Jump to content

Voiced retroflex fricative

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by GreenC bot (talk | contribs) at 21:01, 17 September 2018 (Rescued 2 archive links; reformat 2 links. Wayback Medic 2.1). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Voiced retroflex fricative
ʐ
IPA Number137
Encoding
Entity (decimal)ʐ
Unicode (hex)U+0290
X-SAMPAz`
Braille⠲ (braille pattern dots-256)⠵ (braille pattern dots-1356)

The voiced retroflex sibilant fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ʐ, and the equivalent X-SAMPA symbol is z`. Like all the retroflex consonants, the IPA symbol is formed by adding a rightward-pointing hook extending from the bottom of a z (the letter used for the corresponding alveolar consonant).

Features

Features of the voiced retroflex sibilant:

Occurrence

In the following transcriptions, diacritics may be used to distinguish between apical [ʐ̺] and laminal [ʐ̻].

The commonality of [ʐ] cross-linguistically is 2% in a phonological analysis of 2155 languages[1]

Language Word IPA Meaning Notes
Abkhaz абжа [ˈabʐa] 'half' See Abkhaz phonology
Adyghe жъы [ʐ̻ə] 'old' Laminal.
Chinese Mandarin /ròu [ʐoʊ̯˥˩] 'meat' May also be a retroflex approximant [ɻ]. See Mandarin phonology
Faroese renn [ʐɛn] 'run'
Italian Marked accents of Emilia-Romagna[2] caso [ˈkäːʐo] 'case' Apical;[2] may be [z̺ʲ] or [ʒ] instead.[2] It corresponds to [z] in standard Italian. See Italian phonology
Lower Sorbian[3][4] Łužyca [ˈwuʐɨt͡sa] 'Lusatia'
Mapudungun[5] rayen [ʐɜˈjën] 'flower' May be [ɻ] or [ɭ] instead.[5]
Marrithiyel Marri Tjevin dialect [wiˈɲaʐu] 'they are laughing' Voicing is non-contrastive.
Pashto Southern dialect تږى [ˈtəʐai] 'thirsty' See Pashto phonology
Polish Standard[6] żona [ˈʐ̻ɔn̪ä] 'wife' Also represented by ⟨rz⟩ and when written so, it can be instead pronounced as the raised alveolar non-sonorant trill by few speakers.[7] It is transcribed as /ʒ/ by most Polish scholars. See Polish phonology
Southeastern Cuyavian dialects[8] zapłacił [ʐäˈpwät͡ɕiw] 'he paid' Some speakers. It's a result of hypercorrecting the more popular merger of /ʐ/ and /z/ into [z].
Suwałki dialect[9]
Russian[6] жена [ʐɨ̞ˈna] 'wife' See Russian phonology
Serbo-Croatian жут / žut [ʐûːt̪] 'yellow' Laminal. It may be palato-alveolar instead, depending on the dialect. See Serbo-Croatian phonology
Slovak[10] žaba [ˈʐäbä] 'frog'
Tilquiapan Zapotec[11] ? [ʐan] 'bottom'
Torwali[12] ݜوڙ [ʂuʐ] 'straight'
Ubykh [ʐa] 'firewood' See Ubykh phonology
Upper Sorbian Some dialects[13][14] [example needed] Used in dialects spoken in villages north of Hoyerswerda; corresponds to [ʒ] in standard language.[3] See Upper Sorbian phonology
Vietnamese Southern dialects rô [ʐow] 'diamond' See Vietnamese phonology
Swedish Central dialects fri [fʐi] 'free' Allophone of /ɹ/. Also may be pronounced as /r/ or /ɾ/. See Swedish phonology
Yi ry [ʐʐ̩˧] 'grass'

Voiced retroflex non-sibilant fricative

Voiced retroflex non-sibilant fricative
ɻ̝
ɻ˔
IPA Number152 429
Encoding
X-SAMPAr\`_r

Features

Features of the voiced retroflex non-sibilant fricative:

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
English Eastern Cape[15] red [ɻ˔ed] 'red' Apical; typical realization of /r/ in that region.[15] See South African English phonology

See also

Notes

  1. ^ Phoible.org. (2018). PHOIBLE Online - Segments. [online] Available at: http://phoible.org/parameters.
  2. ^ a b c Canepari (1992), p. 73.
  3. ^ a b Šewc-Schuster (1984:40–41)
  4. ^ Zygis (2003:180–181, 190–191)
  5. ^ a b Sadowsky et al. (2013), p. 90.
  6. ^ a b Hamann (2004:65)
  7. ^ "Archived copy". Archived from the original on 2013-03-13. Retrieved 2013-11-06. {{cite web}}: Unknown parameter |dead-url= ignored (|url-status= suggested) (help)CS1 maint: archived copy as title (link)
  8. ^ [1]
  9. ^ [2]
  10. ^ Hanulíková & Hamann (2010:374)
  11. ^ Merrill (2008:109)
  12. ^ Lunsford (2001:16–20)
  13. ^ Šewc-Schuster (1984:41)
  14. ^ Zygis (2003:180)
  15. ^ a b Ladefoged & Maddieson (1996:165)

References