie.
Ukie, or Uke
(Northern & Midwestern U.S., Canada) Ukrainian. also used by Ukrainians as an ironic term of endearment.
Unclean
(Jews) persons that Jews consider unclean or undesirable (i.e., uncircumcized gentiles or enemies)
Uncle Tom
(U.S. Blacks) term for someone who panders to white people; a "sellout" (taken from Harriet Beecher Stowe's "Uncle Tom's Cabin".)
Uncle Tom Tom
(U.S. Native Americans) a Native American "sellout", from Uncle Tom
Uncle Tonoose
(Arab-Americans) a "sellout" (derived from "Uncle Tom" and from the name of a stereotypical character on a 1950s television show.)
Undesirables
(Germany) those who were considered inferior to white Germans and "Aryans," especially Jews and Africans (similar to Untermensch); most if not all minorities or "alien races" were completely barred from breeding with those of "German blood" with the passage of the Nuremberg race laws, and other "undesirables" plus mentally-ill Germans were killed when the T-4 Euthanasia Program was implemented
Unevolved
(UK & U.S.) unflattering term for blacks - based on reasoning that they are the last race to leave Africa (birthplace of human species)
Uniate
(Orthodox Christians) used as a derogative against a Catholic in the Eastern-Rite
UNIT
(Rhode Island) Acronym "Unidentified Nigger In Town"
United Queendom
(UK Commonwealth & U.S.) term that suggests that British men are effeminate or gay
Untermensch
(Nazi Germany) a member of an "inferior" race. Literally inferior human.
Uryuk (урюк)
(Russia) a Central Asian, usually Central Asian tradesmen. Means dried apricot.
Urkel
(U.S.) a black man that acts like a geek, from Steve Urkel, a major character on the TV show Family Matters
Ustaša
(Serbia and Montenegro, Bosnia, Croatia) A derogatory term for a Croatian. Taken from the name of the Croatian nationalist movement of the 1940's (NDH, Ustashe), and used by some Croat nationalists during the Serbian, Bosnian and Croatian wars of the early 1990's. Some consider it the same as calling one a Nazi, although some extremists do not consider it an insult.
Uzkoglazy (узкоглазый)
(Russia) an Asian (mongoloid) person. Literally means narrow-eyed. See also "chuchmek".
Uzkoplenochniy (узкоплёночный)
(Russia) somewhat outdated slang for an Asian (or other mongoloid) person. The word literally means narrow-filmed, derived from the term for a photo camera using a film format of 35 mm or less.

V

Vampires
(International, esp. among Muslim extremists) a pejorative term for Jews based on a revival of the medieval myth that Jews drank the blood of non-Jewish children (blood libel). This myth has been revived to say that modern Israelis sacrifice and consume Palestinian children.
van der Merwe
(South Africa) an Afrikaner, from the common Afrikaans family name. Van der Merwe is the butt of many South African jokes, filling the same role that the Irishman fills in an Irishman joke.
Vanilla Bean
(U.S.) a person of Mexican ethnicity trying to fit in with white people.
Vegemite
(AUS) Aboriginal Australian, derived from the Australian-made dark coloured sandwich spread.
Velcro head
(U.S.) a black person
Vichy
(UK Commonwealth & U.S.) a term of derision for the French (based on the term Vichy France — an authoritarian government established after the relatively quick defeat of France before Germany, known for its collaboration with the Nazis)
Viet
(North America) a Vietnamese person
Viet-Coon
(U.S.) a Vietnamese person - formerly reserved only for the Viet-Cong but expanded in use
Vlach, Vlahos, Βλάχος
(Greece) originally a Vlach, but now used derogatory for a villager from a rural or mountainous Greek province. Also used for someone who behaves uncivilised or with a non-urban accent. Somehow equivalent to hillbilly.[45]
Vu Cumprà
(Italy) the word originated in Milan in the mid-80s when the first immigrants from Africa arrived in the city. They sold lighters, newspapers and some African Handicraft on the streets in the city centre and asked in bad Italian: "Vu-cumprà?" (vuoi comprare -- do you want to buy something?). The two words became the nickname for all Sub-Saharan African people (not for North Africans, though)
Vus-vus
(Israel) an Ashkenazi Jew. Used by non-Ashkenazi Jews towards Ashkenazi immigrants to Israel during the mass-aliyah after World War II. From "Vus? Vus?" meaning "What? What?" in Yiddish.
Vut
(North America) a Russian, because the Russian immigrants said "vut" instead of "what" when asked something in English.
Vodka Nigger
(International) a Russian or some of Russian descent, Because Vodka is their traditional drink.

W

Wachichu
(Montagnais) White man, spoken in the movie Black Robe by a shaman of a tribe against a French-Catholic priest.
Wagonburner
(CAN) Aboriginal Canadians; Any of the indigenous people of the United States and Canada.
Wahoo Sam
(CAN) North American Aboriginal, or person of aboriginal descent.
Wal boy/Wal girl
(U.S.) lower class man/woman (see walpeople below)
Walpeople
(U.S.) lower-class people, supposedly frequent shoppers at Wal-Mart.
WASP
(North America) White Anglo-Saxon Protestant - offensiveness questionable as many "wasps" self-identify as such (originated as shorthand term in sociology)
Water Buffalo
(U.S.) term taken offensively by black students at the University of Pennsylvania in 1993. University administrators told the male Jewish student that uttered it that the term was racist because "the water buffalo is a dark primitive animal that lives in Africa." The questionable semantics, dubious zoology, and incorrect geography (the water buffalo is an Asian animal) did not prevent the university from pressing charges against the student. Charges were later dropped when media outlets and the ACLU publicized this event. See also Water buffalo incident.
Watermelon or Watermelon Eater
(North America) black people (this slur was used in the film 48 Hours). Also a political slur on environmentalists using socialist/communist rhetoric (because they are "Green on the outside, Red on the inside")
Wap, also Wapanese
(U.S.) White person who likes anime or other parts of Japanese culture
Welfare Monkey
(U.S.) a black person
Welsh
A person from Wales (also pejorative). The term originally meant stranger / foreigner in Anglo-Saxon, but can hardly be termed pejorative these days. However, in its verb form To Welch, meaning to renege on something, it most certainly is.
Wera
(Spanish) A white-skined Mexican or Mexican-American female. See Guero.
Wero
(Spanish) A Mexican or Mexican-American male with caucasin features. See Guero.
West Briton
(Ireland) is for an Irish person who has sympathies towards Britain.
Wet
(U.S.) a general term or adjective for any illegal alien (derived from wetback but not necessarily Mexican or even Hispanic).
Wetback, wetter
(U.S.) an illegal Mexican immigrant (presumably having swum across the Rio Grande OR working long days in hot fields where they would sweat a lot), also see Mojado.
Wetback Samoan
(American Samoa) a Samoan from West Samoa who has moved to American Samoa (from "wetback" used for Mexicans in Texas, West Samoans must travel over a strait to reach American Samoa)
Watjela (or Wetjala, Wodgela etc.)
(AUS) Western Australian Aboriginal (Nyungah) term for non-indigenous person. Coming from 'Whitefella"
Weird Beard
(U.S.) A Hassadic Jewish Male. Originates from Williamsburg, Brooklyn as an offensive slur against the grooming customs of this group.
Wej
(Canada) Term used to identify a Jewish person while they are present (Jew backwards).
Westie/Westy : (Aus/NZ) A person from the Western Suburbs of Auckland or Sydney, the slur implying lower class
Willy Wonka's Chocolate Factory
(U.S. & U.K.) An obese black female with multiple children, usually from different fathers.
White
(Sub-Sahara Africa) an American of African descent a somewhat offensive and new slur used by Africans to describe African-Americans since they often tend to have more light skin.
Whiggie
Asian females (usually westernised, but not always) who only date white guys. Short for "White Guy Groupie".
White boy
(U.S.) A caucasian. Originally not offensive and used by whites self-descriptively. Later adapted by some African Americans as a slur.
White-bread
(North America) middle-class to upper-middle-class white person, or a member of another race that shares their values
White Cracker
(U.S.) a caucasian. More commonly simply "Cracker"
White Devil
(U.S.) (originated with Nation of Islam) a white person
White Meat
(U.S. Blacks) slur for white people - derived from the poultry term, also a term of sexual objectification for white women (or sometimes men)
White Nigger
(Southern U.S.) an unrefined white person - see White Trash. Also describes a person of black and white parentage (Mulatto).
White-tang
(U.S.) used during the late 1990's to refer to a teenage white person, usually upper-middle class, who "acts" black. Derived from "The Wu-Tang Clan" rap group, which itself was derived from "Wu-Tang Clan" martial arts films. see "Wigger", "Wiglet".
White trash also poor white trash
(U.S.) an unrefined white person - usually poorly educated
White Wash
(North American) Any race of person, trying to be white, doing, or acting upon activities of white nature.
Whitey
(U.S.) a white person
Whopper
(Denmark) a female American tourist - usually overweight, called after the popular hamburger
Wigger or Whigger
(U.S. and U.K.) a white person who "acts" black, contraction of "white nigger" (different in meaning from the "white nigger" above)
Wiglet
(U.S.) a teenage or younger white person who is perceived to "act black"
Wig Wog
(UK) a person of African origin
Wodka or Wadka
(North America) a Russian (based on their pronunciation of Vodka)
Wo Fat
(U.S.) an overweight Asian man - based on the recurring criminal character on Hawaii 5-0
Wog
(UK) a dark-skinned national of a Colonial British colony (particularly Pakistan or India). It is sometimes said in jest that "the wogs begin at Calais." Used frequently in Lawrence of Arabia to describe locals, "bloody wogs". The origin of this term is unclear. Possibly derived from Golliwog. Some people claim that Wog is an acronym for 'Western Oriental Gentleman' or 'Wily Oriental Gentleman', but this is almost certainly false.
(AUS) A Middle Easterner or Mediterranean-European (especially Greek or Italian) person (sometimes any foreigner). The term, once offensive, has been appropriated by second-generation ethnic youth and is used humorously or with pride, as in "wog culture" and the successful comedy show Wogs Out of Work.
Wonder Bread Wop
(U.S. Italians) an Italian-American that acts Anglo (does not make home-made pasta, did not grow up in Italian neighborhood, does not have accent or does not use Italian-American slang, etc.).
Wop
(U.S. & UK Commonwealth) an Italian or other Southern European, especially an immigrant; probably originated in the U.S., but later spread to other countries. Probably derives from the Neapolitan slang term guappo! (pretty/handsome one), often used by the first immingrants from Italy to address or call to each other. Popular etymology gives the origin as "WithOut Passport", although some believe the acronym derived from "WithOut Papers" or "Without Official Papers", suggesting illegal immigration. This folk etymology sometimes associates combines the term with "guinea" to form "Giny Wop," with Giny being an acronym for Going Into New York, hence "Going Into New York Without Official Papers".
Wrap head
a person who wears a turban.
Wuffo
a black person, referring to the ebonics phrase "Wuffo you be saying that?".
WOI
a white, opium, immigrant used by afghans

X

Xarnego or charnego
(Catalonia) an immigrant from another part of Spain, especially, Andalusia or Extremadura. Originally, it meant an immigrant from Occitania. An immigrant from another part of Spain who does not integrate and / or does not learn or want to speak the Catalan language
X Head
(U.S.) a black person - from the "X" hats popular after the release of the 1992 Spike Lee film Malcolm X (movie)

Y

Yahoodi
(U.S.) a Jew - from the Arabic Yahood and/or Hebrew Yehudi (Jew)
Yahoodi & the Blowfish
(U.S.) a Jew that tries to fit in with Blacks (based on the name of the popular 1990s band)
Yahudi
(Turkey) Actually, this is the literal correct term for Jewish race. The more politically correct version used in Turkey is "Musevi" and has a meaning of "Moses Believer" which Jews oppose , because they do not worship Moses and also want to be called as "Yahudi". However the term Yahudi is mostly used in a negative context, by the right-wing/Islamic concerned individuals/organizations. Other people use "Musevi" not to be offensive, but they are using a word of wrong meaning. In one account a newspaper announced the violinist Yehudi Menuhin's concert as "Musevi Menuhin's concert"
Yamyam
(Turkey), meaning=cannibal. Very offensive word for a black person. From old stereotype of some African tribes said to be practising cannibalism.
Yang nom
(Korea) lit. "Yankee bastard" - refers to Whites.
Yangguizi (洋鬼子)
(China) Foreign Devil - refers to whites.
Yank/Yankee
(Originally used by the New York Dutch to refer to the English "Jan Kees", adaption of John Cheese), it has gradually broadened in meaning. In the northern U.S., it means a traditional New Englander of English stock. In the southern U.S., it means any northerner, specifically one who intends to return to the north (as opposed to "Damn Yankee", a Yankee who intends to remain in the south). Outside the U.S. it means any American, as in "Yankee go home." Spelled "Yanqui" in Spanish and ヤンキー (Yankii) in Japanese. Sometimes extended as "Billy Yank".
Yankee Doodle
(Europe & Canada) Americans
Yard Ape
(U.S.) a black person; cf. porch monkey
Yarpie
(South African) an Afrikaan, believed to originate from the Afrikaans word 'Jarpie', meaning 'farm-boy'.
Yat
(Southern U.S.) A resident of New Orleans. From the common local expression 'where you at?' meaning 'how are you?' Insulting when used by non-New Orleanians to describe the pseudo-language/accent of the locals.
Yehudon
(Israel) lit. "Jewboy" - a Jew (perceived as) obsequiously subservient to foreign and/or non-Jewish interests; a "Jewish Uncle Tom".
Yellow Cum
(U.S.) Chinese male.
Yellow Dog
(U.S. South) a term for Southern whites of limited education (from the quote - - "he would vote for a yellow dog if it was a Democrat").
Yellow Fever
(North America) a non-Asian that prefers sex with Asians
Yellow Kid
(North America) an Asian child - from the racist newspaper comic by Richard Outcault from the late 19th-century
Yellow Menace
(U.S. white students) Asian students with high test scores that ruin the curve in the class
Yellow Peril
(AUS, NZ, Canada) an Asian immigrant
Yenta
(North America) an annoying gossipy Jewish woman - a Yiddish term. C.f. - The character "Yente" in Fiddler on the Roof.
Yid
(U.S. & UK) a Jewish person (came from Yiddish language)
Yiddiot
(U.S.) A stupid Jew, from yid, Yiddish for Jew, and idiot.
Yid-lid
(U.S.) a Jew. Yid is Yiddish for Jew, lid refers to the Jewish yarmulke.
Yinzer
(U.S.) a person from western Pennsylvania, specifically the Pittsburgh area. Refers to the dialect, where "Yinz" is often used to refer to a group of people. ("How are yinz guys doing?")
Yob/Yobbo
(AUS CAN) lower-class white/anglo Australian (also see bogan, ocker, westie/westy)
Yokel
(U.S.) an unrefined white person.[46]
Yoko
(U.S.) Disparaging term for an Asian woman, infers the woman is married to John Lennon (from Yoko Ono).
Yooper
(Northern U.S.) A resident of the Upper Peninsula of Michigan, an area considered to be vastly different from the Lower Peninsula. Not necessarily considered derogatory.
Yo-Yo
(?) a black person (yo-yos hang from strings, Likely a reference to Lynchings)
Yorugua
(South America) a Uruguayan person
Youpin
(France) A Jewish person
Yuca
(U.S. Hispanics) Young Urban Cuban American, a term used to refer to Cuban-Americans with values and beliefs more similar to mainstream USA than to the values of their Cuban parents.
Yugo
(North America) a Yugoslav person (from the car "Yugo" which was cheap and broke down easily)

Z

Zalama
(Libyan Arabic) a Syrian man or a generally a Levantine. The term in Syrian Arabic vernacular means man and is used in Libya to mean Syrian.
Zambo
(Latin America) a person of mixed African and Amerindian heritage
Zap
(U.S.) a Vietnamese person, used mainly by U.S. soldiers during the Vietnam War
Zebra
(North America) a person of black and white parentage.
Zekes
(U.S.) a WWII era term for the Japanese - derived from radio chatter for the Japanese Zero
Zerg
(U.S.) Korean (after the Zerg alien race from the game StarCraft, which is popular in South Korea). To zerg is to have a group of people group up to single out and conquer an individual opponent. Whether or not this is related to the racist overtones of the word is unknown.
Zezak
(Albanian-Americans, Albania) A black person
Zhid (жид)
(Russia and ex-USSR) a Jewish person (originally a Polish word, but an offensive slur in Russian language)
Zig
(U.S.) a black person (short for zigaboo)
Zigeuner
(Germany) a term for Gypsies, at times seen as pejorative or at least politically incorrect; derived from "Zieh-Gauner" which means "moving rogue".
Zip
(U.S.) an Italian immigrant who is fresh off the boat
Zipperhead
(U.S.) An Asian person, more commonly a Vietnamese person; it was used often by U.S. troops during the Vietnam War and came about when soldiers noticed that when they shot a Vietnamese person in the head it would split apart like a zipper. It may also refer to a tank crewmember, regardless of nationality, due to the fact that driving a tank through rough terrain can result in head injuries requiring stitching.
Zoghal
(Iran) A black Person. Literally translates to coal in Farsi.
Zol
(Libyan)a Sudanese man. the term in Sudanese Arabic vernacular means man and is used in Libyan to mean Sudanese.
Zonie
(San Diego CA) a tourist from Arizona living in San Diego for the summer.

(West-Germany) A Person from East-Germany; referring to the term soviet-occupated zone.

Zot
(South Africa) black person
Zupfer
(Lower Franconia, Germany) derogatory term for an African-American, pronounced tsoopfah, meaning "plucker". Refers to plucking cotton.
Zoltek (Zòłtek)
(Poland) derogatory term for an Asian person especially from the far east, literally mean "yellowish".
Zyd (Żyd)
(Poland) means a Jew, but also frequently used as a term for very mean and rough person.
zydane (Żydan)
(romania) a derogatory term for a Jew

See also

Endnotes

  1. Richard A. Spears, Slang and Euphamism, (2001) p. 130.
  2. Jonathon Green, The Cassell Dictionary of Slang, (1998) p. 390.
  3. Ibid.
  4. Spears, Slang, p. 1.
  5. Eric Partridge, A Dictionary of Slang and Unconventional English, (2002) p. 1.
  6. Bruce Moore (editor), The Australian Oxford Dictionary, (2004) p. 3.
  7. Green, Cassell, p. 9.
  8. Speers, Slang, p.4.
  9. Dr. Mohammed Hirchi, "RE: Lebanese Arabic Word," E-Mail to Primetime. February 4, 2005.
  10. Speers, Slang, pg. 6.
  11. Green, Cassell, p. 19.
  12. Marie-Hélène Corréard (editor), Oxford Hachette French Dictionary, (1997) p. 30.
  13. Oxford University Press, The Oxford-Duden German Dictionary, (1997) p. 77.
  14. Hugh Rawson, Wicked Words, (1989) p. 19.
  15. Abraham Roback, A Dictionary of International Slurs (1979) p. 20.
  16. Ibid. p. 91.
  17. Spears, Slang, p. 10.
  18. Green, Cassell, p. 25.
  19. Ibid. p. 26.
  20. Ibid. p. 27.
  21. Robert Hendrickson, American Regionalisms, (2000) Vol 1. p. 172.
  22. Iwo Pogonowski, Hippocrene standard dictionary, Polish-English, English-Polish (1995) p. 315.
  23. Spears, Slang, p. 12.
  24. Green, Cassell, p. 36.
  25. Spears, Slang, p. 14.
  26. Green, Cassell, p. 382.
  27. "Dutch," The Oxford English Dictionary, (1989) <http://dictionary.oed.com/cgi/login?uri=%2Fentrance.dtl> [Accessed February 16, 2006].
  28. Green, Cassell, p. 382
  29. Spears, Slang, p. 116.
  30. Roback, International Slurs, p. 27.
  31. Ibid. p. 28.
  32. Ibid.
  33. Green, Cassell, p. 383.
  34. Roback, International Slurs, p. 28.
  35. Green, Cassell, p. 383.
  36. Ibid.
  37. "Dutch," Oxford.
  38. Green, Cassell, p. 383.
  39. "Dutch", Webster's Third New International Dictionary, Unabridged (2002) <http://unabridged.merriam-webster.com>
    [Accessed February 15, 2006].
  40. Green, Cassell, p. 383.
  41. Roback, International Slurs, p. 30.
  42. Green, Cassell, p. 383.
  43. Ibid.
  44. Roback, International Slurs, p. 30.
  45. Green, Cassell, p. 383.

This article incorporates text from a publication now in the public domainWood, James, ed. (1907). The Nuttall Encyclopædia. London and New York: Frederick Warne. {{cite encyclopedia}}: Missing or empty |title= (help)