Jump to content

Languages of China: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Harmonized inconsistent reference style, among others
Line 13: Line 13:
| minority = [[Kazakh language|Kazakh]], [[Korean language|Korean]], [[Kyrgyz language|Kyrgyz]], [[Russian language|Russian]], [[Tatar language|Tatar]], [[Tuvan language|Tuvan]], [[Uzbek language|Uzbek]], [[Wakhi language|Wakhi]], [[Vietnamese language|Vietnamese]]
| minority = [[Kazakh language|Kazakh]], [[Korean language|Korean]], [[Kyrgyz language|Kyrgyz]], [[Russian language|Russian]], [[Tatar language|Tatar]], [[Tuvan language|Tuvan]], [[Uzbek language|Uzbek]], [[Wakhi language|Wakhi]], [[Vietnamese language|Vietnamese]]
| immigrant =
| immigrant =
| foreign = [[English language|English]],<ref name="yaleglobal.yale.edu">{{cite web|url=http://yaleglobal.yale.edu/content/english-craze-hits-chinese-language-standards|title=English Craze Hits Chinese Language Standards - YaleGlobal Online|website=yaleglobal.yale.edu|access-date=27 July 2018}}</ref><ref name="ReferenceA">{{cite web |url=http://yaleglobal.yale.edu/content/asians-offer-region-lesson-%E2%80%93-english |title=Asians Offer Region a Lesson – in English |access-date=2010-03-06 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20100219214821/http://yaleglobal.yale.edu/content/asians-offer-region-lesson-%E2%80%93-english |archive-date=2010-02-19 }}</ref> [[Portuguese language|Portuguese]], [[French language|French]],<ref name="www.faguowenhua.com">{{cite web|url=http://www.faguowenhua.com/fr-article-957-appel-a-candidature-ndash-17eme-formation-fu-lei-des-traducteurs|title=Faguowenhua|website=Faguowenhua.com|access-date=27 July 2018}}</ref> [[German language|German]], [[Russian language|Russian]], [[Japanese language|Japanese]]<ref name="www.thejakartapost.com">{{cite news|url=http://www.thejakartapost.com/news/2013/07/15/ri-ranks-no-2-learning-japanese-language.html|title=RI ranks No. 2 in learning Japanese language|newspaper=[[The Jakarta Post]]|access-date=27 July 2018}}</ref>
| foreign = [[English language|English]],<ref name="English craze">{{Cite web |title=English Craze Hits Chinese Language Standards |url=http://yaleglobal.yale.edu/content/english-craze-hits-chinese-language-standards |url-status=dead |archive-url=http://web.archive.org/web/20200225063643/https://yaleglobal.yale.edu/content/english-craze-hits-chinese-language-standards |archive-date=2020-02-25 |access-date=2018-07-27 |website=YaleGlobal Online}}</ref><ref name="Asians offer">{{Cite news |last=The Miami Herald |date=2004-04-25 |title=Asians Offer Region a Lesson – in English |work=YaleGlobal Online |url=http://yaleglobal.yale.edu/content/asians-offer-region-lesson-%E2%80%93-english |url-status=dead |access-date=2010-03-06 |archive-url=https://web.archive.org/web/20100219214821/http://yaleglobal.yale.edu/content/asians-offer-region-lesson-%E2%80%93-english |archive-date=2010-02-19}}</ref> [[Portuguese language|Portuguese]], [[French language|French]],<ref name="faguowenhua.com">{{Cite web |title=Appel à candidature – 17ème formation Fu Lei des traducteurs |trans-title=Call for applications – 17th Fu Lei training for translators |url=http://www.faguowenhua.com/fr-article-957-appel-a-candidature-ndash-17eme-formation-fu-lei-des-traducteurs |archive-url=http://web.archive.org/web/20171015203140/http://www.faguowenhua.com/fr-article-957-appel-a-candidature-ndash-17eme-formation-fu-lei-des-traducteurs |archive-date=2017-10-15 |access-date=2018-07-27 |website=Faguowenhua.com |language=fr}}</ref> [[German language|German]], [[Russian language|Russian]], [[Japanese language|Japanese]]<ref name="Veeramalla Anjaiah">{{Cite news |last=Veeramalla Anjaiah |date=2013-07-15 |title=RI Ranks No. 2 in Learning Japanese Language |work=[[The Jakarta Post]] |url=http://www.thejakartapost.com/news/2013/07/15/ri-ranks-no-2-learning-japanese-language.html |access-date=2018-07-27}}</ref>
| sign = [[Chinese Sign Language]]<br>[[Tibetan Sign Language]]
| sign = [[Chinese Sign Language]]<br>[[Tibetan Sign Language]]
| keyboard = [[Chinese input methods for computers|Chinese input methods]]
| keyboard = [[Chinese input methods for computers|Chinese input methods]]
Line 20: Line 20:
{{Culture of China}}
{{Culture of China}}
{{History of China}}
{{History of China}}
There are several hundred '''languages in China'''. The predominant language is [[Standard Chinese]], which is based on central [[Mandarin Chinese|Mandarin]], but there are hundreds of related [[Chinese language]]s, collectively known as ''Hanyu'' ({{zh|s=汉语|t=漢語|p=Hànyǔ}}, 'Han language'), that are spoken by 92% of the population. The Chinese (or 'Sinitic') languages are typically divided into [[Varieties of Chinese|seven major language groups]], and their study is a distinct academic discipline.<ref>{{Cite book | title=The Xinjiang Conflict: Uyghur Identity, Language Policy, and Political Discourse | last=Dwyer | first=Arienne | series=Political Studies 15 | publisher=East-West Center | location=Washington | year=2005 | isbn=978-1-932728-29-3 | url=http://www.eastwestcenter.org/fileadmin/stored/pdfs/PS015.pdf | pages=31–32 | quote=Tertiary institutions with instruction in the languages and literatures of the regional minorities (e.g., Xinjiang University) have faculties entitled ''Hanyu xi'' ("Languages of China Department") and ''Hanyu wenxue xi'' ("Literatures of the Languages of China Department").}}</ref> They differ as much from each other [[Morphology (linguistics)|morphologically]] and [[phonetic]]ally as do English, German and Danish, but meanwhile share the same writing system ([[Hanzi]]) and are mutually intelligible in written form. There are in addition approximately 300 [[Ethnic minorities in China|minority languages]] spoken by the remaining 8% of the population of China.<ref>[http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=CN Languages of China] from Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. "The number of individual languages listed for China is 299. "</ref> The ones with greatest state support are [[Mongolian language|Mongolian]], [[Standard Tibetan|Tibetan]], [[Uyghur language|Uyghur]] and [[Standard Zhuang|Zhuang]].
There are several hundred '''languages in China'''. The predominant language is [[Standard Chinese]], which is based on central [[Mandarin Chinese|Mandarin]], but there are hundreds of related [[Chinese language]]s, collectively known as ''Hanyu'' ({{zh|s=汉语|t=漢語|p=Hànyǔ}}, 'Han language'), that are spoken by 92% of the population. The Chinese (or 'Sinitic') languages are typically divided into [[Varieties of Chinese|seven major language groups]], and their study is a distinct academic discipline.<ref>{{Cite book |last=Dwyer |first=Arienne |url=http://www.eastwestcenter.org/fileadmin/stored/pdfs/PS015.pdf |title=The Xinjiang Conflict: Uyghur Identity, Language Policy, and Political Discourse |date=2005 |publisher=East-West Center Washington |isbn=1-932728-29-5 |series=Political Studies 15 |location=Washington, D.C. |pages=31–32 |quote=Tertiary institutions with instruction in the languages and literatures of the regional minorities (e.g., Xinjiang University) have faculties entitled ''Hanyu xi'' ("Languages of China Department") and ''Hanyu wenxue xi'' ("Literatures of the Languages of China Department"). |archive-url=http://web.archive.org/web/20070716184716/http://www.eastwestcenter.org/fileadmin/stored/pdfs/PS015.pdf |archive-date=2007-07-16}}</ref> They differ as much from each other [[Morphology (linguistics)|morphologically]] and [[phonetic]]ally as do English, German and Danish, but meanwhile share the same writing system ([[Hanzi]]) and are mutually intelligible in written form. There are in addition approximately 300 [[Ethnic minorities in China|minority languages]] spoken by the remaining 8% of the population of China.<ref>{{Cite book |title=Ethnologue: Languages of the World |date=2009 |publisher=SIL International |editor-last=Lewis |editor-first=M. Paul |edition=16th |location=Dallas, Texas |chapter=Languages of China |quote=The number of individual languages listed for China is 299. |chapter-url=http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=CN}}</ref> The ones with greatest state support are [[Mongolian language|Mongolian]], [[Standard Tibetan|Tibetan]], [[Uyghur language|Uyghur]] and [[Standard Zhuang|Zhuang]].


According to the 2010 edition of the ''Nationalencyklopedin'', 955 million out of China's then-population of 1.34 billion spoke some variety of [[Mandarin Chinese]] as their first language, accounting for 71% of the country's population.<ref>Mikael Parkvall, "Världens 100 största språk 2007" (The World's 100 Largest Languages in 2007), in Nationalencyklopedin. Asterisks mark the 2010 estimates for the top dozen languages.</ref> According to the 2019 edition of ''[[Ethnologue]]'', 904,000,000 people in China spoke some variety of Mandarin as their first language in 2017.<ref>[https://www.ethnologue.com/country/CN/languages China: Languages.] In: Eberhard, David M., Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). 2019. ''Ethnologue: Languages of the World.'' Twenty-second edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: [http://www.ethnologue.com http://www.ethnologue.com].</ref>
According to the 2010 edition of the ''Nationalencyklopedin'', 955 million out of China's then-population of 1.34 billion spoke some variety of [[Mandarin Chinese]] as their first language, accounting for 71% of the country's population.<ref>Mikael Parkvall, "Världens 100 största språk 2007" (The World's 100 Largest Languages in 2007), in Nationalencyklopedin. Asterisks mark the 2010 estimates for the top dozen languages.</ref> According to the 2019 edition of ''[[Ethnologue]]'', 904,000,000 people in China spoke some variety of Mandarin as their first language in 2017.<ref>{{Cite book |title=Ethnologue: Languages of the World |date=2019 |publisher=SIL International |editor-last=Eberhard |editor-first=David M. |edition=22nd |location=Dallas, Texas |chapter=China: Languages |editor-last2=Simons |editor-first2=Gary F. |editor-last3=Fennig |editor-first3=Charles D. |chapter-url=https://www.ethnologue.com/country/CN/languages}}</ref>


[[Standard Chinese]], known in China as ''Putonghua'', based on the [[Beijing dialect|Mandarin dialect of Beijing]],<ref name=":1">{{Cite journal|last=Barnes|first=Dayle|date=1978|title=The Language of Instruction in Chinese Communities|url=https://www.jstor.org/stable/3443833|journal=International Review of Education |volume=24|issue=3|pages=371–374|issn=0020-8566}}</ref> is the official national spoken language for the mainland and serves as a [[lingua franca]] within the Mandarin-speaking regions (and, to a lesser extent, across the other regions of [[mainland China]]). Several other [[Autonomous regions of the People's Republic of China|autonomous regions]] have additional official languages. For example, [[Standard Tibetan|Tibetan]] has official status within the [[Tibet Autonomous Region]] and [[Mongolian language|Mongolian]] has official status within [[Inner Mongolia]]. Language laws of China do not apply to either [[Hong Kong]] or [[Macau]], which have different official languages ([[Cantonese]], [[English language|English]] and [[Portuguese language|Portuguese]]) from the mainland.
[[Standard Chinese]], known in China as ''Putonghua'', based on the [[Beijing dialect|Mandarin dialect of Beijing]],<ref name="Barnes 1978">{{Cite journal |last=Barnes |first=Dayle |date=1978 |title=The Language of Instruction in Chinese Communities |journal=International Review of Education |volume=24 |issue=3 |pages=371–374 |jstor=3443833}}</ref> is the official national spoken language for the mainland and serves as a [[lingua franca]] within the Mandarin-speaking regions (and, to a lesser extent, across the other regions of [[mainland China]]). Several other [[Autonomous regions of the People's Republic of China|autonomous regions]] have additional official languages. For example, [[Standard Tibetan|Tibetan]] has official status within the [[Tibet Autonomous Region]] and [[Mongolian language|Mongolian]] has official status within [[Inner Mongolia]]. Language laws of China do not apply to either [[Hong Kong]] or [[Macau]], which have different official languages ([[Cantonese]], [[English language|English]] and [[Portuguese language|Portuguese]]) from the mainland.


==Spoken languages==
==Spoken languages==
Line 33: Line 33:
* The [[Hmong–Mien languages|Hmong–Mien family]]: 3 official ethnicities
* The [[Hmong–Mien languages|Hmong–Mien family]]: 3 official ethnicities
* The [[Austroasiatic languages|Austroasiatic family]]: 4 official ethnicities (the [[Palaung people|De'ang]], [[Blang people|Blang]], [[Gin people|Gin (Vietnamese)]], and [[Wa (nationality)|Wa]])
* The [[Austroasiatic languages|Austroasiatic family]]: 4 official ethnicities (the [[Palaung people|De'ang]], [[Blang people|Blang]], [[Gin people|Gin (Vietnamese)]], and [[Wa (nationality)|Wa]])
* The [[Turkic languages|Turkic family]]: [[Uyghur people|Uyghurs]], [[Kazakh people|Kazakhs]], [[Salar people|Salars]], etc. 7 official ethnicities.<ref name="Yugur">[[Western Yugur language|Western Yugur]] is a Turkic language, whereas is [[Eastern Yugur language|Eastern Yugur]] a Mongolic language.</ref>
* The [[Turkic languages|Turkic family]]: [[Uyghur people|Uyghurs]], [[Kazakh people|Kazakhs]], [[Salar people|Salars]], etc. 7 official ethnicities.<ref name="Yugur">[[Western Yugur language|Western Yugur]] is a Turkic language, whereas [[Eastern Yugur language|Eastern Yugur]] is a Mongolic language.</ref>
* The [[Mongolic languages|Mongolic family]]: [[Ethnic Mongols in China|Mongols]], [[Dongxiang people|Dongxiang]], and related groups. 6 official ethnicities.<ref name="Yugur"/>
* The [[Mongolic languages|Mongolic family]]: [[Ethnic Mongols in China|Mongols]], [[Dongxiang people|Dongxiang]], and related groups. 6 official ethnicities.<ref name="Yugur" />
* The [[Tungusic languages|Tungusic family]]: [[Manchus]] (formerly), [[Nanais|Hezhe]], etc. 5 official ethnicities.
* The [[Tungusic languages|Tungusic family]]: [[Manchus]] (formerly), [[Nanais|Hezhe]], etc. 5 official ethnicities.
* The [[Koreanic languages|Koreanic family]]: [[Korean language in China|Korean language]]
* The [[Koreanic languages|Koreanic family]]: [[Korean language in China|Korean language]]
Line 284: Line 284:


==Language policy==
==Language policy==
One decade before the demise of the [[Qing dynasty]], Mandarin was promoted in the planning for China's first [[Public school system|public school]] system.<ref name=":1" />
One decade before the demise of the [[Qing dynasty]] in 1912, Mandarin was promoted in the planning for China's first [[Public school system|public school]] system.<ref name="Barnes 1978" />


Mandarin has been promoted as the commonly spoken language since 1956, based [[Phonology|phonologically]] on the [[dialect]] of Beijing. [[North China|North Chinese]] [[Language family|language group]] is set up as the standard [[Grammar|grammatically]] and [[lexicon|lexically]]. Meanwhile, [[Mao Zedong|Mao Tse-Tung]] and [[Lu Xun|Lu-Hsün]] writings are used as the basis of the [[Stylistics|stylistic]] standard.<ref name=":1" /> Pronunciation is taught with the use of the romanized phonetic system known as ''pinyin''. Pinyin has been criticized for fear of an eventual replacement of the traditional character orthography.<ref name=":1" />
Mandarin has been promoted as the commonly spoken language for the country since 1956, based [[Phonology|phonologically]] on the [[dialect]] of Beijing. The [[North China|North Chinese]] [[Language family|language group]] is set up as the standard [[Grammar|grammatically]] and [[lexicon|lexically]]. Meanwhile, [[Mao Tse-Tung]] and [[Lu Xun|Lu-Hsün]] writings are used as the basis of the [[Stylistics|stylistic]] standard.<ref name="Barnes 1978" /> Pronunciation is taught with the use of the romanized phonetic system known as ''pinyin''. Pinyin has been criticized for fear of an eventual replacement of the traditional character orthography.<ref name="Barnes 1978" />


The Chinese language policy in [[mainland China]] is heavily influenced by the Soviet nationalities policy and officially encourages the development of standard spoken and written languages for each of the [[nationalities of China]].<ref name=":1" /> Language is one of the features used for ethnic identification.<ref name=":2">{{Cite journal|last=Dreyer|first=June Teufel|date=1978|title=Language Planning for China's Ethnic Minorities|url=https://www.jstor.org/stable/2757936|journal=Pacific Affairs|volume=51|issue=3|pages=369–383|doi=10.2307/2757936|issn=0030-851X}}</ref> In September 1951, the ''All-China Minorities Education Conference'' established that all minorities should be taught in their language at the primary and secondary levels when they count with a writing language. Those without a writing language or with an "imperfect" writing language should be helped to develop and reform their writing languages.<ref name=":2" />
The Chinese language policy in [[mainland China]] is heavily influenced by the Soviet nationalities policy and officially encourages the development of standard spoken and written languages for each of the [[nationalities of China]].<ref name="Barnes 1978" /> Language is one of the features used for ethnic identification.<ref name="Dreyer 1978">{{Cite journal |last=Dreyer |first=June Teufel |date=1978 |title=Language Planning for China's Ethnic Minorities |journal=Pacific Affairs |volume=51 |issue=3 |pages=369–383 |doi=10.2307/2757936 |jstor=2757936}}</ref> In September 1951, the ''All-China Minorities Education Conference'' established that all minorities should be taught in their language at the primary and secondary levels when they count with a writing language. Those without a writing language or with an "imperfect" writing language should be helped to develop and reform their writing languages.<ref name="Dreyer 1978" />


However, in this schema, [[Han Chinese]] are considered a single nationality and the official policy of the [[People's Republic of China]] (PRC) treats the different [[varieties of Chinese]] differently from the different national languages, even though their differences are as significant, if not more so, as those between the various [[Romance languages]] of [[Europe]].
However, in this schema, [[Han Chinese]] are considered a single nationality and the official policy of the [[People's Republic of China]] (PRC) treats the different [[varieties of Chinese]] differently from the different national languages, even though their differences are as significant, if not more so, as those between the various [[Romance languages]] of [[Europe]].
While official policies in [[mainland China]] encourage the development and use of different orthographies for the national languages and their use in educational and academic settings, realistically speaking it would seem that, as elsewhere in the world, the outlook for
While official policies in [[mainland China]] encourage the development and use of different orthographies for the national languages and their use in educational and academic settings, realistically speaking it would seem that, as elsewhere in the world, the outlook for
[[minority language]]s perceived as inferior is grim.<ref>[http://www.linguapax.org/congres04/pdf/prosser.pdf The prospects for the long-term survival of Non-Han minority languages in the south of China] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080821081528/http://www.linguapax.org/congres04/pdf/prosser.pdf |date=2008-08-21 }}</ref>
[[minority language]]s perceived as inferior is grim.<ref>{{Cite web |title=The Prospects for the Long-Term Survival of Non-Han Minority Languages in the South of China |url=http://www.linguapax.org/congres04/pdf/prosser.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20080821081528/http://www.linguapax.org/congres04/pdf/prosser.pdf |archive-date=2008-08-21 |via=linguapax.org}}</ref>
The [[Tibetan Government-in-Exile]] argue that social pressures and political efforts result in a policy of sinicization and feels that Beijing should promote the [[Standard Tibetan|Tibetan language]] more.
The [[Tibetan Government-in-Exile]] argue that social pressures and political efforts result in a policy of sinicization and feels that Beijing should promote the [[Standard Tibetan|Tibetan language]] more.
Because many languages exist in China, they also have problems regarding diglossia. Recently, in terms of Fishman's typology of the relationships between bilingualism and [[diglossia]] and his [[Taxonomy (general)|taxonomy]] of diglossia (Fishman 1978, 1980) in China: more and more minority communities have been evolving from "diglossia without [[bilingualism]]" to "bilingualism without diglossia." This could be an implication of mainland China's power expanding.<ref>Minglang Zhou, Multilingualism in China the politics of Writing reforms for minority languages 1949-2002 (2003)</ref>
Because many languages exist in China, they also have problems regarding diglossia. Recently, in terms of Fishman's typology of the relationships between bilingualism and [[diglossia]] and his [[Taxonomy (general)|taxonomy]] of diglossia (Fishman 1978, 1980) in China: more and more minority communities have been evolving from "diglossia without [[bilingualism]]" to "bilingualism without diglossia." This could be an implication of mainland China's power expanding.<ref>{{Cite book |last=Zhou |first=Minglang |title=Multilingualism in China: The Politics of Writing Reforms for Minority Languages, 1949–2002 |date=2003 |publisher=Mouton de Gruyter |isbn=978-3-11-092459-6 |location=Berlin}}</ref>


In 2010, [[2010 Tibetan language protest|Tibetan students protested]] against changes in the Language Policy on the schools that promoted the use of Mandarin Chinese instead of Tibetan. They argued that the measure would erode their culture.<ref>{{Cite web|date=2010-10-20|title=Tibetans protest against language curbs in Chinese schools|url=http://www.theguardian.com/world/2010/oct/20/tibetans-protest-language-chinese-schools|access-date=2021-01-15|website=the Guardian|language=en}}</ref> In 2013, China's Education Ministry said that about 400 million people were unable to speak the national language Mandarin. In that year, the government pushed linguistic unity in China, focusing on the countryside and areas with ethnic minorities.<ref>{{Cite news|date=2013-09-06|title=Beijing says 400 million Chinese cannot speak Mandarin|language=en-GB|work=BBC News|url=https://www.bbc.com/news/world-asia-china-23975037|access-date=2021-01-15}}</ref>
In 2010, [[2010 Tibetan language protest|Tibetan students protested]] against changes in the Language Policy on the schools that promoted the use of Mandarin Chinese instead of Tibetan. They argued that the measure would erode their culture.<ref>{{Cite news |last=Branigan |first=Tania |date=2010-10-20 |title=Tibetans Protest Against Language Curbs in Chinese Schools |work=The Guardian |url=http://www.theguardian.com/world/2010/oct/20/tibetans-protest-language-chinese-schools |access-date=2021-01-15 |archive-url=https://web.archive.org/web/20201112014949/https://www.theguardian.com/world/2010/oct/20/tibetans-protest-language-chinese-schools |archive-date=2020-11-12}}</ref> In 2013, China's Education Ministry said that about 400 million people were unable to speak the national language Mandarin. In that year, the government pushed linguistic unity in China, focusing on the countryside and areas with ethnic minorities.<ref>{{Cite news |date=2013-09-06 |title=Beijing Says 400 Million Chinese Cannot Speak Mandarin |work=BBC News |url=https://www.bbc.com/news/world-asia-china-23975037 |access-date=2021-01-15}}</ref>


{{see also|zh:2020年内蒙古双语教育新政策争议}}
{{see also|zh:2020年内蒙古双语教育新政策争议}}
Mandarin Chinese is the [[prestige language]] in practice, and failure to protect ethnic languages does occur. In summer 2020, the Inner Mongolian government announced an education policy change to phase out Mongolian as the language of instructions for humanities in elementary and middle schools, adopting the national instruction material instead. Thousands of ethnic Mongolians in northern China gathered to protested the policy.<ref>{{cite web |last1= Qin |first1= Amy | title= Curbs on Mongolian Language Teaching Prompt Large Protests in China |url=https://www.nytimes.com/2020/08/31/world/asia/china-protest-mongolian-language-schools.html |website=NYTIMES |access-date=18 September 2020 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200919031621/https://www.nytimes.com/2020/08/31/world/asia/china-protest-mongolian-language-schools.html |archive-date=18 September 2020}}</ref> The [[Ministry of Education of the People's Republic of China|Ministry of Education]] describes the move as a natural extension of the ''Law of the People's Republic of China on the Standard Spoken and Written Chinese Language'' ({{zh|c=通用语言文字法}}) of 2000.<ref>{{cite news |title=内蒙古教改风波争议延烧 中国教育部:不同看法是暂时的
Mandarin Chinese is the [[prestige language]] in practice, and failure to protect ethnic languages does occur. In summer 2020, the Inner Mongolian government announced an education policy change to phase out Mongolian as the language of instructions for humanities in elementary and middle schools, adopting the national instruction material instead. Thousands of ethnic Mongolians in northern China gathered to protested the policy.<ref>{{Cite news |last=Qin |first=Amy |date=2020-09-04 |title=Curbs on Mongolian Language Teaching Prompt Large Protests in China |work=The New York Times |url=https://www.nytimes.com/2020/08/31/world/asia/china-protest-mongolian-language-schools.html |access-date=2020-09-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200919031621/https://www.nytimes.com/2020/08/31/world/asia/china-protest-mongolian-language-schools.html |archive-date=2020-09-18}}</ref> The [[Ministry of Education of the People's Republic of China|Ministry of Education]] describes the move as a natural extension of the ''Law of the People's Republic of China on the Standard Spoken and Written Chinese Language'' ({{zh|c=通用语言文字法}}) of 2000.<ref>{{Cite news |last=Lin |first=Jin 林瑾 |date=2020-09-24 |title=Nèiménggǔ jiàogǎi fēngbō zhēngyì yánshāo – Zhōngguó jiàoyùbù: Bùtóng kànfǎ shì zhànshí de |script-title=zh:内蒙古教改风波争议延烧 中国教育部:不同看法是暂时的 |work=Duōwéi xīnwén |url=https://www.dwnews.com/%E4%B8%AD%E5%9B%BD/60212835/%E5%86%85%E8%92%99%E5%8F%A4%E6%95%99%E6%94%B9%E9%A3%8E%E6%B3%A2%E4%BA%89%E8%AE%AE%E5%BB%B6%E7%83%A7%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%95%99%E8%82%B2%E9%83%A8%E4%B8%8D%E5%90%8C%E7%9C%8B%E6%B3%95%E6%98%AF%E6%9A%82%E6%97%B6%E7%9A%84 |script-work=zh:多维新闻}}</ref>
|work=Duowei News |url=https://www.dwnews.com/%E4%B8%AD%E5%9B%BD/60212835/%E5%86%85%E8%92%99%E5%8F%A4%E6%95%99%E6%94%B9%E9%A3%8E%E6%B3%A2%E4%BA%89%E8%AE%AE%E5%BB%B6%E7%83%A7%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%95%99%E8%82%B2%E9%83%A8%E4%B8%8D%E5%90%8C%E7%9C%8B%E6%B3%95%E6%98%AF%E6%9A%82%E6%97%B6%E7%9A%84}}</ref>


==Study of foreign languages==
==Study of foreign languages==
[[English language|English]] has been the most widely-taught foreign language in China, as it is a required subject for students attending university.<ref name=":0">{{Cite web|url=http://usa.chinadaily.com.cn/a/201810/22/WS5bcd33b3a310eff303283b99.html|title=Retooling English learning in China - USA - Chinadaily.com.cn|last=宋薇|website=usa.chinadaily.com.cn|access-date=2019-06-22}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.worldatlas.com/articles/what-languages-are-spoken-in-china.html|title=What Languages Are Spoken in China?|website=WorldAtlas|language=en|access-date=2019-06-22}}</ref> Other languages that have gained some degree of prevalence or interest are [[Japanese language|Japanese]], [[Korean language|Korean]], [[Spanish language|Spanish]], [[Portuguese language|Portuguese]], and [[Russian language|Russian]].<ref>{{Cite news|url=https://www.theguardian.com/world/2018/sep/02/study-of-portuguese-and-spanish-explodes-as-china-expands-role-in-latin-america|title=Study of Portuguese and Spanish explodes as China expands role in Latin America|last=Phillips|first=Tom|date=2018-09-02|work=The Guardian|access-date=2019-06-23|language=en-GB|issn=0261-3077}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://www.chinadaily.com.cn/china/2017-07/09/content_30045936.htm|title=Increasing number of middle schools offer Russian language courses - China - Chinadaily.com.cn|website=www.chinadaily.com.cn|access-date=2019-06-23}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://top.at0086.com/China-Job-Center/Top-6-Most-Popular-Foreign-Language-Teachers-in-China.html|title=Top 6 Most Popular Foreign Language Teachers in China|website=top.at0086.com|access-date=2019-06-23}}</ref> During the 1950s and 1960s, [[Russian language|Russian]] had some social status among elites in mainland China as the international language of [[socialism]].
[[English language|English]] has been the most widely-taught foreign language in China, as it is a required subject for students attending university.<ref name="Faisal Kidwai 2018">{{Cite web |last=Faisal Kidwai |date=2018-10-22 |title=Retooling English Learning in China |url=http://usa.chinadaily.com.cn/a/201810/22/WS5bcd33b3a310eff303283b99.html |archive-url=https://web.archive.org/web/20190623031903/http://usa.chinadaily.com.cn/a/201810/22/WS5bcd33b3a310eff303283b99.html |archive-date=2019-06-23 |access-date=2019-06-22 |website=Chinadaily.com.cn}}</ref><ref>{{Cite web |title=What Languages Are Spoken in China? |url=https://www.worldatlas.com/articles/what-languages-are-spoken-in-china.html |archive-url=https://web.archive.org/web/20190623031904/https://www.worldatlas.com/articles/what-languages-are-spoken-in-china.html |archive-date=2019-06-23 |access-date=2019-06-22 |website=WorldAtlas}}</ref> Other languages that have gained some degree of prevalence or interest are [[Japanese language|Japanese]], [[Korean language|Korean]], [[Spanish language|Spanish]], [[Portuguese language|Portuguese]], and [[Russian language|Russian]].<ref>{{Cite news |last=Phillips |first=Tom |date=2018-09-02 |title=Study of Portuguese and Spanish Explodes as China Expands Role in Latin America |work=The Guardian |url=https://www.theguardian.com/world/2018/sep/02/study-of-portuguese-and-spanish-explodes-as-china-expands-role-in-latin-america |access-date=2019-06-23 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190623031903/https://www.theguardian.com/world/2018/sep/02/study-of-portuguese-and-spanish-explodes-as-china-expands-role-in-latin-america |archive-date=2019-06-23}}</ref><ref>{{Cite news |last=Zhou |first=Lihua |last2=Zhou |first2=Sally |date=2017-07-09 |title=Increasing Number of Middle Schools Offer Russian Language Courses |work=Chinadaily.com.cn |url=http://www.chinadaily.com.cn/china/2017-07/09/content_30045936.htm |access-date=2019-06-23 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190623031906/http://www.chinadaily.com.cn/china/2017-07/09/content_30045936.htm |archive-date=2019-06-23}}</ref><ref>{{Cite web |title=Top 6 Most Popular Foreign Language Teachers in China |url=http://top.at0086.com/China-Job-Center/Top-6-Most-Popular-Foreign-Language-Teachers-in-China.html |archive-url=https://web.archive.org/web/20190623031906/http://top.at0086.com/China-Job-Center/Top-6-Most-Popular-Foreign-Language-Teachers-in-China.html |archive-date=2019-06-23 |access-date=2019-06-23 |website=At0086.com}}</ref> During the 1950s and 1960s, [[Russian language|Russian]] had some social status among elites in mainland China as the international language of [[socialism]].


In the late 1960s, English replaced the position of Russian to become the most studied foreign language in China.{{citation needed|date=November 2012}} After the Reform and Opening-up policy in 1988, English was taught in public schools starting in the third year of primary school.<ref name="yaleglobal.yale.edu"/><ref name="ReferenceA"/>
In the late 1960s, English replaced the position of Russian to become the most studied foreign language in China.{{citation needed|date=November 2012}} After the Reform and Opening-up policy in 1988, English was taught in public schools starting in the third year of primary school.<ref name="English craze" /><ref name="Asians offer" />


Russian, [[French language|French]], and [[German language|German]] language classes have been made widely available in universities and colleges.<ref>{{Cite web|url=https://monitor.icef.com/2015/04/german-language-study-on-the-rise-worldwide/|title=German language study on the rise worldwide|date=2015-04-30|website=ICEF Monitor - Market intelligence for international student recruitment|language=en-GB|access-date=2019-06-23}}</ref> In [[Northeast China]], there are many bilingual schools (Mandarin-Japanese; Mandarin-Korean; Mandarin-Russian), in these schools, students learn languages other than English.
Russian, [[French language|French]], and [[German language|German]] language classes have been made widely available in universities and colleges.<ref>{{Cite web |date=2015-04-30 |title=German Language Study on the Rise Worldwide |url=https://monitor.icef.com/2015/04/german-language-study-on-the-rise-worldwide/ |archive-url=http://web.archive.org/web/20190623031908/https://monitor.icef.com/2015/04/german-language-study-on-the-rise-worldwide/ |archive-date=2019-06-23 |access-date=2019-06-23 |website=ICEF Monitor}}</ref> In [[Northeast China]], there are many bilingual schools (Mandarin-Japanese; Mandarin-Korean; Mandarin-Russian), in these schools, students learn languages other than English.


''[[The Economist]]'', issue April 12, 2006, reported that up to one fifth of the population was learning English. [[Gordon Brown]], the former British Prime Minister, estimated that the total English-speaking population in China would outnumber the native speakers in the rest of the world in two decades.<ref>{{cite news| url=http://www.economist.com/displaystory.cfm?story_id=6803197 | work=The Economist | title=English beginning to be spoken here | date=2006-04-12}}</ref>
''[[The Economist]]'' reported in 2006 that up to one fifth of the population was learning English. [[Gordon Brown]], the former British prime minister, estimated that the total English-speaking population in China would outnumber the native speakers in the rest of the world in two decades.<ref>{{Cite news |date=2006-04-12 |title=English Beginning to be Spoken Here |work=Economist.com |url=http://www.economist.com/displaystory.cfm?story_id=6803197 |archive-url=http://web.archive.org/web/20060417192251/http://www.economist.com/displaystory.cfm?story_id=6803197 |archive-date=2006-04-17}}</ref>


There have been a growing number of students studying [[Modern Standard Arabic|Arabic]], due to reasons of cultural interest and belief in better job opportunities.<ref>{{Cite web|url=https://www.academiccourses.com/news/more-chinese-students-study-arabic-2215/|title=More Chinese Students Study Arabic|date=2017-12-18|website=www.academiccourses.com|language=en|access-date=2019-06-23}}</ref> The language is also widely studied amongst the [[Hui people]].<ref name="Michael Dillon 1999 155">{{Citation|url=https://books.google.com/books?id=BwuSpFiOFfYC&q=hunan+uyghur&pg=PA154|title=China's Muslim Hui community: migration, settlement and sects|author=Michael Dillon|year=1999|publisher=Curzon Press|location=Richmond|page=155|isbn=978-0-7007-1026-3|access-date=2010-06-28}}</ref> In the past, literary Arabic education was promoted in Islamic schools by the [[Kuomintang]] when it ruled mainland China.<ref>{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=MJzB6wrz6Q4C&q=ma+fuxiang+military+academy&pg=PA251|title=Intellectuals in the modern Islamic world: transmission, transformation, communication|author1=Stéphane A. Dudoignon |author2=Hisao Komatsu |author3=Yasushi Kosugi |year=2006|publisher=Taylor & Francis|page=251|isbn=978-0-415-36835-3|access-date=2010-06-28}}</ref>
There have been a growing number of students studying [[Modern Standard Arabic|Arabic]], due to reasons of cultural interest and belief in better job opportunities.<ref>{{Cite web |last=Walker |first=Alyssa |date=2017-12-18 |title=More Chinese Students Study Arabic |url=https://www.academiccourses.com/news/more-chinese-students-study-arabic-2215/ |archive-url=https://web.archive.org/web/20190623031904/https://www.academiccourses.com/news/more-chinese-students-study-arabic-2215/ |archive-date=2019-06-23 |access-date=2019-06-23 |website=Academiccourses.com}}</ref> The language is also widely studied amongst the [[Hui people]].<ref name="Michael Dillon 1999 155">{{Cite book |last=Dillon |first=Michael |url=https://books.google.com/books?id=BwuSpFiOFfYC&q=hunan+uyghur&pg=PA154 |title=China's Muslim Hui Community: Migration, Settlement and Sects |date=1999 |publisher=Curzon Press |isbn=0-7007-1026-4 |location=Richmond |page=155}}</ref> In the past, literary Arabic education was promoted in Islamic schools by the [[Kuomintang]] when it ruled mainland China.<ref>{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=MJzB6wrz6Q4C&q=ma+fuxiang+military+academy&pg=PA251 |title=Intellectuals in the Modern Islamic World: Transmission, Transformation, Communication |date=2006 |publisher=Taylor & Francis |isbn=978-0-415-36835-3 |editor-last=Dudoignon |editor-first=Stéphane A. |location=London |page=251 |editor-last2=Komatsu |editor-first2=Hisao |editor-last3=Kosugi |editor-first3=Yasushi}}</ref>


There have also been a growing number of students choosing to learn [[Urdu]], due to interest in Pakistani culture, close ties between the respective nations, and job opportunities provided by the [[China–Pakistan Economic Corridor|CPEC]].<ref>{{Cite web|url=https://www.dawn.com/news/1338888|title=Chinese students eager to learn Urdu anticipating job opportunities under CPEC|last=APP|date=2017-06-11|website=DAWN.COM|language=en|access-date=2019-06-23}}</ref>
There have also been a growing number of students choosing to learn [[Urdu]], due to interest in Pakistani culture, close ties between the respective nations, and job opportunities provided by the [[China–Pakistan Economic Corridor|CPEC]].<ref>{{Cite web |date=2017-06-11 |title=Chinese Students Eager to Learn Urdu Anticipating Job Opportunities Under Cpec |url=https://www.dawn.com/news/1338888 |access-date=2019-06-23 |website=Dawn |agency=Agence France-Presse}}</ref>


Interest in [[Portuguese language|Portuguese]] and [[Spanish language|Spanish]] have increased greatly, due in part to Chinese investment in Latin America as well as in African nations such as Angola, Mozambique, and Cape Verde. Portuguese is also one of the official languages in [[Macau]], although its use had stagnated since the nation's transfer from [[Portugal]] to the [[China|PRC]]. It was estimated in 2016 that 2.3% of Macau's locals spoke the language,<ref>{{Cite web|url=https://theculturetrip.com/asia/china/articles/why-does-macau-speak-portuguese/|title=Why Does Macau Speak Portuguese?|last=Keegan|first=Matthew|website=Culture Trip|access-date=2019-06-23}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://worldpopulationreview.com/countries/macau-population/|title=Macau Population 2019}}</ref> although with government backing since then, interest in it has increased.<ref>{{Cite news|url=https://www.economist.com/china/2018/11/08/in-macau-the-old-colonial-tongue-is-back-in-vogue|title=In Macau, the old colonial tongue is back in vogue|date=2018-11-08|work=The Economist|access-date=2019-06-23|issn=0013-0613}}</ref>
Interest in [[Portuguese language|Portuguese]] and [[Spanish language|Spanish]] have increased greatly, due in part to Chinese investment in Latin America as well as in African nations such as Angola, Mozambique, and Cape Verde. Portuguese is also one of the official languages in [[Macau]], although its use had stagnated since the nation's transfer from [[Portugal]] to the [[China|PRC]]. It was estimated in 2016 that 2.3% of Macau's locals spoke the language,<ref>{{Cite web |last=Statistics and Census Service |date=2017 |title=2016 Population By-Census Detailed Results |url=https://www.dsec.gov.mo/getAttachment/e20c6bab-ada4-4f83-9349-e72605674a42/E_ICEN_PUB_2016_Y.aspx}}</ref> although with government backing since then, interest in it has increased.<ref>{{Cite news |date=2018-11-08 |title=In Macau, the Old Colonial Tongue Is Back in Vogue |work=The Economist |url=https://www.economist.com/china/2018/11/08/in-macau-the-old-colonial-tongue-is-back-in-vogue |access-date=2019-06-23 |archive-url=http://web.archive.org/web/20181110100230/https://www.economist.com/china/2018/11/08/in-macau-the-old-colonial-tongue-is-back-in-vogue |archive-date=2018-11-10}}</ref>


===Use of English===
===Use of English===
In China, English is used as a [[lingua franca]] in several fields, especially for business settings,<ref>Wang, Wenpu and Lin Wei (Chengdu Technological University). "[https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2016/03/shsconf_icitce2016_01013.pdf Chinese English in as lingua franca in global business setting: A case study of on going emails of a foreign company in China]." ICITCE 2015. SHS Web of Conferences 25, 01013 (2016). {{DOI| 10.1051/shsconf/20162501013}}.</ref> and in schools to teach Standard Mandarin to people who are not Chinese citizens.<ref>Wang, Danping. "[https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-94-007-6476-7_8 The Use of English as a Lingua Franca in Teaching Chinese as a Foreign Language: A Case Study of Native Chinese Teachers in Beijing]." ''Language Alternation, Language Choice and Language Encounter in International Tertiary Education'', [[Springer Science+Business Media|Springer]], 2013. pp 161-177. Print {{ISBN|978-94-007-6475-0}}. Online {{ISBN|978-94-007-6476-7}}. DOI [https://doi.org/10.1007/978-94-007-6476-7_8 10.1007/978-94-007-6476-7_8]. Published online on 23 May 2013.</ref> English is also one of the official languages in [[Hong Kong]].
In China, English is used as a [[lingua franca]] in several fields, especially for business settings,<ref>{{Cite book |last=Wang |first=Wenpu |title=SHS Web of Conferences |last2=Wei |first2=Lin |date=2016 |editor-last=Liu |editor-first=X. |volume=25 |chapter=Chinese English in As Lingua Franca in Global Business Setting: A Case Study of Ongoing Emails of A Foreign Company in China |doi=10.1051/shsconf/20162501013 |editor-last2=Wang |editor-first2=J. |editor-last3=Li |editor-first3=N. |doi-access=free}}</ref> and in schools to teach Standard Mandarin to people who are not Chinese citizens.<ref>{{Cite book |last=Wang |first=Danping |title=Language Alternation, Language Choice and Language Encounter in International Tertiary Education |date=2013 |publisher=Springer |isbn=978-94-007-6475-0 |editor-last=Haberland |editor-first=Hartmut |volume=5 |location=Dordrecht |pages=161–177 |chapter=The Use of English as a Lingua Franca in Teaching Chinese as a Foreign Language: A Case Study of Native Chinese Teachers in Beijing |doi=10.1007/978-94-007-6476-7_8 |editor-last2=Lønsmann |editor-first2=Dorte |editor-last3=Preisler |editor-first3=Bent}}</ref> English is also one of the official languages in [[Hong Kong]].


==See also==
==See also==
Line 345: Line 344:


==Further reading==
==Further reading==
{{refbegin}}
* Kane, D. (2006). ''The Chinese language: its history and current usage''. North Clarendon, VT: Tuttle. {{ISBN|0-8048-3853-4}}
* {{Cite book |last=Kane |first=D. |title=The Chinese Language: Its History and Current Usage |date=2006 |publisher=Tuttle |isbn=0-8048-3853-4 |location=North Clarendon, VT}}
* Halliday, M. A. K., & Webster, J. (2005). ''Studies in Chinese language''. London: Continuum. {{ISBN|0-8264-5874-2}}
* {{Cite book |last=Halliday |first=M. A. K. |title=Studies in Chinese Language |last2=Webster |first2=J. |date=2005 |publisher=Continuum |isbn=978-1-84714-449-2 |location=London}}
* {{cite book|title=The Languages of China|first=S. Robert|last=Ramsey|edition=illustrated, reprint|year=1987|location=N.J.|publisher=Princeton University Press|url=https://books.google.com/books?id=2E_5nR0SoXoC|isbn=978-0691014685|access-date=24 April 2014}}
* {{Cite book |last=Ramsey |first=S. Robert |url=https://books.google.com/books?id=2E_5nR0SoXoC |title=The Languages of China |date=1987 |publisher=Princeton University Press |isbn=978-0691014685 |edition=illustrated, reprint |location=Princeton, NJ}}
* Hong, B. (1978). ''Chinese language use''. Canberra: Contemporary China Centre, Research School of Pacific Studies, Australian National University. {{ISBN|0-909596-29-8}}
* {{Cite book |last=Hong |first=B. |title=Chinese Language Use |date=1978 |publisher=Contemporary China Centre, Research School of Pacific Studies, Australian National University |isbn=0-909596-29-8 |location=Canberra}}
* Cheng, C. C., & Lehmann, W. P. (1975). ''Language & linguistics in the People's Republic of China''. Austin: University of Texas Press. {{ISBN|0-292-74615-6}}
* {{Cite book |last=Cheng |first=C. C. |title=Language & Linguistics in the People's Republic of China |last2=Lehmann |first2=W. P. |date=1975 |publisher=University of Texas Press |isbn=0-292-74615-6 |location=Austin}}
{{refend}}


==External links==
==External links==
* [http://www.nssd.org/journal/cn/80601X/ 民族语文 (Minzu Yuwen): ''Minority Languages of China'' journal]
* [http://www.nssd.org/journal/cn/80601X/ Minzu Yuwen (民族语文): ''Minority Languages of China'' journal]
* [http://www.muturzikin.com/cartesasie/9.htm Linguistic maps of China] on Muturzikin.com
* [http://www.muturzikin.com/cartesasie/9.htm Linguistic maps of China] on Muturzikin.com
* [http://globalrecordings.net/country/CH?page=all Audio Bible recordings in various minority languages of China]
* [http://globalrecordings.net/country/CH?page=all Audio Bible recordings in various minority languages of China]

Revision as of 12:00, 11 November 2021

Languages of China
Historical distribution map of linguistic groups in Greater China
OfficialStandard Mandarin, Cantonese (Hong Kong and Macau), Portuguese (Macau), English (Hong Kong), Mongolian (Inner Mongolia, Haixi in Qinghai, Bayingolin and Bortala in Xinjiang), Korean (Yanbian in Jilin), Tibetan (Tibet, Qinghai), Uyghur (Xinjiang), Zhuang (Guangxi, Wenshan in Yunnan), Kazakh (Ili in Xinjiang), Yi (Liangshan in Sichuan, Chuxiong and Honghe in Yunnan)
NationalStandard Mandarin
IndigenousAchang, Ai-Cham, Akha, Amis, Atayal, Ayi, Äynu, Babuza, Bai, Baima, Basay, Blang, Bonan, Bunun, Buyang, Buyei, Daur, De'ang, Daerung, Dong, Dongxiang, E, Chinese Pidgin English, Ersu, Evenki, Fuyü Gïrgïs, Gelao, Groma, Hani, Hlai, Ili Turki, Iu Mien, Jingpho, Jino, Jurchen, Kanakanavu, Kangjia, Kavalan, Kim Mun, Khitan, Korean, Lahu, Lisu, Lop, Macanese, Manchu, Miao, Maonan, Mongolian, Monguor, Monpa, Mulam, Nanai, Naxi, Paiwan, Pazeh, Puyuma, Ong-Be, Oroqen, Qabiao, Qoqmončaq, Northern Qiang, Southern Qiang, Prinmi, Rukai, Russian, Saaroa, Saisiyat, Salar, Sarikoli, Seediq, She, Siraya, Sui, Tai Dam, Tai Lü, Tai Nüa, Tao, Tangut, Thao, Amdo Tibetan, Central Tibetan (Standard Tibetan), Khams Tibetan, Tsat, Tsou, Tujia, Uyghur, Waxianghua, Wutun, Xibe, Yi, Eastern Yugur, Western Yugur, Zhaba, Zhuang
RegionalCantonese (Guangdong, Hong Kong and Macau), Hokkien (Fujian), Shanghainese (Shanghai, Jiangsu and Zhejiang), Hunanese (Hunan), Jiangxinese (Jiangxi), Hakka (Fujian and Guangdong), Portuguese (Macau), English (Hong Kong), Mongolian (Inner Mongolia, Haixi in Qinghai, Bayingolin and Bortala in Xinjiang), Korean (Yanbian in Jilin), Tibetan (Tibet, Qinghai)), Uyghur (Xinjiang), Zhuang (Guangxi, Wenshan in Yunnan), Kazakh (Ili in Xinjiang), Yi (Liangshan in Sichuan, Chuxiong and Honghe in Yunnan)
MinorityKazakh, Korean, Kyrgyz, Russian, Tatar, Tuvan, Uzbek, Wakhi, Vietnamese
ForeignEnglish,[1][2] Portuguese, French,[3] German, Russian, Japanese[4]
SignedChinese Sign Language
Tibetan Sign Language
Keyboard layout

There are several hundred languages in China. The predominant language is Standard Chinese, which is based on central Mandarin, but there are hundreds of related Chinese languages, collectively known as Hanyu (simplified Chinese: 汉语; traditional Chinese: 漢語; pinyin: Hànyǔ, 'Han language'), that are spoken by 92% of the population. The Chinese (or 'Sinitic') languages are typically divided into seven major language groups, and their study is a distinct academic discipline.[5] They differ as much from each other morphologically and phonetically as do English, German and Danish, but meanwhile share the same writing system (Hanzi) and are mutually intelligible in written form. There are in addition approximately 300 minority languages spoken by the remaining 8% of the population of China.[6] The ones with greatest state support are Mongolian, Tibetan, Uyghur and Zhuang.

According to the 2010 edition of the Nationalencyklopedin, 955 million out of China's then-population of 1.34 billion spoke some variety of Mandarin Chinese as their first language, accounting for 71% of the country's population.[7] According to the 2019 edition of Ethnologue, 904,000,000 people in China spoke some variety of Mandarin as their first language in 2017.[8]

Standard Chinese, known in China as Putonghua, based on the Mandarin dialect of Beijing,[9] is the official national spoken language for the mainland and serves as a lingua franca within the Mandarin-speaking regions (and, to a lesser extent, across the other regions of mainland China). Several other autonomous regions have additional official languages. For example, Tibetan has official status within the Tibet Autonomous Region and Mongolian has official status within Inner Mongolia. Language laws of China do not apply to either Hong Kong or Macau, which have different official languages (Cantonese, English and Portuguese) from the mainland.

Spoken languages

The spoken languages of nationalities that are a part of the People's Republic of China belong to at least nine families:

Ethnolinguistic map of China

Below are lists of ethnic groups in China by linguistic classification. Ethnicities not on the official PRC list of 56 ethnic groups are italicized. Respective Pinyin transliterations and Chinese characters (both simplified and traditional) are also given.

(Possibly the ancient Bǎiyuè 百越)

Para-Mongolic

(Possibly the ancient Nánmán 南蛮, 南蠻)

  • Jie (Kjet) (extinct) (?)
  • Wutun (Mongolian-Tibetan mixed language)
  • Macanese (Portuguese creole)

Written languages

The first page of the astronomy section of the 御製五體清文鑑 Yuzhi Wuti Qing Wenjian. The work contains four terms on each of its pages, arranged in the order of Manchu, Tibetan, Mongolian, Chagatai, and Chinese languages. For the Tibetan, it includes both transliteration and a transcription into the Manchu alphabet. For the Chagatai, it includes a line of transcription into the Manchu alphabet.

The following languages traditionally had written forms that do not involve Chinese characters (hanzi):

Many modern forms of spoken Chinese languages have their own distinct writing system using Chinese characters that contain colloquial variants. These typically are used as sound characters to help determine the pronunciation of the sentence within that language:

Some non-Sinitic peoples have historically used Chinese characters:

Other languages, all now extinct, used separate logographic scripts influenced by, but not directly derived from, Chinese characters:

During Qing dynasty, palaces, temples, and coins have sometimes been inscribed in five scripts:

During the Mongol Yuan dynasty, the official writing system was:

The reverse of a one jiao note with Chinese (Pinyin) at the top and Mongolian, Tibetan, Uyghur, and Zhuang along the bottom.

Chinese banknotes contain several scripts in addition to Chinese script. These are:

Other writing system for Chinese languages in China include:

Ten nationalities who never had a written system have, under the PRC's encouragement, developed phonetic alphabets. According to a government white paper published in early 2005, "by the end of 2003, 22 ethnic minorities in China used 28 written languages."

Language policy

One decade before the demise of the Qing dynasty in 1912, Mandarin was promoted in the planning for China's first public school system.[9]

Mandarin has been promoted as the commonly spoken language for the country since 1956, based phonologically on the dialect of Beijing. The North Chinese language group is set up as the standard grammatically and lexically. Meanwhile, Mao Tse-Tung and Lu-Hsün writings are used as the basis of the stylistic standard.[9] Pronunciation is taught with the use of the romanized phonetic system known as pinyin. Pinyin has been criticized for fear of an eventual replacement of the traditional character orthography.[9]

The Chinese language policy in mainland China is heavily influenced by the Soviet nationalities policy and officially encourages the development of standard spoken and written languages for each of the nationalities of China.[9] Language is one of the features used for ethnic identification.[11] In September 1951, the All-China Minorities Education Conference established that all minorities should be taught in their language at the primary and secondary levels when they count with a writing language. Those without a writing language or with an "imperfect" writing language should be helped to develop and reform their writing languages.[11]

However, in this schema, Han Chinese are considered a single nationality and the official policy of the People's Republic of China (PRC) treats the different varieties of Chinese differently from the different national languages, even though their differences are as significant, if not more so, as those between the various Romance languages of Europe. While official policies in mainland China encourage the development and use of different orthographies for the national languages and their use in educational and academic settings, realistically speaking it would seem that, as elsewhere in the world, the outlook for minority languages perceived as inferior is grim.[12] The Tibetan Government-in-Exile argue that social pressures and political efforts result in a policy of sinicization and feels that Beijing should promote the Tibetan language more. Because many languages exist in China, they also have problems regarding diglossia. Recently, in terms of Fishman's typology of the relationships between bilingualism and diglossia and his taxonomy of diglossia (Fishman 1978, 1980) in China: more and more minority communities have been evolving from "diglossia without bilingualism" to "bilingualism without diglossia." This could be an implication of mainland China's power expanding.[13]

In 2010, Tibetan students protested against changes in the Language Policy on the schools that promoted the use of Mandarin Chinese instead of Tibetan. They argued that the measure would erode their culture.[14] In 2013, China's Education Ministry said that about 400 million people were unable to speak the national language Mandarin. In that year, the government pushed linguistic unity in China, focusing on the countryside and areas with ethnic minorities.[15]

Mandarin Chinese is the prestige language in practice, and failure to protect ethnic languages does occur. In summer 2020, the Inner Mongolian government announced an education policy change to phase out Mongolian as the language of instructions for humanities in elementary and middle schools, adopting the national instruction material instead. Thousands of ethnic Mongolians in northern China gathered to protested the policy.[16] The Ministry of Education describes the move as a natural extension of the Law of the People's Republic of China on the Standard Spoken and Written Chinese Language (Chinese: 通用语言文字法) of 2000.[17]

Study of foreign languages

English has been the most widely-taught foreign language in China, as it is a required subject for students attending university.[18][19] Other languages that have gained some degree of prevalence or interest are Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, and Russian.[20][21][22] During the 1950s and 1960s, Russian had some social status among elites in mainland China as the international language of socialism.

In the late 1960s, English replaced the position of Russian to become the most studied foreign language in China.[citation needed] After the Reform and Opening-up policy in 1988, English was taught in public schools starting in the third year of primary school.[1][2]

Russian, French, and German language classes have been made widely available in universities and colleges.[23] In Northeast China, there are many bilingual schools (Mandarin-Japanese; Mandarin-Korean; Mandarin-Russian), in these schools, students learn languages other than English.

The Economist reported in 2006 that up to one fifth of the population was learning English. Gordon Brown, the former British prime minister, estimated that the total English-speaking population in China would outnumber the native speakers in the rest of the world in two decades.[24]

There have been a growing number of students studying Arabic, due to reasons of cultural interest and belief in better job opportunities.[25] The language is also widely studied amongst the Hui people.[26] In the past, literary Arabic education was promoted in Islamic schools by the Kuomintang when it ruled mainland China.[27]

There have also been a growing number of students choosing to learn Urdu, due to interest in Pakistani culture, close ties between the respective nations, and job opportunities provided by the CPEC.[28]

Interest in Portuguese and Spanish have increased greatly, due in part to Chinese investment in Latin America as well as in African nations such as Angola, Mozambique, and Cape Verde. Portuguese is also one of the official languages in Macau, although its use had stagnated since the nation's transfer from Portugal to the PRC. It was estimated in 2016 that 2.3% of Macau's locals spoke the language,[29] although with government backing since then, interest in it has increased.[30]

Use of English

In China, English is used as a lingua franca in several fields, especially for business settings,[31] and in schools to teach Standard Mandarin to people who are not Chinese citizens.[32] English is also one of the official languages in Hong Kong.

See also

References

  •  This article incorporates text from Encyclopædia of religion and ethics, Volume 8, by James Hastings, John Alexander Selbie, Louis Herbert Gray, a publication from 1916, now in the public domain in the United States.
  •  This article incorporates text from Burma past and present, by Albert Fytche, a publication from 1878, now in the public domain in the United States.
  1. ^ a b "English Craze Hits Chinese Language Standards". YaleGlobal Online. Archived from the original on 2020-02-25. Retrieved 2018-07-27.
  2. ^ a b The Miami Herald (2004-04-25). "Asians Offer Region a Lesson – in English". YaleGlobal Online. Archived from the original on 2010-02-19. Retrieved 2010-03-06.
  3. ^ "Appel à candidature – 17ème formation Fu Lei des traducteurs" [Call for applications – 17th Fu Lei training for translators]. Faguowenhua.com (in French). Archived from the original on 2017-10-15. Retrieved 2018-07-27.
  4. ^ Veeramalla Anjaiah (2013-07-15). "RI Ranks No. 2 in Learning Japanese Language". The Jakarta Post. Retrieved 2018-07-27.
  5. ^ Dwyer, Arienne (2005). The Xinjiang Conflict: Uyghur Identity, Language Policy, and Political Discourse (PDF). Political Studies 15. Washington, D.C.: East-West Center Washington. pp. 31–32. ISBN 1-932728-29-5. Archived from the original (PDF) on 2007-07-16. Tertiary institutions with instruction in the languages and literatures of the regional minorities (e.g., Xinjiang University) have faculties entitled Hanyu xi ("Languages of China Department") and Hanyu wenxue xi ("Literatures of the Languages of China Department").
  6. ^ Lewis, M. Paul, ed. (2009). "Languages of China". Ethnologue: Languages of the World (16th ed.). Dallas, Texas: SIL International. The number of individual languages listed for China is 299.
  7. ^ Mikael Parkvall, "Världens 100 största språk 2007" (The World's 100 Largest Languages in 2007), in Nationalencyklopedin. Asterisks mark the 2010 estimates for the top dozen languages.
  8. ^ Eberhard, David M.; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D., eds. (2019). "China: Languages". Ethnologue: Languages of the World (22nd ed.). Dallas, Texas: SIL International.
  9. ^ a b c d e Barnes, Dayle (1978). "The Language of Instruction in Chinese Communities". International Review of Education. 24 (3): 371–374. JSTOR 3443833.
  10. ^ a b Western Yugur is a Turkic language, whereas Eastern Yugur is a Mongolic language.
  11. ^ a b Dreyer, June Teufel (1978). "Language Planning for China's Ethnic Minorities". Pacific Affairs. 51 (3): 369–383. doi:10.2307/2757936. JSTOR 2757936.
  12. ^ "The Prospects for the Long-Term Survival of Non-Han Minority Languages in the South of China" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2008-08-21 – via linguapax.org.
  13. ^ Zhou, Minglang (2003). Multilingualism in China: The Politics of Writing Reforms for Minority Languages, 1949–2002. Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN 978-3-11-092459-6.
  14. ^ Branigan, Tania (2010-10-20). "Tibetans Protest Against Language Curbs in Chinese Schools". The Guardian. Archived from the original on 2020-11-12. Retrieved 2021-01-15.
  15. ^ "Beijing Says 400 Million Chinese Cannot Speak Mandarin". BBC News. 2013-09-06. Retrieved 2021-01-15.
  16. ^ Qin, Amy (2020-09-04). "Curbs on Mongolian Language Teaching Prompt Large Protests in China". The New York Times. Archived from the original on 2020-09-18. Retrieved 2020-09-18. {{cite news}}: |archive-date= / |archive-url= timestamp mismatch; 2020-09-19 suggested (help)
  17. ^ Lin, Jin 林瑾 (2020-09-24). "Nèiménggǔ jiàogǎi fēngbō zhēngyì yánshāo – Zhōngguó jiàoyùbù: Bùtóng kànfǎ shì zhànshí de" 内蒙古教改风波争议延烧 中国教育部:不同看法是暂时的. Duōwéi xīnwén 多维新闻.
  18. ^ Faisal Kidwai (2018-10-22). "Retooling English Learning in China". Chinadaily.com.cn. Archived from the original on 2019-06-23. Retrieved 2019-06-22.
  19. ^ "What Languages Are Spoken in China?". WorldAtlas. Archived from the original on 2019-06-23. Retrieved 2019-06-22.
  20. ^ Phillips, Tom (2018-09-02). "Study of Portuguese and Spanish Explodes as China Expands Role in Latin America". The Guardian. Archived from the original on 2019-06-23. Retrieved 2019-06-23.
  21. ^ Zhou, Lihua; Zhou, Sally (2017-07-09). "Increasing Number of Middle Schools Offer Russian Language Courses". Chinadaily.com.cn. Archived from the original on 2019-06-23. Retrieved 2019-06-23.
  22. ^ "Top 6 Most Popular Foreign Language Teachers in China". At0086.com. Archived from the original on 2019-06-23. Retrieved 2019-06-23.
  23. ^ "German Language Study on the Rise Worldwide". ICEF Monitor. 2015-04-30. Archived from the original on 2019-06-23. Retrieved 2019-06-23.
  24. ^ "English Beginning to be Spoken Here". Economist.com. 2006-04-12. Archived from the original on 2006-04-17.
  25. ^ Walker, Alyssa (2017-12-18). "More Chinese Students Study Arabic". Academiccourses.com. Archived from the original on 2019-06-23. Retrieved 2019-06-23.
  26. ^ Dillon, Michael (1999). China's Muslim Hui Community: Migration, Settlement and Sects. Richmond: Curzon Press. p. 155. ISBN 0-7007-1026-4.
  27. ^ Dudoignon, Stéphane A.; Komatsu, Hisao; Kosugi, Yasushi, eds. (2006). Intellectuals in the Modern Islamic World: Transmission, Transformation, Communication. London: Taylor & Francis. p. 251. ISBN 978-0-415-36835-3.
  28. ^ "Chinese Students Eager to Learn Urdu Anticipating Job Opportunities Under Cpec". Dawn. Agence France-Presse. 2017-06-11. Retrieved 2019-06-23.
  29. ^ Statistics and Census Service (2017). "2016 Population By-Census Detailed Results".
  30. ^ "In Macau, the Old Colonial Tongue Is Back in Vogue". The Economist. 2018-11-08. Archived from the original on 2018-11-10. Retrieved 2019-06-23.
  31. ^ Wang, Wenpu; Wei, Lin (2016). "Chinese English in As Lingua Franca in Global Business Setting: A Case Study of Ongoing Emails of A Foreign Company in China". In Liu, X.; Wang, J.; Li, N. (eds.). SHS Web of Conferences. Vol. 25. doi:10.1051/shsconf/20162501013.
  32. ^ Wang, Danping (2013). "The Use of English as a Lingua Franca in Teaching Chinese as a Foreign Language: A Case Study of Native Chinese Teachers in Beijing". In Haberland, Hartmut; Lønsmann, Dorte; Preisler, Bent (eds.). Language Alternation, Language Choice and Language Encounter in International Tertiary Education. Vol. 5. Dordrecht: Springer. pp. 161–177. doi:10.1007/978-94-007-6476-7_8. ISBN 978-94-007-6475-0.

Further reading

  • Kane, D. (2006). The Chinese Language: Its History and Current Usage. North Clarendon, VT: Tuttle. ISBN 0-8048-3853-4.
  • Halliday, M. A. K.; Webster, J. (2005). Studies in Chinese Language. London: Continuum. ISBN 978-1-84714-449-2.
  • Ramsey, S. Robert (1987). The Languages of China (illustrated, reprint ed.). Princeton, NJ: Princeton University Press. ISBN 978-0691014685.
  • Hong, B. (1978). Chinese Language Use. Canberra: Contemporary China Centre, Research School of Pacific Studies, Australian National University. ISBN 0-909596-29-8.
  • Cheng, C. C.; Lehmann, W. P. (1975). Language & Linguistics in the People's Republic of China. Austin: University of Texas Press. ISBN 0-292-74615-6.