Azat u ankakh Artsakh: Difference between revisions
→Lyrics: Fixed linking and formatting. Tags: Mobile edit Mobile web edit |
No edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
|sound_title =Azat u ankakh Artsakh |
|sound_title =Azat u ankakh Artsakh |
||
}} |
}} |
||
"''' |
"'''Free and independent Artsakh'''" ({{lang-hy|Ազատ ու անկախ Արցախ|Azat u ankax Archax}}) is the [[national anthem]] of the unrecognized [[Republic of Artsakh]]. |
||
Adopted in 1992, the anthem was written by [[Vardan Hakobyan]] and composed by [[Armen Nasibyan]]. |
Adopted in 1992, the anthem was written by [[Vardan Hakobyan]] and composed by [[Armen Nasibyan]]. |
||
Line 23: | Line 23: | ||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
{|class="wikitable" cellpadding="15" rules="cols" |
{|class="wikitable" cellpadding="15" rules="cols" |
||
![[Armenian |
![[Armenian language|Armenian]] |
||
![[Romanization of Armenian|Armeno-Roman script]] |
![[Romanization of Armenian|Armeno-Roman script]] |
||
![[Help:IPA/Armenian|IPA]] transcription<br>(Eastern/[[Artsakh dialect]]) |
![[Help:IPA/Armenian|IPA]] transcription<br>(Eastern/[[Artsakh dialect]]) |
Revision as of 03:32, 22 September 2018
English: Free and independent Artsakh | |
---|---|
Ազատ ու անկախ Արցախ | |
![]() | |
National anthem of ![]() | |
Lyrics | Vardan Hakobyan |
Music | Armen Nasibyan |
Adopted | 1992 |
Audio sample | |
Azat u ankakh Artsakh |
"Free and independent Artsakh" (Armenian: Ազատ ու անկախ Արցախ, romanized: Azat u ankax Archax) is the national anthem of the unrecognized Republic of Artsakh.
Adopted in 1992, the anthem was written by Vardan Hakobyan and composed by Armen Nasibyan.
Lyrics
Armenian | Armeno-Roman script | IPA transcription (Eastern/Artsakh dialect) |
English translation |
---|---|---|---|
First verse
| |||
Ազատ ու անկախ Արցախ, |
Azat u ankax Archax, |
[ɑzɑt u ɑnkɑχ ɑɹt͡sʰɑχ] |
Free and independent Artsakh, |
Chorus 1
| |||
Դու բերդ ես անառիկ, |
Du berd jes anařik, |
[tu bɛɹt jɛs ɑnɑrik] |
You are an unassailable fortress, |
Chorus 2
| |||
Դու մեր լույս հայրենիք, |
Du mer lujs Hajrenikh, |
[tu mɛɹ lujs hɑjɹɛnikʰ] |
You, our light-giving homeland, |
Fourth verse
| |||
Քաջերն ենք մենք հայկազուն, |
Khaǯern jenkh menkh Hajkazun, |
[kʰɑd͡ʒɛɹn jɛnkʰ mɛnkʰ hɑjkɑzun] |
We are brave descendants of Haik |
References
- Symbols of Statehood - The website for the Government of Nagorno-Karabakh has a page on national symbols that include an instrumental version of the anthem.
- State Symbols - The website for the President of the NKR also has a page on state symbols that features an English translation of the lyrics along with the same instrumental version.