Meniń Qazaqstanym

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Менің Қазақстаным
English: 'My Kazakhstan'
Meniń Qazaqstanym
Kazakhstan National Anthem.png
Text and score of the National Anthem of Kazakhstan Менің Қазақстаным (Meniń Qazaqstanym).

National anthem of  Kazakhstan
LyricsJumeken Najimedenov, 1956
Nursultan Nazarbayev, 2006
MusicShamshi Kaldayakov, 1956
Adopted7 January 2006
Preceded by"Anthem of the Republic of Kazakhstan"
Audio sample
"My Kazakhstan" (instrumental)
Choral rendition
U.S. Navy Band rendition

Meniń Qazaqstanym (Cyrillic: Менің Қазақстаным, pronounced [mjɪnɪɴ qɑzɑqˈstɑnəm]; lit. 'My Kazakhstan') is the national anthem of Kazakhstan, adopted on 7 January 2006.[1] It is based on a homonymous song written in 1956 composed by Shamshi Kaldayakov and written by Jumeken Najimedenov.[2] This replaced the former anthem used after independence, which followed the melody of the anthem of the Kazakh SSR. The original lyrics were modified by president Nursultan Nazarbayev before the decree was issued.[3]

Origins[edit]

This song is based on a Kazakh patriotic song of the same name written in 1956 in response to the Soviet Virgin Lands program. There is debate over whether it was to celebrate the program or to insist Soviet authorities should not turn Kazakhstan into Russia's corn belt.[4]

Lyrics[edit]

Latin script
Cyrillic script
IPA transcription

1 shwmaq:
Altın kün aspanı,
Altın dän dalası,
Erliktiñ dastanı –
Elime qaraşı!

1 köpir:
Ejelden er degen,
Dañkımız şıqtı ğoy,
Namısın bermegen,
Qazağım mıqtı ğoy!

Qayırma:
Meniñ elim, meniñ elim,
Güliñ bolıp egilemin,
Jırıñ bolıp tögilemin, elim!
Twğan jerim meniñ — Qazaqstanım!

2 shwmaq:
Urpaqqa jol aşqan,
Keñ baytaq jerim bar.
Birligi jarasqan,
Täwelsiz elim bar.

2 köpir:
Qarsı alğan waqıttı,
Mäñgilik dosınday.
Bizdiñ el baqıttı,
Bizdiñ el osınday!

Qaıyrma[5]

1 шумақ:
Алтын күн аспаны,
Алтын дән даласы,
Ерліктің дастаны –
Еліме қарашы!

1 көпір:
Ежелден ер деген,
Даңқымыз шықты ғой,
Намысын бермеген,
Қазағым мықты ғой!

Қайырма:
Менің елім, менің елім,
Гүлің болып егілемін,
Жырың болып төгілемін, елім!
Туған жерім менің — Қазақстаным!

2 шумақ:
Ұрпаққа жол ашқан,
Кең байтақ жерім бар.
Бірлігі жарасқан,
Тәуелсіз елім бар.

2 көпір:
Қарсы алған уақытты,
Мәңгілік досындай.
Біздің ел бақытты,
Біздің ел осындай!

Қайырма[6]

[bɪɾɪnˈɕɪ ɕʊwˈmɑq]
[ɑɫˈtən kʏn ɑspɑˈnə ǀ]
[ɑɫˈtən dæn dɑɫɑˈsə ǀ]
[jɪrlɪkˈtɪŋ dɑstɑˈnə ǀ]
[jɪlɪˈmjɪ qɑɾɑˈʃə ǁ]

[bɪɾɪnˈɕɪ køˈpɪɾ]
[jɪʑjɪlˈdjɪn jɪɾ djɪˈɡjɪn ǀ]
[dɑɴqəˈməz ɕəqˈtə ʁoj ǁ]
[nɑməˈsən bjɪɾmjɪˈɡjɪn ǀ]
[qɑzɑˈʁəm məqˈtə ʁoj ǁ]

[qɑjəɾˈmɑ]
[mjɪˈnɪŋ jɪˈlɪm | mjɪˈnɪŋ jɪˈlɪm |]
[ɡʏˈlɪŋ boˈɫəp | jɪɣɪljɪˈmɪn |]
[ʑəˈɾəɴ boˈɫəp tøɣɪlˈjɪmɪn | jɪˈlɪm ǁ]
[tʊwˈʁɑn ʑjɪˈɾɪm mjɪˈnɪŋ | qɑzɑqˈstɑnəm ǁ]

[jɪkɪnˈɕɪ ɕʊwˈmɑq]
[ʊɾpɑqˈqɑ ʑoɫ ɑɕˈqɑn ǀ]
[kjɪŋ bɑjˈtɑq ʑjɪˈɾɪm bɑɾ ǁ]
[bɪɾlɪˈɣɪ ʑɑɾɑsˈqɑn ǀ]
[tæwjɪlˈsɪz jɪˈlɪm bɑɾ ǁ]

[jɪkɪnˈɕɪ køˈpɪɾ]
[qɑɾˈsə ɑɫˈʁɑn wɑqətˈtə ǀ]
[mæŋgɪˈlɪk dosənˈdɑj ǁ]
[bɪzˈdɪŋ jɪl bɑχətˈtə ǀ]
[bɪzˈdɪŋ jɪl wosənˈdɑj ǁ]

[qɑjəɾˈmɑ]

English translation

First verse:
Sky of golden sun,
Steppe of golden seed,
Legend of courage –
Take a look at my country!

First bridge:
From the antiquity
Our heroic glory emerged,
They did not give up their pride
My Kazakh people are strong!

Chorus:
My country, my country,
As your flower I will be planted,
As your song I will stream, my country!
My native land – My Kazakhstan!

Second verse:
The way was opened to the descendants
By the vast land I have.
Its unity is proper,
I have an independent country.

Second bridge:
It welcomed the tests of time
Like an eternal friend,
Our country is blessed,
Our country is such!

Chorus[7]

Protocol[edit]

"Meniń Qazaqstanym" is played during official state ceremonies and social functions, such as sporting events involving national sports teams of Kazakhstan. The performance of the anthem is not regulated by any government law; however, there is traditional protocol that is employed during a performance of the song. Most citizens put their hands over their heart while singing the anthem following United States practice. Traditionally universal etiquette is to stand during the performance. Officers and personnel of the Kazakh Armed Forces offer a Russian-style military salute when in uniform during the performance of the anthem when not in formation.

2012 sporting event incident[edit]

In March 2012, a parody national anthem, "O Kazakhstan", featured in the soundtrack of the movie Borat, was mistakenly played at the International Shooting Grand Prix in Kuwait. The Gold-winning medalist, Mariya Dmitriyenko, stood on the dais while the entire parody was played. The team complained, and the award ceremony was re-staged. The incident apparently resulted from the wrong song being downloaded from YouTube at the last minute.[8][9] Senior officials in Kazakhstan were furious with the error and vowed to make a complaint to their Kuwaiti counterparts.[citation needed]

A similar incident had taken place earlier that month at the grand opening of a ski resort in Kostanai, in which the first bar of Ricky Martin's single "Livin' La Vida Loca" was played instead of "Meniń Qazaqstanym".

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ The CIA World Factbook 2012 Central Intelligence Agency - 2011 "National anthem: name: “Menin Qazaqstanim” (My Kazakhstan) lyrics/music: Zhumeken NAZHIMEDENOV"
  2. ^ Embassy of Kazakhstan in New Delhi, India : Weekly News Archived 2007-11-24 at the Wayback Machine
  3. ^ "Агентство Республики Казахстан по делам государственной службы". 2006. Archived from the original on 13 May 2007. Retrieved 13 May 2007.CS1 maint: BOT: original-url status unknown (link)
  4. ^ Marshall, Alex (2015). Republic or Death! Travels in Search of National Anthems. London: Random House Books. pp. 140–144. ISBN 9781847947413. 'Imagine if someone came and tried to break up London,' [Shamshi Kaldayakov's son] Mukhtar says, hitting a table in disgust. 'It's just like that. My father composed the song to stop them doing this. "Don't do it. This is our land."'
  5. ^ "Qazaqstan Respublikasınıñ Memlekettik Gimni". kazinform.
  6. ^ "Қазақстан Республикасының Мемлекеттік Гимні". akorda.kz.
  7. ^ "Državni simboli Republike Kazahstan – National Anthem of the Republic of Kazakhstan". mfa.gov.kz. 2017-04-11.
  8. ^ "Borat anthem played by mistake at medals ceremony". Eurosport Yahoo! UK. Mar 24, 2012. Archived from the original on 2012-03-26.
  9. ^ "Borat anthem stuns Kazakh gold medallist in Kuwait". BBC. 23 March 2012.

External links[edit]

Preceded by
Anthem of the Republic of Kazakhstan
National Anthem of Kazakhstan
2006–
Succeeded by
Current